eng
stringlengths
1
1.67k
nupe
stringlengths
1
2k
And behold! The Hypocrites and those in whose hearts is a disease even say Allah and His Messenger promised us nothing but delusion!
Kaminan Munafikizhi to zanazhi imaniazhi a togbogun nan a fe da gan gan gan Soko be Tuciu yin jin yi alkawali ndondoa sai dai tita
Behold! A party among them said Ye men of Yathrib! ye cannot stand the attack! therefore go back! And a band of them ask for leave of the Prophet saying Truly our houses are bare and exposed though they were not exposed they intended nothing but to run away
To kaminan jamaa ndocizhi miniabo gan gan Ya ye Madina cizhi ye de edun a fea shi yegboro Annabi boa ebo acino ekezhe da emi ezhi Zandocizhi miniabo ci fe wa izini be Annabi a fe gan gan Akika emi yizhi a fan yavun zando danbo a -- u tswaa ganmannan ma e zuno emiazhi fan yavuna a kpa yandondoa sai eci nan a bi ke ekun ...
And if an entry had been effected to them from the sides of the city and they had been incited to sedition they would certainly have brought it to pass with none but a brief delay!
Da aga gan-gan fia Kansan ta ndondo aci wa be ayin gan a la egun a la a tswan addini a a ga yarda jin Wuncin man u laa le izhe lokpa woa sai yan lokaci degi nan Soko ga yaa nan
And yet they had already covenanted with Allah not to turn their backs and a covenant with Allah must surely be answered for
Akika ma shidzo batsozhio munafiki nnazhi a jin Soko alkawali ke yea ya zunmanan akika ma alkawali Soko eyan uyio nan aa gbina
Say Running away will not profit you if ye are running away from death or slaughter and even if ye do escape no more than a brief respite will ye be allowed to enjoy!
Gan ya gan ecibi wunajine amfania ye ga bici tsutsu ko ekun na Ye maa woma izhe a gan yan lokaci degia
Say Who is it that can screen you from Allah if it be His wish to give you punishment or to give you Mercy Nor will they find for themselves besides Allah any protector or helper
Gan ya gan Zei danbo nan a -- ye tswa be Sokoe nao kamina Soko ga kpa ye be azabae ko be yeguny nap Ye maade Ndakata ko taimako jin-ci a -- Soko gana
Verily Allah knows those among you who keep back men and those who say to their brethren Come along to us but come not to the fight except for just a little while
Akika Soko kpe za nanzhi e to alamarizhi gbogun nan ye mini yebo to za nanzhie gan be yegiazhi-gan e dazhin be tsun yi nan A tso man e lo ekun gunzhia sai degi miniabo
Covetous over you Then when fear comes thou wilt see them looking to thee their eyes revolving like those of one over whom hovers death but when the fear is past they will smite you with sharp tongues covetous of goods Such men have no faith and so Allah has made their deeds of none effect and that is easy for Allah
Za nnazhiy gaela taimako tanye yanbo gancin eyan dansun ga dzun fia wyoa le eyeazhi ye fe danyi ke za nan tsutsu a rukpe u nan Kaminan eyan dasun gala keya nan a fe gan ye Muminizhi yin be gintara dedeazhi Eza zhi a yio nanzhi e tanyanbo be alhairiy nan Za wuncinzhi a ya gaskiya be Soko yina Soko cia etunazhi gbin ya W...
They think that the Confederates have not withdrawn and if the Confederates should come again they would wish they were in the deserts wandering among the Bedouins and seeking news about you from a safe distance and if they were in your midst they would fight but little
E kpaye kpa gan jamaa kungunci yan kafirizhi laa loa jamaa wuncinzhi ma ga ke da zhin wuna ba munafikizhi gan wunayi ezhitizhi boafio na Ebo afea gbingan laabari ye Musulumizhiaza Kaa munafikizhi gadan ganni be yiyin aa baye ekun gunre be kafirizhi yina sai dai degi miniabo
Ye have indeed in the Messenger of Allah a beautiful pattern of conduct for any one whose hope is in Allah and the Final Day and who engages much in the Praise of Allah
Akika ye de yesan wangi dan mini yan Tuci Soko nan yea sanye nan ya zandondo nan gaejin kauna Soko be egagba wangi efo zobae nan u mae kezhe tun Soko ye dokun nan
When the Believers saw the Confederate forces they said This is what Allah and his Messenger had promised us and Allah and His Messenger told us what was true And it only added to their faith and their zeal in obedience
Kamnan Muminizhi le jamaa kungunci yan kafirizhi ye nan a gan nan-nan gayi alkawali nan Soko be Tuciu yin jin yi nao akika Soko be Tuciu yin ma a gaskiya ta wuncin ma bea yandondoa sai dai imani ganni be kpatsun ta ya Sokoe
Among the Believers are men who have been true to their covenant with Allah of them some have completed their vow to the extreme and some still wait but they have never changed their determination in the least
Mini Muminizhio bagizhi danbo nanzhi wugwa gaskiya eti alkawali nanzhi ajin be Sokoe nan Ade nanzhi efoazhi a zoani nan a ma de nanzhi e tu efo ajaliazhi ye nan a ma la gwasan ndondo dan alkawaliazhi boa
And Allah turned back the Unbelievers for all their fury no advantage did they gain and enough is Allah for the believers in their fight And Allah is full of Strength able to enforce His Will
Soko a kafirizhi yan daa zunma gan-ni be ewunzheazhiy a ma tso guri alhairi ndondoa Soko cia kunke ya Muminizhi be ekunguny akika Soko Etsu kagbo uyio Etsu zankpe ma uyio
And those of the People of the Book who aided them - Allah did take them down from their strongholds and cast terror into their hearts So that some ye slew and some ye made prisoners
Soko cia zanazhi jin kafirizhi taimako mini za ba litafizhio nan cin ke ekpoazhi lugwa U cia gan be kagboazhi ucia edo laashe yangbanazhi Ebo wuncino ye fe wu zandocizhi miniabo ye ma fe wan ndocizhi wuzhizhi
And He made you heirs of their lands their houses and their goods and of a land which ye had not frequented before And Allah has power over all things
Soko cia kin yanazhi to emiazhi to dukiyazhi gi-gun ya ye to kin ndoci otso nan bici yezhi laa pabo leanan kpata wuna laa gigun ya ye Akika Soko gboka eti jin jin yandondo
O Prophet! Say to thy Consorts If it be that ye desire the life of this World and its glitter- then come! I will provide for your enjoyment and set you free in a handsome manner
Ya wyoe Annabi a gan be yinmin wyozhi gan Wunayi eman yizhe be eyan ninpauzhiy ga ye wa gano e da be Mia yae eman wo Mi ma gaa gan be yin gingan nan yi wangi nan
But if ye seek Allah and His Messenger and the Home of the Hereafter verily Allah has prepared for the well-doers amongst you a great reward
Uma-yi Soko to Tuciu to emi yan zoba wangi u ga ye wao akika Soko jin shiri yan egagba wanciko ya za kirikizhi mini yebo
O Consorts of the Prophet! If any of you were guilty of evident unseemly conduct the Punishment would be doubled to her and that is easy for Allah
Ya ye yinmin Annabi zhi zaeni ndondo nan ga da lotun sakpa miniebo nan har ucia tula nan a ga azaba kpeba dozhi yaa har guba jin-jin wuncin ma eyan finfanci uyi eba Soko bo
But any of you that is devout in the service of Allah and His Messenger and works righteousness- to her shall We grant her reward twice and We have prepared for her a generous Sustenance
Zaeni ndondo miniebo nan ga cin dan jin-jin ibadao ebo Soko be Tuciu yin nan U cie kezhe lotun wangi wangizhi nan Yi ga ladau laayau har zuguba Yi ma ga arziki nan wancin nan jin shiri kau
O Consorts of the Prophet! Ye are not like any of the other women if ye do fear Allah be not too complacent of speech lest one in whose heart is a disease should be moved with desire but speak ye a speech that is just
Ya ye yinmin Annabi zhi akika Kinigiba ye U jin nini be yan ynzagi ndondo yina ye gae sundan Soko sun ga e ga fe kan bere nuwan eba egan gano ma har nan zandoci nan yi be batan yangbanena wuna de shahawa nan Ye mae fe gangan wangi kendoe bere yezhi yi nan
And stay quietly in your houses and make not a dazzling display like that of the former Times of Ignorance and establish regular Prayer and give regular Charity and obey Allah and His Messenger And Allah only wishes to remove all abomination from you ye members of the Family and to make you pure and spotless
Ye mae fedun efi emi yezhio ye mae ga fe dzun tinya kendoe gberi yan paayin zhi fe tinya nan-ma dzun-dzun tinya be ninpae Ye mae la sallahe kue gikini Ye mae fe wa zakka dukiya yezhi ye mae fe gba Soko be Tuciu yin Akika Sokoe kpa-kpa gan u la ye yiu gan be shikan kpatae Ye za mi Annabi zhi U mau la ye yiu li lili yan ...
And recite what is rehearsed to you in your homes of the Signs of Allah and His Wisdom for Allah understands the finest mysteries and is well-acquainted with them
Ye mae fe pa aya Soko nanzhi e gba wu ye emi ye zhio nan be Hadisizhiy Akika Soko Etsu tosayi u yio Etsu kpikpe uyio
For Muslim men and women- for believing men and women for devout men and women for true men and women for men and women who are patient and constant for men and women who humble themselves for men and women who give in Charity for men and women who fast and deny themselves for men and women who guard their chastity an...
Akika Musulumi bagi to Musulumi ynzagizhi to Mumini bagizhi to Mumini ynzagizhi to bagi nanzhi acin dan ibada jino nan to ynzagi nanzhi a cin dan ibada jino nan to bagizhi nanzhi yi za gaskiyazhi nan to bagi nanzhi e jin hakuri nan to ynzagi nanzhi e jin hakurinan to bagi nanzhie dakpya nan to ynzagi nanzhie dakpya nan...
It is not fitting for a Believer man or woman when a matter has been decided by Allah and His Messenger to have any option about their decision if any one disobeys Allah and His Messenger he is indeed on a clearly wrong Path
U -- yin ya Mumini bagi to Mumini ynzagia kaminan Soko be Tuciuyin ga hukunci ba eti alamari ndocio nan nan aada wa etsa ndoci ke alamari Soko lugwa naa Zaeni-ndondo nan gae le Soko be tuciu yin banan akika za wuncin a gbin egbin na tso a tula nan
Behold! Thou didst say to one who had received the grace of Allah and thy favour Retain thou in wedlock thy wife and fear Allah But thou didst hide in thy heart that which Allah was about to make manifest thou didst fear the people but it is more fitting that thou shouldst fear Allah Then when Zaid had dissolved his m...
Wyo mao pa kaminan wyo fe gan be za nan Soko jin niima ya wyo tso ma jin niima yanan gan A egwa sun yinmino wyo mao sundan Soko wyo mae so dan yangban wyo bo yan nan Soko gau tula nan wyo mae sundan zawangizhi Soko ga ma -- yin nan wyoa sundanu nao Kaminan Zaidu bea sa jin be yinminu yin nan Yi u pa yawo ya wye Yi jin ...
There can be no difficulty to the Prophet in what Allah has indicated to him as a duty It was the practice approved of Allah amongst those of old that have passed away And the command of Allah is a decree determined
Le fi ndondo ta ti Annabi boa mini yan nan Sokoajin halali yaunaa wuncin ma ekpa yan Soko uyio dan mini za nanzhi shidzo nao alamari Soko ma kadara uyio nan gaa fe nan
It is the practice of those who preach the Messages of Allah and fear Him and fear none but Allah And enough is Allah to call men to account
Za nanzhi e wu yan egan Soko nan a mae sundan u ke dansun zandoci lugwa nan akika Sokoa kunke yaa eba egagbao
Muhammad is not the father of any of your men but he is the Messenger of Allah and the Seal of the Prophets and Allah has full knowledge of all things
Annabi Muhammadu fe nda ya zaeni ndondo mini bagi-ezhi boa ammade u yi Tuci Soko be emigun yan Annabizhiy Akika Soko yi be kpikpe yandondoe
O ye who believe! Celebrate the praises of Allah and do this often
Ya ye nanzhi a imani jin nan e fe tun Soko ye yetun nan dokun nan
And glorify Him morning and evening
Ye mae fe liu tsa-tsayin to lazhin to lozun
He it is Who sends blessings on you as do His angels that He may bring you out from the depths of Darkness into Light and He is Full of Mercy to the Believers
Soko ga yi Etsu nae gun ye ye ganni be malaikauzhiy nao ebo u la ye yiu wau dzun dagan bazhikozhio da haske akika ma Soko Etsu yegun U yio ya Muminizhi
Their salutation on the Day they meet Him will be Peace! and He has prepared for them a generous Reward
Emisaazhi fo nan a ga gun be Sokoe nan Ugayi salamu alaikum emisa aminci U ma kezhea shiri jin kaa yan lada nan wancin nan
O Prophet! Truly We have sent thee as a Witness a Bearer of Glad Tidings and Warner-
Ya wyoe Annabi! Akika Yi tun wyo tuno ebo wyo lao fe eri be za nan e ya labari yangbanfa ya Muminizhi nan be za nan e nan kafirizhi wun nan
And as one who invites to Allah´s grace by His leave and as a lamp spreading light
Wyo maafe za nan e yi zazhi lo eko Soko be izini yan Sokoe nan ganni be fitila nan e ya haske nan
Then give the Glad Tidings to the Believers that they shall have from Allah a very great Bounty
Wyo mao ya Muminizhi labari yangban-fa ke falala nan wancin nan a jin tabbata yaa dan nko yan Soko-na
And obey not the behests of the Unbelievers and the Hypocrites and heed not their annoyances but put thy Trust in Allah For enough is Allah as a Disposer of affairs
Wyo mao ga lamitu kafirizhi to munafikizhi ma Wyo mao dzungan egunazhio Wyo mao lao yaokpe Soko Soko maakunke nanaya kpeu nan
O ye who believe! When ye marry believing women and then divorce them before ye have touched them no period of ´Iddat have ye to count in respect of them so give them a present And set them free in a handsome manner
Ya ye nanzhia imani jin nan! Ye ga yawo jin be ynzagi Muminizhiy ye ci kezhea gan bea yin kafi ye jin sunna beayin na ye de iddah ndondo nan yeajin lisafiu yaa naa ebo acino e twarya be kaya emanwozhiy ye mae gan beayin gigan nan yi wangi nan
O Prophet! We have made lawful to thee thy wives to whom thou hast paid their dowers and those whom thy right hand possesses out of the prisoners of war whom Allah has assigned to thee and daughters of thy paternal uncles and aunts and daughters of thy maternal uncles and aunts who migrated from Makka with thee and any...
Ya wyoe Annabi Akika yia yinmin wyo zhi nanzhi wyo ya sadaaki a nan la ajin halali ya wyoe to nanzhi egwa gwalo wye jin mulki nan mini ganima nanzhi Soko la ya wye to egi ynzagi yan ndagi wyozhi to egi ynzagi yan -- -- wyozhi nanzhi kpela lo Madina ganni be wyo yin nan to ynzagi ndondo nan ga miniu la ya Annabi nan Ann...
Thou mayest defer the turn of any of them that thou pleasest and thou mayest receive any thou pleasest and there is no blame on thee if thou invite one whose turn thou hadst set aside This were nigher to the cooling of their eyes the prevention of their grief and their satisfaction - that of all of them - with that whi...
Na ga ba wyoe miniabo nan gangan u lau pauta na ma ga ba wye nan uu dinba na wyoe ga ke wa mini nanzhi wyo gan a laa paatanan lefi danbo ya wyo yea A cin nan wyoa jin nan u ga tsoba shi-shita yan yangbanazhio a maaga yin yangban ma kpata ma a la yardaajin be yannan wyo ga la yaa nan Akika Soko yi be kpikpe yan nanzhi f...
It is not lawful for thee to marry more women after this nor to change them for other wives even though their beauty attract thee except any thy right hand should possess as handmaidens and Allah doth watch over all things
Baaci nnanzhiy ynzagi ndocizhi ajin halali ya wyo yaa wyo mao ga sanagwa be ynzagi ndocizhi ma kaama esaazhi gae ya wyoe shahawa sai dai nan egwa gwalo wye ga jin mulki nan Akika eyedan yan Soko ta eti yandondo
O ye who believe! Enter not the Prophet´s houses- until leave is given you- for a meal and then not so early as to wait for its preparation but when ye are invited enter and when ye have taken your meal disperse without seeking familiar talk Such behaviour annoys the Prophet he is ashamed to dismiss you but Allah is no...
Ya ye nanzhi a imani jin nan! E ga kara gandan emi Annabi zhio ma sai aga ya ye izini gan ye be gi yangici Ye mae ga zhizhi fe tu gige yangici ye ma amaa a ga yi ye yea gandan ye ma ga yangici gi zo yea nakin fe lo Ye mae ga zhizhi fe ba zazhi be ma Wuncin e la egun tso Annabi U mae sun zunye nan wuna ganu be yeyin nan...
Whether ye reveal anything or conceal it verily Allah has full knowledge of all things
Ye ga jin yandoci tula ko swiswoci akika Soko yi be kpikpe yandondoe
There is no blame on these ladies if they appear before their fathers or their sons their brothers or their brother´s sons or their sisters´ sons or their women or the slaves whom their right hands possess And ladies fear Allah for Allah is Witness to all things
Lefi danbo ya ynzagi zhia mini gingandan yan emiazhia to yan babazhia to egiazhia to yegia bagizhia to egi yegia bagizhia to egi yegia ynzagizhia Ye mae fe sundan Soko Akika Soko e jinri ta eti yandondo
Allah and His angels send blessings on the Prophet O ye that believe! Send ye blessings on him and salute him with all respect
Akika Soko to Malaikauzhi ejin salati ya Annabi ya ye nanzhia imani jin nan efe jin salati yau ye mae fe jin sallama nan dokun nan
Those who annoy Allah and His Messenger - Allah has cursed them in this World and in the Hereafter and has prepared for them a humiliating Punishment
Akika za nanzhi e la gun da tso Soko be Tuciuyin nan laana Soko ajin tabbata ta etiabo izheo to ekuo Soko maa azaba zunyesun jin shiri ya
And those who annoy believing men and women undeservedly bear on themselves a calumny and a glaring sin
Za nanzhi maejin Muminizhi bagi to ynzagizhi egun nan u ma yi be lefi ndondo yina nan akika za wuncinzhi a kara yan ganmana tswa la ganni be zunubi nan a tula nan
O Prophet! Tell thy wives and daughters and the believing women that they should cast their outer garments over their persons when abroad that is most convenient that they should be known as such and not molested And Allah is Oft-Forgiving Most Merciful
Ya wyoe Annabi! Gan ya yinmin wyo zhi to egi ynzagi wyo zhi to ynzagi Muminizhi kpata gan a la edeazhia la kpe nankankpaceazhi wuncin nanajin nan u ga tsoba gan nan a ga kpeaye gan Musulumi ayio nan ebo aga deba jina gun man Akika Soko Etsu gafara uyio Etsu yegun uyio
Truly if the Hypocrites and those in whose hearts is a disease and those who stir up sedition in the City desist not We shall certainly stir thee up against them Then will they not be able to stay in it as thy neighbours for any length of time
Wallahi munafikizhi to za nazhi imaniazhi a to gbogun nan to za nanzhie yami ganmannazhi za fi Madinao nan ka gan a lugwaa Yi ga wyo le tua gancin a maa fedun be wyo yin zhinin yan Madina boa sai yan lokaci degi
They shall have a curse on them whenever they are found they shall be seized and slain without mercy
Eza laananzhi a yio bandondo nan aga guna nan a la gwasuna a ma wua wuwu yan zunyesun
Such was the practice approved of Allah among those who lived aforetime No change wilt thou find in the practice approved of Allah
Acin nan a jin bea yin nan Ekpa yan Soko ga dano nao nan u jin be za nanzhi shidzo batsozhio nan wyo male egwasan ndondo ye dan ekpa Soko boa
Men ask thee concerning the Hour Say The knowledge thereof is with Allah alone and what will make thee understand- perchance the Hour is nigh!
Zawangizhi e gbin wyo gan eti efo alkiyamio gan yaa gan kpikpeu dan be Sokoe Wyo ma kpea ko alkiyami otso a tso baaniSurah Verily Allah has cursed the Unbelievers and prepared for them a Blazing Fire-Akika Sokoa kafirizhi bo mi U ma shiri jin kaa yan enan sairu
To dwell therein for ever no protector will they find nor helper
Miniu ga bo a fi tutun yino ade ndakata a ma de za naajina taimako naa
The Day that their faces will be turned upside down in the Fire they will say Woe to us! Would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger!
Efo nan a ga zhea fuskazhi ba enano nan atso a fe gan gan kaasa yi re yi ga kpe yi ga mi tu Soko yi ma ga mitu Tuciu
And they would say Our Lord! We obeyed our chiefs and our great ones and they misled us as to the right Path
A ci gan Tsoci yi akika yi a emilatu dzoshici yi zhi be nunsa yi zhiy a cia yi gbin ke eko lugwa
Our Lord! Give them double Penalty and curse them with a very great Curse!
Ya wyoe Tsoci yi jina azaba ekpe-ba har guba wyo mao boa mi emibo nan wancin nan
O ye who believe! Be ye not like those who vexed and insulted Moses but Allah cleared him of the calumnies they had uttered and he was honourable in Allah´s sight
Ya ye nanzhi a imani jin nan ye gaa fe ke dozhin za nanzhi jin Musa gun nan-ma Soko ciu li ke yan naagan nan lugwa akikama eza alfurma uyi eba Soko bo
O ye who believe! Fear Allah and always say a word directed to the Right
Ya ye nanzhi a imani jin nan e sundan Soko ye ma gaagan-gan egan natso ga yi gboro nan
That He may make your conduct whole and sound and forgive you your sins He that obeys Allah and His Messenger has already attained the highest achievement
Ye gae jin acin Soko ga etun ezhi tadzu yaye U maa kezhe fa be zunubie zhiy Zaeni ndondo nan gae gba Soko be Tuciuyin nan akika za wuncin a de rabo nantso wancin nan
We did indeed offer the Trust to the Heavens and the Earth and the Mountains but they refused to undertake it being afraid thereof but man undertook it- He was indeed unjust and foolish-
Akika Yia amana laadzun fi sanmazhi to kin to patizhi acia nanvo nan a lau nan acia sundanu zawangi cia -- la Akika zawangi a fe za nan ejin miniu zwalunci nan u maafe jahili
With the result that Allah has to punish the Hypocrites men and women and the Unbelievers men and women and Allah turns in Mercy to the Believers men and women for Allah is Oft-Forgiving Most Merciful
Ebo Soko u la munafiki bagizhi to munafiki ynzagizhi to bagi nanzhie la yan pa Soko baci nan to ynzagi nanzhie la yan pa Soko baci nan U jina azaba Soko ma afa be Mumini bagizhi to Mumini ynzagizhi akika Soko Etsu gaafara uyio Etsu yegun
Praise be to Allah to Whom belong all things in the heavens and on earth to Him be Praise in the Hereafter and He is Full of Wisdom acquainted with all things
Yebo kpata ajin tabbata ya Soko Etsu nan wun yanna fi sanmazhio to kin bo kpata nan yebo kpata maajin tabbata yau dan efo zobao Soko Etsu hikima uyio Etsu kpikpe
He knows all that goes into the earth and all that comes out thereof all that comes down from the sky and all that ascends thereto and He is the Most Merciful the Oft-Forgiving
U yi be kpikpe yan yannanzhi e gan fi kinbo nan to nanedzun tinya bo nan to yannan e cin zhin dagan sanmao nan to nanzhi e gun lo bo nan Soko ma Etsu yegun uyio Etsu gafara
The Unbelievers say Never to us will come the Hour Say Nay! but most surely by my Lord it will come upon you- by Him Who knows the unseen- from Whom is not hidden the least little atom in the heavens or on earth Nor is there anything less than that or greater but is in the Record Perspicuous
Za nanzhi ajin kafirinci be Sokoe nan gan Alkiyami a be ya-ayaa Gan ya gan Aa Mi zhi kuti be Tsoci mi yin wuna dabe baa Soko ga ma wun kpikpe yan na so nao yandondo fanu gwa woa ka wun a yi gwargwado zarrao dan mini sanmazhio ko kinbo ka u ga gbagba gan zarra ko ma u wan cin ganu sai dai u ga fe dan mini litafi nantso ...
That He may reward those who believe and work deeds of righteousness for such is Forgiveness and a Sustenance Most Generous
Ebo Soko u la egagba wangi u ya za nanzhi a imani jin a cie lo tun wangizhi nan Za wuncinzhi gafara yan Soko ajin tabbata yaa ganni be arziki nan wancin nan
But those who strive against Our Signs to frustrate them- for such will be a Penalty- a Punishment most humiliating
Za nanzhi ma a ce ko be aya Yizhi nan ebo etun Soko u ga da gboro ma za wuncinzhi azaba tsutsunnu na tan sarauyin nan a jin tabbata yaa
And those to whom knowledge has come see that the Revelation sent down to thee from thy Lord - that is the Truth and that it guides to the Path of the Exalted in might Worthy of all praise
Za nanzhi Soko la kpikpe ya nan e le ye ke yan nan acin be ya wye dagan eba Tsoci wyo bo nan U ga yi gaskiyao U mae wu zazhi ba lo eko yan Etsu zankpe Etsu nan alita kpata e jin yebo ya nan
The Unbelievers say in ridicule Shall we point out to you a man that will tell you when ye are all scattered to pieces in disintegration that ye shall then be raised in a New Creation
Za nanzhi ajin kafirinci nan gan E lugwa yi wu ye gwa lo eba eza bagi nangan wuna ya ye labari ke ye ga tsuzo cia ban fi kabario binban yan baeni akika ye ake dazhin alita nan yi woro nan
Has he invented a falsehood against Allah or has a spirit seized him- Nay it is those who believe not in the Hereafter that are in real Penalty and in farthest error
Ganmanna wune zun ta Soko kashi ankali wuna to gwa to Aa za nanzhi de jin imani be efo zoba yina nan a fi mini azabao be egbin nana kpeya nan
See they not what is before them and behind them of the sky and the earth If We wished We could cause the earth to swallow them up or cause a piece of the sky to fall upon them Verily in this is a Sign for every devotee that turns to Allah in repentance
Kashi a cin le lo zhina lo eba yan nanzhi zhi yegboroa bo nan to nanzhi zhi zunmaabo nan nini sanmao to kin boa U ga ba Yi Yiga kin zhekpe fia ko ma Yia sanma kpan be kpea Akika mini wuncino egwa wu yan zankpe Soko danbo ya wuzhi ndondo nan gae kezhe da ba Soko nan
We bestowed Grace aforetime on David from ourselves O ye Mountains! Sing ye back the Praises of Allah with him! and ye birds also! And We made the iron soft for him-
Akika yi a eyan wanciko laa ya Dawuda dagan eba Yibo Ya ye patizhi! E-fe -- mi yan tasbihu misun Annabi daudao to elugizhiotso Yi man kezhea yankpafe eyan didaci yau
Commanding Make thou coast of mail balancing well the rings of chain armour and work ye righteousness for be sure I see clearly all that ye do
Y ma ganu gan Fe jin ewokunzhi be yankpae wyo mao la twitwo-olao dan tswitsaubo Ye mae fe lotun guruzhi akika Mi e cinye le be etun nanzhi ye lo nae
And to Solomon We made the Wind obedient Its early morning stride was a month´s journey and its evening stride was a month´s journey and We made a Font of molten brass to flow for him and there were Jinns that worked in front of him by the leave of his Lord and if any of them turned aside from our command We made him ...
Yi ma efe jin foro ya Sulaimanu ezan dau yan lazhin yi yan etswa nini ezandau yan lozun yi yan etswa nini Yi ma ke je eye nuwan yan brass azarfa be yau Mini aljannuzhio ma ade nanzhi e lotun yau be izini yan Tsoci u yin nan ndondo nan ga gbotika ke umurniu lugwa nan Yi a jinu azaba be enan sairuy
They worked for him as he desired making arches images basons as large as reservoirs and cooking cauldrons fixed in their places Work ye sons of David with thanks! but few of My servants are grateful!
Ajin ajin yannazhi u ga de bukata anan yau ke eyan kunzhi nan be eyansa-ngizhi be to evo wancikozhi nanzhi yi ke ewan nan to dukun kozhi nanzhi a shi gi kinbo nan Ya ye za mi Dawudazhi e fe lotun wuncin ga wugwa yebojin ya Soko Za nanzhi ma ejin yebo mini wuzhi Mi zhionan za degi a yio
Then when We decreed Solomon´s death nothing showed them his death except a little worm of the earth which kept slowly gnawing away at his staff so when he fell down the Jinns saw plainly that if they had known the unseen they would not have tarried in the humiliating Penalty of their Task
Kaminan Yia ajali kpa ta etiubo nan a de yanan la wua ke ajali wuna ajinani naa sai dai eka nan fe gi tsukun mulkiu nan Kami nan u be gbin zhi kinbo nan wuna tula ya jannuzhi ke a ga de kpikpe yan yan-naaso nan de a ga fe fi mini azaba yan zunyesun boa
There was for Saba aforetime a Sign in their home-land - two Gardens to the right and to the left Eat of the Sustenance provided by your Lord and be grateful to Him a territory fair and happy and a Lord Oft-Forgiving!
Akika egwa wu yan zankpe Soko danbo ya kabila yan sabauzhi mini yan emiazhio nan dan kin yan yamanuo nan U ga yi bata yan lambu guba dan egwa gwalo to egwa dan egwa gwapino E fe gi mini arziki yan Tsociebo ye maefe jin yebo e yau kin yan albarka uyio ganni be Tsoci nan yi Etsu gafara nan
There was for Saba aforetime a Sign in their home-land - two Gardens to the right and to the left Eat of the Sustenance provided by your Lord and be grateful to Him a territory fair and happy and a Lord Oft-Forgiving!
Akika egwa wu yan zankpe Soko danbo ya kabila yan sabauzhi mini yan emiazhio nan dan kin yan yamanuo nan U ga yi bata yan lambu guba dan egwa gwalo to egwa dan egwa gwapino E fe gi mini arziki yan Tsociebo ye maefe jin yebo e yau kin yan albarka uyio ganni be Tsoci nan yi Etsu gafara nan
But they turned away from Allah and We sent against them the Flood released from the dams and We converted their two garden rows into gardens producing bitter fruit and tamarisks and some few stunted Lote-trees
A cia zunma zheta foro Soko Y I ci da lenbu yan edu gwa be fia Yi cia gwasan laadan bata guba wuncin zhio be lati guba ndociyi nanzhi sunsunazhi yi lukuy to nan yi kakuy wuneye ta gia nan be yandoci degi mini cigban sidruo jin-jere kuruna gabaruwa
But they turned away from Allah and We sent against them the Flood released from the dams and We converted their two garden rows into gardens producing bitter fruit and tamarisks and some few stunted Lote-trees
A cia zunma zheta foro Soko Y I ci da lenbu yan edu gwa be fia Yi cia gwasan laadan bata guba wuncin zhio be lati guba ndociyi nanzhi sunsunazhi yi lukuy to nan yi kakuy wuneye ta gia nan be yandoci degi mini cigban sidruo jin-jere kuruna gabaruwa
That was the Requital We gave them because they ungratefully rejected Faith and never do We give such requital except to such as are ungrateful rejecters
Nan-nan ga Yi ya gaa gbao ebo kafirincia bo Yi mae ga zandondo gba be iri nan-nan yina sai de za nan gae cin mananbo be Sokoe nan
Between them and the Cities on which We had poured our blessings We had placed Cities in prominent positions and between them We had appointed stages of journey in due proportion Travel therein secure by night and by day
Yi cia alkarya ndoci nan a tula nan la adan tsakaniabo be alkarya nan Yi la albarka Yi dan nan Yi cia dalo-dazhin laadan miniabo efe jin dalo-dazhin dan miniabo to yeshi to igidizhiy ganni be aminciy
But they said Our Lord! Place longer distances between our journey-stages but they wronged themselves therein At length We made them as a tale that is told and We dispersed them all in scattered fragments Verily in this are Signs for every soul that is patiently constant and grateful
A tso ci gan Ya wyoe Tsoci yi! A ekpalo laadan tsakani dalo-dazhin yi zhio a cia eti tacina jin gun Yi cia la azhe yangagi etan zhi Yi cia sa ya yan baeni Akika mini wuncino egwa-wu yan zankpe Soko danbo ya zandondo nan gayi eza hakuri u mae jin yebo ya Soko nan
And on them did Satan prove true his idea and they followed him all but a party that believed
Akika ma Iblisu a guriu she etiabo a cia mi tuu saide jamaa ndocizhi mini Muminizhio
And on them did Satan prove true his idea and they followed him all but a party that believed
Akika ma Iblisu a guriu she etiabo a cia mi tuu saide jamaa ndocizhi mini Muminizhio
But he had no authority over them- except that We might test the man who believes in the Hereafter from him who is in doubt concerning it and thy Lord doth watch over all things
Iblisu ma U de kagbo ndondo ta eti aboa Yi de jin acin jin ebo Yi de bay kpe akika yan za naagaskiya ya be efo zobae nan tacin za nanzhi e jin kelo-kezhin beu yin nan Akika Tsoci wyo ma Etsu uyio nan tswi-tswa yan ndondo dan gwau bo nan
Say Call upon other gods whom ye fancy besides Allah They have no power- not the weight of an atom- in the heavens or on earth No sort of share have they therein nor is any of them a helper to Allah
Annabi Gan gan E yi za nanzhi ye da gan-gan gan a gayi Tsoci yezhi baci Soko nan beyn a de mulki yandondoa kaaba gwargwado zarra mini sanmazhi to kin boa a ma pa be Sokoe eba mulkiazhi boa a made zandondo nan yi za taimako U miniabo naa
No intercession can avail in His Presence except for those for whom He has granted permission So far is this the case that when terror is removed from their hearts at the Day of Judgment then will they say ´what is it that your Lord commanded´ they will say ´That which is true and just and He is the Most High Most Grea...
Gwatan made anfani ebau boa sai ya za nan u ga jin izini yan gwatan ya nan har sai Soko ga yannazhi fi yangbanazhio nan ku ke fili aci gan Ngba kiy Tsoci ye gano Aci gan Gaskiya gau tao Akika Soko ga yi Etsu nan latu nao Etsu nan yi cinwan ci nan
Say Who gives you sustenance from the heavens and the earth Say It is Allah and certain it is that either we or ye are on right guidance or in manifest error!
Gan gan Zaeyi za nan e ya ye arziki dagan sanmazhio to kinbo nao Gan gan Soko Akika ma ko yi ko ma ye ade nan ta eko gboro nan ko ma eti egbin nana tula nao
Say Ye shall not be questioned as to our sins nor shall we be questioned as to what ye do
Gan gan A ga gbin ye gan eti lefi nanzhi yi jin nan boa a maa gbin yi gan eti etun lefi nan ye ye lo nan boa
Say Our Lord will gather us together and will in the end decide the matter between us and you in truth and justice and He is the one to decide the One Who knows all
Gan gan Tsoci yi ga yi kuye kan baenio U ci ga hukunci jin tsakani yi bo be gaskiyae Akika Soko gayi Etsu hukuncio Etsu kpikpe
Say Show me those whom ye have joined with Him as partners by no means can ye Nay He is Allah the Exalted in Power the Wise
Gan gan e la wu mi za nanzhi ye la cia fe za bacizhi ya Soko nan E dzun gan wuncino akika Soko gbuugi ga yi Etsu Zankpeo Etsu hikima
We have not sent thee but as a universal Messenger to men giving them glad tidings and warning them against sin but most men understand not
Yi ma tun wyo tuntuna sai de lo eba zawangizhi kpata wyo mao feo jina bushara wyo mao feo jina gangba ammaade ekundondo yan zawangizhi a kpea
They say When will this promise come to pass if ye are telling the truth
A maajin a fe gan gan Foci ma yi efo alkawali yan alkiyamio wunayi za gaskiyazhi ye yio nao
Say The appointment to you is for a Day which ye cannot put back for an hour nor put forward
Gan gan Ngan ye yi be efo nan Soko la cici nan yea pata ke efo wuncin lugwa be gwargwado lokaci nini yina nan ye ma ga -- u gana nan
The Unbelievers say We shall neither believe in this scripture nor in any that came before it Couldst thou but see when the wrong-doers will be made to stand before their Lord throwing back the word of blame on one another! Those who had been despised will say to the arrogant ones Had it not been for you we should cer...
Kafirizhi ma gan Yia ya gaskiya be ALKURANU nan-nan yina yi maa ya be nanzhiy shiudzo nan yana Da aci gan wyoale azwalumizhi ye kaminan a gaa kuagi gbaro yegboro Tsociabo nan a cia fe gan dozhi gan dzakangiazhiaafe gan be nunsaazhi Kaujin ebo ye boa da yi gafe Muminizhi
The arrogant ones will say to those who had been despised Was it we who kept you back from Guidance after it reached you Nay rather it was ye who transgressed
Nunsaatsozhi cia gan be dzakangiazhi talakazhi Gan yi tsa kan ye eko gboro yn dao baci nan bawu dabe ba ye nao Aa ujin acina yetso deafe eza le fizhi
Those who had been despised will say to the arrogant ones Nay! it was a plot of yours by day and by night Behold! Ye constantly ordered us to be ungrateful to Allah and to attribute equals to Him! They will declare their repentance when they see the Penalty We shall put yokes on the necks of the Unbelievers It would on...
Talakazhi cia gan be nunsazhiy Aa ujin acina eyan dede nanzhi ye fe pa to yeshi to igidi nan kaminan ye fe jin yi umurni gan yi-jin kafirinci be Sokoe nan yi mayla yandocizhiy oau baci nan A cia egiti yan ro-- nkpe tula kaminan a le azaba ye nan Yi cia kuruzhi ku fi koro kafirizhio Akika ma egagba ndoci danbo nan a la ...
Never did We send a warner to a population but the wealthy ones among them said We believe not in the Message with which ye have been sent
Yi ma la tun za tun lo alkarya le eti u dau naa wun boa sai kafa deciazhi ga gan gan Yia jin kafirinci be yan nanzhi a tun ye tun nae
They said We have more in wealth and in sons and we cannot be punished
A ci gan Yi de ewozhi to egizhi nan dokun gan yan zandondo nan ebo acino aajin yi azabaa
Say Verily my Lord enlarges and restricts the Provision to whom He pleases but most men understand not
Gan gan Akika Tsoci mi wune la arziki ya za na ga bau nan U mae lau jin kengiy ya za nan ga bau nan Ammaade ekun dondo yan zawangizhi a kpea
It is not your wealth nor your sons that will bring you nearer to Us in degree but only those who believe and work righteousness - these are the ones for whom there is a multiplied Reward for their deeds while secure they reside in the dwellings on high!
Dukiya yezhi to egi yezhiy a la ye de tsonba Soko woa ammade za nan ga imani jin nan u cie kezhe lo tun wangizhi nan egagba wangi nan dokun nan wunajin tabbata yaa ebo etun wangi nan a lo nan a ma ga fe fi mini emikozhio ganni be aminciy