vi
stringlengths
24
45k
en
stringlengths
16
45k
origin
stringclasses
3 values
Quy định số 114 của Bộ Chính trị về kiểm soát quyền lực và phòng chống tham nhũng, tiêu cực trong công tác cán bộ vừa được ban hành sẽ thay thế Quy định số 205 năm 2019. Với 16 điều, Quy định 114 quy định về hành vi tham nhũng, tiêu cực trong công tác cán bộ; trách nhiệm kiểm soát quyền lực và phòng, chống tham nhũng, tiêu cực trong công tác cán bộ và xử lý vi phạm. Trong đó, Bộ Chính trị quy định rõ, gồm: Hội nghị Trung ương giữa nhiệm kỳ (. Hội nghị Trung ương 7) khóa XIII (. Ảnh: Nhật Bắc ). 1. Dùng uy tín, ảnh hưởng của bản thân và người có quan hệ gia đình gợi ý, tác động, gây áp lực để người khác quyết định, chỉ đạo, tham mưu, đề xuất, nhận xét, đánh giá, biểu quyết, lấy phiếu tín nhiệm, bỏ phiếu giới thiệu nhân sự, bỏ phiếu bầu theo ý mình. 2. Để người có quan hệ gia đình, người có mối quan hệ thân quen lợi dụng chức vụ, quyền hạn, uy tín của bản thân tác động, thao túng, can thiệp vào các khâu trong công tác cán bộ. 3. Lồng ghép ý đồ cá nhân khi thực hiện các khâu trong công tác cán bộ vì động cơ, mục đích vụ lợi hoặc có lợi cho nhân sự trong quá trình thực hiện công tác cán bộ. 4. Chỉ đạo, tham mưu các khâu trong công tác cán bộ đối với nhân sự không đủ điều kiện, tiêu chuẩn; không đúng nguyên tắc, quy định, quy trình, quy chế, quyết định. 5. Trì hoãn, không thực hiện khi thấy bất lợi hoặc chọn thời điểm có lợi đối với nhân sự theo ý mình để thực hiện quy trình công tác cán bộ. 6. Khi nhận được đơn, thư phản ánh, tố cáo hoặc biết nhân sự có hành vi tham nhũng, tiêu cực trong công tác cán bộ nhưng thỏa hiệp, dung túng, bao che không xử lý theo thẩm quyền, xử lý không đúng quy định hoặc không báo cáo cấp có thẩm quyền xử lý. 7. Xác nhận, chứng thực, nhận xét, đánh giá mang tính áp đặt, không đúng bản chất, không đúng sự thật hoặc làm giả, làm sai lệch nội dung hồ sơ nhân sự, kết quả bầu cử, lấy phiếu giới thiệu, phiếu tín nhiệm, xét tuyển, thi tuyển nhằm có lợi cho nhân sự hoặc để đạt mục đích cá nhân. 8. Cung cấp hoặc tiết lộ thông tin, tài liệu, hồ sơ cán bộ, đảng viên cho tổ chức và cá nhân không có thẩm quyền, trách nhiệm, nhất là những thông tin, tài liệu, hồ sơ nhân sự đang trong quá trình thực hiện quy trình công tác cán bộ. 1. Trực tiếp hoặc gián tiếp môi giới, đưa và nhận hối lộ nhằm giúp cho người khác có được vị trí, chức vụ, quyền lợi. 2. Tặng quà, tiền, bất động sản hoặc các lợi ích vật chất, phi vật chất khác, sắp xếp các hoạt động vui chơi, giải trí cho người có thẩm quyền, trách nhiệm nhằm mục đích có được sự ủng hộ, tín nhiệm, vị trí, chức vụ, quyền lợi. 3. Chạy tuổi, thâm niên công tác, danh hiệu thi đua, khen thưởng, bằng cấp, phân công, bổ nhiệm, giới thiệu ứng cử, chỉ định, điều động, luân chuyển, biệt phái, phong, thăng quân hàm… nhằm mục đích đủ tiêu chuẩn, điều kiện, có được chức vụ, quyền lợi. 4. Lợi dụng các mối quan hệ thân quen hoặc sử dụng lợi thế, vị trí công tác, uy tín của người khác để tác động, tranh thủ, gây sức ép với người có thẩm quyền, trách nhiệm nhằm mục đích có được vị trí, chức vụ, quyền lợi. 5. Lợi dụng việc nắm được thông tin nội bộ hoặc thông tin bất lợi của tổ chức, cá nhân để đặt điều kiện, gây sức ép đối với người có thẩm quyền, trách nhiệm trong việc phân công, bổ nhiệm, giới thiệu, đề cử, chỉ định bản thân. 6. Dùng lý lịch, xuất thân gia đình, thành tích công tác của bản thân để đặt ra yêu cầu vô lý đối với tổ chức, cá nhân có thẩm quyền, trách nhiệm nhằm có được vị trí, chức vụ, quyền lợi. Ngoài ra, hành vi gặp gỡ, tiếp xúc, trao đổi với nhân sự trái quy định trong quá trình thực hiện công tác cán bộ; nhũng nhiễu, gây khó khăn, phiền hà, kéo dài thời gian, đặt điều kiện đối với nhân sự và cơ quan trình nhân sự; làm giả, làm sai lệch hồ sơ, tài liệu để được xem xét, thực hiện quy định, quy trình, quy chế, quyết định về công tác cán bộ… cũng là hành vi tiêu cực nhằm chạy chức, chạy quyền .
Regulation Không. 114 of the Politburo on controlling power and preventing corruption and negativity in personnel work has just been issued and will replace Regulation Không. 205 of 2019. With 16 articles, Regulation 114 regulates Corrupt and negative behavior in personnel work; responsibility for controlling power and preventing and combating corruption and negativity in personnel work and handling violations. In particular, the Politburo clearly stipulates: Mid-term Central Conference (7th Central Conference) term XIII (Photo: Nhat Bac). 1. Use your reputation and influence and those with family relationships to suggest, influence, and pressure others to decide, direct, advise, propose, comment, evaluate, and vote , get votes of confidence, vote on personnel introductions, vote according to your wishes. 2. Let people with family ties or familiar relationships take advantage of their positions, powers, and prestige to influence, manipulate, and interfere in all stages of staff work. 3. Integrate personal intentions when performing steps in cadre work for motives, purposes of profit or to benefit personnel in the process of carrying out cadre work. 4. Direct and advise on all stages of personnel work for personnel who do not meet the conditions and standards; not in accordance with principles, regulations, processes, regulations or decisions. 5. Delay, do not do it when you feel it is unfavorable or choose a time that is beneficial to your personnel to carry out the staff work process. 6. When receiving a petition, letter of feedback, denunciation or knowing that personnel have committed corrupt or negative acts in staff work but compromise, tolerate, cover up, do not handle it according to authority, or handle it incorrectly. regulations or not reporting to competent authorities for handling. 7. Confirmation, authentication, comments, assessments that are imposing, not true in nature, untrue, or falsified or falsified the content of personnel records, election results, and solicitation of referral votes , votes of confidence, admission tests, and entrance exams to benefit personnel or to achieve personal goals. 8. Providing or disclosing information, documents, and records of cadres and party members to organizations and individuals without authority or responsibility, especially information, documents, and personnel records that are in the process of implementation of staff work procedures. 1. Directly or indirectly brokering, giving and receiving bribes to help others obtain positions, positions and benefits. 2. Giving gifts, money, real estate or other material or non-material benefits, arranging fun and entertainment activities for competent and responsible people for the purpose of gaining support and trust. duties, positions, positions, benefits. 3. Check age, seniority, emulation titles, awards, degrees, assignment, appointment, candidate introduction, appointment, transfer, rotation, secondment, conferment, promotion to military rank... for the purpose of meeting qualifications, conditions, and obtaining positions and benefits. 4. Taking advantage of familiar relationships or using the advantages, working positions, and prestige of others to influence, take advantage, and pressure people with authority and responsibility for the purpose of gaining a position. position, position, rights. 5. Taking advantage of internal information or unfavorable information of organizations and individuals to set conditions and put pressure on people with authority and responsibility in assigning, appointing, introducing, nominate, nominate yourself. 6. Using your background, family background, and work achievements to place unreasonable demands on organizations and individuals with authority and responsibility in order to obtain a position, position, and benefits. In addition, the act of meeting, contacting, and exchanging with personnel is against regulations in the process of carrying out staff work; harass, cause difficulties, inconvenience, prolong time, and impose conditions on personnel and personnel submitting agencies; Falsifying or falsifying records and documents to review and implement regulations, processes, regulations, decisions on personnel work... is also a negative act aimed at gaining position and power.
summary
Phó Chủ tịch Hội đồng thư ký Hội đồng và các thành viên Hội đồng gồm các chuyên gia hoặc những người có chuyên môn về lĩnh vực có liên quan đến nội dung sáng kiến 200 000 đồng người buổi họp
Vice Chairman of the Council Secretariat and Council members including experts or people with expertise in fields related to the content of the initiative 200,000 VND meeting people
section_api
Đây là buổi đầu tiên theo kế hoạch 3456/2021 của UBND TP. HCM. Tại buổi làm việc, UBND Q. Phú Nhuận báo cáo, với gói hỗ trợ Covid-19 đợt 1 (theo Nghị quyết 09/2021 của HĐND TP. HCM và Công văn 2209/2021 của UBND TP. HCM ), địa phương đã chi trả cho 7. 609/7. 666 người với tổng số tiền hơn 11, 4 tỉ đồng. Trong đó, 57 người chưa nhận hỗ trợ là do không đúng diện hưởng, trùng CMND, từ chối nhận. . nên quận đề nghị chốt số liệu, không tiếp tục chi trả. Quận Phú Nhuận có dân số 168. 031 người, trong đó có 133. 139 người trong độ tuổi lao động và có hơn 7. 000 doanh nghiệp hoạt động trên địa bàn. Với gói đợt 2 (theo Công văn 2627/2021 và Công văn 2799/2021 của UBND TP. HCM ), Q. Phú Nhuận đã hỗ trợ 10. 708/10. 777 tự do với tổng kinh phí là hơn 16, 2 tỉ đồng và chi hỗ trợ cho hơn 12. 900 hộ nghèo, cận nghèo, với tổng kinh phí hơn 35 tỉ đồng. Q. Phú Nhuận đề nghị chốt số liệu, không tiếp tục chi trả đợt 2. Buổi kiểm tra các gói hỗ trợ Covid-19 tại Q. Phú Nhuận sáng 1. 11 sỹ đông Và ở gói đợt 3 (theo Nghị quyết 97/2021 của HĐND TP. HCM và Công văn 3181/ 2021 của UBND TP. HCM ), Q. Phú Nhuận thực hiện hỗ trợ 115. 077/120. 255 được phê duyệt hỗ trợ (trong đó, số trường hợp chưa đúng đối tượng hưởng đề nghị giảm là 5. 178 trường hợp ). Đến nay, đã chi trả cho 114. 545 người với tổng số tiền hơn 114 tỉ đồng (đạt tỷ lệ 99, 54% ), số người chưa nhận hỗ trợ là do không có mặt ở địa phương trong quá trình chi trả, đang cách ly điều trị bệnh. Buổi kiểm tra diễn ra theo hình thức nhóm. Theo đó, các đơn vị, phòng ban chuyên môn sẽ làm việc với nhau, ví dụ, sẽ làm việc với Phòng LĐ-TB-XH quận, sẽ làm việc với Ủy ban MTTQ VN quận. . Thời gian kiểm tra các sổ sách, báo cáo khoảng 45 phút. Sau đó, đoàn công tác sẽ nhận xét, chất vấn các nội dung thực hiện và địa phương sẽ trả lời, đánh giá. Các đơn vị, phòng ban chuyên môn làm việc tại buổi kiểm tra ở UBND Q. Phú Nhuận Phạm thu ngân Qua kiểm tra, ông Nguyễn Bảo Cường, Trưởng phòng Phòng Lao động - Tiền lương - Bảo hiểm xã hội (. Sở LĐ-TB-XH TP. HCM) nhận xét quy trình thực hiện các chính sách của UBND Q. Phú Nhuận về căn bản là đúng quy định, đảm bảo yêu cầu. Tuy nhiên, ông Cường lưu ý, với gói đợt 1, theo quy định, Phòng LĐ-TB-XH chỉ đảm trách vai trò tham mưu, thẩm định danh sách hỗ trợ; sau đó báo cáo để lãnh đạo quận phê duyệt chứ không thể kiêm cả vai trò thẩm định, phê duyệt như cách địa phương triển khai. Ông, Trưởng ban Ban Kinh tế - Ngân sách HĐND TP. HCM, yêu cầu địa phương cần phân tích thêm về việc ban hành chính sách của TP. HCM như tác động chính sách đến người dân, việc áp dụng các hướng dẫn để xác định đối tượng thụ hưởng, có cần điều chỉnh nội dung nào hay ở gói đợt 3, việc xác định “người thật sự khó khăn” có gặp trở ngại hay không. . Ông Lê Trương Hải Hiếu cũng yêu cầu báo cáo của UBND Q. Phú Nhuận cần nói rõ số liệu chi nhầm, nếu có. Tại buổi kiểm tra, ông Nguyễn Minh Nhựt, Phó trưởng ban Ban - xã hội HĐND TP. HCM, yêu cầu UBND Q. Phú Nhuận làm rõ thêm tình hình phản ánh của người dân về gói hỗ trợ trên không gian mạng ,. Ông Nhựt đặt ra câu hỏi: “. Tại địa phương có xảy ra tụ tập đông người vì hay không?”. Trả lời câu hỏi này, bà Nguyễn Thị Kiều Nhi, Phó chủ tịch UBND Q. Phú Nhuận, cho hay qua 3 đợt triển khai thực hiện chính sách hỗ trợ người dân trên địa bàn quận, đến nay, toàn quận đã tiếp nhận và giải quyết 7. 189 thông tin phản ánh chính sách (đạt tỷ lệ 100% ). “Ở Q. Phú Nhuận không có tình trạng người dân bức xúc gói hỗ trợ mà kéo lên trụ sở UBND phường, khu phố”, bà Nhi khẳng định và đánh giá việc giải quyết phản ánh của địa phương kịp thời, nhanh chóng. Ông Nguyễn Đông Tùng, Chủ tịch UBND Q. Phú Nhuận, phát biểu tại buổi kiểm tra của đoàn công tác TP. HCM sỹ đông Ông Nguyễn Đông Tùng, Chủ tịch UBND Q. Phú Nhuận phát biểu, trong và thực hiện chính sách an sinh, áp lực ở chính quyền cơ sở là rất lớn. “. Thứ nhất, địa phương quyết tâm việc triển khai chính sách phải nhanh chóng, kịp thời, từ việc phòng chống dịch, tiêm vắc xin, an sinh xã hội. . Khi chi hỗ trợ, cán bộ phường tranh thủ phát tiển cả lúc 11, 12 giờ khuya. Thứ hai, chúng tôi cố gắng công khai, minh bạch vì người dân rất sợ bị bỏ lỡ và có tâm lý so bì. Điều quan trọng là chính quyền cơ sở phải giải thích, phản hồi cho người dân rằng đây là trợ giúp của TP. HCM đối với người thực sự khó khăn, nếu đối tượng nào không đủ điều kiện thì địa phương sẽ chăm lo thêm bằng nguồn địa phương vận động. Ở góc độ địa phương, tôi thấy vai trò của các cơ sở là rất lớn”, ông Tùng nói. Kết luận tại buổi kiểm tra, ông, Phó chủ tịch UBND TP. HCM, nhận xét công tác chỉ đạo tại Q. Phú Nhuận năng động, linh hoạt và thích ứng nhanh với chính sách hỗ trợ. Ông Võ Văn Hoan đánh giá cao việc Q. Phú Nhuận sớm ban hành các chỉ đạo, kế hoạch triển khai chính sách; hình thành được cơ cấu tổ chức, sử dụng vai trò tập thể để thực hiện các gói hỗ trợ, nhất là việc phát huy vai trò của trưởng công an phường, khu phố và các tổ chức đoàn thể. . cũng như "kịp thời uốn nắn những lệch lạc, đi tới hoàn thành gói hỗ trợ, không để xảy ra tiêu cực, sai sót trong quá trình triển khai". Lãnh đạo UBND TP. HCM cho hay, công tác giám sát, kiểm tra được địa phương quan tâm, trong đó vai trò của Ủy ban MTTQ VN Q. Phú Nhuận thể hiện rõ nét, như có kế hoạch chỉ đạo cụ thể; tự tổ chức kiểm tra, giám sát thực tế; khai thác tốt tổ xử lý các khiếu nại của dân để kịp thời tiếp nhận, giải quyết. “. Có thể ghi nhận Q. Phú Nhuận tổ chức thực hiện công khai, minh bạch, bám chắc các nội dung chỉ đạo của TP. HCM”, ông Hoan nói và khẳng định: “Q. Phú Nhuận triển khai đúng nguyên tắc, đúng đối tượng và có thể khẳng định địa phương không có biểu hiện ”. Theo kế hoạch, UBND TP. HCM lập 3 đoàn công tác từ ngày 1. 11 đến ngày 15. 11 nhằm kiểm tra, đánh giá kết quả thực hiện các gói hỗ trợ Covid-19 tại 21 quận, huyện và TP. Thủ Đức. Việc kiểm tra cũng nhằm hoàn thiện cơ sở pháp lý, hồ sơ, thủ tục chi hỗ trợ và thanh quyết toán kinh phí theo quy định .
This is the first session according to plan 3456/2021 of the City People's Committee. HCM. At the meeting, the People's Committee of Phu Nhuan District reported that with the first round of Covid-19 support package (according to Resolution 09/2021 of the People's Council of Ho Chi Minh City and Official Dispatch 2209/2021 of the People's Committee of Ho Chi Minh City), the locality has paid for 7. 609/7. 666 people with a total amount of more than 11.4 billion VND. Of these, 57 people have not received support due to incorrect eligibility, duplicate ID cards, or refusal to receive. . Therefore, the district proposed to finalize the data and not continue to pay. Phu Nhuan District has a population of 168,031 people, including 133,139 people of working age and more than 7,000 businesses operating in the area. With the second phase package (according to Official Dispatch 2627/2021 and Official Dispatch 2799/2021 of Ho Chi Minh City People's Committee), Phu Nhuan District has supported 10, 708/10. 777 freedoms with a total budget of more than 16.2 billion VND and support for more than 12,900 poor and near-poor households, with a total cost of more than 35 billion VND. Phu Nhuan District proposed to finalize the data and not continue to pay the second round. Inspection session of Covid-19 support packages in Phu Nhuan District on the morning of January 1. 11 officers And in the third round of packages (according to Resolution 97/ 2021 of Ho Chi Minh City People's Council and Official Dispatch 3181/ 2021 of Ho Chi Minh City People's Committee), Phu Nhuan District provides support 115. 077/120. 255 were approved for support (of which, the number of cases that were not eligible for reduction was 5,178 cases). To date, 114,545 people have been paid with a total amount of more than 114 billion VND (reaching a rate of 99.54%), the number of people who have not received support is due to not being present in the locality during the payment process, isolation for treatment. The test takes place in a group format. Accordingly, specialized units and departments will work together, for example, will work with the district Department of Labor, War Invalids and Social Affairs, and will work with the district Vietnam Fatherland Front Committee. . Time to check books and reports is about 45 minutes. After that, the working group will comment and question the implementation content and the locality will respond and evaluate. Specialized units and departments working at the inspection session at Phu Nhuan District People's Committee Cashier Pham Through the inspection, Mr. Nguyen Bao Cuong, Head of Department of Labor - Wages - Social Insurance (Department of Labor - Ho Chi Minh City Social Affairs Committee commented that the process of implementing policies of Phu Nhuan District People's Committee is basically in accordance with regulations and meets requirements. However, Mr. Cuong noted, with the first phase package, according to regulations, the Department of Labor, Invalids and Social Affairs only takes on the role of advising and appraising the support list; then report to district leaders for approval, but cannot also play the role of appraisal and approval like the local implementation. Mr., Head of the Economic and Budget Committee of the City People's Council. Ho Chi Minh City, requiring localities to further analyze the city's policy promulgation. Ho Chi Minh City, such as the impact of policies on people, the application of guidelines to identify beneficiaries, whether any content needs to be adjusted, or in the third phase package, will identifying "really difficult people" encounter difficulties? shy or not. . Mr. Le Truong Hai Hieu also requested that the report of the People's Committee of Phu Nhuan District clearly state the erroneous expenditure data, if any. At the inspection, Mr. Nguyen Minh Nhut, Deputy Head of the Social Committee of the City People's Council. Ho Chi Minh City, requested the People's Committee of Phu Nhuan District to further clarify the situation of people's feedback on the support package in cyberspace. Mr. Nhut posed the question: “. Is there a large gathering of people in the locality? Answering this question, Ms. Nguyen Thi Kieu Nhi, Vice Chairwoman of Phu Nhuan District People's Committee, said that through 3 rounds of implementing the policy to support people in the district, up to now, the entire district has received and Resolved 7. 189 information reflecting policies (reaching 100% rate). "In Phu Nhuan District, there is no situation where people are upset about the support package and take it to the headquarters of the People's Committee of the ward or neighborhood," Ms. Nhi affirmed and assessed the timely and quick resolution of local complaints. Mr. Nguyen Dong Tung, Chairman of Phu Nhuan District People's Committee, spoke at the inspection session of the City working group. Ho Chi Minh City Scholar Mr. Nguyen Dong Tung, Chairman of Phu Nhuan District People's Committee, said that in implementing welfare policies, the pressure on the grassroots government is huge. “. First, the locality is determined to implement policies quickly and promptly, from epidemic prevention, vaccination, and social security. . When spending support, ward officials take advantage of the development even at 11 or 12 o'clock at night. Second, we try to be open and transparent because people are afraid of missing out and have a mentality of comparison. It is important that the local government must explain and respond to the people that this is help from the City. For people in real difficulty in Ho Chi Minh City, if they do not qualify, the locality will take extra care with local resources. From a local perspective, I see the role of establishments as very big," Mr. Tung said. Concluding at the inspection, Mr., Vice Chairman of the City People's Committee. HCM, commented that the direction work in Phu Nhuan District is dynamic, flexible and quickly adapts to support policies. Mr. Vo Van Hoan highly appreciated Phu Nhuan District's early issuance of directions and policy implementation plans; Forming an organizational structure, using the collective role to implement support packages, especially promoting the role of ward and neighborhood police chiefs and mass organizations. . as well as "timely correct deviations, complete the support package, and avoid negative events and errors during the implementation process". Leaders of the City People's Committee. Ho Chi Minh City said that the work of supervision and inspection is of local interest, in which the role of the Vietnam Fatherland Front Committee of Phu Nhuan District is clearly shown, as there is a specific direction plan; self-organize actual inspection and supervision; Make good use of the team to handle people's complaints to promptly receive and resolve them. “. It can be noted that Phu Nhuan District organizes implementation openly, transparently, and firmly adheres to the City's directives. HCM", Mr. Hoan said and affirmed: "District. Phu Nhuan implemented the right principles, right subjects and can confirm that the locality has no symptoms. According to the plan, City People's Committee. Ho Chi Minh City established 3 working groups from November 1 to November 15 to inspect and evaluate the results of implementing Covid-19 support packages in 21 districts and cities. Thu Duc. The inspection also aims to complete the legal basis, documents, procedures for support payments and settlement of funds according to regulations.
summary
Công bố kèm theo Quyết định này Quy trình giải quyết thủ tục hành chính thuộc thẩm quyền quản lý và giải quyết của ngành Giao thông vận tải được tiếp nhận và trả kết quả tại Trung tâm Phục vụ hành chính công, Trung tâm kiểm định phương tiện cơ giới đường bộ, UBND cấp huyện, UBND cấp xã trên địa bàn tỉnh Bình Phước (Phụ lục kèm theo).
Announced together with this Decision, the process of handling administrative procedures under the management and resolution authority of the Transport sector is received and results are returned at the Public Administration Service Center and Vehicle Inspection Center. road vehicles, district-level People's Committees, and commune-level People's Committees in Binh Phuoc province (Appendix attached).
section_api
Thực hiện cơ chế tự chủ về sử dụng kinh phí quản lý hành chính tại cơ quan hành chính thực hiện quy định về việc phân phối kết quả tài chính hoặc sử dụng kinh phí tiết kiệm chi thường xuyên tại các cơ quan hành chính đơn vị sự nghiệp công lập tổ chức thực hiện các kiến nghị sau thanh tra kiểm tra kiểm toán nhà nước về tài chính ngân sách việc ban hành quy chế sử dụng tài sản công của các cơ quan đơn vị thuộc phạm vi quản lý
Implement an autonomy mechanism on the use of administrative management funds at administrative agencies, implement regulations on the distribution of financial results or use funds to save regular expenses at administrative agencies and units. public service organizes the implementation of recommendations after state audit inspection on finance and budget, promulgating regulations on the use of public assets of agencies and units under their management
section_api
1. Đối tượng áp dụng: Các chức danh Công an xã bán chuyên trách: Phó Trưởng Công an xã, Công an viên thường trực và Công an viên thôn nghỉ công tác do thực hiện bố trí Công an chính quy về xã mà không bố trí sắp xếp được công tác khác kể từ ngày 17 tháng 11 năm 2017 (ngày Đề án 03/ĐA-CAHN về thí điểm bố trí Công an chính quy về đảm nhiệm các chức danh Công an xã có hiệu lực). 2. Đối tượng không áp dụng: Phó Trưởng Công an xã, Công an viên thường trực, Công an viên thôn bán chuyên trách tự ý nghỉ việc hoặc bị buộc thôi việc do vi phạm kỷ luật theo quyết định cho thôi việc của cấp có thẩm quyền. 3. Chế độ hỗ trợ: Phó Trưởng Công an xã, Công an viên thường trực và Công an viên thôn nghỉ công tác do thực hiện bố trí Công an chính quy về xã mà không bố trí sắp xếp được công tác khác kể từ ngày 17 tháng 11 năm 2017 (ngày Đề án 03/ĐA-CAHN về thí điểm bố trí Công an chính quy về đảm nhiệm các chức danh Công an xã có hiệu lực) được hỗ trợ với các mức cụ thể như sau: a) Đối với các trường hợp nghỉ công tác từ ngày 17 tháng 11 năm 2017 đến trước ngày Nghị quyết này có hiệu lực hỗ trợ mỗi năm công tác 01 tháng phụ cấp tại thời điểm nghỉ công tác b) Đối với các trường hợp nghỉ sau ngày Nghị quyết này có hiệu lực được tính như sau: Đối với thời gian công tác trước ngày Nghị quyết này có hiệu lực: hỗ trợ mỗi năm công tác 01 tháng phụ cấp tương ứng với mức phụ cấp công tác đảm nhiệm tại thời điểm công tác qua các năm. Đối với thời gian công tác kể từ ngày Nghị quyết này có hiệu lực: hỗ trợ mỗi năm công tác 01 tháng phụ cấp theo quy định tại Nghị quyết này. 4. Cách tính thời gian hưởng hỗ trợ: a) Nếu có số tháng lẻ từ 06 tháng trở xuống được tính bằng 1/2 năm công tác để tính mức hỗ trợ. b) Nếu có số tháng lẻ từ trên 06 tháng thì được tính bằng 01 năm công tác để tính mức hỗ trợ.
1. Subjects of application: Part-time Commune Police positions: Deputy Head of Commune Police, permanent police officers and village police officers on leave due to the deployment of regular police officers to the commune without posting Arrange other work from November 17, 2017 (the date Project 03/DA-CAHN on piloting regular police to take on Commune Police positions takes effect). 2. Subjects not applicable: Deputy Head of Commune Police, permanent police officers, part-time village police officers who voluntarily quit their jobs or are forced to resign due to disciplinary violations according to the dismissal decision of the competent authority. authorization. 3. Support regime: Deputy Head of Commune Police, permanent police officers and village police officers leave work due to the deployment of regular police officers to the commune without being able to arrange other work from the date November 17, 2017 (the date Project 03/DA-CAHN on piloting regular police positions to take on Commune Police positions takes effect) is supported with specific levels as follows: a) For cases of leave from work from November 17, 2017 to before the effective date of this Resolution, support for each year of work is 01 month's allowance at the time of leave from work. b) For cases of leave after the effective date of this Resolution, it is calculated as follows: For working time before the effective date of this Resolution: support for each year of work 01 month allowance corresponding to the Allowances for work undertaken at the time of work over the years. For the working period from the effective date of this Resolution: support 01 month's allowance per year of work according to the provisions of this Resolution. 4. How to calculate support period: a) If there is an odd number of months of 06 months or less, it is calculated as 1/2 year of work to calculate the support level. b) If there is an odd number of months from over 06 months, it will be counted as 01 year of work to calculate the support level.
final
Kinh phí và nguồn vốn thực hiện Chương trình bố trí dân cư thực hiện theo quy định tại Quyết định số 590 QĐ TTg ngày 18 tháng 5 năm 2022 của Thủ tướng Chính phủ cụ thể như sau
Funding and capital sources for implementing the Residential Arrangement Program comply with the provisions of Decision Không. 590 QD TTg dated May 18, 2022 of the Prime Minister, specifically as follows.
section_api
Chi công tác phí tổ chức các hội nghị sơ kết tổng kết Chương trình 1322 Mức chi bằng 100 mức chi theo quy định tại Nghị quyết số 19 2017 NQ HĐND ngày 07 tháng 7 năm 2017 của Hội đồng nhân dân tỉnh Sóc Trăng
Travel expenses for organizing preliminary and final conferences of Program 1322 Expenditure level is equal to 100 of the expenditure level as prescribed in Resolution Không. 19 2017 Resolution of the People's Council dated July 7, 2017 of the People's Council of Soc Trang province
section_api
Danh mục thủ tục hành chính mới ban hành trong lĩnh vực sở hữu trí tuệ thuộc phạm vi chức năng quản lý của Bộ Khoa học và Công nghệ
New list of administrative procedures issued in the field of intellectual property within the scope of management functions of the Ministry of Science and Technology
section_api
Bác sĩ Harold N. Bornstein trong bức ảnh chụp năm 2015 ngoài văn phòng ở New York. New York Times hôm 1/2 dẫn lời bác sĩ Harold Bornstein cho biết ông Trump sử dụng một loại thuốc liên quan đến tuyến tiền liệt để duy trì mọc tóc, thuốc kiểm soát bệnh rosacea (một loại bệnh da liễu khiến mặt, mũi đỏ) và statin, thuốc làm hạ cholesterol trong máu. Ông Trump chỉ dùng lượng nhỏ thuốc finasteride, giúp giảm mức độ kháng nguyên tuyến tiền liệt (PSA) trong cơ thể và cũng thường được sử dụng để chữa rụng tóc ở nam giới. Bornstein khen loại thuốc này, cho rằng nó giúp bản thân ông có mái tóc khoẻ mạnh. " Ông ấy có đầy tóc, tôi có đầy tóc ", ông nói. Bác sĩ cũng hé lộ Tổng thống Trump còn dùng thuốc aspirin hàm lượng nhỏ để giảm nguy cơ bệnh đau tim. Ông Bornstein cũng nói Tổng thống có sức khoẻ tốt. Trong cuộc bầu cử, bác sĩ này từng nổi tiếng với tuyên bố : " Tôi có thể nói rõ ràng rằng, nếu được chọn, ông Trump sẽ là cá nhân khoẻ mạnh nhất từng được bầu làm tổng thống ". Nhà Trắng không tuyên bố liệu ông Bornstein có còn là bác sĩ của ông Trump hay thông tin thu thập được có chính xác hay không. Trọng Giáp
Dr. Harold N. Bornstein in this photo taken in 2015 outside his New York office. The New York Times on February 1 quoted Dr. Harold Bornstein as saying that Mr. Trump uses a prostate-related drug to maintain hair growth and a drug to control rosacea (a type of dermatological disease that causes the face and nose to become red). ) and statins, drugs that lower blood cholesterol. Mr. Trump only took small amounts of the drug finasteride, which helps reduce levels of prostate-specific antigen (PSA) in the body and is also commonly used to treat hair loss in men. Bornstein praised the drug, saying it helped him have healthy hair. "He's got a full head of hair, I've got a full head of hair," he said. The doctor also revealed that President Trump also takes small doses of aspirin to reduce the risk of heart attack. Mr. Bornstein also said the President is in good health. During the election, this doctor was famous for declaring: "I can clearly say that, if elected, Mr. Trump will be the healthiest individual ever elected president." The White House did not state whether Mr. Bornstein was still Mr. Trump's doctor or whether the information collected was accurate. Trong Giap
summary
Những người phu đồn điền đầu tiên đến đây là nông dân từ Cẩm Lệ, và vùng lân cận. Lời kể của họ về khu đồn điền thời kỳ khai phá còn lưu truyền cho đến ngày nay. Nào là chuyện con gà mẹ vàng dẫn bầy gà con đi ăn đêm dưới ánh trăng, len lỏi dưới gốc chè. Nào là những bóng ma Hời (cách gọi của cư dân vùng nam Trung bộ trước đây) cất tiếng gọi nhau, âm thanh lẫn trong tiếng gió, heo hút thổi về từ phía non xa. Nào là những đồng nữ người Chăm bị bùa phép biến thành thần giữ của. Phù điêu Shiva múa (chất liệu sa thạch) tại di tích Phong Lệ, niên đại thế kỷ 10 Nguyễn Văn Kự Các nhà nghiên cứu văn hóa dân gian cho rằng, những truyền thuyết mơ hồ giấu đằng sau màn sương hư ảo của trí tưởng tượng là hồi quang từ quá khứ xa xăm, gợi lên những vấn đề thực trong đời sống con người. Sự thực là trong quá trình khai phá, canh tác đồn điền, người ta đã phát hiện được nhiều hiện vật bằng gạch, đá, thạch anh, gốm sứ và đặc biệt là nền móng của một đền tháp Chăm đổ nát từ lâu. Dấu vết văn hóa của một dân tộc đã từng hình thành một vương quốc với nền văn minh huy hoàng từng tồn tại hơn 10 thế kỷ trên dải đất miền Trung và cả Tây nguyên là có thật. Ghi chép nhà khảo cổ học Henri Parmentier trong tài liệu () cho biết, ông Camille Paris, người sở hữu đồn điền Phong Lệ, đã thu thập nhiều hiện vật điêu khắc Chăm và sau đó chuyển chúng về công viên Tourane (nơi sau này là Bảo tàng Điêu khắc Chăm Đà Nẵng ). Theo đó, năm 1909, ông Camille Paris thu được 21 hiện vật; năm 1918, thu được 9 hiện vật từ Phong Lệ. Tượng voi (chất liệu sa thạch) tại hiện trường hố khai quật Võ Thị Dung Các nhận định ban đầu về tháp Phong Lệ và các hiện vật ở đây đã được Parmentier công bố vào năm 1909 trong tác phẩm (). Di tích khảo cổ Phong Lệ sau đó đã bị bỏ quên, hoang phế, cây cối mọc rậm rạp, vắng người qua lại. Sau năm 1975, một phần di tích bị san ủi để sử dụng vào mục đích khác. Người dân cũng dần dần đến đây định cư mà không hề biết về sự tồn tại của một di chỉ khảo cổ quan trọng ẩn sâu trong lòng đất. Tháng 4. 2011, có người dân khi đào móng để xây nhà đã tình cờ phát hiện một pho tượng cổ với đầu người, mình chim (tượng thần điểu Kinnari trong thần thoại Ấn Độ) cùng với nhiều gạch Chăm. Ngay sau đó, Bảo tàng đã tiến hành khai quật khẩn cấp ở đây. Hai cuộc khai quật khác ở di chỉ Phong Lệ cũng được tiến hành vào năm 2012 và 2018. Dựa trên kết quả khai quật khảo cổ học và tài liệu liên quan, các nhà nghiên cứu đã đưa ra những nhận định: Quần thể kiến trúc Phong Lệ từng là một công trình quy mô lớn trong hệ thống đền tháp Chăm hiện biết ở miền Trung VN. Tổ hợp kiến trúc phân bố trên một ngọn đồi cao, bao quanh bởi một nhánh sông cổ thuộc dòng sông Cẩm Lệ. Phong Lệ có thể đã được quy hoạch với các cấp nền khác nhau, với một đền tháp chính nằm ở cấp nền trung tâm cao nhất. Phần nền móng của khối kiến trúc được gia cố bằng cách sử dụng đất sét trộn với gạch và đá cuội, kết hợp cát vàng. Các trụ áp tường có nhiều viên gạch nằm sát nhau, không ít viên gạch có trang trí hoa văn, cho thấy sự tỉ mỉ trong xử lý vật liệu của những người xây đền. Các nhà khai quật phát hiện ở đây nhiều loại di vật gồm: Các loại gạch ngói, vật trang trí kiến trúc bằng sa thạch của người Chăm, gốm thô Chăm, gốm sứ thời Tống của Trung Quốc… Trong đó, có 23 di vật đá, chủ yếu là tượng động vật, như tượng tròn sư tử (. Simha ), bệ trụ có điêu khắc voi, các vật trang trí trên diềm mái như tượng rắn (. Naga ), chim thần (. Garuda ), tai lửa, tượng người cầu nguyện, chóp đền tháp… Đồ gốm sứ có mảnh vò (. Kendi) và mảnh nồi đất nung, nhiều mảnh gốm sứ thời Tống của Trung Quốc. Họa tiết trang trí trên gạch với mô típ kiểu cành lá uốn cong, vểnh lên ở đầu mút, lá có rãnh sâu liên tưởng tới phong cách A1, đặc biệt là giai đoạn đầu - phong cách Khương Mỹ trong lịch sử đền tháp Chăm. Về niên đại, dựa trên tổ hợp loại hình vật liệu xây dựng với loại trang trí dây lá đặc trưng và các trang trí kiến trúc bằng sa thạch của người Chăm, gốm men thời Tống… các nhà nghiên cứu đoán định niên đại khởi dựng của Phong Lệ vào khoảng đầu thế kỷ 10, và được người Chăm duy trì thờ tự cho đến ít nhất vào thế kỷ 12. Có một điểm đặc biệt là ở tháp Chăm Phong Lệ, các hố thiêng được phủ bằng cát trắng, đá cuội trộn lẫn với nhau và có bố cục rất khác với các di tích đã biết trước đó. Những phát hiện thú vị ở hố thiêng Phong Lệ vừa giúp các nhà nghiên cứu hiểu thêm cấu trúc bên trong lòng móng tháp Chăm, vừa hé lộ nhiều thông tin về tín ngưỡng, thực hành tôn giáo cũng như thuật phong thủy, trạch cát của người Chăm cổ. ()
The first plantation workers to come here were farmers from Cam Le, and surrounding areas. Their stories about the plantation during the exploration period are still passed down to this day. This is the story of the golden mother hen leading her chicks to eat at night under the moonlight, crawling under the tea tree. These are Hoi ghosts (formerly called by residents of the South Central region) calling to each other, their sounds mixed with the sound of the wind, pigs blowing from the far away mountains. These are the Cham women who have been turned into guardians of wealth by magic spells. Dancing Shiva relief (sandstone material) at Phong Le relic, dated 10th century Nguyen Van Ku Folklore researchers believe that vague legends are hidden behind the illusory mist of the imagination The symbol is a throwback from the distant past, evoking real problems in human life. The truth is that during the process of exploring and cultivating the plantation, people discovered many artifacts made of brick, stone, quartz, ceramics, and especially the foundation of a long-ruined Cham temple tower. The cultural traces of a people who once formed a kingdom with a glorious civilization that existed for more than 10 centuries in the Central region and the Central Highlands are real. Archaeologist Henri Parmentier's notes in the document () said that Mr. Camille Paris, who owned Phong Le plantation, collected many Cham sculpture artifacts and then transferred them to Tourane park (where later Da Nang Museum of Cham Sculpture). Accordingly, in 1909, Mr. Camille Paris collected 21 artifacts; In 1918, 9 artifacts were recovered from Phong Le. Elephant statue (sandstone material) at the Vo Thi Dung excavation site. Initial comments about Phong Le tower and the artifacts here were published by Parmentier in 1909 in the work (). The Phong Le archaeological site was then forgotten, abandoned, overgrown with trees, and deserted. After 1975, part of the monument was bulldozed for other purposes. People also gradually settled here without knowing about the existence of an important archaeological site hidden deep underground. In April 2011, when people were digging the foundation to build a house, they accidentally discovered an ancient statue with a human head and bird body (the statue of the god bird Kinnari in Indian mythology) along with many Cham bricks. Immediately after that, the Museum conducted emergency excavations here. Two other excavations at Phong Le site were also conducted in 2012 and 2018. Based on the results of archaeological excavations and related documents, researchers have made the following observations: Architectural complex Phong Le used to be a large-scale project in the existing Cham temple and tower system in Central Vietnam. The architectural complex is distributed on a high hill, surrounded by an ancient branch of the Cam Le river. Phong Le may have been planned with different ground levels, with a main temple tower located at the highest central ground level. The foundation of the architectural block is reinforced using clay mixed with bricks and pebbles, combined with yellow sand. The wall pillars have many bricks located close together, many of the bricks are decorated with patterns, showing the meticulousness in handling materials of the temple builders. Excavators discovered here many types of relics including: Various types of bricks and tiles, sandstone architectural decorations of the Cham people, Cham raw ceramics, Chinese Song Dynasty ceramics... Among them, there are 23 relics. stone, mainly animal statues, such as round lion statues (. Simha), pedestals with elephant sculptures, decorative objects on the roof frills such as snake statues (. Naga), magic birds (. Garuda), fire ears , statues of praying people, temple spires... Ceramics include pieces of jars (. Kendi) and pieces of terracotta pots, many pieces of Chinese Song Dynasty ceramics. The decorative motifs on the tiles with the motif of curved branches and leaves, raised at the ends, and leaves with deep grooves refer to the A1 style, especially the early stage - Khuong My style in the history of Cham temples and towers. Regarding chronology, based on the combination of building materials with typical leaf-string decorations and architectural decorations made of sandstone of the Cham people, ceramics of the Song Dynasty... researchers guessed the date of construction. of Phong Le around the beginning of the 10th century, and was maintained by the Cham people to worship until at least the 12th century. There is a special point in the Phong Le Cham tower, the sacred holes are covered with white sand and pebbles. mixed together and have a very different layout from previously known monuments. The interesting discoveries at Phong Le sacred hole not only help researchers understand more about the internal structure of the Cham tower's foundation, but also reveal a lot of information about the beliefs and religious practices as well as feng shui and auspiciousness of the Cham tower. ancient Cham people. ()
summary
1. Thu hồi đất để thực hiện các dự án phát triển kinh tế - xã hội vì lợi ích quốc gia, công cộng: - Các dự án đầu tư công thuộc thẩm quyền của Hội đồng nhân dân tỉnh chấp thuận mà phải thu hồi đất theo khoản 3 Điều 62 Luật Đất đai năm 2013 là: 05 dự án/27,91 ha. - Các dự án đầu tư công không thuộc thẩm quyền của Hội đồng nhân dân tỉnh chấp thuận mà phải thu hồi đất theo khoản 3 Điều 62 Luật Đất đai năm 2013 là: 183 dự án/414,36 ha. - Các dự án đầu tư ngoài ngân sách nhà nước: 10 dự án/138,54 ha. (Chi tiết Danh mục các dự án tại Phụ lục 01, 02, 03 kèm theo) 2. Ủy ban nhân dân tỉnh chịu trách nhiệm về tính chính xác của hồ sơ căn cứ pháp lý của các dự án theo đúng quy định pháp luật rà soát đảm bảo đủ điều kiện theo quy định của pháp luật trước khi phê duyệt kế hoạch sử dụng đất hàng năm cấp huyện theo thẩm quyền 3. Kinh phí bố trí để bồi thường giải phóng mặt bằng Trên cơ sở danh mục dự án cần thu hồi đất tại nghị quyết này các dự án sử dụng ngân sách nhà nước do ngân sách các cấp bố trí theo phân cấp ngân sách trong năm kế hoạch các dự án đầu tư ngoài ngân sách nhà nước do chủ đầu tư bố trí vốn theo tiến độ đầu tư phải đảm bảo bố trí đủ kinh phí bồi thường giải phóng mặt bằng
1. Land recovery to implement socio-economic development projects for national and public benefits: - Public investment projects under the authority of the Provincial People's Council must recover land. According to Clause 3, Article 62 of the 2013 Land Law: 05 projects/27.91 hectares. - Public investment projects that are not approved by the Provincial People's Council but must have land recovered according to Clause 3, Article 62 of the 2013 Land Law are: 183 projects/414.36 hectares. - Investment projects outside the state budget: 10 projects/138.54 hectares. (Detailed list of projects in Appendix 01, 02, 03 attached) 2. The Provincial People's Committee is responsible for the accuracy of legal documents of projects in accordance with the law, reviewing and ensuring eligibility according to the law before approving the plan. Annual land use at district level according to authority 3. Funds arranged for site clearance compensation Based on the list of projects requiring land recovery in this resolution, projects using state budget are arranged by budgets at all levels according to budget decentralization in The planned year of investment projects outside the state budget for which the investor allocates capital according to the investment schedule must ensure adequate funding for site clearance compensation.
final
1. Tuân thủ các quy định của pháp luật. 2. Đúng kế hoạch, nội dung và nhiệm vụ được giao. 3. Nội dung tuyên truyền, phổ biến phải đúng đường lối, quan điểm của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước. 4. Dễ hiểu, có sức thuyết phục, phù hợp với từng đối tượng.
1. Comply with legal regulations. 2. Correct plan, content and assigned tasks. 3. Propaganda and dissemination content must be in accordance with the Party's guidelines and viewpoints, and the State's policies and laws. 4. Easy to understand, convincing, suitable for each audience.
final
Mức chi hỗ trợ Tối đa không quá 50 kinh phí xây dựng mô hình nâng cao chất lượng hiệu quả hoạt động của các Chi hội Tổ hội nghề nghiệp được phê duyệt
Support spending level: Maximum no more than 50 USD for building models to improve the quality and operational efficiency of approved professional association branches
section_api
Các chỉ tiêu diện tích chuyển đổi đất nông nghiệp sang đất phi nông nghiệp đất ở đất phát triển hạ tầng được tính toán xác định trên cơ sở tuân thủ chỉ tiêu sử dụng đất Quốc gia định hướng phát triển các ngành lĩnh vực và nhu cầu phát triển của địa phương để triển khai các phương án phát triển theo không gian lãnh thổ và các công trình dự án hạ tầng báo cáo cấp có thẩm quyền xem xét quyết định
The area norms for conversion of agricultural land to non-agricultural land, residential land, land for infrastructure development are calculated and determined on the basis of compliance with national land use norms, orientations for development of sectors and needs. local development to implement development plans according to territorial space and infrastructure projects to report to competent authorities for consideration and decision.
section_api
Dữ liệu không gian được tạo ra và gắn với các quy trình quản lý, quy trình nghiệp vụ của nhiều cơ quan nhà nước và đặc biệt quan trọng cho một số hoạt động của tỉnh Đồng Nai liên quan đến quản lý đất đai, xây dựng, quy hoạch - kiến trúc, giao thông vận tải... Việc cập nhật dữ liệu không gian cần phải có người có kỹ năng về thông tin không gian hoặc các công cụ cập nhật là các phần mềm ứng dụng hoặc các hệ thống thông tin chuyên ngành. Do vậy, các cơ sở dữ liệu thuộc nhóm dữ liệu không gian phục vụ quản lý đô thị phần lớn được quản lý trong cơ sở dữ liệu chuyên ngành, hệ thống thông tin chuyên ngành. Các nguồn dữ liệu thuộc nhóm dữ liệu không gian phục vụ quản lý đô thị của tỉnh Đồng Nai bao gồm: Hình 3. Các nguồn dữ liệu của CSDL không gian tại tỉnh Đồng Nai
Spatial data is created and associated with management processes and business processes of many state agencies and is especially important for some activities of Dong Nai province related to land management and construction. , planning - architecture, transportation... Updating spatial data requires someone with skills in spatial information or updating tools such as application software or information systems. specialized news. Therefore, databases belonging to the spatial data group serving urban management are largely managed in specialized databases and specialized information systems. Data sources belonging to the spatial data group serving urban management in Dong Nai province include: Figure 3. Data sources of spatial database in Dong Nai province
section_api
Sửa đổi tên bổ sung nội dung ghi chú của Mẫu số 46 của Phụ lục III sửa đổi Mẫu số 01 Mẫu số 02 Mẫu số 03 Mẫu số 04 của Phụ lục VII ban hành kèm theo Nghị định số 54 2017 NĐ CP được sửa đổi bổ sung tại Phụ lục II Nghị định số 155 2018 NĐ CP tại Phụ lục II ban hành kèm theo Nghị định này
Amending the name and adding the notes of Form Không. 46 of Appendix III to amending Form Không. 01 Form Không. 02 Form Không. 03 Form Không. 04 of Appendix VII issued with Decree Không. 54 2017 Decree CP amended and supplemented supplemented in Appendix II of Decree Không. 155 2018 Decree CP in Appendix II issued with this Decree
section_api
Mùa năm 2024, nhiều cơ sở giáo dục ĐH Mỹ tiếp tục duy trì chính sách tuyển sinh "test-optional", tức không bắt buộc ứng viên nộp kết quả các bài thi chuẩn hóa như SAT, ACT. Dữ liệu từ Trung tâm quốc gia về khảo thí công bằng và công khai tại Mỹ cho thấy, hiện có 2. 008 trường CĐ, ĐH Mỹ áp dụng chính sách trên, chiếm khoảng 86% tổng số trường và con số này tăng gần gấp đôi so với thời điểm trước dịch. Bà Khuất Khải Hoàn, nhà sáng lập Tổ chức giáo dục Mỹ AEG, nêu một thực tế khác là số sinh viên quốc tế đến Mỹ giảm khoảng 1 triệu người, dẫn đến việc các trường ĐH không còn dư dả tài chính như xưa. Điều này ảnh hưởng trực tiếp đến số học bổng, mức hỗ trợ tài chính và điều kiện xét tuyển khi nhiều trường thay đổi chính sách học bổng, hỗ trợ tài chính đối với sinh viên quốc tế, có trường giảm đến một nửa. Năm 2024, các quốc gia du học nói tiếng Anh phổ biến như Anh, Úc, Canada. . đều có sự điều chỉnh trong chính sách du học NGỌC LONG Tại Anh, thạc sĩ Mai Hữu Hạnh, Giám đốc tuyển sinh và học thuật Công ty tư vấn giáo dục và đào tạo EFA Việt Nam, cho biết có tình trạng nhiều trường đóng cổng xét tuyển sớm ở một số ngành học trong năm 2023 vì số lượng đơn ứng tuyển "bùng nổ". Chẳng hạn, có trường đã ngưng nhận hồ sơ từ cuối tháng 1 đối với kỳ nhập học tháng 9. ". Vì thế, các bạn nên sớm "chốt" chuyên ngành lẫn trường ĐH yêu thích để chuẩn bị kỹ hồ sơ và nộp đúng hạn", bà Hạnh khuyên. Một hạn chế khác là du học sinh bậc thạc sĩ đến Anh từ tháng 1. 2024 sẽ không được phép mang gia đình theo cùng. Động thái này của chính phủ Anh nhằm giảm lượng người di cư và ngăn tình trạng lợi dụng thị thực du học để trốn lại, tìm việc ở quốc gia này. Song, chính sách trên không áp dụng với du học sinh bậc tiến sĩ và sau tiến sĩ có chương trình học kéo dài từ 3 - 4 năm trở lên, bà Hạnh lưu ý. Trung Quốc vốn thu hút người học nhờ đầu vào "dễ thở", nay cũng bắt đầu thắt chặt quy trình tuyển sinh vì số sinh viên quốc tế tăng đột biến, theo thạc sĩ Nguyễn Duy Việt, Giám đốc Công ty TNHH Du học Hoa Ngữ. Cụ thể, rất nhiều trường năm nay buộc ứng viên chứng minh tài chính và có chứng chỉ năng lực tiếng Trung (HSK) cấp độ 4 trở lên, dù trước đây hiếm nơi yêu cầu. Với các loại học bổng chính phủ, có những trường quy định thí sinh phải dự 3 - 4 vòng xét duyệt như phỏng vấn, thi đầu vào. Phụ huynh, học sinh Việt Nam đến nghe chia sẻ trực tiếp từ đại diện một trường ĐH Úc hồi tháng 10 NGỌC LONG Du học diện miễn chứng minh tài chính là chương trình thị thực ưu tiên mà Canada áp dụng ở 14 quốc gia, trong đó có VN. Nếu như trước đây, diện này yêu cầu ứng viên phải đạt 6. 0 IELTS, không kỹ năng nào dưới 6. 0 hoặc chứng chỉ khác tương đương thì nay đã "hạ chuẩn", chỉ xét mỗi điểm tổng. Đồng thời, chương trình này cũng bắt đầu công nhận thêm các chứng chỉ mới như TOEFL i. BT, PTE Academic từ tháng 8. 2023. Thạc sĩ Lù Thị Hồng Nhâm, Giám đốc Công ty tư vấn du học và dịch thuật Đức Anh, cho hay ngày càng nhiều trường tại Úc, trong đó có cả những trường tốp đầu tuyển thẳng học sinh VN dựa trên điểm học bạ và chứng chỉ tiếng Anh, mỗi trường một tiêu chí khác biệt. Điều kiện cấp học bổng cũng dựa trên hai yếu tố này, với giá trị hầu hết ở mức 20 - 50% học phí. Ngoài ra, nếu tốt nghiệp các ngành thuộc danh sách ưu tiên, du học sinh Việt cũng được cho phép ở lại thêm 1 - 2 năm tùy bậc học. Hàn Quốc đang là điểm đến hấp dẫn với nhiều du học sinh Việt, nhất là ở bậc cử nhân và khóa học tiếng Hàn NGỌC LONG New Zealand đang thay đổi chính sách thị thực theo hướng tích cực, ông Allan Mai, Giám đốc Công ty TNHH AU Hannah, cho biết thời gian xét duyệt thị thực được đẩy nhanh hơn, có khi chỉ kéo dài 3 tuần thay vì 6 tuần như trước. Các quy định cũng được trình bày dễ hiểu, rõ ràng để phụ huynh, học sinh có thể tự thực hiện. Hàn Quốc thì liên tục công bố chính sách mới liên quan đến trong thời gian gần đây, như giảm yêu cầu chứng minh tài chính đối với chương trình đào tạo chính quy và khóa học tiếng Hàn, hay công nhận giấy chứng nhận tốt nghiệp THPT tạm thời thay vì bắt buộc có bằng chính thức. Nhiều trường cũng bỏ yêu cầu về bài luận, thư giới thiệu từ đầu năm 2024 mà chỉ tập trung vào kết quả học thuật trong tiêu chí tuyển sinh. Ngoài ra, Hàn Quốc cũng đưa ra nhiều ưu đãi cho du học sinh sau khi tốt nghiệp. Chẳng hạn, từ tháng 9. 2023, thời hạn thị thực làm việc sau khi tốt nghiệp với tất cả chuyên ngành được nâng lên 3 năm, thay vì 2 năm như trước. Nếu chọn du học Phần Lan bằng tiếng Phần Lan, du học sinh Việt sẽ được miễn học phí từ bậc phổ thông đến ĐH. Theo anh Lý Trần Minh Nghĩa, đại diện Tổ chức giáo dục Finest Future, ứng viên không cần có điểm học bạ cao mà chỉ cần đạt trình độ tiếng Phần Lan ở mức B1. 1 và vượt qua vòng phỏng vấn với trường là đủ điều kiện nhập học. Tại Pháp, ông Thomas Nguyễn, Giám đốc điều hành . Franco-Viet Edu, cho biết nếu đăng ký hệ vừa học vừa làm, du học sinh Việt sẽ được doanh nghiệp trả lương lẫn 100% học phí, đồng thời hưởng các quyền lợi như người đi làm. Còn ở Đài Loan, hệ chuyên ban quốc tế là một lựa chọn đang dần phổ biến với người Việt, theo bà Nguyễn Thị Khánh Vân, Giám đốc nghiệp vụ Du học Ưu Việt .
In the 2024 season, many American higher education institutions will continue to maintain the "test-optional" admission policy, which means candidates are not required to submit the results of standardized tests such as SAT and ACT. Data from the National Center for Fair and Open Testing in the US shows that there are currently 2,008 US colleges and universities applying the above policy, accounting for about 86% of the total number of schools and this number has nearly doubled. double compared to the time before the epidemic. Ms. Khuat Khai Hoan, founder of the American educational organization AEG, stated another fact that the number of international students coming to the US decreased by about 1 million, leading to universities no longer having the financial abundance like before. This directly affects the number of scholarships, financial support levels and admission conditions when many schools change scholarship policies and financial support for international students, some schools reduce it by up to half. In 2024, popular English-speaking study abroad countries are England, Australia, and Canada. . There have been adjustments in NGOC LONG's study abroad policy. In the UK, Master Mai Huu Hanh, Director of Admissions and Academics at EFA Vietnam Education and Training Consulting Company, said there is a situation where many schools close their gates. Early admission in some majors in 2023 because the number of applications "explodes". For example, some schools have stopped accepting applications from the end of January for the September admission period." Therefore, you should "finalize" your favorite major and university early to carefully prepare your application and submit it correctly. limit," Ms. Hanh advised. Another restriction is that international master's degree students coming to the UK from January 2024 will not be allowed to bring their families with them. This move by the British government is intended to reduce the number of migrants and prevent people from taking advantage of student visas to escape and find work in this country. However, the above policy does not apply to international doctoral and post-doctoral students whose study programs last 3-4 years or more, Ms. Hanh noted. China, which attracts learners thanks to its "easy" input, has now begun to tighten its admission process because the number of international students has increased dramatically, according to Master Nguyen Duy Viet, Director of Hoa Study Abroad Co., Ltd. Language. Specifically, many schools this year require candidates to prove their finances and have a Chinese language proficiency certificate (HSK) level 4 or higher, although in the past it was rarely required. With government scholarships, there are schools that require candidates to attend 3-4 rounds of approval such as interviews and entrance exams. Vietnamese parents and students came to hear live sharing from a representative of an Australian university in October NGOC LONG Studying abroad without proof of financial proof is a priority visa program that Canada applies in 14 countries, in That includes Vietnam. Previously, this category required candidates to achieve 6.0 IELTS, no skills below 6.0 or other equivalent certificates, now the standard has been "lowered", only the total score is considered. At the same time, this program also began to recognize new certificates such as TOEFL i. BT, PTE Academic from August 2023. Master Lu Thi Hong Nham, Director of Duc Anh Translation and Study Abroad Consulting Company, said that more and more schools in Australia, including the top schools, are recruiting directly. Vietnamese students are based on transcript scores and English certificates, each school has different criteria. Scholarship conditions are also based on these two factors, with most values ​​ranging from 20 - 50% of tuition fees. In addition, if they graduate from majors on the priority list, Vietnamese international students are also allowed to stay for an additional 1-2 years depending on their level of study. Korea is an attractive destination for many Vietnamese international students, especially at the bachelor's level and the Korean language course NGOC LONG New Zealand is changing its visa policy in a positive direction, Mr. Allan Mai, Company Director AU Hannah LLC, said visa processing time has been accelerated, sometimes lasting only 3 weeks instead of 6 weeks as before. The regulations are also presented clearly and easily so that parents and students can implement them themselves. Korea has continuously announced new related policies recently, such as reducing financial proof requirements for formal training programs and Korean language courses, or recognizing high school graduation certificates. temporary instead of requiring an official degree. Many schools will also eliminate requirements for essays and letters of recommendation from the beginning of 2024 and only focus on academic results in admission criteria. In addition, Korea also offers many incentives for international students after graduation. For example, from September 2023, the post-graduation work visa period for all majors will be increased to 3 years, instead of 2 years as before. If you choose to study abroad in Finland in Finnish, Vietnamese international students will be exempted from tuition fees from high school to university. According to Mr. Ly Tran Minh Nghia, representative of Finest Future Education Organization, candidates do not need to have high academic scores but only need to achieve Finnish proficiency at B1 level. 1 and pass the interview round with the school to be eligible for admission. In France, Mr. Thomas Nguyen, CEO. Franco-Viet Edu, said that if they register for the work-study system, Vietnamese international students will be paid both salary and 100% of tuition by the company, and enjoy the same benefits as working people. In Taiwan, the international major is an option that is gradually becoming popular with Vietnamese people, according to Ms. Nguyen Thi Khanh Van, Director of Uu Viet Study Abroad Operations.
summary
Vụ Tài chính Kế toán hướng dẫn việc hạch toán kế toán đối với các giao dịch thu phí dịch vụ thanh toán bằng ngoại tệ của Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương và Sở Giao dịch Ngân hàng Nhà nước
The Department of Finance and Accounting guides the accounting for payment service fee transactions in foreign currency of the State Bank branches in centrally-run cities and provinces and the State Bank Transaction Department.
section_api
Đầu tư xây dựng hạ tầng kỹ thuật hệ thống thông tin cơ sở dữ liệu về môi trường biến đổi khí hậu hạ tầng kỹ thuật quan trắc môi trường thuộc trách nhiệm của cấp tỉnh mua sắm sửa chữa nâng cấp trang thiết bị phương tiện phục vụ công tác bảo vệ môi trường thuộc trách nhiệm của cấp tỉnh theo dự án đầu tư
Investing in building technical infrastructure, information system, database on climate change environment, technical infrastructure for environmental monitoring is the responsibility of the provincial level, purchasing, repairing and upgrading service equipment and facilities Environmental protection is the responsibility of the provincial level according to the investment project
section_api
1. Phạm vi điều chỉnh: Nghị quyết này quy định chính sách hỗ trợ cước thuê bao dịch vụ vệ tinh giám sát hành trình tàu cá (gọi tắt là VMS) trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu. 2. Đối tượng áp dụng: a) Tổ chức cá nhân có tàu cá đánh bắt nguồn lợi thủy sản tàu hậu cần đánh bắt nguồn lợi thủy sản có chiều dài lớn nhất từ 15 mét trở lên đăng ký tại tỉnh Bạc Liêu có lắp đặt thiết bị giám sát hành trình theo quy định gọi chung là chủ tàu cá b) Các đơn vị cung cấp dịch vụ giám sát hành trình tàu cá được cơ quan có thẩm quyền chấp thuận (gọi chung là đơn vị cung cấp). c) Cơ quan quản lý Nhà nước và các tổ chức, cá nhân có liên quan.
1. Scope of regulation: This Resolution stipulates the policy to support subscription fees for satellite service monitoring fishing vessels' journeys (referred to as VMS) in Bac Lieu province. 2. Subjects of application: a) Organizations and individuals that have fishing vessels that catch aquatic resources, logistics vessels that catch aquatic resources with a maximum length of 15 meters or more registered in Bac Lieu province that have trip monitoring equipment installed according to regulations. regulations are generally referred to as fishing vessel owners b) Units providing fishing vessel monitoring services approved by competent authorities (collectively referred to as providers). c) State management agencies and relevant organizations and individuals.
final
Hoạt động thể chất có nhiều lợi ích sức khỏe và nghiên cứu đã chỉ ra rằng việc tập luyện có thể thay đổi cách chúng ta nhìn nhận cơ thể mình. Tìm hoạt động thể chất yêu thích và tích hợp vào lối sống của bạn. Tập luyện vừa phải ít nhất 30 phút mỗi ngày để tận hưởng lợi ích của hoạt động thể chất. Một số loại thức ăn, chẳng hạn nhóm chứa cacbohydrat và béo cao, có thể khiến bạn trở nên ì ạch và ảnh hưởng xấu đến tâm trạng. Một số thực phẩm có tác dụng cải thiện tâm trạng có hàm lượng béo thấp và giải phóng năng lượng chậm. Những loại thức ăn này cung cấp năng lượng trong thời gian dài và không làm tăng cân, đầy hơi, và tình trạng dễ bị kích thích; chúng cũng giúp cho tóc và móng khỏe mạnh hơn giúp nâng cao ngoại hình tổng thể. Ngủ không đủ giấc có thể ảnh hưởng đến hiệu suất hoạt động của cơ thể cũng như cảm xúc của bạn. Sự kết hợp những ảnh hưởng này có tác động tiêu cực đến nỗ lực cải thiện cảm nhận ngoại hình cơ thể. Bạn cần ngủ tám tiếng mỗi đêm nhằm đủ khả năng hướng đến cảm nhận ngoại hình cơ thể tích cực. Cách ăn mặc cũng tác động đến nhận thức ngoại hình, vì thế bạn nên lựa chọn kiểu trang phục hợp với cơ thể. Quần áo nên vừa vặn và có kiểu dáng đẹp. Không nên trì hoãn mua giày mới cho đến khi bạn cải thiện nhận thức về ngoại hình. Mua quần áo mới để gửi thông điệp cho bản thân rằng bạn đáng được như vậy. Cảm nhận ngoại hình cơ thể tiêu cực có thể khiến bạn cảm thấy không muốn dành thời gian thư giãn, nhưng điều này không hề đúng. Thư giãn và yếu tố quan trọng trong cuộc sống thường ngày và có thể giúp bạn phát triển cảm nhận ngoại hình cơ thể tốt đẹp hơn. Bạn nên dành ra ít nhất 15 phút mỗi ngày chỉ để ngồi và thư giãn. Bạn có thể thiền định, thực hiện bài tập hít thở sâu, hoặc ngồi yên và tự suy ngẫm .
Physical activity has many health benefits and research has shown that exercise can change the way we view our bodies. Find a physical activity you enjoy and integrate it into your lifestyle. Exercise moderately for at least 30 minutes every day to enjoy the benefits of physical activity. Some foods, such as those high in carbohydrates and fat, can make you sluggish and negatively affect your mood. Some mood-boosting foods are low in fat and release energy slowly. These foods provide long-lasting energy and do not cause weight gain, bloating, and irritability; They also promote healthier hair and nails, which enhances overall appearance. Not getting enough sleep can affect your body's performance as well as your emotions. This combination of influences has a negative impact on efforts to improve perceived body image. You need eight hours of sleep every night to be able to aim for a positive body image. The way you dress also affects your perception of appearance, so you should choose a style of clothing that suits your body. Clothes should fit well and have a nice style. Don't delay buying new shoes until you improve your perception of your appearance. Buy new clothes to send yourself the message that you deserve it. Having a negative body image may make you feel like you don't want to take time to relax, but that's not true. Relaxation is an important element in daily life and can help you develop a better body image. You should set aside at least 15 minutes every day to just sit and relax. You can meditate, do deep breathing exercises, or sit still and reflect.
summary
Nghị quyết số 52 2017 NQ HĐND ngày 08 tháng 12 năm 2017 của Hội đồng nhân dân tỉnh về việc sửa đổi điểm a khoản 2 Điều 14 Quy định một số chính sách ưu đãi hỗ trợ đầu tư trên địa bàn tỉnh Trà Vinh ban hành kèm theo Nghị quyết số 11 2016 NQ HĐND ngày 08 tháng 12 năm 2016 của Hội đồng nhân dân tỉnh
Resolution Không. 52 2017 Resolution of the People's Council dated December 8, 2017 of the Provincial People's Council on amending Point a, Clause 2, Article 14 Regulating a number of preferential policies to support investment in Tra Vinh province issued together According to Resolution Không. 11 2016 Resolution of the People's Council dated December 8, 2016 of the Provincial People's Council
section_api
Đường giao thông nông thôn Tiếp tục huy động mọi nguồn lực lồng ghép các chương trình mục tiêu quốc gia để phát triển hạ tầng giao thông gắn với tiêu chí xây dựng nông thôn mới Đến năm 2030 tỷ lệ đường giao thông nông thôn trên địa bàn toàn tỉnh được kiên cố hóa tối thiểu đạt 90
Rural roads Continue to mobilize all resources to integrate national target programs to develop transport infrastructure associated with the criteria of building new rural areas. By 2030, the proportion of rural roads in the area The whole province is solidified to at least 90
section_api
Chú trọng phát triển các ngành công nghiệp công nghệ cao, công nghiệp xanh, hình thành trung tâm điện tử hàng đầu Việt Nam gắn với công nghệ thông minh, đẩy nhanh tiến độ các dự án công nghiệp lớn, có tác động lan tỏa để trở thành động lực chính cho tăng trưởng kinh tế của tỉnh và của cả nước. Đa dạng hóa, đẩy mạnh phát triển các ngành sản xuất công nghệ cao sản xuất thiết bị bán dẫn, công nghệ thông tin, công nghiệp dược phẩm, y tế, thiết bị năng lượng tái tạo... nhằm nâng cao vị thế ngành công nghiệp tỉnh Bắc Ninh trong chuỗi giá trị toàn cầu.
Focus on developing high-tech industries, green industries, forming Vietnam's leading electronics center associated with smart technology, accelerating the progress of large industrial projects, with spillover effects to become the main driving force for economic growth of the province and the whole country. Diversify and promote the development of high-tech manufacturing industries such as semiconductor equipment manufacturing, information technology, pharmaceutical industry, healthcare, renewable energy equipment... to enhance the industry's position Bac Ninh province's industry in the global value chain.
section_api
Theo thông tin mới đây báo chí phản ánh, vào ngày 6/4 bệnh nhân Đ. N. A, 25 tuổi ở Phú Thọ đến một bệnh viện tư tại Hà Nội làm thẩm mỹ. Đến 19h, N. A được gây tê tuỷ sống để thực hiện thủ thuật nhưng bác sĩ chưa kịp làm gì thì bệnh nhân bị truỵ mạch, tụt huyết áp, ngừng thở. Do tình trạng nặng lên, bệnh nhân được chuyển sang bệnh viện Bạch Mai cấp cứu lúc 1h sáng ngày 7/4 trong tình trạng hôn mê sâu, rất nặng. Mặc dù được các bác sĩ tận tình cứu chữa nhưng đến 15h ngày 10/4, bệnh nhân tử vong. Trước thông tin này, PV báo điện tử Người Đưa Tin đã liên hệ với phía bệnh viện Bạch Mai. Chiều ngày 12/4, đại diện bệnh viện Bạch Mai đã có thông tin chính thức đến PV. Theo đó, thuật lại sự việc, bệnh viện Bạch Mai cho biết, vào khoảng 1h ngày 6/4/2019, khoa Cấp cứu, bệnh viện Bạch Mai tiếp nhận nữ bệnh nhân Đ. N. A, 25 tuổi (sinh năm 1994) từ bệnh viện An Việt (BV tư) chuyển đến với lý do : Bệnh nhân xuất hiện co giật, truỵ mạch sau khi khởi mê để phẫu thuật. Bệnh nhân đã được bệnh viện An Việt xử trí cấp cứu tại chỗ và chuyển sang bệnh viện Bạch Mai để được tiếp tục cấp cứu. Tình trạng bệnh nhân khi vào bệnh viện Bạch Mai là hôn mê sâu, đang phải hỗ trợ hô hấp và tuần hoàn. Bệnh nhân nhanh chóng được làm các xét nghiệm thăm dò chức năng, chụp cộng hưởng từ … thấy hình ảnh thiếu mãu não, phù não …. Ngay sau đó, bệnh nhân đã được tiến hành các biện pháp hồi sức tích cực ; Hội chẩn liên chuyên khoa ngay trong đêm và sau đó được chuyển đến khoa hồi sức tích cực. Tiếp theo, bệnh viện đã nhiều lần tổ chức hội chẩn chuyên môn với sự phối hợp của các bác sĩ chuyên khoa, cũng như sử dụng các máy móc hiện đại để hồi sức, tuy nhiên, tình trạng bệnh nhân không tiến triển và đã tử vong lúc 15h03 ngày 10/4/2019. Chẩn đoán khi tử vong là hôn mê sâu, tổn thương thiếu máu não diện nặng, phù não nặng sau ngừng tuần hoàn. Ngay sau khi bệnh nhân tử vong, bệnh viện Bạch Mai đã gặp gỡ giải thích, chia buồn cùng gia đình người bệnh. Phía bệnh viện Bạch Mai cũng khẳng định bệnh viện không có khoa phẫu thuật thẩm mỹ, không triển khai các phẫu thuật, thủ thuật hút mỡ bụng. Cũng liên quan đến thông tin nữ bệnh nhân 9X tử vong do hút mỡ bụng tại bệnh viện An Việt, chiều ngày 12/4 PV báo điện tử Người Đưa Tin đã liên hệ với phía bệnh viện An Việt, tuy nhiên nhân viên của bệnh viện cho biết lãnh đạo đều bận, đi vắng. Hoàng Bích - Nguyễn Lâm
According to recent press information, on April 6, patient D. N. A, 25 years old from Phu Tho, went to a private hospital in Hanoi for cosmetic surgery. At 7:00 p.m., N. A was given spinal anesthesia to perform the procedure, but before the doctor could do anything, the patient suffered a vascular collapse, dropped blood pressure, and stopped breathing. Due to the worsening condition, the patient was transferred to Bach Mai hospital for emergency treatment at 1:00 a.m. on April 7 in a deep, very severe coma. Although doctors diligently treated him, at 3:00 p.m. on April 10, the patient died. Before this information, the reporter of Nguoi Dua Tin electronic newspaper contacted Bach Mai hospital. On the afternoon of April 12, a representative of Bach Mai hospital gave official information to the reporter. Accordingly, recounting the incident, Bach Mai Hospital said that at about 1:00 a.m. on April 6, 2019, the Emergency Department, Bach Mai Hospital received female patient D. N. A, 25 years old (born in 1994) transferred from An Viet Hospital (private hospital) with the reason: The patient had convulsions and vascular collapse after induction of anesthesia for surgery. The patient was treated on the spot by An Viet hospital and transferred to Bach Mai hospital for further emergency treatment. The patient's condition when entering Bach Mai hospital was a deep coma, requiring respiratory and circulatory support. The patient was quickly subjected to functional testing, magnetic resonance imaging, etc., showing images of cerebral anemia, cerebral edema, etc. Immediately after that, the patient was given active resuscitation measures; Interdisciplinary consultation that same night and then transferred to the intensive care unit. Next, the hospital repeatedly organized professional consultations with the coordination of specialist doctors, as well as used modern machines for resuscitation, however, the patient's condition did not improve and was Died at 3:03 p.m. on April 10, 2019. Diagnosis at death was deep coma, severe cerebral ischemic injury, and severe cerebral edema after circulatory arrest. Immediately after the patient died, Bach Mai Hospital met to explain and express condolences to the patient's family. Bach Mai Hospital also confirmed that the hospital does not have a cosmetic surgery department and does not perform abdominal liposuction surgeries or procedures. Also related to the information that female patient 9X died due to abdominal liposuction at An Viet hospital, on the afternoon of April 12, reporters of Nguoi Dua Tin electronic newspaper contacted An Viet hospital, however the hospital's staff The institute said the leaders were all busy and away. Hoang Bich - Nguyen Lam
summary
Tôi đã đọc tất cả bình luận và chân thành cảm ơn mọi người đã đọc bài và cho tôi những góp ý, động viên. . Đầu tiên, xin đính chính lại, tôi viết bài trước cách đây hơn hai tháng, kể từ thời điểm tôi và cô ấy quen nhau. Vì sau một tuần gặp em xong, về đến Hà Nội, tôi soạn sẵn nội dung, định gửi lên báo luôn, nhưng nghĩ là sớm quá nên lưu lại. Cách đây vài hôm, tôi gửi lên báo nhưng quên không thay đổi mốc thời gian, thay vì "hai tháng", tôi lại vẫn để "một tuần" khiến mọi người hiểu nhầm. Khi bài được đăng, tôi đã nhận ra sai sót này, định nhờ sửa lại, nhưng vì đã có khá nhiều bình luận rồi nên tôi quyết định lắng nghe và đính chính lại cho mọi người biết sau. Xin phép quay lại nội dung chính. Tính đến nay, chúng tôi đã quen và yêu nhau được hơn hai tháng, mọi chuyện đều tốt đẹp, tình cảm đang đi lên một cách rất tự nhiên. Tôi sinh ra ở vùng quê nghèo, điều kiện gia đình khó khăn. Tôi chia sẻ ở bài trước rằng ngoại hình bình thường, nhưng thực tế tôi khá ưa nhìn, cao 1, 7 m, nặng 65 kg, khuôn mặt được khen hiền lành, phúc hậu. Tôi tốt nghiệp ngành Kinh tế của một trường đại học ở Hà Nội, hiền lành, sống có lý tưởng, nghiêm túc. Tôi không hút thuốc, không bài bạc, không tệ nạn, có trình độ mức trung về xã hội, có kiến thức cơ bản về các chủ đề của cuộc sống cũng như kiến thức chuyên ngành để kiếm tiền. Tôi biết cách giao tiếp, biết lắng nghe, chia sẻ, điềm đạm và khiêm tốn. Sở dĩ tôi kể như vậy hoàn toàn không phải để khoe mẽ vì tôi biết mình chưa là gì so với xã hội. Nhưng tôi muốn nói rõ như thế để trả lời thắc mắc của nhiều bạn rằng ". Không hiểu sao bạn gái có nhiều ưu điểm vậy lại quen người như tôi", rồi ". Chắc bạn nữ thiếu thốn tình cảm nên. . ". Cũng để mọi người hiểu thêm về nhân sinh quan của tôi và bạn gái để có cái nhìn rõ nét nhất. Bạn gái sinh ra, lớn lên và tốt nghiệp loại giỏi ở Đại học Ngoại ngữ Huế, lập gia đình được bốn năm thì ly hôn vì một lý do đặc biệt từ chồng cũ (xin phép cho tôi giữ lại lý do ). Em muốn ly hôn và được bố mẹ, người thân, bạn bè ủng hộ. Về ngoại hình, như ông bà ta đã nói "chớ có nhìn mặt mà bắt hình dong" nhưng tôi khẳng định nếu mười người nhìn em, đều khẳng định như một. Khuôn mặt em rất hiền, phúc hậu, ánh mắt, nụ cười của em đẹp và thánh thiện. Em hiểu biết rộng, ăn nói nhẹ nhàng, tình cảm, được nhiều bạn bè người thân yêu quý, học trò xem em là mẹ, là chị. Em tốt bụng. Tiếp xúc với em, tôi thấy em sống tình cảm, chân thành, không hề bận tâm hoàn cảnh gia đình tôi nghèo khó hay lương lậu tôi bao nhiêu, chỉ hỏi tôi đi làm có mệt không và nhắc nhở chú ý ăn uống, giữ gìn sức khỏe. . Tôi chưa gặp trực tiếp con gái em nhưng có nói chuyện vài lần qua video, thấy cháu ngoan và nghe lời. Tôi và em gặp nhau tự nhiên, cũng đang phát triển tình cảm một cách tự nhiên, nói chuyện rất hợp nhau. Em tình cảm, hiểu chuyện và quan tâm tôi. Thực sự chúng tôi rất yêu thương nhau, có nghĩ đến chuyện kết hôn. Tuy nhiên em có chút ngập ngừng khi câu chuyện liên quan đến con gái. Theo cảm nhận của tôi, em có chút lo nghĩ cho tôi, sợ tôi thiệt thòi và cảm giác em hơi mặc cảm. Tết này, tôi sẽ vào Huế gặp em. Hy vọng mọi người cho tôi ý kiến về những khó khăn khi lấy phụ nữ có con riêng, vì thời gian hơn hai tháng tôi nghĩ hai người hiểu nhau khá nhiều rồi, tôi cũng thương em thật lòng. Nhưng thật sự tôi chưa bao giờ nghĩ mình ở trong hoàn cảnh này nên bối rối và muốn xin lời khuyên của những người có kinh nghiệm, từng trải. Cảm ơn mọi người đã lắng nghe trải lòng và xin hãy cho tôi thêm những lời khuyên. Mạnh Khang Độc giả gọi vào số 024 7300 8899 (máy lẻ 4529) trong giờ hành chính để được hỗ trợ, giải đáp thắc mắ c
I have read all the comments and sincerely thank everyone for reading the article and giving me suggestions and encouragement. . First, I would like to correct you, I wrote the previous post more than two months ago, since the time she and I met each other. Because after a week of meeting her and returning to Hanoi, I prepared the content and intended to send it to the newspaper, but thought it was too early so I saved it. A few days ago, I posted it to the newspaper but forgot to change the timeline. Instead of "two months", I still put it "one week", causing people to misunderstand. When the article was posted, I realized this mistake and intended to ask for it to be corrected, but because there were already quite a few comments, I decided to listen and correct it for everyone to know later. Please return to the main content. Up to now, we have known and loved each other for more than two months, everything is going well, our feelings are growing very naturally. I was born in a poor countryside with difficult family conditions. I shared in the previous post that my appearance is normal, but in reality I am quite good-looking, 1.7 m tall, weigh 65 kg, and my face is praised for being gentle and kind. I graduated with a degree in Economics from a university in Hanoi, am gentle, live an idealistic and serious life. I don't smoke, don't gamble, don't have any vices, have an average level of social skills, have basic knowledge about life topics as well as specialized knowledge to make money. I know how to communicate, listen, share, be calm and humble. The reason I say this is not to brag at all because I know I am nothing compared to society. But I want to say this clearly to answer many of your questions: "I don't understand why a girl with so many advantages would know someone like me", then "Maybe she lacks affection so...". Also so that people can understand more about my and my girlfriend's outlook on life to have the clearest view. The girlfriend was born, grew up and graduated with honors from Hue University of Foreign Languages. After four years of marriage, she divorced for a special reason from her ex-husband (please allow me to keep the reason). I want to divorce and have the support of my parents, relatives, and friends. Regarding appearance, as our grandparents said, "don't look at your face to get an image" but I confirm that if ten people look at you, they will all be the same. Her face is very gentle and kind, her eyes and smile are beautiful and holy. She is knowledgeable, soft-spoken, affectionate, and is loved by many friends and relatives. Her students consider her their mother and sister. You are kind. When interacting with her, I see that she is emotional and sincere, not at all concerned about my family's poverty or how much my salary is, just asking me if I'm tired from work and reminding me to pay attention to what I eat, drink, and exercise. stay healthy. . I have not met her daughter in person, but I have talked a few times via video and found her to be good and obedient. She and I met naturally, are also developing our feelings naturally, and talk very well together. She is affectionate, understanding and cares about me. We really love each other and are thinking about getting married. However, I hesitate a bit when the story involves girls. According to my feeling, she was a little worried about me, afraid that I would be disadvantaged and felt a bit guilty. This Tet, I will go to Hue to see you. I hope everyone can give me their opinion on the difficulties of marrying a woman with children of her own, because after more than two months, I think you two understand each other quite well, and I also truly love you. But I never really thought I would be in this situation, so I was confused and wanted to ask for advice from experienced people. Thank you everyone for listening and please give me more advice. Manh Khang Readers call 024 7300 8899 (extension 4529) during office hours for support and answers to questions.
summary
- Tổng nhu cầu dùng nước: Giai đoạn ngắn hạn (năm 2030) khoảng 5.000 m3/ng.đ; giai đoạn dài hạn (năm 2045) khoảng 5.400 m3/ng.đ; - Nguồn nước: Nguồn nước cấp chính cho khu vực từ nguồn nước mặt sông Vệ, kênh Chính Nam kết hợp nước ngầm trong khu vực; - Công trình đầu mối: Nâng cấp nhà máy nước Đức Lân đến năm 2030, với công suất 2.800m3/ng.đ kết hợp bổ sung nguồn nước từ nhà máy nước Nam Sông Vệ (theo Quy hoạch xây dựng vùng huyện Mộ Đức); - Hệ thống đường ống dẫn D100 - D300 mạch vòng đảm bảo cấp nước toàn khu vực quy hoạch; ống truyền tải từ nhà máy nước Nam Sông Vệ D300.
- Total water demand: Short-term period (year 2030) is about 5,000 m3/day; long-term period (year 2045) about 5,400 m3/day; - Water source: The main water supply for the area is from the surface water source of Ve River, Chinh Nam canal combined with groundwater in the area; - Key project: Upgrading Duc Lan water plant until 2030, with a capacity of 2,800m3/day combined with additional water source from Nam Song Ve water plant (according to Mo Duc district regional construction planning) ; - D100 - D300 loop pipeline system ensures water supply throughout the planning area; Transmission pipe from Nam Song Ve D300 water plant.
section_api
Trao đổi với PV báo Người Đưa Tin, đại diện bệnh viện Chấn thương Chỉnh hình TP. HCM cho biết, khi đám cháy xảy ra, lãnh đạo bệnh viện đã chỉ đạo kịp thời sơ tán cho bệnh nhân. Đến trưa cùng ngày, bệnh viện đã hoạt động bình thường, bệnh nhân trở lại tiếp tục điều trị. Trước đó, khoảng 9h30 giờ sáng 11/7, tại tầng 4-5 có 1 phòng của KTX trường Cao đẳng kỹ thuật Cao Thắng bị cháy (giờ này là giờ cao điểm cấp cứu và khám bệnh cũng là giờ cao điểm của phẫu thuật của bệnh viện - PV ). Bệnh viện Chấn thương Chỉnh hình nằm liền kề với KTX nơi xảy ra hoả hoạn. Để an toàn cho bệnh nhân, ban giám đốc bệnh viện chỉ đạo ngưng toàn bộ hoạt động khám, cấp cứu, phẫu thuật và sơ tán bệnh nhân. Theo đó, bệnh nhân nội trú và ngoại trú, tự di chuyển được thì sơ tán theo hướng dẫn. Bệnh nhân nào không tự chuyển được thì đoàn thanh niên, bảo vệ, công tác xã hội … hỗ trợ băng ca, giường để ra khỏi khuôn viên bệnh viện. Bệnh nhân đước sơ tán theo 3 hướng : Hướng qua bệnh viện Nhiệt đới (nằm sau lưng bệnh viện Chấn thương Chỉnh hình ), hướng cổng số 1 và cổng số 3 của bệnh viện. Các bệnh nhân đang mổ và hồi sức tích cực cũng được gấp rút di chuyển ra khỏi khu vực nguy hiểm để tránh ngạt khói. Đến khoảng 11h15, cơ quan chức năng đã khống chế được ngọn lửa và bệnh nhân được quay trở lại điều trị. Hoạt động bệnh viện trở lại bình thường. Đại diện sở Y tế TP. HCM cho biết, đơn vị đã kịp thời chỉ đạo các bệnh viện lân cận sẵn sàng hỗ trợ ứng cứu bệnh nhân từ bệnh viện Chấn thương Chỉnh hình, cũng như các nạn nhân trong vụ cháy (nếu có) .
Talking to reporters of Nguoi Dua Tin newspaper, representative of City Trauma and Orthopedics Hospital. Ho Chi Minh City said that when the fire broke out, hospital leaders directed the timely evacuation of patients. By noon of the same day, the hospital was operating normally and patients returned to continue treatment. Before that, at about 9:30 a.m. on July 11, on the 4th-5th floor, a room in the dormitory of Cao Thang Technical College caught fire (this hour is the peak hour for emergency and medical examination and also the peak hour for surgery). of the hospital - PV). The Orthopedic Trauma Hospital is located adjacent to the dormitory where the fire occurred. For patient safety, the hospital board of directors directed to stop all examination, emergency, surgical and patient evacuation activities. Accordingly, inpatients and outpatients who can move on their own should evacuate according to instructions. For patients who cannot be moved on their own, the youth union, security, social work... support stretchers and beds to get out of the hospital premises. Patients were evacuated in 3 directions: towards the Tropical Hospital (located behind the Trauma and Orthopedics Hospital), towards gate number 1 and gate number 3 of the hospital. Patients undergoing surgery and intensive care were also quickly moved out of the dangerous area to avoid smoke inhalation. At about 11:15 a.m., authorities controlled the fire and the patient returned to treatment. Hospital operations returned to normal. Representative of the City Department of Health. Ho Chi Minh City said that the unit promptly directed neighboring hospitals to be ready to assist in rescuing patients from the Trauma and Orthopedics hospital, as well as victims in the fire (if any).
summary
VỀ VIỆC GIAO CHỈ TIÊU KẾ HOẠCH PHÁT TRIỂN KINH TẾ - XÃ HỘI NĂM 2024 ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Nghị quyết số 103/2023/QH15 ngày 09 tháng 11 năm 2023 của Quốc hội về kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội năm 2024; Căn cứ Nghị quyết số 11-NQ/TU ngày 05 tháng 12 năm 2023 của Tỉnh ủy về Nghị quyết Hội nghị lần thứ 14 Ban chấp hành Đảng bộ tỉnh khóa XVI về chỉ tiêu, nhiệm vụ năm 2024; Nghị quyết số 313/NQ-HĐND ngày 08 tháng 12 năm 2023 của Hội đồng nhân dân tỉnh khóa XII, kỳ họp thứ Mười lăm về kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội năm 2024; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư tại Tờ trình số 269/TTr- SKHĐT ngày 14 tháng 12 năm 2023.
ON THE ASSIGNMENT OF TARGETS OF THE 2024 SOCIO-ECONOMIC DEVELOPMENT PLAN TO THE PROVINCIAL PEOPLE'S COMMITTEE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to Resolution Không. 103/2023/QH15 dated November 9, 2023 of the National Assembly on the socio-economic development plan for 2024; Pursuant to Resolution Không. 11-NQ/TU dated December 5, 2023 of the Provincial Party Committee on the Resolution of the 14th Conference of the Provincial Party Executive Committee, term XVI on targets and tasks in 2024; Resolution Không. 313/NQ-HDND dated December 8, 2023 of the Provincial People's Council, term XII, fifteenth session on the socio-economic development plan for 2024; At the request of the Director of the Department of Planning and Investment in Report Không. 269/TTr- SKHDT dated December 14, 2023.
section_api
Giao Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh các Ban Hội đồng nhân dân tỉnh các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Thái Nguyên Khóa XIV, Kỳ họp thứ mười sáu thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023.
Assign the Standing Committee of the Provincial People's Council, Provincial People's Council Committees, Provincial People's Council Delegation Groups and Provincial People's Council delegates to supervise the implementation of the Resolution. This resolution was approved by the People's Council of Thai Nguyen province, Session XIV, Sixteenth Session on December 8, 2023.
section_api
Do sức ép rất căng thẳng từ các bác sĩ, hôm 2-11, ông Lê Văn Khảm, Vụ trưởng Vụ Bảo hiểm y tế (. Bộ Y tế) đã phải ký văn bản khẩn để sửa đổi quy định về hướng dẫn chi trả dịch vụ xét nghiệm đường máu mao mạch. Theo đó, Quỹ Bảo hiểm tế sẽ thanh toán xét nghiệm đường máu mao mạch căn cứ vào số lần xét nghiệm thực tế, theo yêu cầu chuyên môn. Trước đó, vào ngày 12-9, ông Lê Văn Khảm ký công văn hướng dẫn chi trả dịch vụ xét nghiệm đường máu mao mạch, do có những vướng mắc tại bệnh viện trong chi trả dịch vụ này. Theo công văn, số lần xét nghiệm đường máu mao mạch không được quá 2 lần / người bệnh / ngày. Công văn này đã bị giới bác sĩ trực tiếp điều trị tại bệnh viện phản đối, cho rằng Bộ Y tế ra quyết định khi chưa tham vấn ý kiến chuyên môn. Bác sĩ Ngô Hùng (. Bệnh viện Bạch Mai) chia sẻ trong trường hợp bệnh nhân biến chứng cấp tính đái tháo đường còn phải làm đường máu mao mạch 1 giờ / lần để điều chỉnh chỉ số insulin. Thế giới đã phát minh ra thiết bị theo dõi đường máu liên tục cũng nhằm theo dõi chỉ số này. Việc Bộ Y tế quy định cứng sẽ gây khó khăn cho điều trị. Bác sĩ Hùng cũng cho rằng bệnh nhân đái tháo đường có tăng đường huyết sau ăn, cần phải làm đường huyết mao mạch trước và sau các bữa ăn để theo dõi. Nhiều bác sĩ cũng cho biết nếu quy định như công văn này, giới bác sĩ sẽ phải. . mua máy để xét nghiệm cho bệnh nhân. Không chỉ các bác sĩ ở Hà Nội, TP. HCM, giới bác sĩ ở nhiều địa phương cũng đều lên tiếng phản đối quyết định này và cho biết nếu không thay đổi, cả bác sĩ và người bệnh đều sẽ gặp khó. Một số bệnh viện cũng đã gặp vướng mắc trong thanh toán chi phí xét nghiệm đường máu mao mạch, do phía bảo hiểm cho rằng số lượng xét nghiệm bất hợp lý. Tuy nhiên nhiều bác sĩ cho rằng việc quy định không phù hợp với chuyên môn cần được gỡ bỏ để đảm bảo an toàn cho người bệnh .
Due to intense pressure from doctors, on November 2, Mr. Le Van Kham, Director of the Health Insurance Department (Ministry of Health) had to sign an urgent document to amend the regulations on payment instructions. capillary blood sugar testing service. Accordingly, the Health Insurance Fund will pay for capillary blood sugar tests based on the actual number of tests and according to professional requirements. Previously, on September 12, Mr. Le Van Kham signed an official dispatch instructing payment for capillary blood sugar testing services, due to problems at the hospital in paying for this service. According to the official dispatch, the number of capillary blood sugar tests should not exceed 2 times/patient/day. This official dispatch was opposed by doctors directly treating the hospital, claiming that the Ministry of Health made the decision without consulting professional opinions. Doctor Ngo Hung (Bach Mai Hospital) shared that in the case of patients with acute complications of diabetes, they also need to do capillary blood sugar every 1 hour to adjust the insulin index. The world has invented a continuous blood sugar monitoring device to also monitor this index. The Ministry of Health's strict regulations will make treatment difficult. Dr. Hung also believes that diabetic patients with postprandial hyperglycemia need to have capillary blood sugar tests done before and after meals to monitor. Many doctors also said that if the regulations are as this official dispatch, the doctors will have to. . Buy a machine to test patients. Not only doctors in Hanoi and City. In Ho Chi Minh City, doctors in many localities also spoke out against this decision and said that if there is no change, both doctors and patients will face difficulties. Some hospitals have also encountered problems in paying the cost of capillary blood sugar tests, because the insurance side believes that the number of tests is unreasonable. However, many doctors believe that the regulations are not consistent with their expertise and should be removed to ensure patient safety.
summary
1. Sở Công Thương - Chủ trì, phối hợp với Sở Tài chính và đơn vị liên quan triển khai thực hiện Kế hoạch này; hướng dẫn các doanh nghiệp hoàn thiện các thủ tục đăng ký và tổng hợp đăng ký tham gia chương trình của doanh nghiệp. - Chủ trì, phối hợp các sở, ngành chức năng, Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố theo dõi, kiểm tra kế hoạch dự trữ hàng hoá, hoạt động bán hàng, báo cáo kịp thời tình hình biến động thị trường về Ủy ban nhân dân tỉnh để có hướng xử lý kịp thời. - Phối hợp với Sở Tài chính, Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố kiểm tra tiến độ tạo nguồn hàng thiết yếu của các doanh nghiệp về số lượng, chủng loại, chất lượng hàng hóa tham gia bình ổn, kiểm tra việc niêm yết giá, bán đúng giá niêm yết, đối với các mặt hàng thiết yếu trong chương trình. - Phối hợp với Ủy ban nhân dân huyện, thành phố bố trí các điểm, quầy hàng cho doanh nghiệp bán hàng bình ổn (nếu có). - Phối hợp với Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh Kon Tum gắn Chương trình Bình ổn thị trường với Chương trình kết nối Ngân hàng - Doanh nghiệp, nhằm hỗ trợ doanh nghiệp tiếp cận vay vốn với lãi suất ưu đãi (nếu có). - Tổng hợp danh sách, các điểm bán hàng của các đơn vị tham gia bình ổn để cung cấp cho cơ quan báo, đài công bố rộng rãi cho các tầng lớp Nhân dân biết, việc thông tin, tuyên truyền đảm bảo chính xác, kịp thời, tránh thông tin sai lệch, gây nên những tin đồn thất thiệt, hoang mang trong dư luận, gây xáo trộn thị trường. - Định kỳ, tổng hợp, báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh về việc triển khai thực hiện Kế hoạch. 2. Đề nghị Cục Quản lý thị trường tỉnh Kon Tum xây dựng và triển khai kế hoạch kiểm tra kiểm soát thị trường nhằm phát hiện xử lý nghiêm các hành vi vi phạm pháp luật như đầu cơ găm hàng kinh doanh hàng cấm hàng nhập lậu hàng gian hàng giả hàng không hóa đơn chứng từ không rõ nguồn gốc xuất xứ không nhãn mác không đảm bảo an toàn thực phẩm Tổ chức kiểm tra xử lý nghiêm các hành vi vi phạm theo đúng quy định pháp luật 3. Sở Tài chính tiếp tục theo dõi kiểm soát chặt chẽ giữ ổn định giá đối với các hàng hóa dịch vụ do Nhà nước định giá Phối hợp với các ngành tăng cường kiểm tra kiểm soát và xử lý vi phạm pháp luật về giá trong việc không thực hiện niêm yết kê khai đăng ký giá đối với những hàng hóa và dịch vụ tiêu dùng thiết yếu hàng hóa dịch vụ thuộc danh mục kê khai giá theo quy định 4. Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố - Tổ chức thông tin, tuyên truyền về Chương trình, doanh nghiệp và điểm bán tham gia Chương trình để người dân trên địa bàn biết để mua sắm. - Hỗ trợ, bố trí địa điểm phù hợp, tạo điều kiện để doanh nghiệp tham gia Chương trình tổ chức bán hàng cố định và lưu động trên địa bàn. - Phối hợp trong công tác kiểm tra, giám sát việc chấp hành quy định tại các điểm bán hàng bình ổn thị trường trên địa bàn; công tác quản lý giá, kiểm tra, kiểm soát việc niêm yết giá và bán theo giá niêm yết trên địa bàn. Chủ động thông tin, phối hợp Sở Công Thương, Sở Tài chính xử lý kịp thời những bất ổn trong diễn biến cung - cầu hàng hóa và các trường hợp biến động giá trên địa bàn. - Chỉ đạo các cơ quan, đơn vị, địa phương tích cực phối hợp, hỗ trợ Sở, ngành và doanh nghiệp tham gia Chương trình thực hiện nhiệm vụ bình ổn thị trường, hỗ trợ hoạt động của các phương tiện vận tải vận chuyển hàng hóa bình ổn thị trường.
1. Department of Industry and Trade - Preside and coordinate with the Department of Finance and relevant units to implement this Plan; Guide businesses to complete registration procedures and summarize registration to participate in the business program. - Preside and coordinate with functional departments, branches, and People's Committees of districts and cities to monitor and inspect goods reserve plans, sales activities, and promptly report market fluctuations. Provincial People's Committee for timely handling. - Coordinate with the Department of Finance and People's Committees of districts and cities to check the progress of creating essential goods sources of businesses in terms of quantity, type, and quality of goods participating in stabilization, and check the sealing. List prices and sell at listed prices for essential items in the program. - Coordinate with district and city People's Committees to arrange points and stalls for businesses to sell goods stably (if any). - Coordinate with the State Bank branch in Kon Tum province to combine the Market Stabilization Program with the Bank-Enterprise Connection Program, to support businesses in accessing loans with preferential interest rates (if any). - Compile a list and sales points of units participating in stabilization to provide to newspapers and radio agencies to widely publicize for all classes of people to know, ensuring information and propaganda are accurate, timely, avoid false information, causing false rumors, confusion in public opinion, causing market turmoil. - Periodically, synthesize and report to the Provincial People's Committee on the implementation of the Plan. 2. Request the Market Management Department of Kon Tum province to develop and implement a market control inspection plan to detect and strictly handle illegal acts such as speculation and trading in banned goods and smuggled goods. Counterfeit airline goods, invoices, documents of unknown origin, no labels, not ensuring food safety. Organize inspections to strictly handle violations in accordance with the law. 3. The Department of Finance continues to closely monitor and control prices to stabilize prices for goods and services priced by the State. Coordinate with sectors to strengthen inspection, control and handle violations of price laws in Failure to list, declare and register prices for essential consumer goods and services, goods and services on the list of price declarations according to regulations 4. People's Committees of districts and cities - Organize information and propaganda about the Program, businesses and points of sale participating in the Program so that people in the area know how to shop. - Support and arrange suitable locations, creating conditions for businesses to participate in the Program to organize fixed and mobile sales in the area. - Coordinate in inspection and supervision of compliance with regulations at sales points to stabilize the market in the area; Price management, inspection and control of price listing and selling at listed prices in the area. Proactively inform and coordinate with the Department of Industry and Trade and the Department of Finance to promptly handle instability in supply and demand developments of goods and price fluctuations in the area. - Direct agencies, units and localities to actively coordinate and support Departments, branches and businesses participating in the Program to carry out the task of stabilizing the market and supporting the operation of transport vehicles. goods to stabilize the market.
final
2 Bản chụp các giấy tờ chứng minh thời gian không được sử dụng phương tiện quy định tại điểm a và điểm b khoản 2 Điều 2 Nghị định này Quyết định tịch thu hoặc thu hồi xe của cơ quan có thẩm quyền văn bản thu hồi giấy đăng ký và biển số xe
2 Photocopies of documents proving the time when the vehicle cannot be used as specified in Points a and b, Clause 2, Article 2 of this Decree. Decision on confiscation or revocation of the vehicle from the competent authority, document revoking the license. vehicle registration and license plate
section_api
Công bố kèm theo Quyết định này các thủ tục hành chính bị bãi bỏ trong lĩnh vực thi đua, khen thưởng thuộc phạm vi chức năng quản lý của Bộ Giao thông vận tải.
Announced together with this Decision the abolished administrative procedures in the field of emulation and commendation within the scope of management functions of the Ministry of Transport.
section_api
Phòng Y tế có tư cách pháp nhân có con dấu và tài khoản riêng chịu sự chỉ đạo quản lý về tổ chức biên chế và hoạt động của Ủy ban nhân dân Quận 1 đồng thời chịu sự chỉ đạo hướng dẫn kiểm tra thanh tra về chuyên môn nghiệp vụ của Sở Y tế và các sở ngành khác có liên quan theo quy định
The Health Department has legal status with its own seal and account, is subject to the management direction of staffing organization and operations of the District 1 People's Committee and is also subject to the direction of inspection and inspection regarding expertise. professional subjects of the Department of Health and other relevant departments according to regulations
section_api
Mất khoảng một tuần thì triệu chứng mới xuất hiện ở người bị bệnh. Triệu chứng xuất hiện ở người bệnh sẽ giúp xác định mức độ nghiêm trọng và kế hoạch điều trị. Sau khi bị muỗi mang vi-rút gây sốt Dengue cắn, triệu chứng thường xuất hiện sau 4-7 ngày. Những triệu chứng này thường kéo dài khoảng 3-10 ngày. Có hai loại bệnh sốt Dengue: có dấu hiệu cảnh báo và không có dấu hiệu cảnh báo. Sốt Dengue không có dấu hiệu cảnh báo thường được xác định dựa vào tình trạng sốt (40 độ C) và hai (hoặc hơn) trong số các triệu chứng sau: buồn nôn hoặc nôn mửa; phát ban gây đỏ mặt và mảng đỏ ở tay, chân, ngực, lưng; đau nhức người; lượng tế bào bạch cầu thấp; sưng các tuyến ở cổ và sau tai. Sốt Dengue có dấu hiệu cảnh báo được phân loại tương tự như sốt không có dấu hiệu cảnh báo, nhưng người bệnh sẽ có một (hoặc hơn) trong số các triệu chứng sau: đau bụng; nôn mửa liên tục; tích nước vùng bụng và phổi; chảy máu nướu răng, mắt, mũi; thờ ơ hoặc bồn chồn; gan phình. Những dấu hiệu cảnh báo trên cho thấy sốt Dengue có thể đã trở nên nghiêm trọng và có thể dẫn đến xuất huyết hoặc suy các cơ quan trong cơ thể, hoặc dẫn đến sốt xuất huyết Dengue (DHF ). Nếu có một (hoặc hơn) triệu chứng như kể trên và không được đưa đến bệnh viện, bệnh nhân có thể tử vong sau 24-48 tiếng. Sốt Dengue nghiêm trọng bao gồm những triệu chứng kể trên, đi cùng với một trong các triệu chứng sau: Xuất huyết nghiêm trọng hoặc có máu trong nước tiểu Tích nước nghiêm trọng vùng bụng, phổi Mất ý thức Ảnh hưởng đến các cơ quan khác như tim, dẫn đến tích nước nghiêm trọng, hạ huyết áp và tăng nhịp tim. Đưa bệnh nhân đến bệnh viên gần nhất nếu xuất hiện những triệu chứng như kể trên. Tất cả bệnh nhân sốt Dengue nghiêm trọng hoặc sốt đi kèm dấu hiệu cảnh báo cần đến bệnh viện càng sớm càng tốt. Bệnh nhân sốt không có dấu hiệu cảnh báo cũng nên đi bệnh viện để kiểm tra kỹ lưỡng và xác nhận kết quả chẩn đoán. Điều trị sốt Dengue có thể được tiến hành tại nhà hoặc tại bệnh viện. Đối với trường hợp nghiêm trọng hoặc sốt có dấu hiệu cảnh báo, bệnh nhân cần được điều trị tại bệnh viện. Chăm sóc tại nhà chỉ nên được tiến hành nếu bệnh nhân: 1) sốt không có dấu hiệu cảnh báo; 2) có thể chịu được việc dung nạp đủ chất lỏng bằng đường uống; 3) bệnh nhân có thể đi tiểu ít nhất mỗi 6 tiếng. Lưu ý rằng hiện nay vẫn chưa có loại thuốc hay phương pháp điều trị cụ thể nào đối với bệnh sốt Dengue. Phương pháp điều trị chủ yếu tập trung vào việc điều trị triệu chứng sốt Dengue .
It takes about a week for symptoms to appear in an infected person. Symptoms that appear in the patient will help determine the severity and treatment plan. After being bitten by a mosquito carrying the Dengue fever virus, symptoms usually appear after 4-7 days. These symptoms usually last about 3-10 days. There are two types of dengue fever: with warning signs and without warning signs. Dengue fever without warning signs is usually determined by fever (40 degrees Celsius) and two (or more) of the following symptoms: nausea or vomiting; rash causing red face and red patches on the arms, legs, chest, and back; body aches; low white blood cell count; swelling of the glands in the neck and behind the ears. Dengue fever with warning signs is classified similarly to fever without warning signs, but the patient will have one (or more) of the following symptoms: abdominal pain; continuous vomiting; Fluid accumulation in the abdomen and lungs; bleeding gums, eyes, nose; lethargy or restlessness; enlarged liver. The above warning signs indicate that dengue fever may have become severe and could lead to bleeding or organ failure, or lead to dengue hemorrhagic fever (DHF). If you have one (or more) of the above symptoms and are not taken to the hospital, the patient can die after 24-48 hours. Severe dengue fever includes the above symptoms, along with one of the following: Severe bleeding or blood in the urine Severe fluid retention in the abdomen or lungs Loss of consciousness Effects on other organs like the heart, leading to severe fluid retention, low blood pressure and increased heart rate. Take the patient to the nearest hospital if the above symptoms appear. All patients with severe dengue fever or fever accompanied by warning signs should go to hospital as soon as possible. Patients with fever without warning signs should also go to the hospital for a thorough examination and confirmation of the diagnosis. Dengue fever treatment can be carried out at home or in the hospital. For severe cases or fever with warning signs, the patient needs to be treated in hospital. Home care should only be instituted if the patient: 1) has a fever without warning signs; 2) can tolerate adequate oral fluid intake; 3) the patient is able to urinate at least every 6 hours. Note that there is currently no specific medicine or treatment for Dengue fever. Treatment mainly focuses on treating dengue fever symptoms.
summary
Chiều 3/10, viện Hàn lâm Khoa học Hoàng gia Thuỵ Điển đã quyết định trao giải Nobel Hoá học 2018 cho ba nhà nghiên cứu Frances H. Arnold (. Mỹ ), George P. Smith (. Mỹ) và Gregory P. Winter (. Anh) với công trình khai thác quá trình tiến hoá, sử dụng biến đổi và chọn lọc gene để phát triển protein, ứng dụng cho các vấn đề hoá học của nhân loại. Nhà khoa học Arnold được trao giải thưởng nhờ nghiên cứu enzyme theo phương pháp tiến hoá có định hướng, trong khi hai nhà khoa học còn lại được trao giải vì phát minh ra phương pháp " phage dislay ", giúp tạo ra các loại protein mới. Năm 2017, giải Nobel Hoá học được trao cho 3 nhà khoa học Jacques Dubochet (. Thuỵ Sĩ ), Joachim Frank (. Mỹ) và Richard Henderson (. Anh ), vinh danh công trình nghiên cứu kính hiển vi thực nghiệm điện lạnh. Với phát minh này, con người có thể sớm có hình ảnh chi tiết ở mức độ phân tử của nhiều cấu trúc sự sống. Từ năm 1901 cho đến nay, giải Nobel Hoá học đã được trao 109 lần cho 177 cá nhân. Trong đó, nhà khoa học Anh Frederick Sanger là người vinh dự nhận giải hai lần, vào các năm 1958 và 1980. Đây là giải Nobel thứ ba của năm nay được trao, sau các lĩnh vực Vật lý (ngày 2/10 ), Y học (ngày 1/10 ). Vào ngày 5/10 tới đây, giải Nobel Hoà Bình sẽ chính thức được công bố .
On the afternoon of October 3, the Royal Swedish Academy of Sciences decided to award the 2018 Nobel Prize in Chemistry to three researchers Frances H. Arnold (USA), George P. Smith (USA) and Gregory P. Winter. (. UK) with his work exploiting the evolutionary process, using genetic variation and selection to develop proteins, and apply them to humanity's chemical problems. Scientist Arnold was awarded the prize for researching enzymes using the directed evolution method, while the other two scientists were awarded for inventing the "phage dislay" method, which helps create new types of proteins. . In 2017, the Nobel Prize in Chemistry was awarded to three scientists, Jacques Dubochet (Switzerland), Joachim Frank (USA) and Richard Henderson (UK), honoring their research on cryogenic experimental microscopy. With this invention, humans may soon have detailed images at the molecular level of many life structures. From 1901 until now, the Nobel Prize in Chemistry has been awarded 109 times to 177 individuals. Among them, British scientist Frederick Sanger was honored to receive the award twice, in 1958 and 1980. This is the third Nobel Prize this year to be awarded, after the fields of Physics (October 2). Medicine (October 1). On October 5, the Nobel Peace Prize will be officially announced.
summary
Bộ Giáo dục và Đào tạo Bộ Lao động Thương binh và Xã hội khẩn trương thực hiện thống nhất liên thông chương trình nội dung các bậc học trong hệ thống giáo dục quốc dân
The Ministry of Education and Training, the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs urgently implements the unified curriculum and content of all educational levels in the national education system.
section_api
Các yếu tố tác động đến mức bilirubin có thể là do di truyền, môi trường sống hoặc liên quan đến tình trạng sức khỏe khác. Cơ thể trẻ sinh non có khả năng xử lý bilirubin kém vì gan chưa phát triển đầy đủ. Những trẻ có nhóm máu không phù hợp với nhóm máu người mẹ - còn gọi là bất đồng nhóm máu mẹ con ABO - có thể có mức bilirubin huyết cao hơn ngay từ lúc mới sinh. Nếu trẻ bị thâm tím nhiều trong lúc sinh thì mức bilirunbin sẽ tăng do quá trình phân hủy hồng cầu. Trẻ sơ sinh có thể bị "vàng da do sữa mẹ" vì hai lý do: sự hiện diện của một số protein nào đó trong sữa mẹ hoặc vì trẻ không bú đủ sữa nên dẫn đến mất nước. Một số trẻ có vấn đề về gan, máu hay enzim hoặc những vấn đề y khoa khác dẫn đến tăng mức bilirubin. Ngoài ra bé có thể bị nhiễm trùng và khiến bilirubin tăng. Bác sĩ thường khuyến nghị cho trẻ sơ sinh bị vàng da bú 12 lần mỗi ngày. Một số vấn đề về khả năng mút và bám núm vú có thể khiến trẻ sơ sinh không nhận đủ sữa mẹ, do đó bạn nên cân nhắc nhờ chuyên gia về nuôi con bằng sữa mẹ hỗ trợ. Cho trẻ bú thường xuyên sẽ kích thích hoạt động tiêu hóa và đào thải bilirubin. Nếu trẻ đã bú thường xuyên mà vẫn không thể giảm mức bilirubin, bác sĩ sẽ hướng dẫn bạn cho bé bú bổ sung sữa công thức hay sữa mẹ vắt. Liệu pháp chiếu đèn yêu cầu để trẻ tiếp xúc với ánh sáng trong phổ xanh dương-xanh lá cây. Khi sóng ánh sáng đi qua da vào máu, nó chuyển hóa bilirubin thành dạng vật chất có thể bài tiết được ra khỏi cơ thể. Bé phải đeo miếng bảo vệ mắt để tránh ánh sáng, và cũng phải mặc tã trong khi tiến hành liệu pháp. Trẻ đi tiêu nhiều hơn, phân rời và có thể hơi xanh do tác dụng phụ của liệu pháp chiếu đèn. Điều này bình thường và sẽ hết khi ngừng điều trị. Mặc dù ánh nắng trực tiếp cũng giúp giảm bilirubin, nhưng người ta khuyến cáo không nên phơi nắng. Bạn rất khó kiểm soát được độ tiếp xúc với nắng và thân nhiệt của bé trong lúc phơi. Đèn Biliblanket là một thiết bị hiện đại có cấu tạo từ các sợi quang học đan vào nhau. Khi sử dụng người ta đặt đèn trực tiếp lên người trẻ để tăng tối đa diện tích tiếp xúc với ánh sáng, như vậy bạn có thể bế và cho con bú mà không làm gián đoạn quá trình điều trị. Đèn Biliblanket khiến da bé trông như bị tẩy trắng hoặc ửng đỏ, nhưng thật ra đây là một phần của quá trình điều trị và sẽ hết khi mức bilirubin giảm. Nếu nguyên nhân của hoàng đản là do nhiễm trùng hoặc vấn đề y khoa khác, chẳng hạn tăng phân hủy hồng cầu, bác sĩ thường đề nghị các phương pháp điều trị khác như uống thuốc hoặc thậm chí truyền máu .
Factors that impact bilirubin levels may be genetic, environmental or related to other health conditions. Premature babies' bodies have a poor ability to process bilirubin because their livers are not fully developed. Babies whose blood type does not match their mother's blood type - also called ABO incompatibility - may have higher blood bilirubin levels from birth. If the baby has a lot of bruising during birth, the bilirunbin level will increase due to the breakdown of red blood cells. Newborn babies can get "breast milk jaundice" for two reasons: the presence of certain proteins in breast milk or because the baby is not getting enough milk, leading to dehydration. Some children have liver, blood or enzyme problems or other medical problems that lead to increased bilirubin levels. In addition, the baby may have an infection and cause bilirubin to increase. Doctors usually recommend feeding jaundice newborns 12 times a day. Some sucking and latching problems can prevent your baby from getting enough breast milk, so you should consider getting help from a breastfeeding expert. Breastfeeding your baby regularly will stimulate digestion and excrete bilirubin. If your baby has been breastfeeding regularly but still cannot reduce the bilirubin level, your doctor will instruct you to supplement your baby with formula or expressed breast milk. Phototherapy requires exposing the child to light in the blue-green spectrum. When light waves pass through the skin into the blood, it converts bilirubin into a material form that can be excreted from the body. The baby must wear eye protection to protect against light, and must also wear a diaper during the treatment. Children have more frequent bowel movements, loose stools and may be slightly green due to side effects of phototherapy. This is normal and will go away when treatment is stopped. Although direct sunlight also helps reduce bilirubin, sun exposure is not recommended. It is very difficult for you to control your baby's exposure to sunlight and body temperature while drying. The Biliblanket lamp is a modern device made of interwoven optical fibers. When using, people place the lamp directly on the baby's body to maximize the area exposed to light, so you can hold and breastfeed your baby without interrupting the treatment process. The Biliblanket lamp makes your baby's skin look bleached or red, but this is actually part of the treatment and will go away when the bilirubin level drops. If the cause of jaundice is an infection or another medical problem, such as increased red blood cell breakdown, your doctor will often recommend other treatments such as medication or even a blood transfusion.
summary
Các cơ quan tổ chức và cá nhân có liên quan đến việc tổ chức thực hiện quyết định áp dụng biện pháp giáo dục tại xã phường thị trấn trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn
Organizations and individuals involved in organizing the implementation of the decision to apply educational measures in communes, wards, towns in Lang Son province
section_api
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Phạm vi điều chỉnh Thông tư này hướng dẫn cơ chế tổ chức thực hiện “Chương trình hỗ trợ doanh nghiệp khu vực tư nhân kinh doanh bền vững giai đoạn 2022-2025” quy định tại Quyết định số 167/QĐ-TTg ngày 08 tháng 02 năm 2022 của Thủ tướng Chính phủ (sau đây gọi tắt là “Chương trình 167”), bao gồm: nguyên tắc đo lường, đánh giá và công nhận doanh nghiệp kinh doanh bền vững; tiêu chuẩn, điều kiện sử dụng kết quả của tổ chức đo lường đánh giá và công nhận doanh nghiệp kinh doanh bền vững thông qua bộ công cụ đánh giá mô hình kinh doanh bền vững; nội dung, cơ chế tổ chức thực hiện hoạt động phát triển hệ sinh thái hỗ trợ kinh doanh bền vững; hỗ trợ doanh nghiệp kinh doanh bền vững; xây dựng, tổng hợp kế hoạch, tổ chức thực hiện và quản lý Chương trình 167. 2. Đối tượng áp dụng: a) Doanh nghiệp khu vực tư nhân thực hiện kinh doanh bền vững; b) Tổ chức thúc đẩy phát triển kinh doanh bền vững; c) Bộ cơ quan trung ương Ủy ban nhân dân các tỉnh thành phố trực thuộc trung ương sau đây gọi tắt là Ủy ban nhân dân cấp tỉnh và các đơn vị thuộc trực thuộc các tổ chức hiệp hội được giao nhiệm vụ thực hiện hoạt động của Chương trình 167 d) Tổ chức, cá nhân liên quan đến kinh doanh bền vững. Điều 2. Giải thích từ ngữ 1. Kinh doanh bền vững là các mô hình kinh doanh quy định tại Chương trình 167, bao gồm: a) Mô hình kinh doanh áp dụng kinh tế tuần hoàn là mô hình kinh doanh trong đó các công đoạn xây dựng chiến lược tầm nhìn doanh nghiệp hoạt động thiết kế sản xuất tiêu dùng và dịch vụ nhằm giảm khai thác nguyên liệu nhiên liệu vật liệu kéo dài vòng đời sản phẩm hạn chế chất thải phát sinh và giảm thiểu tác động xấu đến môi trường theo quy định tại Điều 142 Luật Bảo vệ môi trường và thực hiện một hoặc nhiều biện pháp để đạt được tiêu chí kinh tế tuần hoàn theo quy định tại Điều 138 Nghị định số 08 2022 NĐ CP ngày 10 01 2022 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Bảo vệ môi trường b) Mô hình kinh doanh bao trùm là mô hình kinh doanh huy động người thu nhập thấp tham gia trong chuỗi giá trị của doanh nghiệp cơ sở sản xuất kinh doanh trong đó người thu nhập thấp có thể tham gia với vai trò là nhà cung ứng khách hàng nhà phân phối hay có thể là người lao động tham gia vào hoạt động sản xuất kinh doanh tạo ra các giá trị chia sẻ c) Mô hình kinh doanh phát triển bền vững theo khung môi trường xã hội và quản trị sau đây gọi tắt là Mô hình kinh doanh áp dụng ESG là mô hình kinh doanh hướng tới sự phát triển bền vững đảm bảo hài hoà các yếu tố bền vững về các mặt kinh tế bảo vệ môi trường ứng phó biến đổi khí hậu giải quyết các vấn đề an sinh xã hội và quản trị 2. Doanh nghiệp khu vực tư nhân thực hiện kinh doanh bền vững sau đây gọi tắt là doanh nghiệp kinh doanh bền vững là doanh nghiệp được đăng ký thành lập theo quy định của Luật Doanh nghiệp nhưng không bao gồm doanh nghiệp nhà nước theo quy định tại khoản 11 Điều 14 Luật Doanh nghiệp và tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài thuộc một trong các trường hợp quy định tại điểm a b Điều 23 Luật Đầu tư và áp dụng một trong các mô hình kinh doanh bền vững quy định tại khoản 1 Điều này 3. Doanh nghiệp nhỏ và vừa khu vực tư nhân kinh doanh bền vững sau đây gọi tắt là doanh nghiệp nhỏ và vừa kinh doanh bền vững là doanh nghiệp kinh doanh bền vững theo quy định tại khoản 2 Điều này và đáp ứng tiêu chí xác định doanh nghiệp nhỏ và vừa quy định tại Điều 5 Nghị định số 80 2021 NĐ CP ngày 26 tháng 8 năm 2021 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa sau đây gọi tắt là Nghị định số 80 2021 NĐ CP và khoản 3 Điều 3 Thông tư số 06 2022 TT BKHĐT ngày 10 tháng 5 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư hướng dẫn một số điều của Nghị định số 80 2021 NĐ CP sau đây gọi tắt là Thông tư số 06 2022 TT BKHĐT 4. Bộ công cụ đánh giá mô hình kinh doanh bền vững là tập hợp các tiêu chí được cụ thể hóa và lượng hóa theo thang điểm trọng số để đánh giá mức độ áp dụng mô hình kinh doanh bền vững trong doanh nghiệp quy định tại khoản 1 Điều này sau đây gọi tắt là bộ công cụ 5. Đo lường đánh giá công nhận sau đây gọi tắt là đánh giá doanh nghiệp kinh doanh bền vững là việc sử dụng bộ công cụ để đánh giá hoạt động kinh doanh của doanh nghiệp theo từng mức độ áp dụng mô hình kinh doanh bền vững 6. Tổ chức thúc đẩy phát triển kinh doanh bền vững theo quy định tại điểm b khoản 2 Mục I của Chương trình 167, bao gồm: a) Cơ quan đơn vị đơn vị sự nghiệp công lập thuộc trực thuộc bộ cơ quan trung ương Ủy ban nhân dân cấp tỉnh đơn vị sự nghiệp công lập thuộc trực thuộc các cơ quan đơn vị này b) Tổ chức hiệp hội được giao nhiệm vụ thực hiện hoạt động của Chương trình 167 sau đây gọi tắt là tổ chức hiệp hội gồm các tổ chức chính trị xã hội hội có tính chất đặc thù quy định tại Quyết định số 68 2010 QĐ TTg ngày 01 tháng 11 năm 2010 của Thủ tướng Chính phủ về việc quy định hội có tính chất đặc thù được ngân sách nhà nước bảo đảm hoặc hỗ trợ để triển khai nhiệm vụ theo quy định hiện hành và có chức năng hỗ trợ thúc đẩy phát triển doanh nghiệp c) Viện nghiên cứu trường đại học đơn vị sự nghiệp không thuộc điểm a b khoản 6 Điều này doanh nghiệp tổ chức khác có tư cách pháp nhân không thuộc đối tượng quy định tại các điểm a b khoản này Điều 3. Nguyên tắc thực hiện 1. Nguyên tắc đánh giá và sử dụng kết quả đánh giá mức độ áp dụng mô hình kinh doanh bền vững trong doanh nghiệp: a) Việc đánh giá mức độ áp dụng mô hình kinh doanh bền vững trong doanh nghiệp dựa trên nguyên tắc tự nguyện; b) Tổ chức thúc đẩy phát triển kinh doanh bền vững sử dụng bộ công cụ đã được đăng tải trên Cổng thông tin doanh nghiệp tại địa chỉ http business gov vn hoặc tự nghiên cứu xây dựng bộ công cụ đáp ứng các quy định tại Điều 4 Thông tư này để thực hiện đánh giá và hỗ trợ doanh nghiệp kinh doanh bền vững Các doanh nghiệp được đánh giá đạt từ 50 tổng số điểm trở lên của bộ công cụ được hỗ trợ các nội dung theo quy định tại Điều 13 14 Thông tư này 2. Căn cứ vào khả năng cân đối nguồn lực và định hướng ưu tiên hỗ trợ trong năm tổ chức thúc đẩy phát triển kinh doanh bền vững thực hiện hỗ trợ doanh nghiệp kinh doanh bền vững theo nguyên tắc sau a) Doanh nghiệp kinh doanh bền vững đăng ký nhu cầu trước được hỗ trợ trước; b) Doanh nghiệp kinh doanh bền vững do phụ nữ làm chủ doanh nghiệp kinh doanh bền vững sử dụng nhiều lao động nữ và doanh nghiệp kinh doanh bền vững là doanh nghiệp xã hội theo quy định của pháp luật được hỗ trợ trước 3. Việc triển khai các hoạt động hỗ trợ từ nguồn ngân sách nhà nước thực hiện theo quy định tại Thông tư này và Thông tư của Bộ Tài chính hướng dẫn cơ chế quản lý và sử dụng kinh phí ngân sách nhà nước thực hiện Chương trình 167 sau đây gọi tắt là Thông tư của Bộ Tài chính hướng dẫn Chương trình 167 4. Việc triển khai các hoạt động hỗ trợ từ nguồn kinh phí đóng góp tài trợ thực hiện theo thỏa thuận với nhà tài trợ bên tham gia đóng góp kinh phí trường hợp có thỏa thuận hoặc theo quy định của tổ chức thúc đẩy phát triển kinh doanh bền vững trường hợp không có thoả thuận Cơ chế thực hiện quy trình thủ tục nội dung và chi phí thực hiện trách nhiệm của các bên liên quan và việc quản lý sử dụng nguồn kinh phí đóng góp tài trợ phải đảm bảo tuân thủ quy định của pháp luật Việt Nam
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Phạm vi điều chỉnh Thông tư này hướng dẫn cơ chế tổ chức thực hiện “Chương trình hỗ trợ doanh nghiệp khu vực tư nhân kinh doanh bền vững giai đoạn 2022-2025” quy định tại Quyết định số 167/QĐ-TTg ngày 08 tháng 02 năm 2022 của Thủ tướng Chính phủ (sau đây gọi tắt là “Chương trình 167”), bao gồm: nguyên tắc đo lường, đánh giá và công nhận doanh nghiệp kinh doanh bền vững; tiêu chuẩn, điều kiện sử dụng kết quả của tổ chức đo lường đánh giá và công nhận doanh nghiệp kinh doanh bền vững thông qua bộ công cụ đánh giá mô hình kinh doanh bền vững; nội dung, cơ chế tổ chức thực hiện hoạt động phát triển hệ sinh thái hỗ trợ kinh doanh bền vững; hỗ trợ doanh nghiệp kinh doanh bền vững; xây dựng, tổng hợp kế hoạch, tổ chức thực hiện và quản lý Chương trình 167. 2. Đối tượng áp dụng: a) Doanh nghiệp khu vực tư nhân thực hiện kinh doanh bền vững; b) Tổ chức thúc đẩy phát triển kinh doanh bền vững; c) Bộ cơ quan trung ương Ủy ban nhân dân các tỉnh thành phố trực thuộc trung ương sau đây gọi tắt là Ủy ban nhân dân cấp tỉnh và các đơn vị thuộc trực thuộc các tổ chức hiệp hội được giao nhiệm vụ thực hiện hoạt động của Chương trình 167 d) Tổ chức, cá nhân liên quan đến kinh doanh bền vững. Điều 2. Giải thích từ ngữ 1. Kinh doanh bền vững là các mô hình kinh doanh quy định tại Chương trình 167, bao gồm: a) Mô hình kinh doanh áp dụng kinh tế tuần hoàn là mô hình kinh doanh trong đó các công đoạn xây dựng chiến lược tầm nhìn doanh nghiệp hoạt động thiết kế sản xuất tiêu dùng và dịch vụ nhằm giảm khai thác nguyên liệu nhiên liệu vật liệu kéo dài vòng đời sản phẩm hạn chế chất thải phát sinh và giảm thiểu tác động xấu đến môi trường theo quy định tại Điều 142 Luật Bảo vệ môi trường và thực hiện một hoặc nhiều biện pháp để đạt được tiêu chí kinh tế tuần hoàn theo quy định tại Điều 138 Nghị định số 08 2022 NĐ CP ngày 10 01 2022 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Bảo vệ môi trường b) Mô hình kinh doanh bao trùm là mô hình kinh doanh huy động người thu nhập thấp tham gia trong chuỗi giá trị của doanh nghiệp cơ sở sản xuất kinh doanh trong đó người thu nhập thấp có thể tham gia với vai trò là nhà cung ứng khách hàng nhà phân phối hay có thể là người lao động tham gia vào hoạt động sản xuất kinh doanh tạo ra các giá trị chia sẻ c) Mô hình kinh doanh phát triển bền vững theo khung môi trường xã hội và quản trị sau đây gọi tắt là Mô hình kinh doanh áp dụng ESG là mô hình kinh doanh hướng tới sự phát triển bền vững đảm bảo hài hoà các yếu tố bền vững về các mặt kinh tế bảo vệ môi trường ứng phó biến đổi khí hậu giải quyết các vấn đề an sinh xã hội và quản trị 2. Doanh nghiệp khu vực tư nhân thực hiện kinh doanh bền vững sau đây gọi tắt là doanh nghiệp kinh doanh bền vững là doanh nghiệp được đăng ký thành lập theo quy định của Luật Doanh nghiệp nhưng không bao gồm doanh nghiệp nhà nước theo quy định tại khoản 11 Điều 14 Luật Doanh nghiệp và tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài thuộc một trong các trường hợp quy định tại điểm a b Điều 23 Luật Đầu tư và áp dụng một trong các mô hình kinh doanh bền vững quy định tại khoản 1 Điều này 3. Doanh nghiệp nhỏ và vừa khu vực tư nhân kinh doanh bền vững sau đây gọi tắt là doanh nghiệp nhỏ và vừa kinh doanh bền vững là doanh nghiệp kinh doanh bền vững theo quy định tại khoản 2 Điều này và đáp ứng tiêu chí xác định doanh nghiệp nhỏ và vừa quy định tại Điều 5 Nghị định số 80 2021 NĐ CP ngày 26 tháng 8 năm 2021 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa sau đây gọi tắt là Nghị định số 80 2021 NĐ CP và khoản 3 Điều 3 Thông tư số 06 2022 TT BKHĐT ngày 10 tháng 5 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư hướng dẫn một số điều của Nghị định số 80 2021 NĐ CP sau đây gọi tắt là Thông tư số 06 2022 TT BKHĐT 4. Bộ công cụ đánh giá mô hình kinh doanh bền vững là tập hợp các tiêu chí được cụ thể hóa và lượng hóa theo thang điểm trọng số để đánh giá mức độ áp dụng mô hình kinh doanh bền vững trong doanh nghiệp quy định tại khoản 1 Điều này sau đây gọi tắt là bộ công cụ 5. Đo lường đánh giá công nhận sau đây gọi tắt là đánh giá doanh nghiệp kinh doanh bền vững là việc sử dụng bộ công cụ để đánh giá hoạt động kinh doanh của doanh nghiệp theo từng mức độ áp dụng mô hình kinh doanh bền vững 6. Tổ chức thúc đẩy phát triển kinh doanh bền vững theo quy định tại điểm b khoản 2 Mục I của Chương trình 167, bao gồm: a) Cơ quan đơn vị đơn vị sự nghiệp công lập thuộc trực thuộc bộ cơ quan trung ương Ủy ban nhân dân cấp tỉnh đơn vị sự nghiệp công lập thuộc trực thuộc các cơ quan đơn vị này b) Tổ chức hiệp hội được giao nhiệm vụ thực hiện hoạt động của Chương trình 167 sau đây gọi tắt là tổ chức hiệp hội gồm các tổ chức chính trị xã hội hội có tính chất đặc thù quy định tại Quyết định số 68 2010 QĐ TTg ngày 01 tháng 11 năm 2010 của Thủ tướng Chính phủ về việc quy định hội có tính chất đặc thù được ngân sách nhà nước bảo đảm hoặc hỗ trợ để triển khai nhiệm vụ theo quy định hiện hành và có chức năng hỗ trợ thúc đẩy phát triển doanh nghiệp c) Viện nghiên cứu trường đại học đơn vị sự nghiệp không thuộc điểm a b khoản 6 Điều này doanh nghiệp tổ chức khác có tư cách pháp nhân không thuộc đối tượng quy định tại các điểm a b khoản này Điều 3. Nguyên tắc thực hiện 1. Nguyên tắc đánh giá và sử dụng kết quả đánh giá mức độ áp dụng mô hình kinh doanh bền vững trong doanh nghiệp: a) Việc đánh giá mức độ áp dụng mô hình kinh doanh bền vững trong doanh nghiệp dựa trên nguyên tắc tự nguyện; b) Tổ chức thúc đẩy phát triển kinh doanh bền vững sử dụng bộ công cụ đã được đăng tải trên Cổng thông tin doanh nghiệp tại địa chỉ http business gov vn hoặc tự nghiên cứu xây dựng bộ công cụ đáp ứng các quy định tại Điều 4 Thông tư này để thực hiện đánh giá và hỗ trợ doanh nghiệp kinh doanh bền vững Các doanh nghiệp được đánh giá đạt từ 50 tổng số điểm trở lên của bộ công cụ được hỗ trợ các nội dung theo quy định tại Điều 13 14 Thông tư này 2. Căn cứ vào khả năng cân đối nguồn lực và định hướng ưu tiên hỗ trợ trong năm tổ chức thúc đẩy phát triển kinh doanh bền vững thực hiện hỗ trợ doanh nghiệp kinh doanh bền vững theo nguyên tắc sau a) Doanh nghiệp kinh doanh bền vững đăng ký nhu cầu trước được hỗ trợ trước; b) Doanh nghiệp kinh doanh bền vững do phụ nữ làm chủ doanh nghiệp kinh doanh bền vững sử dụng nhiều lao động nữ và doanh nghiệp kinh doanh bền vững là doanh nghiệp xã hội theo quy định của pháp luật được hỗ trợ trước 3. Việc triển khai các hoạt động hỗ trợ từ nguồn ngân sách nhà nước thực hiện theo quy định tại Thông tư này và Thông tư của Bộ Tài chính hướng dẫn cơ chế quản lý và sử dụng kinh phí ngân sách nhà nước thực hiện Chương trình 167 sau đây gọi tắt là Thông tư của Bộ Tài chính hướng dẫn Chương trình 167 4. Việc triển khai các hoạt động hỗ trợ từ nguồn kinh phí đóng góp tài trợ thực hiện theo thỏa thuận với nhà tài trợ bên tham gia đóng góp kinh phí trường hợp có thỏa thuận hoặc theo quy định của tổ chức thúc đẩy phát triển kinh doanh bền vững trường hợp không có thoả thuận Cơ chế thực hiện quy trình thủ tục nội dung và chi phí thực hiện trách nhiệm của các bên liên quan và việc quản lý sử dụng nguồn kinh phí đóng góp tài trợ phải đảm bảo tuân thủ quy định của pháp luật Việt Nam
final
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định về chức danh, chế độ, chính sách đối với người hoạt động không chuyên trách và các chức danh khác ở xã, phường, thị trấn (sau đây gọi chung là ở cấp xã) và ở ấp, khóm; mức khoán kinh phí hoạt động của Mặt trận Tổ quốc, tổ chức chính trị - xã hội cấp xã trên địa bàn tỉnh Đồng Tháp. Điều 2. Đối tượng áp dụng Những người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã và ở ấp, khóm; Mặt trận Tổ quốc, tổ chức chính trị - xã hội ở cấp xã; những người trực tiếp tham gia hoạt động ở ấp, khóm; lực lượng bảo vệ dân phố ở phường, thị trấn và ở khóm; lực lượng dân quân ở cấp xã; ấp đội trưởng, khóm đội trưởng.
Article 1. Scope of regulation This regulation regulates the titles, regimes and policies for part-time workers and other positions in communes, wards and towns (hereinafter referred to as commune level). ) and in hamlets and clusters; operating budget levels of the Fatherland Front and commune-level socio-political organizations in Dong Thap province. Article 2. Subjects of application Persons working part-time at commune level and in hamlets and clusters; Fatherland Front, socio-political organization at commune level; people directly participating in activities in hamlets and hamlets; Civil protection forces in wards, towns and hamlets; militia forces at the commune level; captain's hamlet, captain's hamlet.
final
Quyết định này quy định mức thưởng bằng tiền đối với huấn luyện viên, vận động viên thể thao của tỉnh Trà Vinh lập thành tích tại các giải thể thao, các đại hội thể thao cấp khu vực và quốc gia; các giải thể thao cấp tỉnh, cấp sở, ngành tỉnh; huyện, thị xã, thành phố (sau đây gọi tắt là cấp huyện) và xã, phường, thị trấn (sau đây gọi tắt là cấp xã) trên địa bàn tỉnh Trà Vinh.
This decision stipulates monetary rewards for coaches and athletes of Tra Vinh province who make achievements at sports tournaments and sports conferences at regional and national levels; sports tournaments at provincial, department and sector levels; districts, towns, cities (hereinafter referred to as district level) and communes, wards and towns (hereinafter referred to as commune level) in Tra Vinh province.
section_api
Sáng 28/9, Thủ tướng Phạm Minh Chính ký công điện về việc tập trung ứng phó và khắc phục hậu quả mưa lũ. Công điện nêu rõ từ ngày 25/9 đến nay, ảnh hưởng của áp thấp nhiệt đới khiến nhiều địa phương khu vực Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ đã xuất hiện mưa lớn. Có nơi mưa trên 500mm, gây lũ, ngập lụt, sạt lở đất, một số tuyến đường bị sạt lở nghiêm trọng làm gián đoạn giao thông, ảnh hưởng đến sản xuất và đời sống nhân dân tại nhiều địa phương nhất là các tỉnh Thanh Hóa, Nghệ An, Hà Tĩnh, Quảng Bình. Dự báo trong những ngày tới có thể tiếp tục còn xảy ra mưa to đến rất to, nguy cơ xảy ra lũ chồng lũ, ngập sâu tại vùng trũng thấp, lũ quét, sạt lở đất tại vùng núi. Để bảo đảm an toàn tính mạng, hạn chế đến mức thấp nhất thiệt hại về người, tài sản của nhân dân và nhà nước, Thủ tướng yêu cầu Ban Chỉ đạo quốc gia về phòng, chống thiên tai, đơn vị chức năng cùng các địa phương không được lơ là, chủ quan, mất cảnh giác. Công tác lãnh đạo, chỉ đạo phải chủ động, khẩn trương triển khai có hiệu quả công tác ứng phó và khắc phục nhanh hậu quả mưa lũ theo phương châm "bốn tại chỗ". Nước lũ tràn vào một trường học tại huyện Hương Khê ngày 26/9 (. Ảnh: Văn Nguyễn ). Trong đó, Chủ tịch UBND các tỉnh khẩn trương rà soát, sơ tán ngay những hộ dân ở khu vực nguy hiểm, không đảm bảo an toàn, nhất là vùng trũng thấp có nhiều khả năng bị chia cắt, cô lập do ngập lụt sâu, các khu vực có nguy cơ cao bị sạt lở đất, lũ quét, không để xảy ra chết người. Thủ tướng cũng yêu cầu địa phương kịp thời hỗ trợ lương thực, thực phẩm, nhu yếu phẩm cho các hộ có nguy cơ thiếu đói, kiên quyết không để người dân nào bị thiếu đói. Đồng thời, tổ chức kiểm soát chặt chẽ việc đi lại qua các ngầm, tràn, khu vực ngập sâu, nước chảy xiết, khu vực sạt lở hoặc có nguy cơ xảy ra sạt lở, không cho người và phương tiện qua lại nếu không bảo đảm an toàn; có phương án đảm bảo an toàn cho học sinh tại các khu vực bị ngập lụt. Lãnh đạo các tỉnh cần kịp thời huy động lực lượng hỗ trợ người dân khắc phục nhanh hậu quả mưa lũ ngay sau khi nước rút; sẵn sàng lực lượng để cứu hộ, cứu nạn khi có tình huống xảy ra. Bộ trưởng Tài nguyên và Môi trường tổ chức dự báo, cảnh báo mưa lũ, sạt lở đất, lũ quét, cung cấp đầy đủ, kịp thời thông tin dự báo, cảnh báo cho các cơ quan chức năng và địa phương theo đúng quy định để phục vụ công tác chỉ đạo, ứng phó hiệu quả với mưa lũ. Bộ trưởng Giao thông vận tải được giao chỉ đạo, hướng dẫn công tác tổ chức giao thông và bảo đảm an toàn giao thông tại các khu vực bị ảnh hưởng bởi mưa lũ, kịp thời huy động nhân lực, máy móc để khắc phục sự cố, bảo đảm giao thông thông suốt, nhất là trên các trục giao thông chính. Lãnh đạo các Bộ: NN&PTNT, Công Thương, Y tế theo chức năng quản lý phối hợp địa phương chỉ đạo công tác bảo đảm an toàn hồ đập, nhất là các hồ thủy điện nhỏ, hồ thủy lợi xung yếu, vệ sinh môi trường, khẩn trương khôi phục lại sản xuất, ổn định cuộc sống cho người dân ngay sau mưa lũ, không để xảy ra dịch bệnh. Ủy ban quốc gia ứng phó sự cố, thiên tai và tìm kiếm cứu nạn cùng các Bộ: Quốc phòng, Công an chủ động chỉ đạo và phối hợp với các địa phương triển khai công tác ứng phó, tìm kiếm, cứu nạn, bảo đảm kịp thời, hiệu quả. Theo báo cáo nhanh của Văn phòng thường trực Ban Chỉ đạo Quốc gia về phòng chống thiên tai, trong các ngày 24-27/9, mưa lũ đã gây thiệt hại nặng nề cho các tỉnh, thành phố từ Thanh Hóa đến Thừa Thiên Huế. Trong đó, một người chết do sét đánh ở Quảng Trị; một người bị lũ cuốn trôi ở Thanh Hóa. Chính quyền địa phương và gia đình đang tổ chức tìm kiếm. Ngoài ra, mưa lũ lớn làm hai nhà bị sập, 297 nhà bị hư hại. Về giao thông, 7 cầu dân sinh bị hư hỏng; 84 điểm đường giao thông ghi nhận hiện tượng sạt lở đất đá; 6 cống hư hỏng, bị cuốn trôi; một ngầm tràn bị xói lở. Về nông nghiệp, 1. 503ha lúa, 3. 050ha hoa màu và 1. 254ha các loại cây khác bị thiệt hại, 2. 388 con gia súc và gia cầm bị chết, 3 lồng cá bị cuốn trôi; 677, 5ha ao hồ bị ngập. Ngoài ra, 10m mái đê tả sông Hoàng cũng bị sạt lở, 8m kênh nội đồng bị hư hỏng. Một tàu cá bị chìm khi đang neo đậu trên sông Gianh (. Quảng Bình ). . .
On the morning of September 28, Prime Minister Pham Minh Chinh signed a telegram on focusing on responding to and overcoming the consequences of floods. The dispatch clearly stated that from September 25 until now, the influence of tropical depression has caused heavy rain in many localities in the Northern and North Central regions. There are places where the rain exceeds 500mm, causing floods, inundations, landslides, and some roads have serious landslides, disrupting traffic, affecting production and people's lives in many localities, especially Thanh Hoa provinces. Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh. It is forecasted that in the coming days there may continue to be heavy to very heavy rain, the risk of floods, deep flooding in low-lying areas, flash floods, and landslides in mountainous areas. To ensure life safety and minimize damage to people and property of the people and the state, the Prime Minister requested the National Steering Committee for Natural Disaster Prevention and Control, functional units and other agencies. Local authorities must not be negligent, subjective, or lose vigilance. Leadership and direction must proactively and urgently deploy effectively the response and quick recovery of flood consequences according to the motto "four on the spot". Floodwater flooded a school in Huong Khe district on September 26 (Photo: Van Nguyen). In particular, the Chairman of the Provincial People's Committees urgently reviewed and immediately evacuated households in dangerous and unsafe areas, especially low-lying areas that are likely to be separated and isolated due to deep flooding. , areas at high risk of landslides and flash floods, do not let deaths occur. The Prime Minister also requested localities to promptly provide food and necessities to households at risk of hunger, determined not to let any people suffer from hunger. At the same time, organize strict control of travel through underground areas, spillways, deeply flooded areas, fast-flowing water, landslide areas or areas at risk of landslides, do not allow people and vehicles to pass otherwise. ensure safety; Have a plan to ensure safety for students in flooded areas. Provincial leaders need to promptly mobilize forces to help people quickly overcome the consequences of floods immediately after the water recedes; Prepare forces to rescue and rescue when situations occur. The Minister of Natural Resources and Environment organizes forecasts and warnings of floods, landslides, and flash floods, providing full and timely forecast and warning information to functional agencies and localities in accordance with regulations. determined to serve effective direction and response to floods. The Minister of Transport is assigned to direct and guide traffic organization and ensure traffic safety in areas affected by floods, promptly mobilizing human resources and machinery to overcome the problem. Ensure smooth traffic flow, especially on main traffic routes. Leaders of the Ministries of Agriculture and Rural Development, Industry and Trade, and Health, according to their management functions, coordinate with localities to direct the work of ensuring dam safety, especially small hydropower reservoirs, critical irrigation lakes, and environmental sanitation. , urgently restore production and stabilize people's lives immediately after floods, avoiding epidemics. The National Committee for Incident and Disaster Response and Search and Rescue together with the Ministries of National Defense and Public Security proactively direct and coordinate with localities to deploy response, search, rescue and conservation work. Ensure timely and effective. According to a quick report from the Standing Office of the National Steering Committee for Natural Disaster Prevention, on September 24-27, floods and rains caused heavy damage to provinces and cities from Thanh Hoa to Thua Thien Hue. . Among them, one person died due to lightning strike in Quang Tri; A person was swept away by floods in Thanh Hoa. Local authorities and his family are organizing a search. In addition, heavy rain and floods caused two houses to collapse and 297 houses were damaged. Regarding traffic, 7 residential bridges were damaged; 84 road points recorded landslides; 6 culverts were damaged and swept away; an eroded underground spillway. Regarding agriculture, 1. 503 hectares of rice, 3. 050 hectares of crops and 1. 254 hectares of other plants were damaged, 2. 388 cattle and poultry died, 3 fish cages were swept away; 677, 5 hectares of ponds and lakes were flooded. In addition, 10m of the Hoang River left dike roof also collapsed, and 8m of the infield canal was damaged. A fishing boat sank while anchored on the Gianh River (Quang Binh). . .
summary
Sửa đổi bổ sung một số điều của Quy định ban hành kèm theo Quyết định số 20 2022 QĐ UBND ngày 29 tháng 7 năm 2022 của Ủy ban nhân dân tỉnh Cà Mau ban hành Quy định chức năng nhiệm vụ quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Công Thương tỉnh Cà Mau
Amending and supplementing a number of articles of the Regulations issued together with Decision Không. 20 2022 People's Committee Decision dated July 29, 2022 of the People's Committee of Ca Mau province promulgating regulations on functions, tasks, powers and organizational structure of the Department of Industry and Trade of Ca Mau province
section_api
Sở Tài nguyên và Môi trường chủ trì, phối hợp với Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, các sở, ngành liên quan hướng dẫn các địa phương xây dựng kế hoạch hỗ trợ hộ nghèo, hộ cận nghèo tiếp cận các dịch vụ xã hội cơ bản về vệ sinh. Thực hiện có hiệu quả chính sách hỗ trợ xây dựng các công trình hố xí/nhà tiêu cho đồng bào dân tộc thiểu số, xã, thôn, bản đặc biệt khó khăn, ưu tiên hộ nghèo, hộ cận nghèo.
The Department of Natural Resources and Environment presides and coordinates with the Department of Agriculture and Rural Development and relevant departments and branches to guide localities in developing plans to support poor and near-poor households in accessing social services. Basic hygiene guidelines. Effectively implement policies to support the construction of latrines/latrines for ethnic minorities, especially difficult communes, hamlets, and hamlets, with priority given to poor and near-poor households.
section_api
Gián Mỹ được xem là loài gián to nhất với chiều dài có thể đạt đến 5 cm. Nếu bạn đặt con gián này cạnh đồng 25 xu Mỹ (có đường kính khoảng 2, 4 cm) thì đồng xu sẽ chỉ bằng ¾ kích thước con gián. Gián Mỹ có điểm đặc biệt so với các loài gián khác ở chỗ chúng có màu nâu đỏ và ánh lên màu hổ phách. Phần lớn các loài gián khác có màu nâu xám. Bạn hãy kiểm tra xem con gián đó có ánh lên màu đỏ không. Ngoài ra, bạn cũng nên tìm hai chấm to, đậm trên hai vai của loài gián này – đó là phần duy nhất của con côn trùng không có màu đỏ. Gián Mỹ cũng là loài gián bóng bẩy nhất. Lớp vỏ bên ngoài của chúng, bao gồm thân mình và đôi cánh có thể gọi là bóng loáng, nhưng không thể gọi là tuyệt đẹp được. Gián Mỹ nối tiếng là chỉ ăn thức ăn có độ ẩm – như thức ăn của con người và thú cưng – điều này khiến chúng không chỉ là vấn đề của mỗi người mà còn gây rắc rối trong nhà. Nếu bạn nhìn thấy một con gián to đang ăn thức ăn của bạn hoặc của chó thì rất có thể đó là gián Mỹ .
The American cockroach is considered the largest cockroach species with a length that can reach 5 cm. If you place this cockroach next to a US 25 cent coin (about 2.4 cm in diameter), the coin will be only ¾ the size of the cockroach. American cockroaches are unique compared to other cockroach species in that they are reddish brown in color and have an amber sheen. Most other cockroach species are gray-brown in color. Check to see if the cockroach glows red. You should also look for two large, bold spots on the cockroach's shoulders - that's the only part of the insect that isn't red. American cockroaches are also the sleekest cockroach species. Their outer shell, including the body and wings, can be called shiny, but cannot be called beautiful. American cockroaches are notorious for only eating foods that contain moisture – like human and pet food – which makes them not only a problem for people but also a problem in the home. If you see a large cockroach eating your or your dog's food, it is most likely an American cockroach.
summary
Đối với các dự án, kế hoạch, phương án hỗ trợ phát triển sản xuất đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt trước ngày Nghị quyết này có hiệu lực thi hành thì tiếp tục thực hiện theo các văn bản tại thời điểm phê duyệt cho đến khi kết thúc dự án, kế hoạch, phương án.
For projects, plans, and plans to support production development that have been approved by competent authorities before the effective date of this Resolution, continue to comply with the documents at the time of approval. until the end of the project, plan, and solution.
section_api
Đánh giá tâm lý là quá trình thu thập thông tin khi nhân viên sức khỏe tinh thần (tư vấn viên, bác sĩ chuyên khoa, nhân viên xã hội, bác sĩ tâm lý hoặc tâm thần) phỏng vấn khách hàng về vấn đề tâm lý hiện tại và trong quá khứ, tiền sử bệnh gia đình và vấn đề xã hội trong công việc, học hành và các mối quan hệ hiện tại và quá khứ. Đánh giá tâm lý xã hội có thể kiểm tra xem bạn có từng lạm dụng thuốc hay sử dụng thuốc điều trị tâm thần gần đây hay không. Nhân viên chăm sóc sức khỏe tinh thần có thể tham khảo hồ sơ y tế và sức khỏe tinh thần của khách hàng trong quá trình đánh giá tâm lý. Đừng quên ký cam kết liên quan tới việc tiết lộ thông tin cá nhân. Đảm bảo giải thích rõ ràng các giới hạn bảo mật. Để khách hàng hiểu rằng những điều bạn nói đều được bảo mật, nhưng sẽ có ngoại lệ nếu khách hàng có ý định làm hại bản thân hoặc người khác, hoặc nhận thức được sự lạm dụng trong cộng đồng. Sẵn sàng ngừng đánh giá nếu khách hàng đang trong cơn hoảng loạn. Ví dụ, nếu khách hàng có ý định tự tử hoặc giết người, bạn cần thay đổi chiến thuật và can thiệp vào sự khủng hoảng này ngay lập tức. Hầu hết các cơ sở sức khỏe tinh thần đều cung cấp mẫu đánh giá cho nhân viên điền vào trong quá trình phỏng vấn. Sau đây là ví dụ về quá trình đánh sức khỏe tinh thần (các bước theo thứ tự) : Lý do giới thiệu Tại sao khách hàng tới điều trị? Họ được giới thiệu như thế nào? Triệu chứng và hành vi hiện tại Tâm trạng chán nản, lo âu, thay đổi khẩu vị, xáo trộn giấc ngủ, v. v. Tiền sử bệnh Bệnh bắt đầu từ lúc nào? Cường độ/tần suất/thời gian của bệnh? Bạn có nỗ lực để giải quyết vấn đề của bệnh hay chưa? Nếu có thì là gì? Sự suy yếu trong đời sống hàng ngày Gặp rắc rối ở nhà, ở trường, nơi làm việc, trong các mối quan hệ. Tiền sử tâm lý/ tâm thần Chẳng hạn như những lần điều trị hay nhập viện trước đó. Quan ngại về rủi ro và an toàn ở thời điểm hiện tại Có suy nghĩ làm hại bản thân và người khác. Nếu bệnh nhân làm dấy lên các mối lo ngại trên, dừng ngay việc đánh giá và tiến hành các thủ tục can thiệp khủng hoảng. Đơn thuốc, tình trạng tâm lý và y tế hiện tại và trước đó Bao gồm tên thuốc, liều lượng, thời gian dùng thuốc và có được kê đơn hay không. Tiền sử sử dụng chất kích thích Lạm dụng rượu và các loại ma túy. Hoàn cảnh gia đình Mức độ kinh tế xã hội Nghề nghiệp của bố mẹ Tình trạng hôn nhân của bố mẹ (kết hôn/ly thân/ly hôn) Hoàn cảnh văn hóa Tiểu sử cảm xúc/y tế Mối quan hệ trong gia đình Tiểu sử các nhân Sơ sinh – mốc phát triển có liên hệ nhiều với bố mẹ, huấn luyện đi vệ sinh, tiền sử bệnh sớm. Giai đoạn đầu và giữa thời thơ ấu — thay đổi trường học, thành tích học tập, các mối quan hệ bạn bè, sở thích/hoạt động/thú vui. Tuổi vị thành niên — hẹn hò sớm, phản ứng tuổi dậy thì, biểu hiện của sự nổi loạn. Giai đoạn đầu và giữa thời kỳ trưởng thành — sự nghiệp/nghề nghiệp, hài lòng với mục tiêu cuộc sống, mối quan hệ cá nhân, kết hôn, ổn định kinh tế, tiền sử y tế/cảm xúc, mối quan hệ với bố mẹ. Cuối thời kỳ trưởng thành — tiền sử y tế, phản ứng với khả năng suy giảm, ổn định kinh tế Trạng thái tinh thần Bề ngoài và vệ sinh cá nhân, lời nói, tâm trạng, tác động, v. v. Các đặc điểm khác Khái niệm bản thân (thích/không thích ), kỷ niệm vui nhất/buồn nhất, nỗi sợ hãi, kỷ niệm đầu tiên, giấc mơ đáng nhớ/lập đi lập lại Tóm tắt và chỉ ra ấn tượng ban đầu Viết một bản tóm tắt ngắn gọn những vấn đề và triệu chứng của bệnh nhân theo phương thức tự sự. Trong phần này, tư vấn viên có thể quan sát phản ứng của bệnh nhân trong quá trình đánh giá. Chẩn đoán Sử dụng thông tin thu thập được để điền vào phiếu chẩn đoán (DSM-V hoặc miêu tả) Khuyến nghị Tiếp nhận trị liệu, giới thiệu tới bác sĩ tâm lý, điều trị bằng thuốc, v. v. Đây là bước tiếp theo sau khi chẩn đoán lâm sàng. Phương pháp điều trị hiệu quả sẽ giúp bạn khỏi bệnh. Tư vấn viên tiến hành bài kiểm tra trạng thái tinh thần sơ lược (MMSE) liên quan tới quan sát vẻ ngoài của khách hàng và cách họ tương tác với nhân viên và khách hàng khác tại cơ sở. Bác sĩ chuyên khoa có thể đưa ra quyết định tùy theo tâm trạng của khách hàng (buồn, giận dữ, lãnh đạm) và ảnh hưởng (biểu hiện cảm xúc, dao động từ cởi mở, bộc lộ nhiều cảm xúc cho tới đơn điệu, không thể hiện cảm xúc ). Quan sát giúp tư vấn viên đưa ra chẩn đoán và lên kế hoạch điều trị phù hợp. Sau đây là những đặc điểm bạn cần quan sát khi tiến hành kiểm tra trạng thái tinh thần: Bề ngoài và mức độ vệ sinh (sạch sẽ hay luộm thuộm) Giao tiếp bằng mắt (lảng tránh, ít giao tiếp hoặc bình thường) Vận động thần kinh (bình tĩnh, hồi hộp, cứng nhắc hoặc kích động) Lời nói (nhỏ nhẹ, to, bị áp lực, líu lưỡi) Phong cách giao tiếp (kích thích, nhạy cảm, hợp tác, ngớ ngẩn) Định hướng (khách hàng có biết giờ giấc, ngày tháng và tình huống hiện tại hay không) Chức năng trí tuệ (vẫn nguyên vẹn, bị suy yếu) Trí nhớ (vẫn nguyên vẹn, bị suy yếu) Tâm trạng (bình thường, cáu kỉnh, sắp khóc, lo âu, chán nản) Ảnh hưởng (phù hợp, không ổn định, suy yếu, tẻ nhạt) Rối loạn giác quan (ảo giác) Rối loạn quá trình suy nghĩ (sự tập trung, đánh giá, cái nhìn sâu sắc) Rối loạn nội dung suy nghĩ (ảo tưởng, ám ảnh, suy nghĩ tự sát) Rối loạn hành vi (cáu giận, kiểm soát xung động, đòi hỏi) Chẩn đoán là vấn đề cốt yếu. Đôi khi khách hàng sẽ nhận được nhiều chẩn đoán như Rối loạn Trầm cảm và Lạm dụng Rượu. Cần đưa ra chẩn đoán trước khi hoàn thành kế hoạch điều trị. Chẩn đoán được đưa ra dựa trên triệu chứng của khách hàng và mức độ phù hợp với các tiêu chí đề ra trong DSM. DSM là hệ thống phân loại chẩn đoán được tạo ra bởi Hiệp hội Tâm thần Hoa Kỳ (APA ). Sử dụng phiên bản mới nhất DSM-5 để đưa ra chẩn đoán chính xác. Nếu không có DSM-5, bạn có thể mượn sếp hoặc đồng nghiệp. Đừng dựa vào nguồn trên mạng để đưa ra chẩn đoán. Sử dụng các triệu chứng thường xuyên của khách hàng để đưa ra chẩn đoán. Nếu không chắc chắn về chẩn đoán hoặc cần sự trợ giúp của chuyên gia, hãy nói chuyện với người giám sát hoặc tham khảo ý kiến bác sĩ có kinh nghiệm .
Psychological assessment is the process of gathering information when a mental health worker (counselor, therapist, social worker, psychologist or psychiatrist) interviews a client about a psychological problem. current and past, family medical history and social problems in work, school and current and past relationships. A psychosocial evaluation can check to see if you have had a history of substance abuse or recent use of psychiatric medications. Mental health care workers may consult a client's medical and mental health records during the psychological evaluation process. Don't forget to sign an agreement regarding disclosure of personal information. Be sure to clearly explain security limitations. Let the customer understand that what you say is confidential, but exceptions will be made if the customer intends to harm themselves or others, or is aware of abuse in the community. Be ready to stop the review if the customer is in a panic. For example, if a customer is suicidal or homicidal, you need to change tactics and intervene in the crisis immediately. Most mental health facilities provide an assessment form for employees to fill out during the interview process. The following is an example of the mental health assessment process (steps in order): Reason for referral Why did the client come for treatment? How are they introduced? Current symptoms and behavior: Depressed mood, anxiety, change in appetite, disturbed sleep, etc. v. Medical history When did the disease begin? Intensity/frequency/duration of the disease? Have you made any effort to solve the problem of the disease? If so, what is it? Weakness in daily life Trouble at home, at school, at work, in relationships. Psychological/psychiatric history Such as previous treatments or hospitalizations. Concerns about risks and safety at the present time Having thoughts of harming yourself or others. If the patient raises the above concerns, immediately stop the evaluation and initiate crisis intervention procedures. Prescriptions, current and previous medical and psychological conditions Includes medication name, dosage, duration of medication, and whether prescribed. History of stimulant use Alcohol and drug abuse. Family situation Socio-economic level Parents' occupation Parents' marital status (married/separated/divorced) Cultural situation Emotional/medical history Family relationships Primary Personal history Newborn – developmental milestones have a lot to do with parents, toilet training, early medical history. Early and middle childhood — school changes, academic performance, peer relationships, interests/activities/fun. Adolescence — early dating, pubertal reactions, manifestations of rebellion. Early and mid-adulthood — career/occupation, satisfaction with life goals, personal relationships, marriage, economic stability, medical/emotional history, relationship with parents. Late adulthood — medical history, response to declining abilities, economic stabilization Mental state Appearance and personal hygiene, speech, mood, affect, etc. v. Other characteristics Self-concept (likes/dislikes), happiest/sadest memories, fears, first memories, memorable/recurrent dreams Summary and indication of first impressions Write a brief summary of the patient's problems and symptoms in a narrative manner. In this section, the consultant can observe the patient's reactions during the assessment. Diagnosis Use the information gathered to fill out the diagnostic form (DSM-V or descriptive) Recommendations Receive therapy, referral to psychologist, pharmacological treatment, etc. v. This is the next step after clinical diagnosis. Effective treatment will help you get better. The counselor conducts a brief mental state examination (MMSE) which involves observing the client's appearance and how they interact with staff and other clients at the facility. The therapist can make decisions depending on the client's mood (sadness, anger, apathy) and affect (emotional expression, which ranges from open, expressive to monotonous , does not show emotions). Observation helps the consultant make a diagnosis and plan appropriate treatment. Here are the characteristics you need to observe when conducting a mental state examination: Appearance and hygiene level (clean or sloppy) Eye contact (avoidant, uncommunicative or neutral) Movement Neuroticism (calm, nervous, rigid or agitated) Speech (soft, loud, pressured, slurred) Communication style (stimulating, sensitive, cooperative, silly) Orientation (whether the client knows the time, date, and current situation) Intellectual functioning (intact, impaired) Memory (intact, impaired) Mood (neutral, irritable) , impending tears, anxiety, depression) Affect (confusion, instability, weakness, dullness) Sensory disturbances (hallucinations) Thought process disturbances (concentration, judgment, gaze profound) Thought content disorders (delusions, obsessions, suicidal thoughts) Behavioral disorders (anger, impulse control, demandingness) Diagnosis is crucial. Sometimes clients will receive multiple diagnoses such as Depressive Disorder and Alcohol Abuse. A diagnosis needs to be made before completing a treatment plan. Diagnosis is made based on the client's symptoms and how well they match the criteria set forth in the DSM. DSM is a diagnostic classification system created by the American Psychiatric Association (APA). Use the latest version of DSM-5 to make an accurate diagnosis. If you don't have the DSM-5, you can borrow one from your boss or co-worker. Don't rely on online sources to make a diagnosis. Use the client's frequent symptoms to make a diagnosis. If you are unsure about the diagnosis or need professional help, talk to your supervisor or consult an experienced doctor.
summary
Cung cấp thông tin kịp thời chính xác về công tác phòng chống tham nhũng tiêu cực những vụ việc tham nhũng tiêu cực nhất là những vụ việc được dư luận quan tâm cho cơ quan báo chí để tuyên truyền kết quả phòng chống tham nhũng tiêu cực phát hiện và nhân rộng nhân tố tích cực điển hình tiên tiến sáng kiến cách làm hay trong phòng chống tham nhũng tiêu cực
Provide timely and accurate information about negative corruption prevention, especially negative corruption cases, which are of public interest, to press agencies to propagate negative anti-corruption results. Discovering and replicating positive factors, typical innovations, good practices in preventing negative corruption
section_api
Thực hiện các nhiệm vụ theo Quyết định số 781 QĐ BGTVT ngày 29 4 2021 ban hành Kế hoạch triển khai thực hiện Đề án đổi mới việc thực hiện cơ chế một cửa một cửa liên thông trong giải quyết thủ tục hành chính của Bộ Giao thông vận tải
Carry out tasks according to Decision Không. 781 QD BGTVT dated April 29, 2021 promulgating the Plan to implement the Project on innovating the implementation of the one-stop shop mechanism in handling administrative procedures of the Ministry of Transport carriage
section_api
Nội dung chi chi tổ chức các hoạt động hỗ trợ xây dựng mô hình nâng cao chất lượng hiệu quả hoạt động của các Chi hội Tổ hội nghề nghiệp theo quy định tại Hướng dẫn số 466 HD HNDTW ngày 23 tháng 6 năm 2022 của Hội nông dân Việt Nam hướng dẫn thực hiện một số nội dung thành phần thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới giai đoạn 2021 – 2025
The content of expenses for organizing activities to support the building of models to improve the quality and operational efficiency of branches of professional associations according to the provisions of Instruction Không. 466 HD HNDTW dated June 23, 2022 of the Agricultural Association Vietnamese people guide the implementation of a number of components of the National Target Program on building new rural areas for the period 2021 - 2025
section_api
Các sở, ngành, UBND các huyện, thành phố, thị xã, các tổ chức, cá nhân liên quan có trách nhiệm báo cáo về Sở Công Thương, Sở Tài chính theo các đợt như sau: - Đợt 1: Báo cáo tình hình triển khai các nhiệm vụ được giao tại Kế hoạch và tình hình thị trường cung cầu, giá cả hàng hóa tại địa phương dịp cuối năm trước ngày 25/12/2023. - Đợt 2: Báo cáo tình hình thị trường, cung cầu giá cả hàng hóa tại địa phương dịp sát Tết Nguyên đán trước ngày 02/02/2024. - Đợt 3: Báo cáo kết quả phục vụ Tết Nguyên đán trước ngày 14/02/2024. Trên đây là Kế hoạch thực hiện các giải pháp bảo đảm cân đối cung cầu, bình ổn thị trường cuối năm 2023 và dịp Tết Nguyên đán Giáp Thìn năm 2024 trên địa bàn tỉnh; yêu cầu các sở, ngành, địa phương, đơn vị liên quan nghiêm túc triển khai thực hiện
Departments, branches, People's Committees of districts, cities, towns, relevant organizations and individuals are responsible for reporting to the Department of Industry and Trade and the Department of Finance in the following phases: - Phase 1: Report on the situation Implement assigned tasks in the Plan and market situation of supply and demand, local commodity prices at the end of the year before December 25, 2023. - Phase 2: Report on market situation, supply and demand, and local commodity prices close to the Lunar New Year before February 2, 2024. - Phase 3: Report on the results of serving the Lunar New Year before February 14, 2024. Above is the Plan to implement solutions to ensure balance of supply and demand, stabilize the market by the end of 2023 and the Lunar New Year of Giap Thin in 2024 in the province; Request relevant departments, branches, localities and units to seriously implement
section_api
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Thông tư này hướng dẫn một số nội dung trong hoạt động đầu tư theo phương thức đối tác công tư (sau đây gọi là PPP) lĩnh vực thủy lợi, cung cấp nước sạch nông thôn theo quy định tại khoản 3 Điều 93 Nghị định số 35/2021/NĐ-CP ngày 29/3/2021 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Đầu tư theo phương thức đối tác công tư (sau đây gọi là Nghị định số 35/2021/NĐ-CP), bao gồm: cơ quan chịu trách nhiệm thẩm định thiết kế; hướng dẫn một số nội dung về báo cáo nghiên cứu tiền khả thi, báo cáo nghiên cứu khả thi; phương pháp, tiêu chuẩn đánh giá hồ sơ dự thầu lựa chọn nhà đầu tư; mẫu hợp đồng dự án. Điều 2. Đối tượng áp dụng Thông tư này áp dụng đối với cơ quan, tổ chức, cá nhân tham gia hoặc có liên quan đến hoạt động đầu tư theo phương thức đối tác công tư lĩnh vực thủy lợi, cung cấp nước sạch nông thôn. Điều 3. Dự án PPP lĩnh vực thủy lợi và cung cấp nước sạch nông thôn 1. Dự án PPP lĩnh vực thủy lợi và cung cấp nước sạch nông thôn là dự án đầu tư để cung cấp sản phẩm dịch vụ công thông qua việc thực hiện một hoặc các hoạt động trong lĩnh vực thủy lợi và cung cấp nước sạch nông thôn theo quy định tại khoản 9 Điều 3 Luật Đầu tư theo phương thức đối tác công tư sau đây gọi là Luật PPP 2. Điều kiện lựa chọn dự án để đầu tư theo phương thức đối tác công tư thực hiện theo quy định tại khoản 1 Điều 14 Luật PPP. 3. Lựa chọn dự án PPP có lợi thế so với các hình thức đầu tư khác thực hiện trên cơ sở phân tích đánh giá các nội dung sau đây a) Khả năng thu hút nguồn vốn, công nghệ và kinh nghiệm quản lý của nhà đầu tư tư nhân; b) Dự án thủy lợi phục vụ đa mục tiêu cung cấp đồng thời nhiều loại hình sản phẩm dịch vụ thủy lợi cho tưới tiêu và mang lại giá trị kinh tế cao như cấp nước cho nuôi trồng thủy sản tưới cho cây trồng có giá trị kinh tế cao và các sản phẩm dịch vụ thủy lợi khác cấp nước cho sinh hoạt và công nghiệp tiêu nước cho khu công nghiệp khu chế xuất khu kinh tế và khu công nghệ cao kết hợp phát điện phát triển du lịch và các hoạt động vui chơi giải trí khác nuôi trồng thủy sản trong các hồ chứa nước kết hợp giao thông c) Dự án cấp nước sạch nông thôn tập trung ở khu vực phục vụ có dân cư tập trung, có điều kiện kinh tế - xã hội phát triển; d) Dự án thủy lợi cấp nước sạch nông thôn tập trung có khả năng phân chia rủi ro giữa Nhà nước nhà đầu tư tư nhân và các bên có liên quan đ) Dự án thủy lợi, cấp nước sạch nông thôn khác do nhà đầu tư quan tâm. Điều 4. Cơ quan chịu trách nhiệm thẩm định thiết kế dự án PPP lĩnh vực thủy lợi và cung cấp nước sạch nông thôn 1. Cơ quan chuyên môn về xây dựng trong lĩnh vực thủy lợi cung cấp nước sạch nông thôn thuộc cơ quan có thẩm quyền thẩm định thiết kế xây dựng triển khai sau thiết kế cơ sở theo quy định tại khoản 2 khoản 3 Điều 83a Luật Xây dựng được bổ sung tại khoản 26 Điều 1 Luật sửa đổi bổ sung một số điều của Luật Xây dựng 2. Chủ đầu tư có trách nhiệm tổ chức thẩm định bước thiết kế xây dựng triển khai sau thiết kế cơ sở theo quy định tại khoản 2 Điều 83 Luật Xây dựng được sửa đổi bổ sung tại khoản 25 Điều 1 Luật sửa đổi bổ sung một số điều của Luật Xây dựng
Article 1. Scope of regulation This Circular guides a number of contents in investment activities by public-private partnership (hereinafter referred to as PPP) in the field of irrigation and rural clean water supply according to the provisions of Clause 3 Article 93 of Decree Không. 35/2021/ND-CP dated March 29, 2021 of the Government detailing and guiding the implementation of the Law on Investment in the form of public-private partnership (hereinafter referred to as Decree Không. 35/2021/ND-CP), including: agency responsible for design appraisal; Provide guidance on some contents of pre-feasibility study reports and feasibility study reports; methods and standards for evaluating bid dossiers for investor selection; project contract template. Article 2. Subjects of application This Circular applies to agencies, organizations and individuals participating in or related to investment activities in the form of public-private partnership in the field of irrigation and clean water supply for agriculture. village. Article 3. PPP projects in the field of irrigation and rural clean water supply 1. PPP project in the field of irrigation and rural clean water supply is an investment project to provide public services through the implementation of one or more activities in the field of irrigation and clean water supply. villages according to the provisions of Clause 9, Article 3 of the Law on Investment in the form of public-private partnerships hereinafter referred to as the PPP Law 2. Conditions for selecting projects for investment in the public-private partnership method comply with the provisions of Clause 1, Article 14 of the PPP Law. 3. Selecting PPP projects that have advantages over other forms of investment is done on the basis of analysis and evaluation of the following contents: a) Ability to attract capital, technology and management experience from private investors; b) Irrigation projects serving multiple purposes simultaneously provide many types of irrigation service products for irrigation and bring high economic value such as water supply for aquaculture to irrigate valuable crops. High economic efficiency and other irrigation service products supplying water for daily life and industry, draining water for industrial zones, export processing zones, economic zones and high-tech zones combined with electricity generation to develop tourism and fun activities Other entertainment is aquaculture in reservoirs combined with transportation c) Rural clean water supply projects concentrated in service areas with concentrated population and developed socio-economic conditions; d) Concentrated rural clean water supply irrigation projects have the ability to divide risks between the State, private investors and relevant parties. d) Other irrigation and clean water supply projects in rural areas of interest to investors. Article 4. The agency responsible for appraising the design of PPP projects in the field of irrigation and rural clean water supply 1. Specialized construction agencies in the field of irrigation and rural clean water supply are under the authority to appraise construction designs and deploy them after the basic design according to the provisions of Clause 2, Clause 3, Article 83a of the Law. Construction is supplemented in Clause 26, Article 1 of the Law amending and supplementing a number of articles of the Construction Law 2. The investor is responsible for organizing the appraisal of the construction design step implemented after the basic design according to the provisions of Clause 2, Article 83 of the Construction Law, amended and supplemented in Clause 25, Article 1 of the Amending and Supplementing Law. some articles of the Construction Law
final
Thấy "bà con kéo đến nhà khóc quá", hai lão nông đã ngoài 60 tuổi vẫn lao thuyền ra giữa dòng nước xiết để cứu hàng chục mạng người và tài sản cho người dân. Nghe ông Phạm Quang Đức, Phó chủ tịch UBND xã Bình Minh giới thiệu, tôi cứ ngỡ ông Lê Xuân Sanh (61 tuổi) ở thôn Tân Phước "hoành tráng" lắm. Đến khi theo chân ông Đức đến tận nhà và ngắm "dung nhan" ông Sanh thì mới bất ngờ. ". Tôi cao hơn 1, 5m còn nặng chỉ… 41kg chứ mấy. Cứu người trong lũ thì chủ yếu là mình lỳ lỳ tí. Với lại, ai thấy hoạn nạn sao đành không cứu", mở đầu câu chuyện, lão nông nhỏ con này đã tâm tư, giọng Quảng chất quê đặc sệt. Chiếc ghe nhôm của ông Sanh chở tối đa được 10 người, với điều kiện nước yên, không xiết. Trưa mùng 5. 11, nước từ sông quê Trà Bồng vốn xanh biên biếc, giờ đục ngầu chảy ầm ầm qua đường. ". Ông Sanh ơi, xuống cứu người ở xóm Nhất Đông. Nhà xóm này chìm hết rồi, trâu bò trôi, bà con kẹt hết trong nước rồi, không ra được". Đang dọn lụt, ông Sanh nghe hàng loạt cuộc gọi đến cầu cứu. Vội bỏ nắm đồ cầm trong tay, ông Sanh kéo con trai Lê Trung (20 tuổi) và ông Đỗ Tài Chung (52 tuổi) nhảy lên ghe nổ máy và lao thẳng xuống dòng lũ, nhắm xóm trũng Nhất Đông thẳng tiến. Thấy con bò đang trôi, ông Sanh tính dừng lại lôi vào bờ, nhưng nghe phía bên dưới có tiếng kêu khản giọng nên trực chỉ đi vào. Trước mũi thuyền, ông Sanh xót xa khi thấy ông Trần Tấn (69 tuổi ), bị lũ cuốn trôi, may mắn thay là nắm được chái nhà một người hàng xóm trụ lại. Thương nữa là, một tay ông Tấn còn dắt dây con bò mộng chừng 30 triệu đồng. ". Con bò là tài sản to nhất của nhà nông quê tui. Ông Tấn cũng vậy. Tui nói ổng thả dây con bò ra ghe mới vào cứu được. Đến khi cứu ông Tấn rồi, thằng Trung còn lôi được cả con bò bơi theo ghe. Vậy là cả người và bò đều được sống", ông Sanh kể. Đang trên ghe, ông Tấn quay sang năn nỉ ông Sanh cứu dùm đứa con dâu tên Nga (40 tuổi) đang kiệt sức do bám vào máng nhà dầm mình trong lũ quá lâu. Quay mũi thuyền, ông cứu được cô con dâu này, đang lạnh run do trời hôm ấy mưa không dứt. Dọc ngang mấy bận băng ghe qua lũ, ông Sanh lại nghe gia đình ông Phạm Hùng bị mắc kẹt trong nhà, nước lũ thì ngập trên máng nhà. Trong khi đó, gia đình ông Hùng ở bên trong không có cách gì dỡ ngói chui ra. Khi đưa ghe đến nhà này, ông Sanh giao cho con trai giữ ghe, còn mình dò bước trên mái nhà, dỡ 6 viên ngói rồi lần lượt đưa người ra ngoài. Khi đưa gia đình ông Hùng ra khỏi mấy trăm mét, nhìn lại đã thấy nhà ông Hùng chìm khuất dần trong dòng lũ. Hỏi cả chiều đó rước được bao nhiêu người, ông Sanh gãi đầu: "không nhớ, chỉ nhớ đâu hơn 10 người bị kẹt do nhà chìm trong nước, bò cũng đâu mười mấy con nữa. Lúc đó lo đưa ghe cứu bà con, có ai mà đếm". Ông Sanh hồn nhiên kể, hôm qua con Nga (dâu ông Tấn) tìm đến nhà chơi. ". Nó nói biếu chú Sanh 500. 000 đồng mua sữa xem như cảm ơn cứu mạng. Tui rầy nó một trận, bắt cầm tiền về. Ai lại cứu người mà lấy tiền, thấy nạn thì cứu thôi chớ", ông Sanh nói, cười hiền lành, ấm lòng cả người trò chuyện. Còn với lão nông Lê Ngọ (63 tuổi) ở khu tái định cư xóm Nhất Đông, thôn Tân Phước, xã Bình Minh, 9 giờ sáng đã có người đến nhà kêu cứu. ". Đứa thì khóc, đứa thì la, đứa năn nỉ tui đi cứu dùm gia đình họ ở chỗ trũng xóm Nhất Đông. Tui quýnh quáng, không biết cứu ai trước, ai sau. Bà con mình, ai cũng muốn cứu nhà mình trước, nhưng tui trấn an: tụi bây yên tâm, tao cứu hết. Đứa nào chết, tao chịu cho". Ông Ngọ vuốt chòm râu bạc nhớ lại. Sau mấy phút bình tâm, ông Ngọ phân loại: nhà đứa nào cao thì cứu sau, ưu tiên cứu nhà trũng trước. Ngoái đầu kêu vào nhà gọi thằng con rể: ". Phú ơi (. Trương Phú, 42 tuổi - NV ), đi với ba". Thế là hai cha con lên ghe bơi đi. Ngồi đi một đoạn, ông Ngọ thấy mình hơi liều, đi vào vùng nguy hiểm mà trên thuyền không có áo phao và phao cứu sinh. ". Lỡ đưa bà con đi, rủi ro lật ghe chết, mình cũng phải đi tù chứ chẳng chơi. Mà thôi kệ, cứu người đã rồi tính", lo lo trong lòng, nhưng ông Ngọ tặc lưỡi một cái quyết liền. Cứu người lúc ấy là nỗi lo nhất, vượt cao hơn nguy hiểm đang rình rập. ". Nước năm nay chảy xiết hơn cả bão tháng 9. 2009. Có đoạn cả trăm mét dài nước xiết quay ghe vòng vòng chứ chẳng chơi. Chưa bao giờ nước chảy kiểu này trong mùa lụt", ông Ngọ nói. Nơi vào cứu khó nhất là nhà bà cháu bà Chín Ngang (tên thật là Trần Thị Toại, hơn 80 tuổi ). Ngôi nhà kín như lồng cu. Cửa trước, cửa sau đều bị lũ tràn đến tận máng nhà. Không biết cách gì vào nhà, mà lúc đi có cầm búa gì đâu để đập thủng một lỗ đưa người ra. Đang băn khoăn và nóng lòng, ông Ngọ cho chạy ghe một vòng quanh mái nhà, sau phát hiện có một lỗ chui lọt một người. Ông Ngọ gọi với vào trong, bảo thằng cháu 16 tuổi tìm miếng ván cho bà nội ngồi trên rồi đẩy trên nước đưa ra cái lỗ nọ, còn ông Ngọ thì đưa mũi ghe vào cái lỗ này, dìu bà Chín Ngang qua ghe. Sau đó đến đứa cháu. Hai bà cháu được cứu sống, khóc như mưa. ". Hồi sáng tui ăn sáng, bả dành trả tiền rồi bỏ đi mất. Tui biết bả cảm ơn, nhưng trước sau gì tui đi lưới cá sông cũng mang đến biếu lại thôi". Hay như nhà anh Đỗ Hảo (45 tuổi ), nước lũ lên, anh Hảo cho vợ con di chuyển, còn mình ở lại trông nhà, sợ 3 con bò trị giá trên 50 triệu đồng bị nước cuốn trôi. Chẳng may là đến khi nước lớn, anh Hảo muốn thoát thân cũng không được. Khi hai cha con ông Ngọ đưa ghe đến, anh Hảo đành dứt dây cho 3 con bò tự thoát thân, còn mình gạt nước mắt tiếc của leo lên ghe ngồi. Thôi thì "một đời ta bằng ba đời nó", anh Hảo tự nhủ lòng, bởi lúc này biết là mình thoát lũ, mình sống được. ". Mấy bữa nay, bà con đến cảm ơn quá trời. Nhiều người còn mang cả tiền đến biếu, mà tui không lấy. Tui la làng, bà con mới mang về. Tui còn sức, còn mạnh là còn giúp bà con. Vậy là được rồi! ", ông Ngọ nói. Sáng hôm ấy, đi cùng với tôi, ông Phạm Quang Đức, Phó chủ tịch UBND xã Bình Minh thay mặt dân trong vùng lũ cảm ơn ông Ngọ và trao cho ông 500. 000 đồng. ". Đây tuy là số tiền ít nhưng động viên những người liều mình cứu bà con như ông Ngọ", ông Đức nói .
Seeing that "people came to their house crying so much", two old farmers over 60 years old still rushed their boat out into the fast water to save dozens of lives and property for the people. Listening to Mr. Pham Quang Duc, Vice Chairman of Binh Minh Commune People's Committee, introduce himself, I thought Mr. Le Xuan Sanh (61 years old) in Tan Phuoc village was very "grand". When I followed Mr. Duc to his house and saw Mr. Sanh's "face", I was surprised. ". I'm over 1.5m tall and weigh only... 41kg. Saving people in the flood is mainly because I'm a bit sluggish. Besides, if someone sees a problem, why wouldn't they help?", opening the story, the little old farmer This child has a thoughtful, thick Quang accent. Mr. Sanh's aluminum boat can carry a maximum of 10 people, with calm water conditions. At noon on November 5, the water from the river in Tra Bong, which was originally blue, was now murky and flowed loudly across the street. "Mr. Sanh, go down and save the people in Nhat Dong hamlet. All the houses in this hamlet have sunk, the cows and buffaloes have floated away, everyone is stuck in the water and can't get out." While cleaning up the flood, Mr. Sanh heard a series of calls for help. Quickly letting go of the things he held in his hand, Mr. Sanh pulled his son Le Trung (20 years old) and Mr. Do Tai Chung (52 years old) to jump on the boat, start the engine and rush straight into the flood, aiming for the low-lying hamlet of Nhat Dong. Seeing the cow floating, Mr. Sanh planned to stop and drag it to shore, but heard a hoarse cry from below, so he went straight in. In front of the boat, Mr. Sanh felt sad when he saw Mr. Tran Tan (69 years old), swept away by the flood, but fortunately he was able to hold the wing of a neighbor's house to stay. What's more sad is that with one hand, Mr. Tan also leads a bull that costs about 30 million VND. ". The cow is the biggest asset of my farmer's house. So is Mr. Tan. I told him to release the cow's rope to the boat so he could come in and save it. After saving Mr. Tan, Trung was able to drag the cow to swim. followed the boat. So both people and cows lived," Mr. Sanh said. While on the boat, Mr. Tan turned to Mr. Sanh and begged Mr. Sanh to save his daughter-in-law named Nga (40 years old) who was exhausted from clinging to the trough of the house immersed in the flood for too long. Turning the bow of the boat, he saved this daughter-in-law, who was cold and shivering due to the incessant rain that day. Several times along the boat ride through the flood, Mr. Sanh heard that Mr. Pham Hung's family was trapped in the house, the flood water was flooding the house trough. Meanwhile, Mr. Hung's family inside had no way to remove the tiles and get out. When bringing the boat to this house, Mr. Sanh assigned his son to hold the boat, while he walked on the roof, removed 6 tiles and took people out one by one. When Mr. Hung's family got out a few hundred meters, looking back, they saw Mr. Hung's house sinking into the floodwaters. Asked how many people he picked up that afternoon, Mr. Sanh scratched his head: "I don't remember, I just remember that more than 10 people were trapped because their houses were submerged in water, and there were also dozens of cows. At that time, I was worried about sending boats to rescue people. Who can count?" Mr. Sanh innocently said, yesterday Nga's daughter (Mr. Tan's daughter-in-law) came to the house to play. ". He said he gave Uncle Sanh 500,000 VND to buy milk as a thank you for saving his life. I scolded him and asked him to take the money back. Who would save someone and take money? If you see a problem, just save it," Mr. Sanh said. , smiled gently, warming everyone's heart while chatting. As for old farmer Le Ngo (63 years old) in the resettlement area of ​​Nhat Dong hamlet, Tan Phuoc hamlet, Binh Minh commune, at 9 am someone came to his house to call for help. ". Some cried, some screamed, some begged me to go save their family in the low-lying area of ​​Nhat Dong hamlet. I was in a daze, not knowing who to save first and who next. My relatives, everyone wanted to save my family. first, but I reassured you: don't worry, I will save everyone. If anyone dies, I will bear it." Mr. Ngo stroked his silver beard and remembered. After a few minutes of calming down, Mr. Ngo classified: whoever's house is tall will be saved later, priority will be given to saving the house that is sunken first. He turned around and called his son-in-law into the house: "Phu (. Truong Phu, 42 years old - NV), come with me." So father and son got on the boat to swim. Sitting for a while, Mr. Ngo felt a bit reckless, entering a dangerous area without a life jacket or life buoy on the boat. "If I accidentally take my relatives away, if I risk overturning the boat and killing myself, I'll have to go to jail instead of playing. But never mind, saving people is already a consideration," he was worried in his heart, but Mr. Ngo clicked his tongue and immediately decided. Saving people at that time was the biggest worry, higher than the lurking danger. "The water this year is flowing faster than the storm in September 2009. There are hundreds of meters long of fast water that turns the boat around rather than playing. The water has never flowed like this during the flood season," Mr. Ngo said. The most difficult place to rescue is the house of Mrs. Chin Ngang's niece (real name is Tran Thi Toai, over 80 years old). The house is as tight as a cage. The front and back doors were flooded all the way to the house's trough. I didn't know how to get into the house, but when I left, I didn't have a hammer to punch a hole to get people out. Feeling anxious and anxious, Mr. Ngo ran the boat around the roof, then discovered there was a hole where a person could fit through. Mr. Ngo called inside, told his 16-year-old grandson to find a board for his grandmother to sit on, then pushed it out into the water and brought it out to that hole. Mr. Ngo put the nose of the boat into this hole and helped Mrs. Chin Ngang through the boat. Then came the grandchild. The two grandchildren were rescued and cried like rain. ". When I had breakfast this morning, she paid for it and then left. I know she thanked me, but I always brought it back when I go fishing in the river." Or like Mr. Do Hao's (45 years old) house, when the floodwaters arose, Mr. Hao let his wife and children move, while he stayed behind to look after the house, afraid that 3 cows worth over 50 million VND would be swept away by the water. Unfortunately, when the water was high, Mr. Hao could not escape even if he wanted to escape. When Mr. Ngo and his son brought the boat, Mr. Hao had to cut the rope to let the three cows escape, while he wiped away his tears of regret and climbed onto the boat to sit. Well, "my one life is equal to three lives", Mr. Hao told himself, because at this moment he knew that he had escaped the flood and that he could live. ". These past few days, people have come to thank me so much. Many people even brought money to donate, but I didn't take it. I yelled at the village, and people brought it back. I still have the strength and strength to help them. So that's okay!", Mr. Ngo said. That morning, accompanying me, Mr. Pham Quang Duc, Vice Chairman of Binh Minh Commune People's Committee, on behalf of the people in the flooded area, thanked Mr. Ngo and gave him 500,000 VND. "This is a small amount of money, but it encourages those who risk their lives to save people like Mr. Ngo," Mr. Duc said.
summary
QUY ĐỊNH MỨC THU, CHẾ ĐỘ THU, NỘP LỆ PHÍ CẤP GIẤY PHÉP XÂY DỰNG TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH TUYÊN QUANG HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH TUYÊN QUANG KHÓA XIX, KỲ HỌP THỨ 7 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Luật Xây dựng ngày 18 tháng 6 năm 2014; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Xây dựng ngày 17 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Luật Quy hoạch ngày 24 tháng 11 năm 2017; Luật Nhà ở ngày 25 tháng 11 năm 2014; Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015; Khoản 3 Điều 217 Luật Doanh nghiệp ngày 17 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Luật Phí và Lệ phí ngày 25 tháng 11 năm 2015; Điều 76 Luật Du lịch ngày 19 tháng 6 năm 2017; Khoản 3 Điều 116 Luật Cạnh tranh ngày 12 tháng 6 năm 2018; Khoản 4 Điều 169 Luật Bảo vệ môi trường ngày 17 tháng 11 năm 2020; Căn cứ Nghị định số 120/2016/NĐ-CP ngày 23 tháng 8 năm 2016 của Chính phủ Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Phí và Lệ phí; Căn cứ Thông tư số 85/2019/TT-BTC ngày 29 tháng 11 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Tài chính Hướng dẫn về phí và lệ phí thuộc thẩm quyền quyết định của Hội đồng nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Thông tư số 106/2021/TT-BTC ngày 26 tháng 11 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Tài chính Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 85/2019/TT-BTC ngày 29 tháng 11 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn về phí và lệ phí thuộc thẩm quyền quyết định của Hội đồng nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Xét Tờ trình số 113/TTr-UBND ngày 30 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về dự thảo Nghị quyết Quy định mức thu, chế độ thu, nộp lệ phí cấp giấy phép xây dựng trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang; Báo cáo thẩm tra số 251/BC-HĐND ngày 03 tháng 12 năm 2023 của Ban Kinh tế - Ngân sách Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tại tỉnh tại kỳ họp.
REGULATIONS ON THE LEVELS, COLLECTION AND PAYMENT OF CONSTRUCTION PERMIT FEES IN TUYEN QUANG PROVINCE PEOPLE'S COUNCIL OF TUYEN QUANG PROVINCE TERM XIX, 7TH SESSION Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to the Construction Law dated June 18, 2014; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Construction Law dated June 17, 2020; Pursuant to the Planning Law dated November 24, 2017; Housing Law dated November 25, 2014; Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015; Clause 3, Article 217 of the Law on Enterprises dated June 17, 2020; Pursuant to the Law on Fees and Charges dated November 25, 2015; Article 76 of the Law on Tourism dated June 19, 2017; Clause 3, Article 116 of the Competition Law dated June 12, 2018; Clause 4, Article 169 of the Law on Environmental Protection dated November 17, 2020; Pursuant to Decree Không. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Fees and Charges; Pursuant to Circular Không. 85/2019/TT-BTC dated November 29, 2019 of the Minister of Finance Guidance on fees and charges under the deciding authority of the People's Councils of provinces and centrally run cities; Circular Không. 106/2021/TT-BTC dated November 26, 2021 of the Minister of Finance Amending and supplementing a number of articles of Circular Không. 85/2019/TT-BTC dated November 29, 2019 of the Minister The Ministry of Finance provides guidance on fees and charges under the deciding authority of the People's Councils of provinces and centrally run cities; Considering Report Không. 113/TTr-UBND dated November 30, 2023 of the Provincial People's Committee on the draft Resolution stipulating the collection rates, collection and payment of construction permit fees in Tuyen Quang province; Verification report Không. 251/BC-HDND dated December 3, 2023 of the Economic and Budget Committee of the Provincial People's Council; Discussion opinions of People's Council delegates in the province at the meeting.
section_api
Chỉ đạo lực lượng Công an các cấp phối hợp với cơ quan chức năng phát hiện dừng bắt giữ phương tiện vận chuyển hàng nhập lậu hàng giả hàng gian lận thương mại trên các tuyến đường bộ đường sắt và đường thủy
Direct police forces at all levels to coordinate with authorities to detect, stop and arrest vehicles transporting smuggled goods, counterfeit goods and trade fraud on roads, railways and waterways.
section_api
Tổ chức quán triệt, phổ biến Kết luận số 57-KL/TW và Kế hoạch số 141/KH- TU đến cán bộ, đảng viên, công chức, viên chức, người lao động. Căn cứ chức năng, nhiệm vụ, chỉ đạo xây dựng và tổ chức thực hiện các chương trình, kế hoạch công tác thông tin đối ngoại của cơ quan, đơn vị, địa phương mình. Trong đó, hàng năm xây dựng Kế hoạch hoạt động thông tin đối ngoại và dự toán kinh phí của đơn vị, tổng hợp chung trong dự toán ngân sách của đơn vị, gửi về cơ quan tài chính cùng cấp để tổng hợp, trình cấp có thẩm quyền xem xét, quyết định. Cập nhật thông tin, dữ liệu về sở, ban, ngành tỉnh, địa phương, tăng cường quảng bá hình ảnh của cơ quan, đơn vị, địa phương lên Trang thông tin điện tử của cơ quan, đơn vị, địa phương. Tăng cường phối hợp trong công tác thông tin đối ngoại; hoạt động truyền thông, quảng bá về tỉnh và địa phương theo lĩnh vực, địa bàn quản lý và tăng cường các hoạt động hợp tác quốc tế trong hoạt động thông tin đối ngoại của cơ quan, đơn vị, địa phương; bảo mật thông tin trong phạm vi quản lý của mình theo quy định về bảo mật thông tin. Phân công tổ chức hoặc cá nhân phụ trách triển khai hoạt động thông tin đối ngoại của cơ quan, đơn vị, địa phương; định kỳ hoặc đột xuất báo cáo về hoạt động thông tin đối ngoại trong phạm vi quản lý của cơ quan, đơn vị, địa phương gửi về Sở Thông tin và Truyền thông hoặc báo cáo đột xuất theo yêu cầu để tổng hợp báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh.
Organize and disseminate Conclusion Không. 57-KL/TW and Plan Không. 141/KH-TU to officials, party members, civil servants, public employees, and workers. Based on functions and tasks, direct the construction and implementation of foreign information programs and plans of your agencies, units and localities. In particular, annually build a plan for external information activities and budget estimates of the unit, synthesize them in the unit's budget estimates, and send them to the financial agency at the same level for synthesis and submission to the level. has authority to consider and decide. Update information and data about provincial and local departments, divisions and branches, enhance the promotion of images of agencies, units and localities on the electronic information pages of agencies, units and localities. Strengthen coordination in foreign information work; communication and promotion activities about provinces and localities according to fields and management areas and strengthening international cooperation activities in foreign information activities of agencies, units and localities; Secure information within the scope of its management according to regulations on information security. Assign organizations or individuals to be in charge of implementing foreign information activities of agencies, units, and localities; Periodically or irregularly report on foreign information activities within the scope of management of agencies, units, and localities to the Department of Information and Communications or make irregular reports as required to synthesize reports to the Committee. Provincial People's Committee.
section_api
Theo dõi, đôn đốc việc thực hiện Kế hoạch này; làm đầu mối tổng hợp, định kỳ hằng năm báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh kết quả thực hiện. Kịp thời tổng hợp, báo cáo, tham mưu, đề xuất Ủy ban nhân dân tỉnh các nội dung cần sửa đổi, bổ sung trong quá trình triển khai theo các quy định, hướng dẫn của Trung ương và phù hợp với điều kiện phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh.
Monitor and urge the implementation of this Plan; act as a focal point to synthesize and annually report to the Provincial People's Committee on implementation results. Timely synthesize, report, advise and propose to the Provincial People's Committee the contents that need to be amended and supplemented during the implementation process according to the Central regulations and instructions and in accordance with development conditions. socio-economic of the province.
section_api
Nếu các triệu chứng viêm thanh quản kéo dài hơn hai tuần thì tốt nhất là bạn nên tìm sự chăm sóc y tế. Bác sĩ có thể xác định liệu có phải bạn đang bị viêm thanh quản nặng hay bị một căn bệnh nào khác. Nếu xuất hiện các triệu chứng dưới đây, bạn nên đến bác sĩ hoặc tìm sự chăm sóc y tế càng sớm càng tốt: Cơn đau gia tăng Sốt dai dẳng Khó thở Khó nuốt Ho ra máu Khó kiểm soát tiết nước bọt Nếu nghi ngờ con mình bị viêm thanh quản và trẻ có bất cứ triệu chứng nào dưới đây, bạn đừng do dự tìm ngay sự chăm sóc y tế. Trẻ có thể mắc một căn bệnh hô hấp nghiêm trọng hơn, chẳng hạn như bệnh bạch hầu thanh quản. Tăng chảy nước dãi Khó nuốt hoặc khó thở Sốt cao trên 39. 4°C Giọng nói nghẹt Khi trẻ hít vào có âm thanh rít. Nếu bạn thường xuyên bị viêm thanh quản, bạn nên nói với bác sĩ về tình trạng này để bác sĩ xác định nguyên nhân tiềm ẩn và đưa ra phác đồ điều trị. Các đợt viêm thanh quản kinh niên có thể là kết quả của một trong những tình trạng sau đây: Các vấn đề về xoang hoặc dị ứng Nhiễm vi khuẩn hoặc nấm Trào ngược a-xít, hoặc trào ngược dạ dày thực quản (GERD) Ung thư Liệt dây thanh do chấn thương, u bướu hoặc đột quỵ
If laryngitis symptoms persist for more than two weeks, it is best to seek medical attention. Your doctor can determine whether you have severe laryngitis or another illness. If you experience the following symptoms, you should see your doctor or seek medical attention as soon as possible: Increased pain Persistent fever Difficulty breathing Difficulty swallowing Coughing up blood Difficulty controlling salivation If in doubt your child If you have laryngitis and your child has any of the following symptoms, do not hesitate to seek medical attention immediately. The child may have a more serious respiratory illness, such as laryngeal diphtheria. Increased drooling Difficulty swallowing or breathing High fever above 39.4°C Muffled voice When the child inhales, there is a hissing sound. If you frequently experience laryngitis, you should tell your doctor about the condition so he or she can determine the underlying cause and prescribe a treatment plan. Chronic episodes of laryngitis may be the result of one of the following conditions: Sinus problems or allergies Bacterial or fungal infections Acid reflux, or gastroesophageal reflux disease (GERD) Cancer Vocal cord paralysis due to trauma, tumor or stroke
summary
Tổ chức biên soạn và cấp phát tài liệu pháp luật các loại nhằm phổ biến rộng rãi quy định pháp luật đến cán bộ công chức viên chức người lao động và Nhân dân trên địa bàn tỉnh đáp ứng nhu cầu nghiên cứu vận dụng vào thực tiễn phục vụ công tác tuyên truyền PBGDPL ở cơ sở. - Cơ quan chủ trì: Sở Tư pháp chủ trì thực hiện trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ quản lý nhà nước; đồng thời giúp Hội đồng phối hợp PBGDPL tỉnh duy trì và nâng cao chất lượng các ấn phẩm như: Thông tin PBGDPL tỉnh Gia Lai, tài liệu PBGDPL ở thôn/làng/khu dân cư, tài liệu PBGDPL cho người dân tộc thiểu số (dịch sang tiếng Jrai và Bahnar) và các tài liệu chuyên đề khác phục vụ công tác PBGDPL trên địa bàn tỉnh. Theo chức năng, nhiệm vụ và tình hình thực tế, các cơ quan, tổ chức, đơn vị, địa phương có thể tổ chức hoạt động biên soạn, biên tập và phát hành tài liệu pháp luật cấp đến các đối tượng phù hợp nhằm phục vụ công tác PBGDPL theo lĩnh vực. Ngoài ra có thể tham khảo tài liệu PBGDPL của các bộ, ngành, tổ chức ở trung ương để biên soạn, biên tập phù hợp và đăng tải trên Cổng/Trang thông tin điện tử bằng nhiều hình thức khác nhau như văn bản, file âm thanh, hình ảnh, video.. Khi đăng tải các xuất bản phẩm điện tử phải thực hiện theo đúng quy định của pháp luật về báo chí, xuất bản. - Cơ quan phối hợp: Các cơ quan, tổ chức, đơn vị có liên quan. - Thời gian thực hiện: Năm 2024.
Organize the compilation and distribution of legal documents of all kinds to widely disseminate legal regulations to civil servants, employees and people in the province to meet the needs of research and application into practice. serving the propaganda work of legal education and training at the grassroots level. - Responsible agency: Department of Justice presides over implementation within the scope of state management functions and tasks; At the same time, help the Provincial Legal Education and Training Coordinating Council maintain and improve the quality of publications such as: Information on legal education and training in Gia Lai province, legal education and training documents in villages/villages/residential areas, legal education and training documents for ethnic minorities ( translated into Jrai and Bahnar) and other thematic documents serving the work of legal education and communication in the province. According to functions, tasks and actual situation, agencies, organizations, units and localities can organize activities to compile, edit and distribute legal documents to appropriate subjects in order to serving the work of legal education and training by field. In addition, you can refer to legal documents of ministries, branches, and organizations at the central level to compile, edit appropriately and post on the Portal/Website in many different forms such as text, file. sounds, images, videos... When posting electronic publications, it must be done in accordance with the law on journalism and publishing. - Coordinating agency: Relevant agencies, organizations and units. - Implementation time: 2024.
section_api
Thôn có từ 350 hộ gia đình trở lên tổ dân phố có từ 500 hộ gia đình trở lên thôn tổ dân phố thuộc đơn vị hành chính cấp xã trọng điểm phức tạp về an ninh trật tự theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền thôn tổ dân phố thuộc đơn vị hành chính cấp xã ở khu vực biên giới thôn có từ 350 hộ gia đình trở lên chuyển thành tổ dân phố do thành lập đơn vị hành chính đô thị cấp xã mức phụ cấp là 1 7 mức lương cơ sở mỗi chức danh tháng
Villages with 350 households or more, residential groups with 500 households or more, residential groups belonging to key commune-level administrative units with complex security and order issues as decided by the competent village authority A residential group belonging to a commune-level administrative unit in a village border area with 350 or more households is converted into a residential group due to the establishment of a commune-level urban administrative unit with an allowance of 17% of the base salary. per month title
section_api
Đây là những triệu chứng của viêm âm đạo do vi khuẩn (BV ), một loại viêm nhiễm âm đạo phổ biến. Nguyên nhân gây nên BV thường không rõ ràng, nhưng có thể gây nên tình trạng vi khuẩn âm đạo và viêm nhiễm phát triển quá mức. Nhiều phụ nữ có thể không gặp triệu chứng của BV ngoại trừ mùi hôi khó chịu. Bạn nên đi khám để bác sĩ kết luận có mắc BV hay không. Nguy cơ mắc BV có thể tăng cao do một số hoạt động như là quan hệ tình dục không an toàn và thụt rửa thường xuyên. Ngoài ra khi đi tiểu bạn có thể cảm thấy đau đớn. Đây là những triệu chứng của trichomoniasis, viêm nhiễm lây truyền qua đường tình dục do ký sinh trùng gây nên. Đàn ông mắc trichomoniasis thường không có triệu chứng rõ rệt, vì thế cả hai cần được chữa trị nếu như được chẩn đoán mắc phải STI này. Luôn quan hệ tình dục an toàn và sử dụng bao cao su để giảm thiểu nguy cơ mắc phải trichomoniasis. Ngoài ra bạn cũng có thể gặp phải tình trạng ngứa ngáy, đau nhức, và nóng rát khi đi tiểu hoặc giao hợp. Đây là các triệu chứng của viêm nhiễm nấm xảy ra khi lượng nấm men trong âm đạo hình thành quá mức bình thường. Đây có thể là dấu hiệu sản sinh mùi hôi do thay đổi nội tiết tố trong ngày đèn đỏ hoặc thời gian giữa ngày rụng trứng và chu kỳ kinh nguyệt kế tiếp. Vùng kín thường dễ có mùi khó chịu trong khoảng thời gian của chu kỳ này. Tùy thuộc vào độ tuổi và tiền sử bệnh tật của bản thân, bạn có thể gặp phải sự thay đổi nội tiết tố khác đó là mãn kinh. Phụ nữ trong giai đoạn mãn kinh thường có dịch tiết âm đạo lỏng với mùi khó chịu. Khi toàn bộ cơ thể ướt sũng mồ hôi, vùng kín thường có mùi ẩm ướt và khó chịu. Bộ phận sinh dục ngoài có tuyến mùi hương đặc biệt gọi là tuyến mồ hôi dầu tập trung ở những vùng khác như là nách, núm vú, ống tai, mí mắt và cánh mũi. Những tuyến này tiết ra chất lỏng nhờn do vi khuẩn trên bề mặt da chuyển hóa, vì thế sẽ gây nên mùi nồng. Việc mặc quần áo bó sát và đổ mồ hôi trong bộ trang phục chật chội có thể khiến cho mùi hôi trở nên khó chịu hơn vì mồ hôi và vi khuẩn không thể thoát ra khỏi bề mặt da. Nếu bạn bị thừa cân, vùng bẹn có thể khó bay mùi do nếp gấp da hình thành khi tăng cân. Nếu bạn quên thay tampon, máu kinh nguyệt cũng như vi khuẩn có thể tích tụ nhiều làm cho “cô bé” bị kích ứng, ngứa ngáy và xuất hiện mùi cũng như dịch tiết âm đạo nồng và khó chịu. Nếu nhận ra mình quên thay tampon, bạn cần đi khám bác sĩ phụ khoa ngay lập tức. Bác sĩ sẽ tháo tampon an toàn và điều trị viêm nhiễm có thể do quên thay tampon .
These are symptoms of bacterial vaginosis (BV), a common type of vaginal infection. The cause of BV is often unclear, but it can cause vaginal bacterial overgrowth and infection. Many women may experience no symptoms of BV other than an unpleasant odor. You should go see a doctor to confirm whether you have BV or not. The risk of BV can be increased by certain activities such as unsafe sex and frequent douching. In addition, you may feel pain when urinating. These are symptoms of trichomoniasis, a sexually transmitted infection caused by parasites. Men with trichomoniasis often have no obvious symptoms, so both men need treatment if they are diagnosed with this STI. Always have safe sex and use condoms to minimize the risk of trichomoniasis. You may also experience itching, pain, and burning during urination or intercourse. These are symptoms of a yeast infection that occurs when the amount of yeast in the vagina exceeds normal levels. This may be a sign of odor production due to hormonal changes during menstruation or the time between ovulation and the next menstrual cycle. The private area is often prone to unpleasant odors during this period. Depending on your age and medical history, you may experience another hormonal change called menopause. Women in menopause often have liquid vaginal discharge with an unpleasant odor. When the entire body is drenched in sweat, the private area often has a damp and unpleasant odor. The external genitals have special scent glands called sweat glands that are concentrated in other areas such as the armpits, nipples, ear canals, eyelids and wings of the nose. These glands secrete an oily fluid metabolized by bacteria on the skin's surface, thus causing a strong odor. Wearing tight clothing and sweating in tight clothing can make odor worse because sweat and bacteria cannot escape the skin's surface. If you are overweight, the groin area may have difficulty getting rid of odor due to skin folds that form when you gain weight. If you forget to change your tampon, menstrual blood and bacteria can accumulate, causing your vagina to become irritated, itchy, and have a strong and unpleasant odor and vaginal discharge. If you realize you forgot to change your tampon, you need to see a gynecologist immediately. Your doctor will safely remove the tampon and treat any infection that may have resulted from forgetting to change the tampon.
summary
a) Việc thăm dò khai thác chế biến và sử dụng khoáng sản phải phù hợp chủ trương của Đảng chính sách của Nhà nước về phát triển ngành công nghiệp khai thác chế biến khoáng sản phù hợp với quy hoạch phát triển kinh tế xã hội của cả nước phù hợp với quy hoạch tổng thể quốc gia b) Thăm dò khai thác chế biến và sử dụng các loại khoáng sản bảo đảm phát triển bền vững đáp ứng nhu cầu trong nước và dự trữ tài nguyên khoáng sản phục vụ nhu cầu phát triển ngành vật liệu xây dựng trước mắt và lâu dài bảo đảm an ninh quốc phòng hiệu quả kinh tế xã hội bảo vệ môi trường di tích lịch sử văn hóa hài hòa giữa lợi ích quốc gia địa phương và doanh nghiệp ưu tiên và khuyến khích các thành phần kinh tế trong nước đầu tư các dự án khai thác chế biến khoáng sản có quy mô lớn áp dụng công nghệ hiện đại sử dụng khoáng sản hợp lý hiệu quả và bảo vệ cảnh quan thiên nhiên c) Khuyến khích thăm dò thăm dò xuống sâu các khu vực khoáng sản theo tọa độ diện tích được quy hoạch để đánh giá đầy đủ tài nguyên trữ lượng và thu hồi tối đa khoáng sản gắn với bảo vệ môi trường giữ gìn cảnh quan thiên nhiên Đầu tư có trọng điểm vào các khu vực tập trung nhiều khoáng sản để phát huy tiềm năng lợi thế tạo ra động lực cho phát triển kinh tế xã hội d) Khai thác khoáng sản phải bảo đảm thu hồi tối đa khoáng sản chính và khoáng sản đi kèm bảo đảm nguyên liệu cho các dự án chế biến trong nước cân đối hài hòa giữa xuất khẩu nhập khẩu chỉ xuất khẩu khoáng sản đã qua chế biến đạt tiêu chuẩn xuất khẩu theo quy định đ) Ứng dụng khoa học công nghệ hiện đại công nghệ thông tin chuyển đổi số để thực hiện mục tiêu khai thác hiệu quả nguồn tài nguyên khoáng sản phát triển bền vững ứng phó hiệu quả với biến đổi khí hậu
a) The exploration, exploitation, processing and use of minerals must be in accordance with the Party's guidelines and the State's policies on developing the mineral exploitation and processing industry in accordance with the socio-economic development planning of the State. the whole country in accordance with the national master plan b) Exploration, exploitation, processing and use of minerals to ensure sustainable development to meet domestic needs and reserve mineral resources to serve the immediate and long-term development needs of the construction materials industry ensuring national security and defense, socio-economic efficiency, environmental protection, historical and cultural relics, harmony between local national interests and businesses, prioritizing and encouraging domestic economic sectors to invest in projects Large-scale mineral exploitation and processing project applying modern technology to use minerals reasonably and effectively and protect natural landscape c) Encourage deep exploration of mineral areas according to the coordinates of the planned area to fully assess resource reserves and maximize mineral recovery associated with environmental protection and preservation of natural landscapes. Focused investment in areas with many mineral concentrations to promote potential advantages and create motivation for socio-economic development d) Mineral exploitation must ensure maximum recovery of main minerals and accompanying minerals, ensuring raw materials for domestic processing projects, a harmonious balance between export and import, only exporting processed minerals Meets export standards according to regulations d) Applying modern science and technology, information technology and digital transformation to achieve the goal of effectively exploiting mineral resources for sustainable development and effectively responding to climate change
final
Mặc dù có thể dùng thuốc xịt mũi không kê toa để điều trị tắc nghẽn, nhưng bạn sẽ thấy hiệu quả rõ rệt khi sử dụng thuốc thông mũi theo đơn. Nếu triệu chứng của bạn là do dị ứng, hãy hỏi bác sĩ xem họ có thể kê toa thuốc steroid và/hoặc thuốc xịt mũi kháng histamine để giải quyết vấn đề hay không. Mặc dù bệnh tắc vòi tai thường vô hại và chỉ tồn tại trong thời gian ngắn, nhưng nó có thể dẫn đến chứng nhiễm trùng tai, gây ra đau đớn và mất phương hướng. Nếu tình trạng tắc nghẽn của bạn tiến triển đến mức đó, bạn hãy đến bác sỹ để được kê toa thuốc kháng sinh. Có thể bạn sẽ không được kê toa thuốc kháng sinh trừ khi sốt cao 39°C hoặc hơn trong vòng 48 giờ. Sử dụng theo liều lượng hướng dẫn một cách chuẩn xác. Cho dù những triệu chứng của bạn có thuyên giảm trong thời gian còn dùng kháng sinh thì bạn vẫn phải hoàn thành toàn bộ liệu trình kháng sinh được chỉ định. Trong một số ca tắc nghẽn, bác sỹ sẽ đề nghị phẫu thuật nhằm thiết lập luồng không khí lưu thông đến tai giữa. Có hai loại phẫu thuật, trong đó, phẫu thuật rạch màng nhĩ diễn ra nhanh hơn. Bác sỹ sẽ tạo ra một vết rạch ở trống tai (màng nhĩ ), sau đó hút chất dịch tích tụ trong tai giữa ra ngoài. Bạn nên mong rằng vết rạch sẽ lành lại một cách từ từ. Vì sao ư? Điều này nghe có vẻ ngược đời, nhưng nếu vết cắt “được” hở đủ lâu, phần ống Ớt-tát bị sưng sẽ có thể xẹp xuống lại như bình thường. Nếu như vết rạch chóng lành (trong vòng ba ngày ), chất dịch có khả năng sẽ tích tụ lại trong tai giữa và các triệu chứng sẽ tái phát. Phương pháp phẫu thuật này có tỉ lệ thành công cao hơn, tuy nhiên, đây là một quá trình kéo dài. Cũng như thủ thuật rạch màng nhĩ, bác sỹ sẽ tạo ra một vết rạch trên trống tai và hút hết chất dịch tích tụ ra ngoài. Khi đó, bác sỹ sẽ chèn một ống nhỏ vào màng nhĩ để thông khí cho tai giữa. Khi màng nhĩ lành lại, chiếc ống sẽ tự động bị đẩy ra ngoài, tuy nhiên, quá trình này phải mất từ sáu tháng đến một năm. Phương pháp này được khuyến nghị áp dụng đối với những bệnh nhân bị tắc vòi nhĩ mãn tính, vì thế bạn nên trao đổi thật kỹ với bác sỹ trước khi quyết định. Tuyệt đối không để nước vào tai trong suốt thời gian ống dẫn cân bằng áp suất được lắp đặt. Nhét bông gòn hoặc nút bịt tai vào tai khi tắm và sử dụng nút bịt tai chuyên dụng nếu đi bơi. Nếu nước đi qua ống dẫn và thấm vào tai giữa, bạn có thể bị nhiễm trùng tai. Tắc nghẽn vòi nhĩ thường là hậu quả của một số bệnh gây ra dịch nhầy và sưng mô, cản trở đường lưu thông bình thường của không khí. Những nguyên nhân thường gặp nhất gây sưng mô và tích tụ chất nhầy trong khu vực này bao gồm cảm lạnh, cảm cúm, nhiễm trùng xoang mũi và dị ứng. Đừng lơ là và để những tình trạng sức khỏe này tiến triển thành các vấn đề về tai trong. Đi khám bệnh cảm lạnh và cảm cúm càng sớm càng tốt, ngay khi những triệu chứng đầu tiên vừa xuất hiện. Trao đổi với bác sỹ về cách chăm sóc bản thân nhằm phòng tránh những tình trạng tái phát như viêm xoang và dị ứng .
While you can use over-the-counter nasal sprays to treat congestion, you'll see better results using a prescription decongestant. If your symptoms are due to allergies, ask your doctor if he or she can prescribe steroids and/or antihistamine nasal sprays to address the problem. Although eustachian tube blockage is usually harmless and short-lived, it can lead to ear infections, causing pain and disorientation. If your congestion progresses to that point, see your doctor for a prescription for antibiotics. You probably won't be prescribed antibiotics unless your fever is 39°C or higher for 48 hours. Use according to dosage instructions exactly. Even if your symptoms improve while you are taking antibiotics, you must still complete the entire prescribed course of antibiotics. In some cases of blockage, your doctor will recommend surgery to establish air flow to the middle ear. There are two types of surgery, of which tympanostomy surgery is faster. The doctor will make an incision in the ear drum (tympanic membrane), then drain the fluid that has accumulated in the middle ear. You should expect the incision to heal slowly. Why? This may sound counterintuitive, but if the cut is left open long enough, the swollen portion of the chili pepper tube will be able to collapse back to normal. If the incision heals quickly (within three days), fluid will likely accumulate in the middle ear and symptoms will return. This surgical method has a higher success rate, however, it is a lengthy process. As with the tympanostomy procedure, the doctor will make an incision in the ear drum and drain out any accumulated fluid. At that time, the doctor will insert a small tube into the eardrum to ventilate the middle ear. When the eardrum heals, the tube will automatically be pushed out, however, this process takes six months to a year. This method is recommended for patients with chronic eustachian tube blockage, so you should discuss it carefully with your doctor before deciding. Absolutely do not let water enter your ears while the pressure equalization tube is installed. Stuff cotton balls or earplugs into your ears when bathing and use specialized earplugs if swimming. If water passes through the duct and seeps into the middle ear, you could get an ear infection. Eustachian tube blockage is often the result of certain diseases that cause mucus and tissue swelling, blocking the normal circulation of air. The most common causes of tissue swelling and mucus buildup in this area include colds, flu, sinus infections, and allergies. Don't be negligent and let these health conditions progress into inner ear problems. See a cold and flu doctor as soon as possible, as soon as the first symptoms appear. Talk to your doctor about how to care for yourself to prevent recurring conditions like sinusitis and allergies.
summary
Phương tiện đo phải được kiểm định, hiệu chuẩn theo quy định của pháp luật về đo lường. Trong toàn bộ thời gian quy định của chu kỳ kiểm định, hiệu chuẩn, đặc tính kỹ thuật đo lường của phương tiện đo phải được duy trì trong suốt quá trình sử dụng.
Measuring instruments must be inspected and calibrated according to the law on measurement. During the entire specified time of the inspection and calibration cycle, the technical measurement characteristics of the measuring instrument must be maintained throughout the use process.
section_api
1. Mức khoán kinh phí hoạt động đối với các tổ chức chính trị xã hội cấp xã Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh Hội Liên hiệp Phụ nữ Hội Nông dân Hội Cựu chiến binh là 35 lần mức lương cơ sở năm Mức khoán kinh phí này bao gồm kinh phí hoạt động của Ban Thanh tra nhân dân cấp xã phụ cấp Chủ tịch Hội Liên hiệp Thanh niên phụ cấp Trưởng ban Ban Thanh tra nhân dân với 0 2 lần mức lương cơ sở người tháng phụ cấp các thành viên còn lại của Ban Thanh tra nhân dân với 0 1 lần mức lương cơ sở người tháng 2. Mức hỗ trợ kinh phí hoạt động đối với Ban Công tác Mặt trận Chi đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh Chi hội Phụ nữ Chi hội Nông dân Chi hội Cựu chiến binh ở thôn khu phố là 1 000 000 đồng tổ chức năm 3. Ngoài mức khoán hỗ trợ quy định tại khoản 1 khoản 2 Điều này căn cứ khả năng ngân sách và thẩm quyền chi theo phân cấp Ủy ban nhân dân cấp xã trình Hội đồng nhân dân cùng cấp xem xét quyết định bổ sung kinh phí hoạt động cho các tổ chức chính trị xã hội phù hợp yêu cầu nhiệm vụ
1. The operating budget level for commune-level socio-political organizations, Vietnam Fatherland Front Committee, Ho Chi Minh Communist Youth Union, Women's Union, Farmers' Association, Veterans' Association is 35 times. Annual base salary This fixed budget includes the operating budget of the commune-level People's Inspection Board, allowance for the President of the Youth Union, allowance for the Head of the People's Inspection Board, which is 02 times the base salary. per month allowance for the remaining members of the People's Inspection Committee at 0 1 times the basic per month salary 2. The level of operational funding support for the Front Working Committee of the Ho Chi Minh Communist Youth Union, the Women's Union, the Farmer's Union, the Veterans' Association in the hamlets and neighborhoods is 1,000,000 VND for each year's organization. 3. In addition to the support level specified in Clause 1, Clause 2 of this Article, based on budget capacity and spending authority according to decentralization, the Commune-level People's Committee submits to the People's Council at the same level for consideration and decision on additional funding. activities for socio-political organizations in accordance with mission requirements
final
Ưu tiên không gian phát triển cho công nghiệp dịch vụ và đô thị khai thác và phát huy cao nhất các tiềm năng thế mạnh từng địa bàn biến khó khăn thách thức thành cơ hội và lợi thế cho phát triển
Prioritize development space for service industries and urban areas to exploit and maximize the potential strengths of each area, turning difficulties and challenges into opportunities and advantages for development
section_api
Các bộ cơ quan trung ương và địa phương tiếp tục thực hiện các quy định về tạo nguồn cải cách tiền lương trong năm 2024 từ một phần nguồn thu được để lại theo chế độ của các cơ quan đơn vị nguồn thực hiện cải cách tiền lương đến hết năm 2023 còn dư chuyển sang nếu có tiết kiệm 10 dự toán chi thường xuyên tăng thêm trừ các khoản tiền lương phụ cấp đóng góp theo lương các khoản có tính chất lương và các khoản chi cho con người theo chế độ đối với các bộ cơ quan trung ương tiết kiệm 10 dự toán chi thường xuyên trừ các khoản tiền lương phụ cấp đóng góp theo lương các khoản có tính chất lương và các khoản chi cho con người theo chế độ 70 nguồn tăng thu thực hiện của ngân sách địa phương so dự toán năm 2023. Khi xác định số tăng thu ngân sách địa phương thực hiện năm 2024 so với dự toán năm 2024 (không kể thu tiền sử dụng đất, thu xổ số kiến thiết, thu cổ phần hóa và thoái vốn doanh nghiệp nhà nước do địa phương quản lý) để tính chi tạo nguồn cải cách tiền lương, loại trừ thêm một số khoản thu gắn với nhiệm vụ chi cụ thể, gồm: thu tiền thuê đất một lần được nhà đầu tư ứng trước để bồi thường, giải phóng mặt bằng và thu từ xử lý tài sản công tại cơ quan, tổ chức, đơn vị được cơ quan có thẩm quyền quyết định sử dụng để chi đầu tư theo quy định; thu tiền bảo vệ và phát triển đất trồng lúa; phí tham quan các khu di tích, di sản thế giới; phí sử dụng công trình kết cấu hạ tầng, công trình dịch vụ, tiện ích công cộng trong khu vực cửa khẩu; phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản; phí bảo vệ môi trường đối với nước thải; thu từ quỹ đất công ích, thu hoa lợi, công sản tại xã và thu tiền cho thuê, cho thuê mua, bán nhà thuộc sở hữu nhà nước.
Central and local ministries and agencies continue to implement regulations on creating sources of salary reform in 2024 from a part of the revenue left behind according to the regime of source agencies and units implementing salary reform. By the end of 2023, the balance will be transferred if there are savings. 10 additional recurrent expenditure estimates minus salaries, allowances, contributions based on salary, salary-based items and expenses for people according to the regime for the Ministries and central agencies save 10 regular expenditure estimates, except salaries, allowances, contributions based on salary, salary-based items and expenses for people according to the regime 70 sources of increased revenue implemented by local budgets compared to the 2023 estimate. When determining the increase in local budget revenue implemented in 2024 compared to the 2024 estimate (excluding land use fees, lottery revenues, equitization revenues and business divestments), locally managed state-owned enterprises) to calculate expenditures to create sources of wage reform, excluding a number of additional revenues associated with specific spending tasks, including: collecting one-time land rents advanced by investors to compensate Usually, site clearance and revenue from handling public assets at agencies, organizations, and units are decided by competent authorities to be used for investment expenditure according to regulations; collect money to protect and develop rice land; Entrance fees to relics and world heritage sites; Fees for using infrastructure works, service works, and public utilities in the border gate area; environmental protection fees for mineral exploitation; environmental protection fees for wastewater; revenues from public land funds, revenues, public assets in communes and rentals, lease purchases, and sales of state-owned houses.
section_api
Theo Vogue, bom tấn Oppenheimer của đạo diễn Christopher Nolan có sức ảnh hưởng lớn không chỉ trong giới điện ảnh mà còn ở làng mốt ngay từ khi phim bấm máy tháng 2 năm ngoái. Xu hướng thẩm mỹ cổ điển dành cho nam ở Xuân Hè 2024 được đặt tên là Oppenheimercore (phong cách Oppenheimer ), do chịu ảnh hưởng từ phong cách của Julius Robert Oppenheimer - "cha đẻ bom nguyên tử", nhân vật chính trong phim. Theo Vogue, bom tấn Oppenheimer của đạo diễn Christopher Nolan có sức ảnh hưởng lớn không chỉ trong giới điện ảnh mà còn ở làng mốt ngay từ khi phim bấm máy tháng 2 năm ngoái. Xu hướng thẩm mỹ cổ điển dành cho nam ở Xuân Hè 2024 được đặt tên là Oppenheimercore (phong cách Oppenheimer ), do chịu ảnh hưởng từ phong cách của Julius Robert Oppenheimer - "cha đẻ bom nguyên tử", nhân vật chính trong phim. Kiểu mốt hướng đến cách ăn vận cơ bản, chuẩn mực trong thời kỳ chiến tranh ở thập niên 1940. Kiểu mốt hướng đến cách ăn vận cơ bản, chuẩn mực trong thời kỳ chiến tranh ở thập niên 1940. Một người theo Oppenheimercore thường mặc trang phục thể hiện nét đặc trưng công việc mình làm. Người làm việc ở xưởng, nhà máy đa số mặc đồ tối màu với sơ mi, quần túi hộp, trang phục bảo hộ lao động, thắt cà vạt. Một người theo Oppenheimercore thường mặc trang phục thể hiện nét đặc trưng công việc mình làm. Người làm việc ở xưởng, nhà máy đa số mặc đồ tối màu với sơ mi, quần túi hộp, trang phục bảo hộ lao động, thắt cà vạt. Đi theo xu hướng này, Alexander . McQueen ra mắt bộ jumpsuit và giày biker. Bộ cánh đậm chất quân sự liên tưởng tới hình ảnh một người làm việc trong lĩnh vực an ninh. Đi theo xu hướng này, Alexander . McQueen ra mắt bộ jumpsuit và giày biker. Bộ cánh đậm chất quân sự liên tưởng tới hình ảnh một người làm việc trong lĩnh vực an ninh. Trang phục của một nhà khoa học làm việc trong phòng thí nghiệm được nhà mốt Doublet lột tả qua áo khoác trắng, thẻ nhân viên, sơ mi xám và sneakers. Mái đầu hói với chỏm tóc dựng đứng hai bên mô tả sự bận rộn, không có thời gian chăm chút cho bản thân hoặc gặp phải thí nghiệm thất bại. Trang phục của một nhà khoa học làm việc trong phòng thí nghiệm được nhà mốt Doublet lột tả qua áo khoác trắng, thẻ nhân viên, sơ mi xám và sneakers. Mái đầu hói với chỏm tóc dựng đứng hai bên mô tả sự bận rộn, không có thời gian chăm chút cho bản thân hoặc gặp phải thí nghiệm thất bại. Hình ảnh một nhân viên văn phòng qua cách thể hiện bằng sơ mi cổ Cuba và quần ống suông là lượt của . GmbH. Hình ảnh một nhân viên văn phòng qua cách thể hiện bằng sơ mi cổ Cuba và quần ống suông là lượt của . GmbH. Bằng chiếc áo yếm da cao cấp, Fendi tái hiện hình ảnh của một nghệ nhân làm việc trong xưởng thủ công. Bằng chiếc áo yếm da cao cấp, Fendi tái hiện hình ảnh của một nghệ nhân làm việc trong xưởng thủ công. Quần áo kín mít kèm mũ trùm đầu và bịt mặt, đi kèm ủng của Junya Watanabe gợi liên tưởng tới hình ảnh thợ nuôi ong hay công nhân làm việc trong môi trường cần bảo vệ kỹ càng. Quần áo kín mít kèm mũ trùm đầu và bịt mặt, đi kèm ủng của Junya Watanabe gợi liên tưởng tới hình ảnh thợ nuôi ong hay công nhân làm việc trong môi trường cần bảo vệ kỹ càng. Vetements phát triển quần áo bảo hộ quá khổ trên nền xanh neon. Vetements phát triển quần áo bảo hộ quá khổ trên nền xanh neon. Ngoài chất cổ điển và quân sự, Oppenheimercore còn toát lên tinh thần tàn khốc, phá hủy. Rick Owens thể hiện điều này qua bộ trang phục denim mài bạc trông như lấm lem bụi cát, gồm áo độn vai, quần dài lượt thượt. Ngoài chất cổ điển và quân sự, Oppenheimercore còn toát lên tinh thần tàn khốc, phá hủy. Rick Owens thể hiện điều này qua bộ trang phục denim mài bạc trông như lấm lem bụi cát, gồm áo độn vai, quần dài lượt thượt. Trang phục tái hiện thời hậu chiến mang vẻ cũ kỹ và bình yên qua góc nhìn của John Alexander Skelton. Trang phục tái hiện thời hậu chiến mang vẻ cũ kỹ và bình yên qua góc nhìn của John Alexander Skelton. Sao Mai Ảnh: Gorunway
According to Vogue, director Christopher Nolan's Oppenheimer blockbuster has had a great influence not only in the film world but also in the fashion industry since the film was filmed last February. The classic aesthetic trend for men in Spring Summer 2024 is named Oppenheimercore (Oppenheimer style), influenced by the style of Julius Robert Oppenheimer - "father of the atomic bomb", the main character in the film. According to Vogue, director Christopher Nolan's Oppenheimer blockbuster has had a great influence not only in the film world but also in the fashion industry since the film was filmed last February. The classic aesthetic trend for men in Spring Summer 2024 is named Oppenheimercore (Oppenheimer style), influenced by the style of Julius Robert Oppenheimer - "father of the atomic bomb", the main character in the film. A fad aimed at basic, standard clothing during the war period of the 1940s. A fad aimed at basic, standard clothing during the war period in the 1940s. An Oppenheimercore person often wears Clothing reflects the characteristics of the work you do. People working in workshops and factories mostly wear dark clothes with shirts, cargo pants, labor protection clothes, and ties. A person who follows Oppenheimercore often wears clothes that reflect the characteristics of the work he or she does. People working in workshops and factories mostly wear dark clothes with shirts, cargo pants, labor protection clothes, and ties. Follow this trend, Alexander. McQueen debuted a jumpsuit and biker shoes. The military-style outfit evokes the image of a person working in the security field. Follow this trend, Alexander. McQueen debuted a jumpsuit and biker shoes. The military-style outfit evokes the image of a person working in the security field. The outfit of a scientist working in a laboratory is portrayed by fashion house Doublet through a white jacket, employee ID card, gray shirt and sneakers. A bald head with spiky hair on both sides depicts being busy, not having time to take care of yourself, or having a failed experiment. The outfit of a scientist working in a laboratory is portrayed by fashion house Doublet through a white jacket, employee ID card, gray shirt and sneakers. A bald head with spiky hair on both sides depicts being busy, not having time to take care of yourself, or having a failed experiment. The image of an office worker expressed by a Cuban collar shirt and loose pants is the turn of . GmbH. The image of an office worker expressed by a Cuban collar shirt and loose pants is the turn of . GmbH. With a high-quality leather camisole, Fendi recreates the image of an artisan working in a craft workshop. With a high-quality leather camisole, Fendi recreates the image of an artisan working in a craft workshop. Junya Watanabe's tight-fitting clothes with a hood and face mask and boots evoke the image of a beekeeper or a worker working in an environment that requires careful protection. Junya Watanabe's tight-fitting clothes with a hood and face mask and boots evoke the image of a beekeeper or a worker working in an environment that requires careful protection. Vetements develops oversized protective clothing in neon green. Vetements develops oversized protective clothing in neon green. In addition to its classic and military qualities, Oppenheimercore also exudes a cruel and destructive spirit. Rick Owens shows this through a silver-washed denim outfit that looks like it's covered in sand dust, including a shoulder-padded shirt and loose-fitting pants. In addition to its classic and military qualities, Oppenheimercore also exudes a cruel and destructive spirit. Rick Owens shows this through a silver-washed denim outfit that looks like it's covered in sand dust, including a shoulder-padded shirt and loose-fitting pants. Post-war costumes look old and peaceful through the eyes of John Alexander Skelton. Post-war costumes look old and peaceful through the eyes of John Alexander Skelton. Morning Star Photo: Gorunway
summary
Chi biên dịch các tài liệu phổ biến giáo dục pháp luật chuẩn tiếp cận pháp luật và hòa giải ở cơ sở bao gồm cả tiếng dân tộc thiểu số được hiểu là ngôn ngữ không phổ thông thực hiện theo quy định tại Điều 8 Nghị quyết số 04 2019 NQ HĐND ngày 12 tháng 7 năm 2019 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định mức chi tiếp khách nước ngoài chi tổ chức hội nghị hội thảo quốc tế và mức chi tiếp khách trong nước trên địa bàn tỉnh Tiền Giang
Expenses for translating legal education dissemination documents on legal access standards and mediation at the grassroots level, including ethnic minority languages ​​understood as non-common languages, shall comply with the provisions of Article 8 of Resolution Không. 04 2019 Resolution of the People's Council dated July 12, 2019 of the Provincial People's Council stipulating the level of expenses for receiving foreign guests for organizing international conferences and seminars and the level of expenses for receiving domestic guests in Tien Giang province
section_api
KẾT LUẬN CỦA THƯỜNG TRỰC CHÍNH PHỦ VỀ DỰ THẢO ĐỀ ÁN TỔNG KẾT 10 NĂM THỰC HIỆN NGHỊ QUYẾT SỐ 29-NQ/TW NGÀY 04 THÁNG 11 NĂM 2013 CỦA BAN CHẤP HÀNH TRUNG ƯƠNG KHÓA XI VỀ ĐỔI MỚI CĂN BẢN, TOÀN DIỆN GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO, ĐÁP ỨNG YÊU CẦU CÔNG NGHIỆP HÓA, HIỆN ĐẠI HÓA TRONG ĐIỀU KIỆN KINH TẾ THỊ TRƯỜNG ĐỊNH HƯỚNG XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VÀ HỘI NHẬP QUỐC TẾ Ngày 14 tháng 12 năm 2023, tại trụ sở Chính phủ, Thường trực Chính phủ đã họp về dự thảo Đề án tổng kết 10 năm thực hiện Nghị quyết số 29-NQ/TW ngày 04 tháng 11 năm 2013 của Ban Chấp hành Trung ương khóa XI về đổi mới căn bản, toàn diện giáo dục và đào tạo, đáp ứng yêu cầu công nghiệp hóa, hiện đại hóa trong điều kiện kinh tế thị trường định hướng xã hội chủ nghĩa và hội nhập quốc tế (sau đây gọi tắt là Đề án). Tham dự cuộc họp có các Phó Thủ tướng Chính phủ: Lê Minh Khái, Trần Hồng Hà, Trần Lưu Quang; Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo, Chủ tịch Hội Khuyến học Việt Nam; lãnh đạo các Bộ, cơ quan Trung ương: Ban Tuyên giáo Trung ương, Ủy ban Văn hóa, Giáo dục của Quốc hội, Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Lao động - Thương binh và Xã hội, Quốc phòng, Công an, Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Nội vụ, Thông tin và Truyền thông, Khoa học và Công nghệ, Ủy ban Dân tộc, Tư pháp. Sau khi nghe Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo báo cáo về dự thảo Đề án, ý kiến phát biểu của các đại biểu dự họp, Thường trực Chính phủ đã kết luận như sau:
CONCLUSION OF THE GOVERNMENT STANDARDS ON THE DRAFT SUMMARY PROJECT OF 10 YEARS OF IMPLEMENTATION OF RESOLUTION NO. 29-NQ/TW DATED NOVEMBER 4, 2013 OF THE CENTRAL EXECUTIVE COMMITTEE TERM XI ON FUNDAMENTAL AND COMPREHENSIVE INNOVATION OF EDUCATION AND TRAINING, MEETING THE REQUIREMENTS OF INDUSTRIALIZATION AND MODERNIZATION IN THE CONDITION OF A MARKET ECONOMY WITH SOCIALIST ORIENTATION AND INTERNATIONAL INTEGRATION December 14, 2023, at the Government headquarters, Standing Government met on the draft Project summarizing 10 years of implementing Resolution Không. 29-NQ/TW dated November 4, 2013 of the Central Executive Committee term XI on fundamental and comprehensive innovation of education and training, to meet Meet the requirements of industrialization and modernization under the conditions of a socialist-oriented market economy and international integration (hereinafter referred to as the Project). Attending the meeting were Deputy Prime Ministers: Le Minh Khai, Tran Hong Ha, Tran Luu Quang; Minister of Education and Training, Chairman of the Vietnam Association for Promoting Learning; Leaders of ministries and central agencies: Central Propaganda Department, National Assembly's Culture and Education Committee, Central Committee of Vietnam Fatherland Front, Labor - Invalids and Social Affairs, National Defense, Police, Finance, Planning and Investment, Home Affairs, Information and Communications, Science and Technology, Committee for Ethnic Minorities, Justice. After listening to the Minister of Education and Training's report on the draft Project and the opinions of delegates attending the meeting, the Standing Government concluded as follows:
section_api
VỀ SỐ LƯỢNG CÁN BỘ, CÔNG CHỨC CẤP XÃ VÀ NGƯỜI HOẠT ĐỘNG KHÔNG CHUYÊN TRÁCH CẤP XÃ TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH KON TUM NĂM 2024 HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH KON TUM KHÓA XII, KỲ HỌP THỨ 6 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Nghị quyết số 1211/2016/UBTVQH13 ngày 25 tháng 5 năm 2016 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về tiêu chuẩn đơn vị hành chính và phân loại đơn vị hành chính; Căn cứ Nghị định số 33/2023/NĐ-CP ngày 10 tháng 6 năm 2023 của Chính phủ quy định về cán bộ, công chức và người hoạt động không chuyên trách ở cáp xã, ở thôn, tổ dân phố; Căn cứ Quyết định số 1043-QĐ/TU ngày 08 tháng 11 năm 2023 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy về giao số lượng biên chế cán bộ công chức cấp xã năm 2024; Xét đề nghị của Ủy ban nhân dân tỉnh tại Tờ trình số 167/TTr-UBND ngày 17 tháng 11 năm 2023 về số lượng cán bộ, công chức cấp xã và người hoạt động không chuyên trách cấp xã trên địa bàn tỉnh Kon Tum năm 2024; Báo cáo thẩm tra của Ban Pháp chế Hội đồng nhân dân tỉnh; Báo cáo số 450/BC-UBND ngày 05 tháng 12 năm 2023 và Báo cáo số 454/BC-UBND ngày 07 tháng 12 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc tiếp thu, giải trình ý kiến thẩm tra của các Ban Hội đồng nhân dân tỉnh, ý kiến thảo luận của các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tại kỳ họp.
ON THE NUMBER OF OFFICERS, CIVIL SERVANTS AT THE COMMUNE LEVEL AND PARTICULAR ACTIVITIES AT THE COMMUNE LEVEL IN KON TUM PROVINCE IN 2024 PEOPLE'S COUNCIL OF KON TUM PROVINCE TERM XII, 6TH SESSION Pursuant to the Law on Organization of Local Governments June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to Resolution Không. 1211/2016/UBTVQH13 dated May 25, 2016 of the National Assembly Standing Committee on administrative unit standards and classification of administrative units; Pursuant to Decree Không. 33/2023/ND-CP dated June 10, 2023 of the Government regulating officials, civil servants and part-time workers in communes, villages and residential groups; Pursuant to Decision Không. 1043-QD/TU dated November 8, 2023 of the Provincial Party Standing Committee on assigning the number of commune-level civil servants in 2024; Considering the proposal of the Provincial People's Committee in Report Không. 167/TTr-UBND dated November 17, 2023 on the number of commune-level officials and civil servants and part-time commune-level activists in Kon Tum province in the year 2024; Verification report of the Legal Department of the Provincial People's Council; Report Không. 450/BC-UBND dated December 5, 2023 and Report Không. 454/BC-UBND dated December 7, 2023 of the Provincial People's Committee on receiving and explaining the verification opinions of the Associations Provincial People's Council, discussion opinions of the Provincial People's Council representative groups; Discussion opinions of People's Council delegates at the meeting.
section_api
a) Tiếp tục theo dõi sát diễn biến tình hình kinh tế thế giới trong nước để điều hành chính sách tiền tệ chủ động linh hoạt hiệu quả ưu tiên thúc đẩy tăng trưởng kinh tế và tăng trưởng tín dụng hiệu quả gắn với ổn định kinh tế vĩ mô kiểm soát lạm phát bảo đảm các cân đối lớn của nền kinh tế an toàn hoạt động ngân hàng và hệ thống các tổ chức tín dụng đảm bảo thực hiện được các chỉ tiêu tăng trưởng tín dụng đã đề ra trong năm 2023 lưu ý điều hành linh hoạt hài hòa giữa lãi suất và tỷ giá phù hợp với tình hình thị trường diễn biến kinh tế vĩ mô và mục tiêu chính sách tiền tệ góp phần bảo đảm an ninh tài chính tiền tệ quốc gia Thực hiện nghiêm túc có hiệu quả các chỉ đạo của Chính phủ Thường trực Chính phủ Thủ tướng Chính phủ và lãnh đạo Chính phủ tại Nghị quyết số 01 NQ CP ngày 06 tháng 01 năm 2023 của Chính phủ các Nghị quyết phiên họp Chính phủ thường kỳ các Công điện Công thư của Thủ tướng Chính phủ và ý kiến chỉ đạo của lãnh đạo Chính phủ từ tháng 10 năm 2022 đến nay nhất là Công thư số 460 LĐCP ngày 31 tháng 10 năm 2022 của Thủ tướng Chính phủ Nghị quyết số 74 NQ CP ngày 07 tháng 5 năm 2023 của Chính phủ Nghị quyết số 88 NQ CP ngày 08 tháng 6 năm 2023 của Chính phủ Thông báo số 225 TB VPCP ngày 15 tháng 6 năm 2023 của Thường trực Chính phủ Công điện số 72 CĐ TTg ngày 21 tháng 6 năm 2023 Thông báo số 237 TB VPCP ngày 22 tháng 6 năm 2023 Nghị quyết số 97 NQ CP ngày 08 tháng 7 năm 2023 văn bản số 687 TTg KTTH ngày 27 tháng 7 năm 2023 Công điện số 990 CĐ TTg ngày 21 tháng 10 năm 2023 Công điện số 1224 CĐ TTg ngày 26 tháng 11 năm 2023 và các văn bản khác có liên quan b) Thực hiện các giải pháp tín dụng chủ động linh hoạt kịp thời phù hợp với diễn biến kinh tế vĩ mô lạm phát đáp ứng nhu cầu vốn cho nền kinh tế chỉ đạo các tổ chức tín dụng rà soát các thủ tục cho vay tài sản bảo đảm để hỗ trợ doanh nghiệp người dân tiếp cận vốn tín dụng thuận lợi và dễ dàng hơn đồng thời phải bảo đảm an toàn hệ thống các tổ chức tín dụng Khẩn trương hoàn thiện sớm trình cấp thẩm quyền các cơ chế thử nghiệm có kiểm soát đối với hoạt động công nghệ tài chính fintech trong lĩnh vực ngân hàng để tạo điều kiện cho vay thuận lợi hơn c) Rà soát kiện toàn và nâng cao chất lượng hoạt động của các tổ chức tín dụng phi ngân hàng như các công ty tài chính công ty cho thuê tài chính quỹ tín dụng nhân dân tổ chức tài chính vi mô… nhằm kích cầu tín dụng tăng khả năng cung ứng vốn tín dụng chính thức góp phần loại bỏ tín dụng đen d) Tiếp tục có giải pháp kịp thời linh hoạt hiệu quả chỉ đạo triển khai quyết liệt chương trình tín dụng 120 nghìn tỷ đồng cho vay ưu đãi phát triển nhà ở xã hội nhà ở công nhân cải tạo xây dựng lại chung cư cũ Xử lý nghiêm các ngân hàng đưa thêm các điều kiện yêu cầu không đúng quy định gây khó khăn cho việc tiếp cận vốn tín dụng của doanh nghiệp đầu tư dự án bất động sản và người mua nhà Tiếp tục triển khai gói tín dụng ưu đãi 15 nghìn tỷ đồng cho lĩnh vực lâm sản thủy sản Tăng cường phối hợp với các Bộ ngành địa phương thực hiện kịp thời hiệu quả các Nghị quyết của Chính phủ các chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ nhất là thực hiện hiệu quả Nghị quyết số 33 NQ CP ngày 11 tháng 03 năm 2023 của Chính phủ về một số giải pháp tháp gỡ và thúc đẩy thị trường bất động sản phát triển an toàn lành mạnh bền vững và Đề án đầu tư xây dựng ít nhất 01 triệu căn hộ nhà ở xã hội cho đối tượng thu nhập thấp công nhân khu công nghiệp giai đoạn 2021 – 2030
a) Continue to closely monitor developments in the domestic world economic situation to proactively, flexibly and effectively manage monetary policy, prioritizing promoting economic growth and effective credit growth associated with economic stability. Macroeconomic inflation control ensures major balances of the economy, safe banking operations and the system of credit institutions, ensuring the achievement of credit growth targets set in 2023. Flexible and harmonious management of interest rates and exchange rates in accordance with the market situation, macroeconomic developments and monetary policy goals, contributing to ensuring national financial and monetary security. Serious implementation effectiveness of the directions of the Standing Government, Prime Minister and Government leaders in Resolution Không. 01 NQ CP dated January 6, 2023 of the Government, Resolutions of regular Government meetings, Public Telegrams Letters from the Prime Minister and guiding opinions of Government leaders from October 2022 to present, especially Official Letter Không. 460 LĐCP dated October 31, 2022 of the Prime Minister, Resolution Không. 74 NQ CP dated October 7 5 year 2023 of the Government Resolution Không. 88 NQ CP dated June 8, 2023 of the Government Notice Không. 225 TB VPCP dated June 15, 2023 of the Standing Government Official Telegram Không. 72 CDTTg dated June 21, 2023 Notice Không. 237 TBCP dated June 22, 2023 Resolution Không. 97 NQ CP dated July 8, 2023 Document Không. 687 TTg KTTH dated July 27, 2023 Official telegram Không. 990 CD TTg dated October 21, 2023 Official telegram Không. 1224 CDTTg dated November 26, 2023 and other related documents b) Implement proactive and flexible credit solutions in a timely manner consistent with macroeconomic developments and inflation to meet the capital needs of the economy. Direct credit institutions to review financial lending procedures. collateral to support businesses and people to access credit capital more conveniently and easily while ensuring the safety of the credit institution system. Urgently complete and submit to competent authorities testing mechanisms that can control over fintech financial technology activities in the banking sector to create more favorable lending conditions c) Review and improve the quality of operations of non-bank credit institutions such as finance companies, financial leasing companies, people's credit funds, microfinance institutions... to stimulate credit demand. Increasing the ability to supply official credit capital contributes to eliminating black credit d) Continue to have timely, flexible and effective solutions to direct the drastic implementation of the 120 trillion VND credit program for preferential loans for social housing development, housing for workers renovating and rebuilding old apartments. Strictly handle banks that add additional requirements that do not comply with regulations, making it difficult for businesses investing in real estate projects and home buyers to access credit capital. Continue to deploy preferential credit packages 15 trillion VND for the forestry and fisheries sector. Strengthen coordination with local Ministries and branches to promptly and effectively implement the Government's Resolutions and the Prime Minister's directions, especially the effective implementation of Resolution Không. 33 Resolution CP dated March 11, 2023 of the Government on a number of solutions to overcome and promote the real estate market to develop safely, healthily and sustainably and the investment project to build at least 01 million social housing apartments. Association for low-income industrial park workers in the period 2021 - 2030
final
Cục Đường thủy nội địa Việt Nam tổ chức đặt hàng cung cấp dịch vụ sự nghiệp công quản lý bảo trì đường thủy nội địa quốc gia ký hợp đồng đặt hàng cung cấp dịch vụ sự nghiệp công theo quy định tại Điều 12 Điều 13 và Điều 14 của Nghị định số 32 2019 NĐ CP. .
The Vietnam Inland Waterways Administration organizes orders to provide public services for management and maintenance of national inland waterways and signs contracts to order public services according to the provisions of Article 12, Article 13 and Article 13. 14 of Decree Không. 32 2019 Decree CP. .
section_api
Bãi bỏ Thông tư số 54 2018 TT BGTVT ngày 14 11 2018 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành biểu khung giá dịch hoa tiêu và dịch vụ sử dụng cầu bến phao neo dịch vụ bốc dỡ container và dịch vụ lai dắt tại cảng biển Việt Nam
Abolition of Circular Không. 54 2018 TT MOT dated November 14, 2018 of the Minister of Transport promulgating the price framework for pilot services and services using pontoon wharves, container loading and unloading services and towing services at the port Vietnam Sea
section_api
Theo một nghiên cứu mới của Đại học Y khoa Vienna (. Áo ), mỗi hoạt động của con người trong một ngày trung bình có thể tiếp xúc với khoảng 200 mảnh nhựa siêu nhỏ (microplastic ). Trong đó, nước đóng chai là một trong những thứ có nhiều nhất vi nhựa gây hại cho sức khoẻ. Vi nhựa cũng có rất nhiều trong cơ thể các sinh vật biển. Nguyên nhân do chúng ăn rác thải đại dương và nhiễm nhựa. " Cuối cùng thì cũng có bằng chứng về mối lo ngại bấy lâu nay. Vi nhựa mà con người ném ra môi trường đã quay lại ruột chúng ta ", trưởng nhóm nghiên cứu, tiến sĩ Philipp Schwabl (. Đại học Y khoa Vienna) cho biết. Kết luận này được đưa ra sau một nghiên cứu trên mẫu phân của các tình nguyện viên khắp thế giới. Trung bình nhóm nghiên cứu tìm thấy 20 mẩu vi nhựa các loại trên 10 gram phân. Trước đó từng có nhiều nghiên cứu về vấn đề này, nhưng đều là những đánh giá ước tính. Nghiên cứu này là bằng chứng xác thực đầu tiên khẳng định trong cơ thể người có nhiễm nhựa. Vi nhựa bao gồm rác thải nhựa, sợi tổng hợp và hạt được tìm thấy trong hầu hết các sản phẩm vệ sinh cá nhân, thực phẩm, nước uống, đồ chơi, quần áo, không khí, bụi. Phổ biến nhất là polypropylen và polyetylen - terephthalate (PET) - cả hai đều có trong bao bì thực phẩm và đồ uống. Tác hại của vi nhựa khi xâm nhập trong cơ thể chưa được đánh giá chính xác, nhưng có một điều chắc chắn là lâu dài cơ thể người sẽ tích luỹ ngày càng nhiều hoá chất độc hại. Vi nhựa có thể xâm nhập vào máu, hệ bạch huyết, gan, ảnh hưởng đến thần kinh hoặc gây nên những triệu chứng bệnh lạ. Tiến sĩ Schwabl cho biết trung bình một người trưởng thành có 20 mảnh vi nhựa đi vào cơ thể, có nghĩa là sẽ có khoảng 73. 000 mẫu nhựa trong một năm. Con số này có thể lớn hơn nhiều đối với những người sống hoặc làm việc trong môi trường ô nhiễm hoặc uống nhiều nước đóng chai. Ngành công nghiệp sản xuất nhựa phát triển mạnh mẽ từ những năm 1950. Hơn 350 triệu tấn nhựa được sản xuất mỗi năm. Các sản phẩm từ nhựa có mặt ở mọi nơi trên thế giới, trong hầu hết vật dụng sinh hoạt. Bản đánh giá toàn diện về bằng chứng những tác hại của vi hạt nhựa với sức khoẻ con người của Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) trong tháng 8 vừa qua cũng cho thấy sự có mặt của vi nhựa khắp nơi : trong nước biển, nước thải, nước ngọt, thực phẩm, không khí, cả nước đóng chai và nước máy. Các hạt vi nhựa lớn hơn 150 micromet có thể được đưa ra khỏi cơ thể chúng ta mà không gây hại. Tuy nhiên, các hạt nhỏ hơn sẽ bị hấp thụ vào các cơ quan nội tạng, mang theo vi khuẩn gây bệnh và gây kháng kháng sinh .
According to a new study by the Medical University of Vienna (Austria), each human activity in an average day can come into contact with about 200 tiny pieces of plastic (microplastic). In particular, bottled water is one of the things with the most microplastics that are harmful to health. Microplastics are also abundant in the bodies of marine creatures. The reason is because they eat ocean waste and are contaminated with plastic. "Finally, there is evidence of a long-standing concern. The microplastics that humans throw into the environment have returned to our intestines," said research team leader, Dr. Philipp Schwabl (Medical University of Vienna). said. This conclusion was made after a study on stool samples from volunteers around the world. On average, the research team found 20 pieces of microplastics of all kinds per 10 grams of stool. Previously there have been many studies on this issue, but they were all estimated assessments. This study is the first real evidence confirming the presence of plastic in the human body. Microplastics include plastic waste, synthetic fibers and particles found in most personal hygiene products, food, drinking water, toys, clothing, air, and dust. The most common are polypropylene and polyethylene - terephthalate (PET) - both found in food and beverage packaging. The harmful effects of microplastics when entering the body have not been accurately evaluated, but one thing is certain: in the long term, the human body will accumulate more and more toxic chemicals. Microplastics can enter the blood, lymphatic system, liver, affect the nerves or cause strange symptoms. Dr. Schwabl said the average adult has 20 pieces of microplastic entering their body, which means there will be about 73,000 pieces of plastic in a year. This number can be much larger for people who live or work in polluted environments or drink a lot of bottled water. The plastic manufacturing industry has grown strongly since the 1950s. More than 350 million tons of plastic are produced each year. Plastic products are present everywhere in the world, in most household items. A comprehensive assessment of the evidence on the harmful effects of microplastics on human health by the World Health Organization (WHO) last August also showed the presence of microplastics everywhere: in seawater. , wastewater, fresh water, food, air, both bottled water and tap water. Microplastic particles larger than 150 micrometers can be removed from our bodies without causing harm. However, smaller particles will be absorbed into internal organs, carrying pathogenic bacteria and causing antibiotic resistance.
summary
Người hoạt động không chuyên trách ở xóm tổ dân phố được kiêm nhiệm chức danh người hoạt động không chuyên trách khác ở xóm tổ dân phố hoặc kiêm nhiệm người trực tiếp tham gia hoạt động ở xóm tổ dân phố
Persons who are part-time activists in a residential group can concurrently hold the title of another part-time activist in a residential group or concurrently be a person directly participating in activities in a residential group.
section_api
Nhiều triệu chứng nhiễm giun sán chỉ chung chung và không cụ thể. Vì vậy, bạn không thể chẩn đoán loại giun sán mà chó nhiễm phải nếu chỉ dựa trên triệu chứng. Tuy nhiên, các dấu hiệu ở chó chưa được tẩy giun gần đây có thể làm tăng nghi ngờ rằng chó đã nhiễm giun sán và bạn nên tìm hiểu xem chó nhiễm loại giun nào. Đôi khi, thậm chí ở những con chó không có triệu chứng bệnh, bạn cũng có thể thấy các dấu hiệu xuất hiện của giun sán trong phân của chó. Nếu không hoàn toàn tự tin trong việc nhận dạng giun sán, bạn nên thu mẫu giun sán vào hộp đựng có nắp vặn rồi mang đến phòng khám thú ý để xác định. Thu mẫu giun sán có ích hơn nhiều so với việc mô tả chúng cho bác sĩ vì hầu hết giun sán đều có vẻ ngoài giống nhau khi nhìn bằng bắt thường. Mặc dù vòng đời khác nhau nhưng mọi loại giun sán sẽ đều di chuyển qua đường ruột. Nếu số lượng giun sán ít, chó sẽ không có dấu hiệu nào. Tuy nhiên, khi lượng giun sán lớn đi vào đường ruột, chúng có thể gây kích ứng niêm mạc, gây ra các triệu chứng như bệnh tật, tiêu chảy (đôi khi có dịch nhầy và/hoặc máu ), ăn không ngon và sụt cân. Giun sán có thể sống trong hoặc di chuyển qua đường ruột nên tại một số giai đoạn nhất định trong vòng đời của chúng, dấu hiệu nhiễm giun sán có thể được đẩy ra ngoài trong phân của chó. Ở trường hợp nhiễm giun sán nặng, bạn có thể thấy giun sán thật trong phân chó, nhưng tình trạng này ít gặp hơn trong các trường hợp nhẹ. Thay vào đó, trứng hoặc ấu trùng giun sán có thể xuất hiện trong phân mà mắt thường khó phát hiện. Dùng que kem hoặc thìa dùng một lần để xúc lấy mẫu phân rồi cho vào hộp đựng sạch, có nắp vặn vừa kín (bác sĩ thú y có thể cho bạn hộp đựng chuyên dùng cho mục đích này nếu bạn không có vật dụng phù hợp ). Bảo quản mẫu phân ở nhiệt độ dưới 30 độ C và mang đến phòng khám thú y khi có thể (mẫu phân không cần phải mới để xác định dấu hiệu của giun sán ). Nếu bác sĩ thú y yêu cầu mẫu phân thu gom, bạn cần lấy mẫu phân chó một lần mỗi ngày trong 3 ngày liên tiếp và cho vào cùng hộp đựng. Bước này có thể cần thiết trong trường hợp nghi ngờ kết quả "âm tính sai". Mẫu phân thu gom giúp giảm nguy cơ nhận kết quả không đáng tin cậy. Bác sĩ thú y có thể tiến hành phân tích phân, tức quá trình kiểm tra mẫu phết của phân dưới kính hiển vi để tìm trứng hay ấu trùng của giun sán. Hoặc bác sĩ thú y có thể gửi mẫu phân đến phòng thí nghiệm bên ngoài để tiến hành đánh giá. Một số loại giun sán (như giun tròn hoặc giun chỉ) có thể gây bệnh tật nghiêm trọng và cần có thể được chẩn đoán bằng xét nghiệm máu. Bác sĩ thú y sẽ chích lấy một lượng nhỏ (1-2 ml) máu của chó để làm mẫu xét nghiệm. Hiện có nhiều xét nghiệm có sẵn nhưng trong thực tế, xét nghiệm ELISA là phổ biến nhất. Xét nghiệm này tìm sự hiện diện của kháng thể giun chỉ và gây đổi màu nếu dương tính. Hầu hết bác sĩ thú y ở khu vực nguy cơ nhiễm giun chỉ cao đều yêu cầu xét nghiệm hàng năm như một phần của chu kỳ khám sức khỏe cho chó trước khi đổi mới hoặc kê đơn phương pháp phòng ngừa hàng tháng. Một số loại giun sán, ví dụ như giun đũa, có thể truyền từ chó sang người. Trẻ nhỏ nhiễm giun tròn có thể bị thương tổn thị lực. Cần loại bỏ giun sán hoặc phân nhiễm giun sán khỏi khu vực vui chơi của trẻ nhỏ. Mang găng tay khi xử lý hoặc thu gom phân nhiễm giun sán. Luôn rửa tay sạch bằng xà phòng và nước sau khi xử lý phân động vật. Vì giun sán có thể trông rất giống nhau nên cách tốt nhất để xác định loại ký sinh trùng ở chó là hiểu rõ về yếu tố môi trường hay yếu tố tình huống có thể gây ra loại giun nào nhiều nhất. Giun đũa thường lây qua chó con từ chó mẹ nhiễm giun đũa vì trứng và ấu trùng đi qua nhau thai để gây nhiễm giun cho chó con trong dạ con và trứng giun sán cũng được tiết ra trong sữa mẹ. Chó con nên được tẩy giun như một điều hiển nhiên. Sán dây là do chó ăn thịt động vật đã nhiễm sán dây hoặc từ ve chó chứa trứng sán dây. Vì vậy, chó săn hay chó bị ve dễ bị nhiễm sán dây. Giun móc và giun tóc phát triển mạnh trong đất ẩm và chó có nguy cơ cao nhất nếu được thả ngoài vườn cỏ, đặc biệt là trong điều kiện ẩm và ấm. Chó nhốt cũi được thả ra ngoài vườn cỏ có nguy cơ cao nhiễm hai loại giun này. Giun chỉ lây lan thông qua các loại côn trùng như muỗi và do đó mang tính đặc thù ở những khu vực nhiều côn trùng. Những khu vực có nguy cơ cao là Đông Nam, Trung Tây Hoa Kỳ và dọc theo bờ biển Đại Tây Dương. Giun tròn dần trở nên phổ biến hơn và lây lan thông qua phân cáo, sên và ốc sên. Tiếp xúc với các đối tượng này được xem là yếu tố nguy cơ .
Many symptoms of heartworm infection are general and not specific. Therefore, you cannot diagnose the type of worm your dog is infected with based on symptoms alone. However, signs in a dog that has not been recently dewormed may raise suspicion that the dog has worms and you should find out what type of worm the dog has. Sometimes, even in dogs with no symptoms, you can see signs of worms in the dog's stool. If you are not completely confident in identifying helminths, you should collect helminth samples in a screw-cap container and bring them to a veterinary clinic for identification. Collecting a sample of helminths is much more useful than describing them to your doctor because most helminths have a similar appearance when visually examined. Although life cycles vary, all types of helminths will move through the intestinal tract. If the number of worms is small, the dog will not show any signs. However, when large numbers of helminths enter the intestinal tract, they can irritate the mucosa, causing symptoms such as illness, diarrhea (sometimes with mucus and/or blood), loss of appetite and loss of appetite. weigh. Helminths can live in or move through the intestinal tract, so at certain stages in their life cycle, signs of helminth infection may be excreted in the dog's stool. In severe helminth infections, you may see actual worms in your dog's stool, but this is less common in mild cases. Instead, helminth eggs or larvae may appear in the stool and are difficult to detect with the naked eye. Use a popsicle stick or disposable spoon to scoop up a stool sample and place it in a clean container with a tight-fitting screw-on lid (your vet can give you a specialized container for this purpose if you don't have the right supplies). ). Store fecal samples at temperatures below 30 degrees Celsius and bring them to a veterinary clinic when possible (fecal samples do not need to be fresh to identify signs of helminths). If your veterinarian requests a stool collection, you will need to collect your dog's stool sample once per day for 3 consecutive days and place it in the same container. This step may be necessary in cases of suspected "false negative" results. Collecting stool samples helps reduce the risk of receiving unreliable results. Your veterinarian may perform a fecal analysis, which is the process of examining a stool smear under a microscope to look for helminth eggs or larvae. Or your veterinarian may send a stool sample to an outside laboratory to conduct an evaluation. Some helminths (such as roundworms or filariasis) can cause serious illness and can be diagnosed with a blood test. The veterinarian will inject a small amount (1-2 ml) of the dog's blood as a test sample. There are many tests available but in practice the ELISA test is the most popular. This test looks for the presence of heartworm antibodies and causes discoloration if positive. Most veterinarians in high heartworm risk areas require annual testing as part of the dog's wellness routine before renewing or prescribing monthly preventative treatments. Some types of helminths, such as roundworms, can be transmitted from dogs to humans. Young children infected with roundworms can have vision damage. Worms or helminth-infected feces should be removed from children's play areas. Wear gloves when handling or collecting helminth-infected feces. Always wash your hands with soap and water after handling animal feces. Because worms can look very similar, the best way to determine the type of parasite in your dog is to understand the environmental or situational factors that are most likely to cause which type of worm. Roundworms are often transmitted to puppies from roundworm-infected mothers because the eggs and larvae cross the placenta to infect the puppies in the womb, and roundworm eggs are also secreted in the mother's milk. Puppies should be dewormed as a matter of course. Tapeworms are caused by dogs eating meat from animals infected with tapeworms or from dog ticks containing tapeworm eggs. Therefore, hunting dogs or dogs with ticks are susceptible to tapeworm infection. Hookworms and whipworms thrive in moist soil and dogs are most at risk if left on grass, especially in warm, moist conditions. Kennel dogs that are let out into the garden are at high risk of being infected with these two types of worms. Heartworms are spread through insects such as mosquitoes and are therefore endemic to insect-infested areas. High-risk areas are the Southeast, Midwest, and along the Atlantic coast. Roundworms gradually become more common and are spread through fox droppings, slugs and snails. Contact with these objects is considered a risk factor.
summary
1. Đối với cơ sở giáo dục mầm non và cơ sở giáo dục phổ thông công lập chưa tự đảm bảo chi thường xuyên: a) Mức thu học phí dạy học theo hình thức trực tiếp b) Mức thu học phí theo hình thức dạy học trực tuyến (online) Mức thu học phí theo hình thức dạy học trực tuyến cấp học trung học cơ sở, cấp học trung học phổ thông bằng 75% mức thu học phí thực tế quy định tại điểm a khoản 1 Điều này và được làm tròn đến đơn vị ngàn đồng. 2. Đối với cơ sở giáo dục thường xuyên công lập mức thu học phí bằng với mức thu học phí của các trường phổ thông công lập cùng cấp học trên cùng địa bàn 3. Trường hợp xảy ra thiên tai, dịch bệnh, các sự kiện bất khả kháng a) Học phí được thu theo số tháng học thực tế bao gồm cả thời gian tổ chức dạy học trực tuyến hoặc bố trí thời gian học bù tại trường không thu học phí trong thời gian không tổ chức dạy học Mức thu học phí đảm bảo nguyên tắc theo số tháng thực học nhưng không vượt quá 9 tháng năm b) Đối với các tháng có thời gian học thực tế bao gồm cả thời gian dạy học trực tuyến bố trí học bù tại trường không đủ tháng việc xác định thời gian thu học phí được tính như sau. Trường hợp thời gian dạy học thực tế trong tháng dưới 14 ngày thì không thu học phí. Trường hợp thời gian dạy học thực tế trong tháng từ đủ 14 ngày trở lên thì thực hiện thu học phí đủ tháng.
1. For public preschool education establishments and general education establishments that do not yet ensure their own regular expenses: a) Tuition fees charged for teaching in the direct form b) Tuition collection rate in the form of online teaching (online) Tuition collection rate in the form of online teaching at the junior high school level and high school level is equal to 75% of the actual tuition collection rate specified in Point a, Clause 1 of this Article and rounded to the nearest thousand dong. 2. For public continuing education establishments, the tuition fee is equal to the tuition fee of public high schools at the same level in the same area. 3. In case of natural disasters, epidemics, or force majeure events a) Tuition is collected based on the actual number of months of study, including the time of online teaching or arranging make-up time at school without collecting tuition during the time when teaching is not held. Guaranteed tuition collection rate The principle is based on the actual number of months of study but does not exceed 9 months of the year b) For months with actual study time, including online teaching time, when arranging make-up study at the school for missing months, determining the tuition collection time is calculated as follows. In case the actual teaching time in a month is less than 14 days, no tuition will be collected. In case the actual teaching time in a month is 14 days or more, tuition will be collected for the full month.
final
Bảng kê số lượng container được vận chuyển qua Cảng Vũng Áng có xác nhận của doanh nghiệp kinh doanh khai thác cảng theo mẫu tại Phụ lục 03 và vận đơn đường biển do hãng tàu phát hành bản sao thể hiện đối tượng hỗ trợ đứng tên tại mục người gửi hàng hoặc người nhận hàng hóa đơn GTGT cước vận tải đường biển của lô hàng phù hợp với vận đơn do hãng tàu phát hành bản sao
A list of the number of containers transported through Vung Ang Port with confirmation from the port operator according to the form in Appendix 03 and a copy of the bill of lading issued by the shipping company showing the supporting entity named at the port. The consignor or consignee's VAT invoice for ocean freight of the shipment is consistent with the copy of the bill of lading issued by the shipping company.
section_api
“Thu thập tài liệu” là quá trình xác định nguồn tài liệu lựa chọn giao nhận tài liệu có giá trị để chuyển vào Lưu trữ cơ quan Lưu trữ lịch sử
“Collecting documents” is the process of identifying document sources and choosing the delivery of valuable documents to transfer to the Historical Archives.
section_api
Mẫu thử đạt yêu cầu khi toàn bộ kíp không phát nổ hoặc nứt vỡ vỏ kíp khi chịu uốn với lực quy định tại Điều 5 của Quy chuẩn kỹ thuật này. Trường hợp có ít nhất 01 kíp không đạt yêu cầu, tiến hành lấy mẫu thử lại lần 2 với số lượng mẫu thử gấp 02 lần số lượng kíp theo yêu cầu lần 1. Lần thử này yêu cầu toàn bộ mẫu thử đạt yêu cầu theo quy định. Trường hợp thử lần 2, có 01 kíp không đạt yêu cầu thì kết luận lô hàng có khả năng chịu nước không đạt yêu cầu.
The test sample meets the requirements when the entire detonator does not explode or crack the detonator shell when subjected to bending with the force specified in Article 5 of this Technical Regulation. In case at least 01 crew does not meet the requirements, take samples for a second test with a number of samples twice the number of crews required the first time. This test requires that all samples meet the requirements according to the requirements. regulations. In case of the second test, 01 crew does not meet the requirements, it is concluded that the batch has unsatisfactory water resistance.
section_api
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA QUY ĐỊNH MỨC THU, ĐỐI TƯỢNG THU, CHẾ ĐỘ THU, NỘP, QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG MỘT SỐ LOẠI PHÍ, LỆ PHÍ THUỘC LĨNH VỰC TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG ÁP DỤNG TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH TUYÊN QUANG BAN HÀNH KÈM THEO NGHỊ QUYẾT SỐ 13/2021/NQ-HĐND NGÀY 20 THÁNG 12 NĂM 2021 CỦA HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH TUYÊN QUANG KHÓA XIX, KỲ HỌP THỨ 7 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; khoản 2 Điều 57 Luật Quy hoạch ngày 24 tháng 11 năm 2017; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015; khoản 3 Điều 217 Luật Doanh nghiệp ngày 17 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Luật Phí và lệ phí ngày 25 tháng 11 năm 2015; Điều 76 Luật Du lịch ngày 19 tháng 6 năm 2017; khoản 3 Điều 116 Luật Cạnh tranh ngày 01 tháng 7 năm 2019; khoản 4 Điều 169 Luật Bảo vệ môi trường ngày 17 tháng 11 năm 2020; Căn cứ Luật Đất đai ngày 29 tháng 11 năm 2013; Điều 6 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của 37 Luật có liên quan đến quy hoạch ngày 20 tháng 11 năm 2018; Căn cứ Nghị định số 34/2016/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ Quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật, đã được sửa đổi, bổ sung bởi Nghị định số 154/2020/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2020 của Chính phủ Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 34/2016/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ Quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật; Căn cứ Nghị định số 120/2016/ NĐ-CP ngày 23 tháng 8 năm 2016 của Chính phủ Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Phí và lệ phí; Căn cứ Thông tư số 85/2019/TT-BTC ngày 29 tháng 11 năm 2019; Thông tư số 106/2021/TT-BTC ngày 26 tháng 11 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Tài chính Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư 85/2019/TT-BTC ngày 29 tháng 11 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Tài chính Hướng dẫn về phí và lệ phí thuộc thẩm quyền quyết định của Hội đồng nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Xét Tờ trình số 96/TTr-UBND ngày 23 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về dự thảo Nghị quyết của Hội đồng nhân dân tỉnh sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định mức thu, đối tượng thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng một số loại phí, lệ phí thuộc lĩnh vực tài nguyên và môi trường áp dụng trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang ban hành kèm theo Nghị quyết số 13/2021/NQ-HĐND ngày 20 tháng 12 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh; Báo cáo thẩm tra số 234/BC-HĐND ngày 02 tháng 12 năm 2023 của Ban Kinh tế - Ngân sách Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp.
AMENDING AND SUPPLEMENTING A NUMBER OF ARTICLES OF THE REGULATIONS ON CHARGES, SUBJECTS, COLLECTION REGIME, PAYMENT, MANAGEMENT AND USE OF SOME TYPES OF FEES AND CHARGES IN THE SECTOR OF RESOURCES AND ENVIRONMENT APPLIED IN THE PROVINCE STATEMENT ISSUED ACCOMPANYING RESOLUTION NO. 13/2021/NQ-HDND DATED DECEMBER 20, 2021 OF THE PROVINCIAL PEOPLE'S COUNCIL OF THE PROVINCIAL PEOPLE'S COUNCIL OF TUYEN QUANG PROVINCE TERM XIX, 7TH SESSION Pursuant to the Law on Organization of Local Government Phuong June 19, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Clause 2, Article 57 of the Planning Law dated November 24, 2017; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015; Clause 3, Article 217 of the Law on Enterprises dated June 17, 2020; Pursuant to the Law on Fees and Charges dated November 25, 2015; Article 76 of the Law on Tourism dated June 19, 2017; Clause 3, Article 116 of the Competition Law dated July 1, 2019; Clause 4, Article 169 of the Law on Environmental Protection dated November 17, 2020; Pursuant to the Land Law dated November 29, 2013; Article 6 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of 37 Laws Related to Planning dated November 20, 2018; Pursuant to Decree Không. 34/2016/ND-CP dated May 14, 2016 of the Government detailing a number of articles and measures to implement the Law on Promulgation of Legal Documents, as amended and supplemented by Decree Không. 154/2020/ND-CP dated December 31, 2020 of the Government Amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 34/2016/ND-CP dated May 14, 2016 of the Government Regulations details a number of articles and measures to implement the Law on Promulgation of Legal Documents; Pursuant to Decree Không. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Fees and Charges; Pursuant to Circular Không. 85/2019/TT-BTC dated November 29, 2019; Circular Không. 106/2021/TT-BTC dated November 26, 2021 of the Minister of Finance Amending and supplementing a number of articles of Circular 85/2019/TT-BTC dated November 29, 2019 of the Minister of Finance Finance Guidance on fees and charges under the deciding authority of the People's Councils of provinces and centrally run cities; Considering Report Không. 96/TTr-UBND dated November 23, 2023 of the Provincial People's Committee on the draft Resolution of the Provincial People's Council amending and supplementing a number of articles of the Regulation on tax rates and collection objects, regime of collection, payment, management and use of a number of fees and charges in the field of natural resources and environment applied in Tuyen Quang province issued together with Resolution Không. 13/2021/NQ-HDND dated September 20 December 2021 of the Provincial People's Council; Verification report Không. 234/BC-HDND dated December 2, 2023 of the Economic and Budget Committee of the Provincial People's Council; Discussion opinions of delegates of the Provincial People's Council at the meeting.
section_api
Quy định nội dung mức chi hỗ trợ Hợp tác xã nông nghiệp trên địa bàn thành phố Hà Nội giai đoạn 2023 2025 Chi tiết tại Phụ lục 08 kèm theo
Regulations on spending levels to support agricultural cooperatives in Hanoi city for the period 2023-2025 Details in Appendix 08 attached
section_api
Thời hạn trong văn bản chứng minh người lao động nước ngoài được tham gia vào hoạt động của một doanh nghiệp nước ngoài đã thành lập hiện diện thương mại tại Việt Nam
Time limit in documents proving that foreign workers are allowed to participate in the operations of a foreign enterprise that has established a commercial presence in Vietnam
section_api
Năm nhiệm vụ trọng tâm Hoàn thiện thể chế chính sách phát triển nguồn nhân lực chất lượng phục vụ các lĩnh vực cải cách hành chính cải thiện môi trường đầu tư kinh doanh nâng cao năng lực cạnh tranh hoàn thiện hạ tầng nhất là hạ tầng giao thông và công nghiệp phát triển văn hoá xã hội nâng cao đời sống vật chất tinh thần cho nhân dân
Five key tasks: Improving policy institutions to develop quality human resources to serve the fields of administrative reform, improving the business investment environment, enhancing competitiveness, perfecting infrastructure, especially transportation infrastructure communication and industry to develop social culture and improve the material and spiritual life of the people
section_api
Giao Văn phòng UBND tỉnh chủ trì, phối hợp với Sở Xây dựng, các cơ quan, đơn vị liên quan trên cơ sở quy trình nội bộ được phê duyệt tại Quyết định này xây dựng, cập nhật quy trình điện tử giải quyết thủ tục hành chính vào Hệ thống thông tin một cửa điện tử của tỉnh.
Assign the Provincial People's Committee Office to preside over and coordinate with the Department of Construction, relevant agencies and units on the basis of internal processes approved in this Decision to build and update electronic procedures for handling procedures. administration into the province's electronic single-window information system.
section_api
Tàu ngầm lớp Yuan . Type-039C của Trung Quốc - Ảnh: ASIA TIMES Theo trang tin, lớp Yuan . Type-039C của Trung Quốc dường như đánh dấu một kỷ nguyên mới trong công nghệ sản xuất tàu tàng hình dưới nước, đặt ra những thử thách đáng kể đối với các công cụ phát hiện tín hiệu. Tàu ngầm này ra mắt lần đầu vào tháng 5-2021 và cho đến nay thế giới đã có nhiều thông tin hơn về vũ khí dưới nước hiện đại của Trung Quốc. Theo báo của Anh, tàu ngầm lớp Yuan . Type-039C có thiết kế cánh buồm góc cạnh gọn gàng, giúp giảm khả năng bị các thiết bị dò sóng siêu âm tự động phát hiện. Điều này cũng giúp Yuan . Type-039C trở thành tàu ngầm đầu tiên trên thế giới có khả năng “trốn” thiết bị dò sóng siêu âm. Không những vậy, báo cũng đề cập đến khả năng Trung Quốc cho sản xuất hàng loạt loại tàu ngầm này, biến nước này thành quốc gia sở hữu nhiều tàu ngầm có động cơ đẩy khí độc lập (AIP) nhiều nhất thế giới. Việc ứng dụng thiết kế góc cạnh đang được những nhà đóng tàu trên thế giới quan tâm. Tương tự như Yuan . Type-039C, tàu ngầm lớp A-26 sắp ra mắt của Thụy Điển và tàu ngầm lớp . Type-212CD của Đức dự kiến sẽ có hình dạng góc cạnh như con tàu ngầm của Trung Quốc. Yuan . Type-039C dường như là một đại diện cho sự phát triển mới nhất của Bắc Kinh trong việc thiết kế tàu ngầm. Đồng thời, theo, những con tàu ngầm lớp Yuan . Type-039C mới có thể đã được triển khai trong những cuộc tập trận quân sự mô phỏng quá trình “bao vây” đảo. Các tàu ngầm lớp Yuan . Type-039C được đóng tại thành phố Vũ Hán và được lắp ráp ở thành phố Thượng Hải. Tất cả đã đánh dấu bước phát triển trong công nghệ sản xuất tàu ngầm. Tương tự như các tàu ngầm lớp Yuan, tàu Yuan . Type-039C có thể mang những loại vũ khí như ngư lôi dẫn đường bằng dây, mìn hải quân, chống hạm như các tàu "tiền nhiệm” của nó. Đặc biệt, Yuan . Type-039C còn có khả năng phóng tấn công từ họng phóng ngư lôi. Trang nhận định, Yuan . Type-039C cũng như một số tàu ngầm có chức năng tương tự nó sẽ đóng vai trò quan trọng trong công cuộc “bao vây” đảo Đài Loan - nơi được cho là có kho dự trữ dầu mỏ, đủ dùng trong 146 ngày, đồng thời là nguồn cung khí đốt tự nhiên với trữ lượng đủ dùng trong 11 ngày liên tục. Trả lời trang tin quân sự, chuyên gia Kevin Noonan dự đoán hải quân Mỹ có thể vẫn chưa sẵn sàng đối mặt với mối đe dọa mới từ các tàu ngầm công nghệ cao của Trung Quốc. Theo phân tích của ông Noonan, kể từ sau, hải quân Mỹ vẫn chưa điều chỉnh lại khả năng tác chiến chống tàu ngầm (ASW) ở khu vực biển nước nông. Điều này vô tình mang lại lợi thế cho Trung Quốc tại eo biển Đài Loan, nơi có mực nước trung bình chỉ 60m. Trung Quốc nỗ lực thay thế pin axit chì cũ bằng pin lithium mang nhiều lợi thế hơn - Ảnh: ASIA TIMES Mặc dù loạt tàu ngầm lớp Yuan . Type-039C mang công nghệ AIP (cho tàu ngầm) nhưng vẫn chưa có nhiều thông tin về hệ thống động cơ cụ thể của nó. Một số nhà phân tích suy đoán có thể tàu Yuan . Type-039C sẽ sử dụng pin lithium. Nếu như vậy, tàu Yuan . Type-039C có thể tăng đáng kể khả năng tăng tốc độ khi đang hoạt động ở tốc độ cao, cũng như kéo dài thời gian hoạt động dưới nước lên gấp đôi nhờ pin lithium-ion. Hải quân Giải phóng nhân dân Trung Quốc (PLA-N) cho biết họ đã cố gắng thay thế pin axit chì truyền thống bằng pin lithium-ion trong suốt hơn 10 năm qua, nhưng dường như kế hoạch đó vẫn chưa thể thực hiện do lo ngại nguy cơ thoát nhiệt và cháy nổ. Tuy nhiên, những tiến bộ về mặt kỹ thuật gần đây như bắt đầu sử dụng sắt và phốt phát sẵn có, chi phí sản xuất thấp đã giúp có thể thay thế niken và coban có độ an toàn thấp thành carbon và gốm cứng, giúp cải thiện độ an toàn của lớp bọc bên ngoài pin. Hạm đội 7 thuộc Hạm đội Thái Bình Dương của Mỹ thông báo về hoạt động của tàu khu trục USS Hopper (DDG 70) ở Biển Đông, sau khi Trung Quốc nói đã bám đuổi và trục xuất tàu này .
Yuan class submarine. Type-039C of China - Photo: ASIA TIMES According to the news site, Yuan class. China's Type-039C appears to mark a new era in underwater stealth technology, posing significant challenges for signal detection tools. This submarine first launched in May 2021 and so far the world has more information about China's modern underwater weapons. According to British newspapers, Yuan class submarine. The Type-039C has a neatly angled sail design, helping to reduce the possibility of being detected by automatic sonar detectors. This also helps Yuan. Type-039C became the first submarine in the world capable of "evading" ultrasonic detectors. Not only that, the newspaper also mentioned the possibility of China mass-producing this type of submarine, turning the country into the country that owns the most submarines with gas independent propulsion (AIP) engines in the world. The application of angular design is of interest to shipbuilders around the world. Similar to Yuan. Type-039C, Sweden's upcoming A-26 class submarine and . Germany's Type-212CD is expected to have an angular shape like the Chinese submarine. Yuan . The Type-039C appears to represent Beijing's latest development in submarine design. At the same time, according to, Yuan-class submarines. The new Type-039C may have been deployed in military exercises simulating the "siege" of the island. Yuan class submarines. Type-039C is built in Wuhan city and assembled in Shanghai city. All of this marked a development in submarine production technology. Similar to the Yuan class submarines, the Yuan . Type-039C can carry weapons such as wire-guided torpedoes, naval mines, and anti-ship ships like its "predecessors". In particular, Yuan. Type-039C is also capable of launching attacks from torpedo muzzle. Trang commented, Yuan. The Type-039C as well as a number of submarines with similar functions will play an important role in the "siege" of the island of Taiwan - where it is believed to have reserves. oil reserves, enough for 146 days, and at the same time a natural gas supply with reserves enough for 11 consecutive days. Responding to a military news site, expert Kevin Noonan predicted that the US Navy may not yet ready to face new threats from China's high-tech submarines. According to Mr. Noonan's analysis, since then, the US Navy has not yet adjusted its anti-submarine warfare (ASW) capabilities in shallow sea area. This accidentally gives China an advantage in the Taiwan Strait, where the average water level is only 60m. China is trying to replace old lead-acid batteries with lithium batteries that have many more advantages - Photo: ASIA TIMES Although the Yuan class submarine series. Type-039C carries AIP technology (for submarines) but there is still not much information about its specific engine system. Some analysts speculate it may ship Yuan. Type-039C will use lithium batteries. If so, ship Yuan. The Type-039C can significantly increase acceleration while operating at high speeds, as well as double the underwater operating time thanks to the lithium-ion battery. The People's Liberation Army Navy (PLA-N) said it has been trying to replace traditional lead-acid batteries with lithium-ion batteries for more than 10 years, but it seems that plan has not yet been implemented due to Concerned about the risk of heat loss and fire. However, recent technical advances such as the beginning of the use of readily available, low-cost iron and phosphates have made it possible to replace low-safety nickel and cobalt with carbon and hard ceramics, making it possible to Improves the safety of the battery's outer covering. The 7th Fleet of the US Pacific Fleet announced the activities of the destroyer USS Hopper (DDG 70) in the East Sea, after China said it had chased and expelled this ship.
summary
Chánh Văn phòng Bộ, Chánh Thanh tra Bộ, Vụ trưởng các Vụ, Cục trưởng các Cục, Giám đốc Sở Giao thông vận tải, Giao thông vận tải - Xây dựng các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
Chief of the Ministry Office, Chief Inspector of the Ministry, Directors of Departments, Directors of Departments, Directors of Departments of Transport, Transport - Construction of provinces and centrally run cities; Heads of relevant agencies, organizations and individuals are responsible for implementing this Decision
section_api
Khi xét trúng tuyển lấy lần lượt theo thứ tự điểm xét tuyển từ cao nhất trở xuống cho từng lớp chuyên của trường THPT chuyên Lương Văn Tụy, từng trường THPT đại trà. Điểm thấp nhất mà học sinh trúng tuyển vào lớp chuyên, học sinh trúng tuyển vào trường THPT đại trà tương ứng là điểm trúng tuyển của lớp chuyên, của trường THPT đại trà (gọi tắt là điểm chuẩn).
When considering admission, take the admission score in order from highest to lower for each specialized class of Luong Van Tuy High School for the Gifted and each general high school. The lowest score of a student admitted to a specialized class or a student admitted to a general high school is respectively the admission score of the specialized class and the general high school (referred to as the standard score).
section_api
giá trị quyền sử dụng đất thuộc trường hợp được Nhà nước giao đất có thu tiền sử dụng đất, đơn giá thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm và đơn giá thuê đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê khi cổ phần hóa doanh nghiệp nhà nước;
The value of land use rights in the case of being allocated land by the State with collection of land use fees, land rental unit price with annual land rental payment and land rental unit price with one-time land rental payment for the entire lease period when shares are held. state-owned enterprise transformation;
section_api
Triển khai thực hiện Nghị quyết số 26/2023/NQ-HĐND ngày 28 tháng 11 năm 2023 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định sửa đổi, bổ sung Điều 4 Nghị quyết số 03/2020/NQ-HĐND ngày 21 tháng 4 năm 2020 của Hội đồng nhân dân tỉnh về quy định mức khuyến khích đối với tập thể, cá nhân đạt thành tích cao tại các cuộc thi thế giới, châu lục, Đông Nam Á và toàn quốc trên địa bàn tỉnh.
Implementing Resolution Không. 26/2023/NQ-HDND dated November 28, 2023 of the Provincial People's Council regulating amendments and supplements to Article 4 of Resolution Không. 03/2020/NQ-HDND dated April 21, 2023 2020 of the Provincial People's Council on regulations on incentive levels for collectives and individuals with high achievements at world, continental, Southeast Asian and national competitions in the province.
section_api
Đánh số chứng từ Chứng từ trong quyển nhật ký chứng từ phải được đánh số thứ tự bằng bút mực đỏ vào góc phía trên, bên phải của từng tờ chứng từ theo thứ tự liên tục từ một (01) đến hết nhằm đảm bảo quản lý và kiểm soát được đầy đủ số lượng chứng từ kế toán phát sinh trong ngày;
Numbering of documents Documents in the document diary must be numbered with a red ink pen in the upper right corner of each document sheet in consecutive order from one (01) to the end to ensure preservation. Manage and fully control the number of accounting documents arising during the day;
section_api
ồ sơ người lao động vay vốn theo quy định tại điểm d khoản 1 Điều này, bao gồm: Giấy đề nghị vay vốn (Mẫu số 01/LĐNN kèm theo Nghị quyết này); giấy uỷ quyền của người lao động để người nhận uỷ quyền thực hiện giao dịch với ngân hàng chính sách xã hội (Mẫu số 02/LĐNN kèm theo Nghị quyết này); bản sao có chứng thực hợp đồng tư vấn tham gia Chương trình học và thực hành tại doanh nghiệp ở nước ngoài; bản sao có chứng thực giấy báo trúng tuyển hoặc giấy báo nhập học của cơ sở đào tạo, doanh nghiệp ở nước ngoài; bản sao có chứng thực hộ chiếu còn thời hạn; bản sao có chứng thực căn cước công dân hoặc chứng minh nhân dân.
Documents of employees borrowing capital as prescribed in Point d, Clause 1 of this Article, including: Loan application form (Form Không. 01/LDNN attached to this Resolution); Power of attorney from the employee for the authorized recipient to carry out transactions with the social policy bank (Form Không. 02/LDNN attached to this Resolution); A certified copy of the consulting contract to participate in the study and practice program at an overseas enterprise; A certified copy of the admission notice or admission notice from the training institution or enterprise abroad; Certified copy of valid passport; Certified copy of citizen identification card or identity card.
section_api
BAN HÀNH DANH MỤC THỦ TỤC HÀNH CHÍNH CẤP ĐỊA PHƯƠNG THUỘC PHẠM VI QUẢN LÝ CỦA BỘ VĂN HÓA, THỂ THAO VÀ DU LỊCH ĐỦ ĐIỀU KIỆN CUNG CẤP DỊCH VỤ CÔNG TRỰC TUYẾN TOÀN TRÌNH BỘ TRƯỞNG BỘ VĂN HÓA, THỂ THAO VÀ DU LỊCH Căn cứ Nghị định số 01/2023/NĐ-CP ngày 16 tháng 01 năm 2023 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch; Căn cứ Nghị định số 45/2020/NĐ-CP ngày 08 tháng 4 năm 2020 của Chính phủ về thực hiện thủ tục hành chính trên môi trường điện tử; Căn cứ Nghị định số 42/2022/NĐ-CP ngày 24 tháng 6 năm 2022 của Chính phủ quy định về việc cung cấp thông tin và Dịch vụ công trực tuyến của cơ quan nhà nước trên môi trường mạng; Căn cứ Thông tư số 01/2023/TT-VPCP ngày 05 tháng 4 năm 2023 của Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ quy định một số nội dung và biện pháp thi hành trong số hóa hồ sơ, kết quả giải quyết thủ tục hành chính và thực hiện thủ tục hành chính trên môi trường điện tử; Theo đề nghị của Chánh Văn phòng Bộ và Giám đốc Trung tâm Công nghệ thông tin.
ISSUING LIST OF LOCAL LEVEL ADMINISTRATIVE PROCEDURES UNDER THE SCOPE OF MANAGEMENT OF THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM QUALIFIED TO PROVIDE ONLINE PUBLIC SERVICES FULL PROCEDURE FOR THE MINISTER OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM Base Pursuant to Decree Không. 01/2023/ND-CP dated January 16, 2023 of the Government regulating the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Culture, Sports and Tourism; Pursuant to Decree Không. 45/2020/ND-CP dated April 8, 2020 of the Government on implementing administrative procedures in the electronic environment; Pursuant to Decree Không. 42/2022/ND-CP dated June 24, 2022 of the Government regulating the provision of information and online public services of state agencies in the network environment; Pursuant to Circular Không. 01/2023/TT-VPCP dated April 5, 2023 of the Minister and Head of the Government Office stipulating a number of contents and implementation measures in digitizing records and results of handling procedures. administrative procedures and implementation of administrative procedures in the electronic environment; At the request of the Chief of the Ministry Office and Director of the Information Technology Center.
section_api
Không phải những thửa ruộng bậc thang xếp chồng từng lớp, mùa vàng ở thung lũng Bắc Sơn là những cánh đồng lúa bằng phẳng, trải dài ngút tầm mắt. Bắc Sơn là huyện miền núi nằm về phía Tây của tỉnh Lạng Sơn, cách TP Lạng Sơn khoảng 85 km. Thung lũng Bắc Sơn được bao bọc bởi những dãy núi đá vôi trùng điệp, cánh đồng lúa rộng lớn đan xen những nếp nhà sàn của người dân Tày, Nùng, Dao. Không phải những thửa ruộng bậc thang xếp chồng từng lớp, mùa vàng ở thung lũng Bắc Sơn là những cánh đồng lúa bằng phẳng, trải dài ngút tầm mắt. Bắc Sơn là huyện miền núi nằm về phía Tây của tỉnh Lạng Sơn, cách TP Lạng Sơn khoảng 85 km. Thung lũng Bắc Sơn được bao bọc bởi những dãy núi đá vôi trùng điệp, cánh đồng lúa rộng lớn đan xen những nếp nhà sàn của người dân Tày, Nùng, Dao. Thung lũng Bắc Sơn có địa hình bằng phẳng, rộng lớn. Dựa theo điều kiện thời tiết, người dân ở đây thường gieo trồng hai vụ lúa. Khoảng cuối tháng 7 hoặc cuối tháng 10, thung lũng vào mùa lúa chín. Lúa ở Bắc Sơn không chín đồng loạt do phụ thuộc vào thời điểm gieo trồng của từng hộ. Xen kẽ sắc vàng của những ruộng lúa chín là màu xanh, tạo nên bức tranh thiên nhiên giao thoa của nhiều gam màu. Thung lũng Bắc Sơn có địa hình bằng phẳng, rộng lớn. Dựa theo điều kiện thời tiết, người dân ở đây thường gieo trồng hai vụ lúa. Khoảng cuối tháng 7 hoặc cuối tháng 10, thung lũng vào mùa lúa chín. Lúa ở Bắc Sơn không chín đồng loạt do phụ thuộc vào thời điểm gieo trồng của từng hộ. Xen kẽ sắc vàng của những ruộng lúa chín là màu xanh, tạo nên bức tranh thiên nhiên giao thoa của nhiều gam màu. Trong chuyến độc hành bằng xe máy vào hai ngày 3 và 4/11, Chu Đức Giang (30 tuổi, Hà Nội) đã đến Bắc Sơn để ngắm lúa và chụp ảnh cánh đồng tại Quỳnh Sơn và Long Đống, hai xã gần trung tâm thị trấn Bắc Sơn. Trong chuyến độc hành bằng xe máy vào hai ngày 3 và 4/11, Chu Đức Giang (30 tuổi, Hà Nội) đã đến Bắc Sơn để ngắm lúa và chụp ảnh cánh đồng tại Quỳnh Sơn và Long Đống, hai xã gần trung tâm thị trấn Bắc Sơn. Ở độ cao hơn 600 m so với mực nước biển, đỉnh Nà Lay là địa điểm lý tưởng để ngắm toàn cảnh mùa vàng về trên thung lũng Bắc Sơn, thấp thoáng phía xa là những mái nhà của làng văn hoá du lịch cộng đồng Quỳnh Sơn. ". Mình tận hưởng và chữa lành bằng cách đi xe trên con đường chạy dọc cánh đồng, hít hà hương thơm lúa chín thoang thoảng và ngắm nhìn những thửa ruộng trải dài ngút tầm mắt", anh nói. Hiện người dân đang bắt đầu thu hoạch lúa chín. Lúa tẻ gặt trước, lúa nếp gặt sau. Dự kiến thời gian đẹp nhất để du khách đến ngắm bức tranh mùa lúa chín ở thung lũng Bắc Sơn kéo dài đến khoảng giữa tháng 11. Ở độ cao hơn 600 m so với mực nước biển, đỉnh Nà Lay là địa điểm lý tưởng để ngắm toàn cảnh mùa vàng về trên thung lũng Bắc Sơn, thấp thoáng phía xa là những mái nhà của làng văn hoá du lịch cộng đồng Quỳnh Sơn. ". Mình tận hưởng và chữa lành bằng cách đi xe trên con đường chạy dọc cánh đồng, hít hà hương thơm lúa chín thoang thoảng và ngắm nhìn những thửa ruộng trải dài ngút tầm mắt", anh nói. Hiện người dân đang bắt đầu thu hoạch lúa chín. Lúa tẻ gặt trước, lúa nếp gặt sau. Dự kiến thời gian đẹp nhất để du khách đến ngắm bức tranh mùa lúa chín ở thung lũng Bắc Sơn kéo dài đến khoảng giữa tháng 11. Anh Giang đã nghỉ một đêm tại Làng văn hoá du lịch cộng đồng Quỳnh Sơn, thuộc địa phận xã Quỳnh Sơn, huyện Bắc Sơn với hơn 400 hộ người Tày, Nùng sinh sống. Đại đa số người dân đều mang chung một họ là họ Dương, anh Giang chia sẻ. Nhưng điểm độc đáo nhất là tất cả nhà sàn trong làng có kiến trúc đồng nhất, đều quay về hướng Nam, tạo không gian thoáng mát, hài hòa với thiên nhiên. Anh Giang đã nghỉ một đêm tại Làng văn hoá du lịch cộng đồng Quỳnh Sơn, thuộc địa phận xã Quỳnh Sơn, huyện Bắc Sơn với hơn 400 hộ người Tày, Nùng sinh sống. Đại đa số người dân đều mang chung một họ là họ Dương, anh Giang chia sẻ. Nhưng điểm độc đáo nhất là tất cả nhà sàn trong làng có kiến trúc đồng nhất, đều quay về hướng Nam, tạo không gian thoáng mát, hài hòa với thiên nhiên. Nếu muốn tìm hiểu về văn hóa bản xứ, du khách có thể đến Bắc Sơn vào ngày 12 và 13/1 (âm lịch) để tham gia lễ hội Lồng Tồng của người dân Quỳnh Sơn, thưởng thức bánh chưng đen trong những ngôi nhà sàn truyền thống. Ngoài thưởng thức những món ăn địa phương như phở chua, khâu nhục, xôi cẩm, thịt tái, du khách còn được nghe những làn điệu hát Then của người Tày. Hiện trong làng đã có các hộ cung cấp dịch vụ homestay, giá phòng dao động 100. 000 - 250. 000 đồng một phòng một đêm. Du khách cũng có thể thuê xe máy để đi tham quan với giá 150. 000 đồng một xe trong ngày. Nếu muốn tìm hiểu về văn hóa bản xứ, du khách có thể đến Bắc Sơn vào ngày 12 và 13/1 (âm lịch) để tham gia lễ hội Lồng Tồng của người dân Quỳnh Sơn, thưởng thức bánh chưng đen trong những ngôi nhà sàn truyền thống. Ngoài thưởng thức những món ăn địa phương như phở chua, khâu nhục, xôi cẩm, thịt tái, du khách còn được nghe những làn điệu hát Then của người Tày. Hiện trong làng đã có các hộ cung cấp dịch vụ homestay, giá phòng dao động 100. 000 - 250. 000 đồng một phòng một đêm. Du khách cũng có thể thuê xe máy để đi tham quan với giá 150. 000 đồng một xe trong ngày. Bên cạnh đó, anh Giang cũng tham quan một số địa điểm khác như làng nghề làm mái ngói âm dương của người Tày tại Quỳnh Sơn, ghé thăm "cây đa bất tử" gần 500 năm tuổi, đình Nông Lục, đèo Tam Canh - di tích của cuộc khởi nghĩa Bắc Sơn. Trong ảnh là di tích Cầu Lợp Long Đống, Bắc Sơn. Phía sau là cánh đồng lúa và Làng văn hoá Du lịch cộng đồng Quỳnh Sơn. Bên cạnh đó, anh Giang cũng tham quan một số địa điểm khác như làng nghề làm mái ngói âm dương của người Tày tại Quỳnh Sơn, ghé thăm "cây đa bất tử" gần 500 năm tuổi, đình Nông Lục, đèo Tam Canh - di tích của cuộc khởi nghĩa Bắc Sơn. Trong ảnh là di tích Cầu Lợp Long Đống, Bắc Sơn. Phía sau là cánh đồng lúa và Làng văn hoá Du lịch cộng đồng Quỳnh Sơn. Thời tiết ở Bắc Sơn lạnh về tối và sáng sớm, du khách nên mang theo áo ấm và một số vật dụng leo núi, các loại thuốc dùng vào mùa thu, đông. Du khách hiện cũng có thể ngắm thung lũng hoa hay trải nghiệm ngồi thuyền, bè của người dân. Bắc Sơn có 8 xã thuộc An toàn khu Lạng Sơn, bao gồm: Quỳnh Sơn, Bắc Sơn, Hưng Vũ, Vũ Lăng, Hữu Vĩnh, Tân Lập, Tân Hương, Vũ Lễ, nơi có những di tích lịch sử về cuộc kháng chiến chống thực dân Pháp ở vùng đất này. Thời tiết ở Bắc Sơn lạnh về tối và sáng sớm, du khách nên mang theo áo ấm và một số vật dụng leo núi, các loại thuốc dùng vào mùa thu, đông. Du khách hiện cũng có thể ngắm thung lũng hoa hay trải nghiệm ngồi thuyền, bè của người dân. Bắc Sơn có 8 xã thuộc An toàn khu Lạng Sơn, bao gồm: Quỳnh Sơn, Bắc Sơn, Hưng Vũ, Vũ Lăng, Hữu Vĩnh, Tân Lập, Tân Hương, Vũ Lễ, nơi có những di tích lịch sử về cuộc kháng chiến chống thực dân Pháp ở vùng đất này. Quỳnh Mai Ảnh: Chu Đức Giang Nguồn: Văn phòng thông tin truyền thông Lạng Sơn Cẩm nang du lịch Lạng Sơn Bốn ngày khám phá Lạng Sơn với 10 triệu đồng Các điểm săn mây ở miền núi phía Bắc Thảo nguyên Lạng Sơn vào mùa đẹp nhất Trekking 'nóc nhà' Lạng Sơn Mời độc giả gửi bài, câu hỏi tại đây hoặc về dulich@vnexpress. net
Không phải những thửa ruộng bậc thang xếp chồng từng lớp, mùa vàng ở thung lũng Bắc Sơn là những cánh đồng lúa bằng phẳng, trải dài ngút tầm mắt. Bắc Sơn là huyện miền núi nằm về phía Tây của tỉnh Lạng Sơn, cách TP Lạng Sơn khoảng 85 km. Thung lũng Bắc Sơn được bao bọc bởi những dãy núi đá vôi trùng điệp, cánh đồng lúa rộng lớn đan xen những nếp nhà sàn của người dân Tày, Nùng, Dao. Không phải những thửa ruộng bậc thang xếp chồng từng lớp, mùa vàng ở thung lũng Bắc Sơn là những cánh đồng lúa bằng phẳng, trải dài ngút tầm mắt. Bắc Sơn là huyện miền núi nằm về phía Tây của tỉnh Lạng Sơn, cách TP Lạng Sơn khoảng 85 km. Thung lũng Bắc Sơn được bao bọc bởi những dãy núi đá vôi trùng điệp, cánh đồng lúa rộng lớn đan xen những nếp nhà sàn của người dân Tày, Nùng, Dao. Thung lũng Bắc Sơn có địa hình bằng phẳng, rộng lớn. Dựa theo điều kiện thời tiết, người dân ở đây thường gieo trồng hai vụ lúa. Khoảng cuối tháng 7 hoặc cuối tháng 10, thung lũng vào mùa lúa chín. Lúa ở Bắc Sơn không chín đồng loạt do phụ thuộc vào thời điểm gieo trồng của từng hộ. Xen kẽ sắc vàng của những ruộng lúa chín là màu xanh, tạo nên bức tranh thiên nhiên giao thoa của nhiều gam màu. Thung lũng Bắc Sơn có địa hình bằng phẳng, rộng lớn. Dựa theo điều kiện thời tiết, người dân ở đây thường gieo trồng hai vụ lúa. Khoảng cuối tháng 7 hoặc cuối tháng 10, thung lũng vào mùa lúa chín. Lúa ở Bắc Sơn không chín đồng loạt do phụ thuộc vào thời điểm gieo trồng của từng hộ. Xen kẽ sắc vàng của những ruộng lúa chín là màu xanh, tạo nên bức tranh thiên nhiên giao thoa của nhiều gam màu. Trong chuyến độc hành bằng xe máy vào hai ngày 3 và 4/11, Chu Đức Giang (30 tuổi, Hà Nội) đã đến Bắc Sơn để ngắm lúa và chụp ảnh cánh đồng tại Quỳnh Sơn và Long Đống, hai xã gần trung tâm thị trấn Bắc Sơn. Trong chuyến độc hành bằng xe máy vào hai ngày 3 và 4/11, Chu Đức Giang (30 tuổi, Hà Nội) đã đến Bắc Sơn để ngắm lúa và chụp ảnh cánh đồng tại Quỳnh Sơn và Long Đống, hai xã gần trung tâm thị trấn Bắc Sơn. Ở độ cao hơn 600 m so với mực nước biển, đỉnh Nà Lay là địa điểm lý tưởng để ngắm toàn cảnh mùa vàng về trên thung lũng Bắc Sơn, thấp thoáng phía xa là những mái nhà của làng văn hoá du lịch cộng đồng Quỳnh Sơn. ". Mình tận hưởng và chữa lành bằng cách đi xe trên con đường chạy dọc cánh đồng, hít hà hương thơm lúa chín thoang thoảng và ngắm nhìn những thửa ruộng trải dài ngút tầm mắt", anh nói. Hiện người dân đang bắt đầu thu hoạch lúa chín. Lúa tẻ gặt trước, lúa nếp gặt sau. Dự kiến thời gian đẹp nhất để du khách đến ngắm bức tranh mùa lúa chín ở thung lũng Bắc Sơn kéo dài đến khoảng giữa tháng 11. Ở độ cao hơn 600 m so với mực nước biển, đỉnh Nà Lay là địa điểm lý tưởng để ngắm toàn cảnh mùa vàng về trên thung lũng Bắc Sơn, thấp thoáng phía xa là những mái nhà của làng văn hoá du lịch cộng đồng Quỳnh Sơn. ". Mình tận hưởng và chữa lành bằng cách đi xe trên con đường chạy dọc cánh đồng, hít hà hương thơm lúa chín thoang thoảng và ngắm nhìn những thửa ruộng trải dài ngút tầm mắt", anh nói. Hiện người dân đang bắt đầu thu hoạch lúa chín. Lúa tẻ gặt trước, lúa nếp gặt sau. Dự kiến thời gian đẹp nhất để du khách đến ngắm bức tranh mùa lúa chín ở thung lũng Bắc Sơn kéo dài đến khoảng giữa tháng 11. Anh Giang đã nghỉ một đêm tại Làng văn hoá du lịch cộng đồng Quỳnh Sơn, thuộc địa phận xã Quỳnh Sơn, huyện Bắc Sơn với hơn 400 hộ người Tày, Nùng sinh sống. Đại đa số người dân đều mang chung một họ là họ Dương, anh Giang chia sẻ. Nhưng điểm độc đáo nhất là tất cả nhà sàn trong làng có kiến trúc đồng nhất, đều quay về hướng Nam, tạo không gian thoáng mát, hài hòa với thiên nhiên. Anh Giang đã nghỉ một đêm tại Làng văn hoá du lịch cộng đồng Quỳnh Sơn, thuộc địa phận xã Quỳnh Sơn, huyện Bắc Sơn với hơn 400 hộ người Tày, Nùng sinh sống. Đại đa số người dân đều mang chung một họ là họ Dương, anh Giang chia sẻ. Nhưng điểm độc đáo nhất là tất cả nhà sàn trong làng có kiến trúc đồng nhất, đều quay về hướng Nam, tạo không gian thoáng mát, hài hòa với thiên nhiên. Nếu muốn tìm hiểu về văn hóa bản xứ, du khách có thể đến Bắc Sơn vào ngày 12 và 13/1 (âm lịch) để tham gia lễ hội Lồng Tồng của người dân Quỳnh Sơn, thưởng thức bánh chưng đen trong những ngôi nhà sàn truyền thống. Ngoài thưởng thức những món ăn địa phương như phở chua, khâu nhục, xôi cẩm, thịt tái, du khách còn được nghe những làn điệu hát Then của người Tày. Hiện trong làng đã có các hộ cung cấp dịch vụ homestay, giá phòng dao động 100. 000 - 250. 000 đồng một phòng một đêm. Du khách cũng có thể thuê xe máy để đi tham quan với giá 150. 000 đồng một xe trong ngày. Nếu muốn tìm hiểu về văn hóa bản xứ, du khách có thể đến Bắc Sơn vào ngày 12 và 13/1 (âm lịch) để tham gia lễ hội Lồng Tồng của người dân Quỳnh Sơn, thưởng thức bánh chưng đen trong những ngôi nhà sàn truyền thống. Ngoài thưởng thức những món ăn địa phương như phở chua, khâu nhục, xôi cẩm, thịt tái, du khách còn được nghe những làn điệu hát Then của người Tày. Hiện trong làng đã có các hộ cung cấp dịch vụ homestay, giá phòng dao động 100. 000 - 250. 000 đồng một phòng một đêm. Du khách cũng có thể thuê xe máy để đi tham quan với giá 150. 000 đồng một xe trong ngày. Bên cạnh đó, anh Giang cũng tham quan một số địa điểm khác như làng nghề làm mái ngói âm dương của người Tày tại Quỳnh Sơn, ghé thăm "cây đa bất tử" gần 500 năm tuổi, đình Nông Lục, đèo Tam Canh - di tích của cuộc khởi nghĩa Bắc Sơn. Trong ảnh là di tích Cầu Lợp Long Đống, Bắc Sơn. Phía sau là cánh đồng lúa và Làng văn hoá Du lịch cộng đồng Quỳnh Sơn. Bên cạnh đó, anh Giang cũng tham quan một số địa điểm khác như làng nghề làm mái ngói âm dương của người Tày tại Quỳnh Sơn, ghé thăm "cây đa bất tử" gần 500 năm tuổi, đình Nông Lục, đèo Tam Canh - di tích của cuộc khởi nghĩa Bắc Sơn. Trong ảnh là di tích Cầu Lợp Long Đống, Bắc Sơn. Phía sau là cánh đồng lúa và Làng văn hoá Du lịch cộng đồng Quỳnh Sơn. Thời tiết ở Bắc Sơn lạnh về tối và sáng sớm, du khách nên mang theo áo ấm và một số vật dụng leo núi, các loại thuốc dùng vào mùa thu, đông. Du khách hiện cũng có thể ngắm thung lũng hoa hay trải nghiệm ngồi thuyền, bè của người dân. Bắc Sơn có 8 xã thuộc An toàn khu Lạng Sơn, bao gồm: Quỳnh Sơn, Bắc Sơn, Hưng Vũ, Vũ Lăng, Hữu Vĩnh, Tân Lập, Tân Hương, Vũ Lễ, nơi có những di tích lịch sử về cuộc kháng chiến chống thực dân Pháp ở vùng đất này. Thời tiết ở Bắc Sơn lạnh về tối và sáng sớm, du khách nên mang theo áo ấm và một số vật dụng leo núi, các loại thuốc dùng vào mùa thu, đông. Du khách hiện cũng có thể ngắm thung lũng hoa hay trải nghiệm ngồi thuyền, bè của người dân. Bắc Sơn có 8 xã thuộc An toàn khu Lạng Sơn, bao gồm: Quỳnh Sơn, Bắc Sơn, Hưng Vũ, Vũ Lăng, Hữu Vĩnh, Tân Lập, Tân Hương, Vũ Lễ, nơi có những di tích lịch sử về cuộc kháng chiến chống thực dân Pháp ở vùng đất này. Quỳnh Mai Ảnh: Chu Đức Giang Nguồn: Văn phòng thông tin truyền thông Lạng Sơn Cẩm nang du lịch Lạng Sơn Bốn ngày khám phá Lạng Sơn với 10 triệu đồng Các điểm săn mây ở miền núi phía Bắc Thảo nguyên Lạng Sơn vào mùa đẹp nhất Trekking 'nóc nhà' Lạng Sơn Mời độc giả gửi bài, câu hỏi tại đây hoặc về dulich@vnexpress. net
summary
Vụ hoả hoạn kinh hoàng kéo dài nhiều giờ đồng hồ tại Công ty Cổ phần Bóng đèn Phích nước Rạng Đông khiến nhiều người không khỏi lo ngại ngộ độc thuỷ ngân khi UBND phường Hạ Đình phát đi thông báo cảnh báo nguy cơ ngộ độc. Trao đổi với phóng viên báo Người Đưa Tin, PGS. TS Nguyễn Duy Thịnh, Viện Công nghệ thực phẩm (. Đại học Bách khoa Hà Nội) cho biết, trong chiếc đèn huỳnh quang sẽ có thuỷ ngân và ion có khả năng phát xạ gây hại cho sức khoẻ của con người. “ Trong nhà máy có nhiều loại hoá chất chứ không riêng gì thuỷ ngân. Khi xảy ra cháy lớn, hoá chất sẽ bốc hơi, bay ra gây ô nhiễm không khí cùng với khói bụi. Chính vì thế, phía UBND phường Hạ Đình đã rất nhanh nhạy đưa ra cảnh báo cho người dân. Mặc dù chưa biết chính xác đây là hoá chất gì, người ta không phân tích nhưng chắc chắn là độc. Hoá chất độc nào cũng nguy hiểm cho con người ”, ông Thịnh nhấn mạnh. Chuyên gia này cho rằng, những vụ cháy dân sự ít có khả năng gây độc hại, còn đối với sản phẩm của cả công ty có nhiều thành phần hoá chất thì rất có thể độc hại nếu xảy ra cháy. PGS. TS Nguyễn Duy Thịnh cho biết thêm, trong nhà máy có nhiều loại hoá chất, khi xảy ra cháy lớn hoá chất sẽ bốc hơi, bay ra gây ô nhiễm. Chính vì thế, việc cấm ăn thực phẩm nuôi trồng trong 1km sau vụ cháy nhà máy phích nước Rạng Đông là điều cần thiết. Cùng với đó, chia sẻ với phóng viên, PGS. TS Trần Hồng Côn - nguyên Giảng viên khoa Hoá, đại học Khoa học Tự nhiên, ĐHQG Hà Nội cũng cho rằng, trong vụ cháy Nhà máy Phích nước Bóng đèn Rạng Đông không loại trừ khả năng có lượng thuỷ ngân bị thoát ra kèm theo khói bụi của vụ cháy. “ Tôi cho rằng khuyến cáo của chính quyền là cần thiết, bởi chắc chắn trong vụ cháy này có thuỷ ngân, còn mức độ nào chúng ta phải đo đạc mới biết chính xác khu vực này có bị ô nhiễm các chất hay không. Nếu hít phải thuỷ ngân ở liều lượng cao sẽ ngấm vào máu, tích luỹ ở xương ngay. Thuỷ ngân gây ra nhiều bệnh, tuỳ vào liều lượng, nếu liều lượng cao sẽ tác động ngay lập tức, liều lượng thấp sẽ ngấm vào máu sau đó vài ba năm mới xuất hiện bệnh ", ông Côn chia sẻ. PGS. TS Trần Hồng Côn cũng cho hay, ngoài thuỷ ngân, khói bụi từ vụ cháy này có thể kèm theo cả photpho, bột kẽm và một số hoá chất khác. Các chất này cũng có hại cho sức khoẻ con người. " Bóng đèn có kim loại nặng thuỷ ngân, nhưng lượng thuỷ ngân này đều quy định ở mức tương đối an toàn. Tuy nhiên, khi số lượng bóng đèn vỡ lớn, người ta phải tính toán xem lượng thuỷ ngân này có thoát được không, lượng tồn dư bao nhiêu, vượt thế nào so với chuẩn cho phép trong không khí ”, ông Côn nói. Trước đó, vào lúc hơn 18h ngày 28/8, đã xảy ra vụ cháy tại kho chứa hàng thuộc Công ty cổ phần Bóng đèn phích nước Rạng Đông, ở phố Hạ Đình, phường Thanh Xuân Trung. Theo đó, khu vực xảy ra cháy nằm trong khuôn viên kho chứa hàng hoá với tổng diện tích nhà kho, xưởng là khu vực xảy ra cháy khoảng 6000 m2. Các khu vực kho và xưởng bị cháy nằm tại phía Đông Nam khuôn viên Công ty cổ phần Bóng đèn Phích nước Rạng Đông, bao gồm : Kho compact, kho bóng đèn huỳnh quang, kho phích, kho đèn bàn, vật tư ngành xưởng và một số kho xưởng nhỏ khác. Ngày 29/8, UBND phường Hạ Đình phát đi hơn 1000 bản thông báo khuyến nghị người dân không ăn rau, hoa quả, gia cầm, cá, lợn được nuôi trong vòng bán kính 1km kể từ tâm đám cháy tại Công ty cổ phần bóng đèn phích nước Rạng Đông trong vòng 21 ngày. Vụ hoả hoạn xảy ra suốt 6 giờ, dù không gây thiệt hại về người nhưng thiệt hại về tài sản sau vụ hoả hoạn là rất lớn. Ước tính ban đầu, Công ty cổ phần Bóng đèn Phích nước Rạng Đông thiệt hại khoảng 150 tỷ đồng .
The terrible fire that lasted for many hours at Rang Dong Thermos Light Bulb Joint Stock Company made many people worried about mercury poisoning when the People's Committee of Ha Dinh ward issued a notice warning of the risk of poisoning. Talking with reporters of Nguoi Dua Tin newspaper, Associate Professor. Dr. Nguyen Duy Thinh, Institute of Food Technology (Hanoi University of Science and Technology) said that in fluorescent lamps there will be mercury and ions that can emit radiation that is harmful to human health. “In the factory there are many types of chemicals, not just mercury. When a large fire occurs, chemicals will evaporate and fly out, causing air pollution along with dust and smoke. Therefore, the People's Committee of Ha Dinh ward was very quick to issue warnings to people. Although it is unknown exactly what chemical this is, people have not analyzed it, but it is definitely toxic. Any toxic chemical is dangerous for humans," Mr. Thinh emphasized. This expert said that civil fires are unlikely to be toxic, but the company's products have many chemical ingredients and can be toxic if a fire occurs. Associate Professor. Dr. Nguyen Duy Thinh added that there are many types of chemicals in the factory. When a big fire occurs, the chemicals will evaporate and fly out, causing pollution. Therefore, it is necessary to prohibit eating food grown within 1km after the Rang Dong thermos factory fire. Along with that, sharing with reporters, Associate Professor. Dr. Tran Hong Con - former lecturer of the Department of Chemistry, University of Natural Sciences, Hanoi National University also said that in the fire at the Rang Dong Thermos Bulb Factory, the possibility of mercury being released could not be ruled out. smoke and dust from the fire. “I think the government's recommendation is necessary, because there is definitely mercury in this fire. We have to measure the level to know exactly whether this area is contaminated with substances or not. If mercury is inhaled in high doses, it will seep into the blood and accumulate in the bones immediately. Mercury causes many diseases, depending on the dose, if the dose is high it will have an immediate effect, if the dose is low it will seep into the blood and the disease will appear a few years later," Mr. Con shared. Associate Professor Dr. Tran Hong Con also said that in addition to mercury, smoke and dust from this fire may contain phosphorus, zinc powder and a number of other chemicals. These substances are also harmful to human health. "Light bulbs contain metal. heavy in mercury, but this amount of mercury is regulated at a relatively safe level. However, when the number of broken light bulbs is large, people have to calculate whether this amount of mercury can escape, how much residue there is, and how much it exceeds the allowable standard in the air," Mr. Con said. Previously, at 6:00 p.m. on August 28, a fire broke out at the warehouse belonging to Rang Dong Thermos Bulb Joint Stock Company, on Ha Dinh Street, Thanh Xuan Trung Ward. Accordingly, the fire area is located within the warehouse area with a total area of ​​​​the warehouse and workshop being the fire area of ​​about 6,000 m2. The warehouse and factory areas that burned are located in the southeast of the campus of Rang Dong Light Bulb Thermos Joint Stock Company, including: Compact warehouse, fluorescent light bulb warehouse, thermos warehouse, desk lamp warehouse, factory supplies and some other small warehouses. On August 29, the People's Committee of Ha Dinh Ward issued more than 1,000 notices advising people not to eat vegetables, fruits, poultry, fish, and pigs raised within a radius of 1km from the center of the fire at the Joint Stock Company. Rang Dong thermos bulb within 21 days. The fire occurred for 6 hours. Although there was no loss of life, the property damage after the fire was huge. Initially estimated, Rang Dong Thermos Bulb Joint Stock Company lost about 150 billion VND.
summary
Chủ trì, phối hợp với Sở, ban, ngành của tỉnh, UBND các huyện và các cơ quan có liên quan triển khai thực hiện các nhiệm vụ sau: - Tuyên truyền, vận động, tư vấn, hỗ trợ hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã; tư vấn, hỗ trợ và cung cấp dịch vụ, đào tạo, bồi dưỡng nguồn nhân lực phục vụ cho việc hình thành và phát triển của hợp tác xã; thực hiện các chương trình, dự án, dịch vụ công được giao và nhiệm vụ ủy thác hỗ trợ phát triển hợp tác xã từ cơ quan quản lý Nhà nước. - Vận động hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã tổ chức chăn nuôi đại gia súc theo chuỗi giá trị, nâng cao chất lượng và tăng giá trị sản phẩm chăn nuôi đại gia súc. - Hỗ trợ cho vay vốn hiệu quả đối với các hợp tác xã chăn nuôi đại gia súc từ nguồn vốn vay của Quỹ hỗ trợ Phát triển hợp tác xã tỉnh.
Preside and coordinate with Departments, committees, branches of the province, People's Committees of districts and relevant agencies to implement the following tasks: - Propagate, mobilize, advise and support cooperatives and unions cooperative association; consulting, supporting and providing services, training and fostering human resources to serve the formation and development of cooperatives; Implement assigned programs, projects, public services and entrusted tasks to support cooperative development from State management agencies. - Mobilize cooperatives and cooperative unions to organize livestock farming along the value chain, improve quality and increase the value of livestock farming products. - Support effective lending for large livestock cooperatives from loans from the Provincial Cooperative Development Support Fund.
section_api