vi
stringlengths
24
45k
en
stringlengths
16
45k
origin
stringclasses
3 values
Đại cương. Sự tiến hóa lặp lại của khả năng bay lượn là một ví dụ điển hình, do các loài côn trùng bay, chim, dực long và dơi đã phát triển độc lập khả năng bay hữu ích. Các đặc điểm giống nhau về mặt chức năng phát sinh thông qua quá trình tiến hóa hội tụ là tương tự, trong khi các cấu trúc hoặc tính trạng tương đồng có nguồn gốc chung nhưng có thể có các chức năng khác nhau. Cánh của chim, dơi và dực long là những cấu trúc tương tự, nhưng chi trước của chúng giống nhau, có chung trạng thái tổ tiên mặc dù phục vụ các chức năng khác nhau. . Ngược lại sự hội tụ là sự tiến hóa khác nhau, nơi các loài liên quan phát triển các đặc tính khác nhau. Sự tiến hóa hội tụ tương tự nhưng khác với sự tiến hóa song song. Sự tiến hóa song song xảy ra khi hai loài độc lập nhưng tương tự tiến hoá theo cùng một hướng và do đó tự phát những đặc tính tương tự; Ví dụ như ếch bùn đã tiến hóa song song với nhiều loại ếch cây. Nhiều trường hợp tiến hóa hội tụ được biết đến trong thực vật, bao gồm sự phát triển liên tục của quang hợp C4, sự phân tán hạt bằng các trái cây thịt thích nghi để ăn thịt động vật và động vật ăn thịt. . Trong hình thái sinh học, các đặc điểm tương tự phát sinh khi các loài khác nhau sống theo những cách tương tự và/hoặc môi trường tương tự, và do đó phải đối mặt với các yếu tố môi trường giống nhau. Khi chiếm những hốc sinh thái tương tự (có nghĩa là chúng một cách sống đặc biệt) những vấn đề tương tự có thể dẫn đến các giải pháp tương tự. Nhà giải phẫu học người Anh Richard Owen là người đầu tiên nhận ra sự khác biệt căn bản giữa các vấn đề tương tự như vậy. Trong hóa sinh học, các ràng buộc về thể chất và hóa học đối với các cơ chế đã gây ra một số sắp xếp địa điểm hoạt động như bộ ba xúc tác để phát triển độc lập trong các hợp chất enzyme riêng biệt. . Trong hình thái động vật có sự tiến hóa hội tụ về hình thái, chẳng hạn như những con vật bơi lội như cá heo, động vật có vú biển như cá heo và ichthyosaurs ở kỷ Mesozoic tất cả đều hội tụ trên cùng một hình dạng tinh chỉnh. Bố cục dạng nấm (một ống thuôn ở cả hai đầu) được nhiều động vật thuỷ sinh chấp nhận là một sự thích nghi để chúng có thể di chuyển với tốc độ cao trong môi trường có áp lực cao. Hình dạng cơ thể tương tự được tìm thấy chúng vẫn có bốn chân, nhưng chúng được sửa đổi mạnh mẽ để bơi. Khu hệ động vật có túi của Úc và các động vật có vú trong Cổ Thế giới có một số hình dạng tương đồng đáng kinh ngạc, được phát triển thành hai loại, cô lập với nhau. Cơ thể và đặc biệt là hình dạng sọ của Thylacine (sói Tasmania) dường như đã hội tụ với loài ăn thịt Canidae như cáo đỏ (. Vulpes vulpes) mặc dù chúng chẳng có họ hàng với nhau. . Tham khảo. . Kirk, John Thomas Osmond (2007 ). Science & Certainty. Csiro Publishing. p. 79. ISBN 978-0-643-09391-1. . Thunstad, Erik (2009 ). Darwins teori, evolusjon gjennom 400 år (in Norwegian ). Oslo, Norway: Humanist forlag. p. 404. ISBN 978-82-92622-53-7. . Reece, J. ; Meyers, N. ; Urry, L. ; Cain, M. ; Wasserman, S. ; Minorsky, P. ; Jackson, R. ; Cooke, B. Cambell Biology, 9th Edition. Pearson. p. 586. ISBN 978-1-4425-3176-5. . Buller, A. R. ; Townsend, C. A. (19 Feb 2013 ). ". Intrinsic evolutionary constraints on protease structure, enzyme acylation, and the identity of the catalytic triad. ". Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America. 110 (8) : E653–61. . Gould, S. J. (1989 ). Wonderful Life: The Burgess Shale and the Nature of History. W. W. Norton. pp. 282–285. ISBN 978-0-09-174271-3. . Conway Morris, Simon (2005 ). Life's solution: inevitable humans in a lonely universe. Cambridge University Press. pp. 164, 167, 170 and 235. ISBN 0-521-60325-0. OCLC 156902715. doi:10. 2277/0521827043. . Lomolino, M; Riddle, B; Whittaker, R; Brown, J. Biogeography, Fourth Edition. Sinauer Associates. p. 426. ISBN 978-0-87893-494-2 .
Outline. The iterative evolution of flight is a good example, as flying insects, birds, pterosaurs, and bats independently evolved useful flying abilities. Functionally similar traits that arise through convergent evolution are similar, while homologous structures or traits have a common origin but may have different functions. The wings of birds, bats, and pterosaurs are similar structures, but their forelimbs are similar, sharing a common ancestral state despite serving different functions. . The opposite of convergence is divergent evolution, where related species develop different characteristics. Convergent evolution is similar but different from parallel evolution. Parallel evolution occurs when two independent but similar species evolve in the same direction and thus spontaneously develop similar characteristics; For example, mud frogs have evolved in parallel with many types of tree frogs. Many cases of convergent evolution are known in plants, including the continued development of C4 photosynthesis, seed dispersal by fleshy fruits adapted to carnivorous animals, and carnivores. . In biomorphology, similar characteristics arise when different species live in similar ways and/or similar environments, and are therefore exposed to similar environmental factors. When occupying similar ecological niches (meaning they have a particular way of life) similar problems can lead to similar solutions. British anatomist Richard Owen was the first to recognize the fundamental difference between such problems. In biochemistry, physical and chemical constraints on mechanisms have caused certain site arrangements that act as catalytic triads to develop independently in distinct enzyme compounds. . In animal morphology there is convergent evolution of morphology, such as swimmers like dolphins, marine mammals like porpoises and ichthyosaurs in the Mesozoic all converged on the same shape. option. The mushroom-like arrangement (a tapered tube at both ends) is adopted by many aquatic animals as an adaptation to enable them to move at high speeds in high-pressure environments. Similar body shape is found they still have four legs, but they are strongly modified for swimming. The Australian marsupial fauna and Old World mammals share some striking similarities, having evolved as two types, isolated from each other. The body and especially the skull shape of the Thylacine (Tasmanian wolf) seems to have converged with that of Canidae carnivores such as the red fox (. Vulpes vulpes) even though they are not related. . Reference. . Kirk, John Thomas Osmond (2007 ). Science & Certainty. Csiro Publishing. p. 79. ISBN 978-0-643-09391-1. . Thunstad, Erik (2009 ). Darwins teori, evolusjon gjennom 400 år (in Norwegian ). Oslo, Norway: Humanist forlag. p. 404. ISBN 978-82-92622-53-7. . Reece, J. ; Meyers, N. ; Urry, L. ; Cain, M. ; Wasserman, S. ; Minorsky, P. ; Jackson, R. ; Cooke, B. Cambell Biology, 9th Edition. Pearson. p. 586. ISBN 978-1-4425-3176-5. . Buller, A. R. ; Townsend, C. A. (February 19, 2013 ). ". Intrinsic evolutionary constraints on protease structure, enzyme acylation, and the identity of the catalytic triad.". Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America. 110 (8): E653–61. . Gould, S. J. (1989 ). Wonderful Life: The Burgess Shale and the Nature of History. W. W. Norton. pp. 282–285. ISBN 978-0-09-174271-3. . Conway Morris, Simon (2005 ). Life's solution: inevitably humans in a lonely universe. Cambridge University Press. pp. 164, 167, 170 and 235. ISBN 0-521-60325-0. OCLC 156902715. doi:10. 2277/0521827043. . Lomolino, M; Riddle, B; Whittaker, R; Brown, J. Biogeography, Fourth Edition. Sinauer Associates. p. 426. ISBN 978-0-87893-494-2 .
summary
Nằm trong kế hoạch phòng chống bệnh dại, UBND TP Hà Nội vừa phê duyệt việc thành lập đội săn bắt chó thả rông theo đề xuất của Chi cục Thú y Hà Nội. " Chúng tôi đang tham khảo mô hình của TP HCM để áp dụng sao cho phù hợp với Hà Nội. Đội bắt giữ chó chuyên nghiệp được trang bị xe, dụng cụ chuyên dụng sẽ đi quay vòng các quận, huyện. Những con chó mắc bệnh sẽ bị tiêu huỷ, con khoẻ mạnh sẽ đưa về nơi lưu giữ, chờ chủ đến nhận ", ông Nguyễn Ngọc Sơn, Chi cục trưởng Thú y nói. Bên cạnh mục đích phòng trừ bệnh dại, Cục Thú y còn đặt ra mục tiêu nâng cao ý thức người nuôi, đảm bảo an toàn cho người khác, chứ không nhằm vào bắt chó phạt tiền hay tiêu huỷ. Chó thả rông, không đeo rọ mõm trong công viên Tuổi trẻ, Hà Nội trở thành nỗi sợ của không ít người qua lại. Dự kiến, đầu năm 2019, đội bắt chó chuyên nghiệp sẽ hoạt động. Những con chó đi ở nơi công cộng như vỉa hè, công viên, sân chơi chung cư. . mà không có chủ dắt bằng xích, rọ mõm đều bị coi là chó thả rông và bị bắt giữ. Là đơn vị đầu tiên thành lập tổ bắt chó thả rông ở Hà Nội, quận Thanh Xuân thống kê có hơn 2. 300 con chó trên địa bàn. Tình trạng người dân nuôi chó thả rông, phóng uế bừa bãi phổ biến khiến người dân bức xúc. Thậm chí, tháng 8/2018 còn xảy ra vụ người đàn ông bị chó Bec - giê cắn tử vong. Đầu tháng 11 vừa qua, chín phường thuộc quận Thanh Xuân đã lập tổ phản ứng nhanh bắt chó thả rông. Mỗi tổ gồm 5 người, đi xe máy đeo sọt sắt, thòng lọng tuần tra các tuyến đường. Các tổ đã bắt được 9 con chó, xử phạt chủ chó tổng số tiền 6, 2 triệu đồng. " Khi bắt giữ chó, chúng tôi thông báo qua loa phường đề nghị chủ sở hữu đến nộp phạt và đem chó về. Sau 72 tiếng, chó không có người nhận sẽ bị tiêu huỷ ", bà Mai Thị Lan Hương, Trạm Thú y Thanh Xuân cho biết. Theo bà Hương, hoạt động này nhận được sự đồng tình của người dân. Tuy nhiên, tổ phản ứng nhanh bắt chó thả rông còn gặp nhiều khó khăn vì thiếu kỹ năng xử lý tình huống, không có xe chuyên dụng và chưa có nơi nhốt chó. Những con chó to chạy trên đường bắt rất khó, khi rượt đuổi bằng xe máy có thể gây cản trở giao thông, thậm chí gây nguy hiểm cho người bắt giữ. Chó bị bắt thường được cho vào rọ sắt, đưa về trụ sở uỷ ban phường đợi chủ đến nhận. Chi phí chăm sóc chó, chi phí cho nhân viên đi bắt chó chưa được tính toán cụ thể. Theo Nghị định 90/2017 của Chính phủ, hành vi không đeo rọ mõm cho chó hoặc không xích giữ chó, không có người dắt khi đưa chó ra nơi công cộng bị phạt tiền từ 600. 000 đến 800. 000 đồng. Trường hợp chủ nuôi không tiêm phòng bệnh dại cho chó, mèo cũng chịu mức phạt tương tự như trên. Quy định này cũng nêu rõ chó thả rông bị bắt sau 72 giờ nếu không có người tới nhận sẽ được đem đi tiêu huỷ. Tất Định
As part of the rabies prevention plan, the Hanoi People's Committee has just approved the establishment of a free-roaming dog hunting team as proposed by the Hanoi Department of Veterinary Medicine. "We are referring to the Ho Chi Minh City model to apply it to Hanoi. A professional dog capture team equipped with vehicles and specialized tools will go around the districts. Caught dogs Diseased animals will be destroyed, healthy animals will be brought back to the storage place, waiting for the owner to come and receive them," said Mr. Nguyen Ngoc Son, Director of the Department of Veterinary Medicine. In addition to the purpose of preventing rabies, the Department of Animal Health also sets the goal of raising awareness of farmers, ensuring safety for others, not aiming to catch dogs and fine them or destroy them. Dogs roaming free without wearing muzzles in Tuoi Tre Park, Hanoi, have become the fear of many passersby. It is expected that in early 2019, the professional dog catching team will operate. Dogs walking in public places such as sidewalks, parks, and apartment playgrounds. . without their owner leading them with a leash or muzzle, they are considered free-roaming dogs and are subject to arrest. As the first unit to establish a free-roaming dog catching group in Hanoi, Thanh Xuan district has more than 2,300 dogs in the area. The widespread situation of people raising dogs freely and defecating indiscriminately makes people angry. In August 2018, there was even a case of a man being bitten to death by a German Shepherd dog. In early November, nine wards in Thanh Xuan district set up a quick response team to catch loose dogs. Each group consists of 5 people, riding motorbikes wearing iron baskets and nooses to patrol the roads. The teams caught 9 dogs and fined the dog owners a total of 6.2 million VND. "When we arrest a dog, we make an announcement through the ward loudspeaker asking the owner to come pay the fine and bring the dog back. After 72 hours, unclaimed dogs will be destroyed," Ms. Mai Thi Lan Huong, Veterinary Station Thanh Xuan said. According to Ms. Huong, this activity received the approval of the people. However, the rapid response team to catch loose dogs still faces many difficulties because they lack skills in handling situations, do not have specialized vehicles, and do not have a place to confine the dogs. Large dogs running on the road are very difficult to catch. When chased by motorbikes, they can obstruct traffic and even endanger the person capturing them. Captured dogs are often put in iron baskets and taken to the ward committee headquarters to wait for their owners to come claim them. The cost of dog care and the cost of staff to catch dogs have not been specifically calculated. According to Decree 90/2017 of the Government, the act of not wearing a muzzle for the dog or not keeping the dog on a leash, or not having a person walking the dog when taking the dog to a public place is subject to a fine of from 600,000 to 800,000 VND. In case the owner does not vaccinate dogs and cats against rabies, they will also be subject to the same fine as above. This regulation also states that free-roaming dogs caught after 72 hours, if no one comes to claim them, will be destroyed. Tat Dinh
summary
Bồi thường nhà công trình đối với người đang sử dụng nhà ở thuộc sở hữu Nhà nước người đang sử dụng nhà ở thuộc sở hữu Nhà nước nhà thuê hoặc nhà do tổ chức tự quản nằm trong phạm vi thu hồi đất phải phá dỡ thì người đang thuê nhà không được bồi thường đối với diện tích nhà ở thuộc sở hữu Nhà nước và diện tích cơi nới trái phép nhưng được bồi thường chi phí tự cải tạo sửa chữa nâng cấp mức bồi thường áp dụng theo điểm 1 1 hoặc điểm 1 2 khoản 1 mục I phần này và căn cứ theo hợp đồng đã ký kết
Compensation for buildings for people who are using state-owned housing, people who are using state-owned housing, rented houses or houses managed by self-management organizations within the scope of land recovery that must be demolished, Those renting a house are not compensated for the State-owned housing area and illegally expanded area, but are compensated for self-renovation, repair, and upgrade costs. Compensation rates apply according to point 1 1 or point 1 2 Clause 1, Section I of this part and based on the signed contract
section_api
Tham mưu chỉ đạo và triển khai thực hiện có hiệu quả các chính sách an sinh xã hội trong dịp Tết Nguyên đán, nhất là đối với các đối tượng chính sách, người có hoàn cảnh khó khăn, hộ nghèo, cận nghèo... theo quy định của pháp luật, chủ động phòng ngừa vi phạm, lợi dụng chính sách để trục lợi. Tăng cường các giải pháp phòng, chống xâm hại, tai nạn thương tích ở trẻ em; phòng, chống tệ nạn xã hội, nhất là tệ nạn ma túy, mại dâm.
Advise, direct and effectively implement social security policies during the Lunar New Year, especially for policy beneficiaries, people in difficult circumstances, poor and near-poor households... according to the provisions of law, proactively prevent violations and abuse of policies for personal gain. Strengthen solutions to prevent and combat abuse and injuries in children; Prevent and combat social evils, especially drug and prostitution evils.
section_api
Mức chuẩn trợ giúp xã hội làm căn cứ xác định mức trợ cấp xã hội cho đối tượng quy định khoản 1 Điều 3 Nghị quyết số 15 2021 NQ HĐND ngày 10 tháng 12 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh Quy định mức chuẩn trợ giúp xã hội mức trợ giúp xã hội trên địa bàn tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu là 450 000 đồng
The standard level of social assistance serves as a basis for determining the level of social assistance for the subjects specified in Clause 1, Article 3 of Resolution Không. 15 2021 Resolution of the People's Council dated December 10, 2021 of the Provincial People's Council Regulating the standard level of assistance Social assistance level in Ba Ria - Vung Tau province is 450,000 VND
section_api
Rà soát các quyết định có liên quan đến công tác cán bộ để sửa đổi, bổ sung cho phù hợp. Gắn trách nhiệm người đứng đầu, thủ trưởng các cơ quan, đơn vị trong việc đánh giá, xếp loại, đề bạt, bổ nhiệm cán bộ. Tăng cường công tác kiểm tra hoạt động công vụ đối với cán bộ, công chức, kịp thời chấn chỉnh các trường hợp có biểu hiện thiếu trách nhiệm, né tránh, đùn đẩy hoặc không đáp ứng yêu cầu công việc. Tổ chức thực hiện nghiêm Chỉ thị số 26-CT/TU ngày 02/6/2023 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy “về chấn chỉnh tác phong, lề lối làm việc và nâng cao trách nhiệm trong thực thi nhiệm vụ đáp ứng yêu cầu trong tình hình mới”, khắc phục tình trạng một bộ phận CBCC làm việc cầm chừng, đùn đẩy, né tránh trách nhiệm; đồng thời triển khai Nghị định số 73/2023/NĐ-CP ngày 29/9/2023 của Chính phủ “Quy định về khuyến khích, bảo vệ cán bộ năng động, sáng tạo, dám nghĩ, dám làm, dám chịu trách nhiệm vì lợi ích chung”. Tiếp tục chỉ đạo thực hiện nghiêm Quy chế văn hóa công sở tại các cơ quan, đơn vị, địa phương trên địa bàn tỉnh. Điều
Review decisions related to personnel work to amend and supplement accordingly. Attach responsibility to the heads and heads of agencies and units in evaluating, classifying, promoting and appointing officials. Strengthen the inspection of public service activities for officials and civil servants, promptly correct cases showing signs of irresponsibility, evasion, extortion or failure to meet work requirements. Organize the strict implementation of Directive Không. 26-CT/TU dated June 2, 2023 of the Provincial Party Committee's Standing Committee "on correcting behavior, working habits and enhancing responsibility in performing tasks to meet requirements." in the new situation", overcoming the situation where a part of civil servants work haphazardly, push, and avoid responsibility; At the same time, implement Decree Không. 73/2023/ND-CP dated September 29, 2023 of the Government "Regulations on encouraging and protecting officials who are dynamic, creative, dare to think, dare to do, dare to take responsibility common interests". Continue to direct the strict implementation of Office Culture Regulations at agencies, units and localities in the province. Thing
section_api
Các Bộ Tài chính Tư pháp theo chức năng nhiệm vụ thẩm quyền được giao phối hợp chặt chẽ với Bộ Kế hoạch và Đầu tư Bảo hiểm xã hội Việt Nam trong quá trình thực hiện các nhiệm vụ trên. Văn phòng Chính phủ thông báo để các Bộ, cơ quan biết, thực hiện
The Ministries of Finance and Justice, according to their assigned functions and powers, coordinate closely with the Ministry of Planning and Investment and Vietnam Social Insurance in the process of implementing the above tasks. The Government Office notifies ministries and agencies to know and implement
section_api
Trong thời gian qua, các doanh nghiệp kinh doanh trên địa bàn tỉnh Bắc Giang đã chú trọng tới vai trò của ứng dụng công nghệ thông tin trong sản xuất kinh doanh, đã có nguồn nhân lực công nghệ thông tin phụ trách triển khai và ứng dụng các hệ thống thông tin trong doanh nghiệp. Trong các lĩnh vực như du lịch, giải trí, tài chính, ngân hàng, việc ứng dụng công nghệ thông tin đều phát triển mạnh. Đội ngũ lao động công nghệ thông tin trong các đơn vị này ngày càng tăng, đặc biệt là lĩnh vực tài chính, ngân hàng. Tuy nhiên, nguồn nhân lực công nghệ thông tin vẫn chưa đáp ứng đủ so với nhu cầu thực tế của các đơn vị, vẫn còn thiếu cả về số lượng và chất lượng. Hiện nay, trên địa bàn tỉnh có khoảng 7.901 doanh nghiệp, với trên 338.440 lao động, trong đó có khoảng 5% lao động có trình độ cao đẳng công nghệ thông tin trở lên; 85% lao động biết sử dụng máy tính trong công việc. Đội ngũ chuyên gia chiếm số lượng thấp; cán bộ chuyên trách công nghệ thông tin của các doanh nghiệp vẫn còn thiếu nhiều (có 60% doanh nghiệp hoạt động trong lĩnh vực công nghệ thông tin và 40% doanh nghiệp hoạt động trong lĩnh vực khác có cán bộ chuyên trách công nghệ thông tin, trung bình mỗi đơn vị có 1,4 cán bộ), đa số các nhân viên đều làm việc kiêm nhiệm hoặc thuê ngoài trong lĩnh vực ứng dụng, bảo trì hệ thống ứng dụng công nghệ thông tin. Đa phần các doanh nghiệp đều thường xuyên sử dụng email để trao đổi trong công việc cũng như giao dịch với các đối tác, khách hàng để tối giảm chi phí và thời gian. 40% doanh nghiệp có kỹ năng khai thác, sử dụng các ứng dụng thương mại điện tử. Trong thời gian tới cần đào tạo cơ bản về công nghệ thông tin và nâng cao năng lực sử dụng các ứng dụng công nghệ thông tin, thương mại điện tử cho lãnh đạo, cán bộ và nhân viên tại các doanh nghiệp. Phát triển đội ngũ cán bộ chuyên trách về công nghệ thông tin cho các doanh nghiệp phục vụ tiến trình chuyển đổi số.
In recent times, business enterprises in Bac Giang province have focused on the role of information technology application in production and business, and have had information technology human resources in charge of deploying and applying information technology. Use information systems in businesses. In fields such as tourism, entertainment, finance, banking, the application of information technology is developing strongly. The number of information technology workers in these units is increasing, especially in the finance and banking sectors. However, information technology human resources still do not meet the actual needs of units, still lacking in both quantity and quality. Currently, there are about 7,901 enterprises in the province, with over 338,440 employees, of which about 5% of employees have a college degree in information technology or higher; 85% of workers know how to use computers at work. The number of experts is low; There is still a shortage of specialized information technology officers in businesses (60% of businesses operating in the information technology field and 40% of businesses operating in other fields have specialized information technology officers). information, on average each unit has 1.4 officers), most employees work part-time or outsource in the field of application and maintenance of information technology application systems. Most businesses regularly use email to communicate at work as well as deal with partners and customers to minimize costs and time. 40% of businesses have skills in exploiting and using e-commerce applications. In the coming time, it is necessary to provide basic training in information technology and improve the capacity to use information technology and e-commerce applications for leaders, officers and employees at businesses. Develop a team of specialized information technology staff for businesses to serve the digital transformation process.
section_api
Liệu pháp điều trị góp phần tạo lợi ích cho sự phục hồi từ mối quan hệ bạo hành. Chuyên gia có thể giúp bạn thảo luận về những cảm giác và cảm xúc của bạn. Họ cũng giúp bạn triển khai một số phương pháp để xử lý căng thẳng, mối quan hệ, và những thách thức khác trong cuộc sống. Tìm ai đó chuyên về đối phó với sự bạo hành hoặc chấn thương tâm lý. Họ sẽ có kỹ năng giúp bạn vượt qua lo lắng và cảm xúc khác. Bạn cũng có thể chọn cách thường xuyên đến gặp sư thầy hoặc linh mục, nhân viên xã hội hoặc ai đó khác có thể lắng nghe và đưa ra lời khuyên khách quan. Bạn cần sự hỗ trợ để có thể dựa vào hằng ngày. Hãy dành thời gian với ai đó biết thông cảm và tử tế. Kết nối với bạn bè hay gia đình, đặc biệt nếu bạn đã bị cô lập trong mối quan hệ bạo hành. Đừng ngại hỏi họ những gì bạn cần làm. Có thể là bạn của bạn sẽ ngăn cản bạn nhắn tin với người yêu cũ để nói về những cảm giác trong bạn. Có rất nhiều nhóm hỗ trợ khác nhau dành cho những nạn nhân bị bạo hành gia đình. Một số nhóm gặp trực tiếp, trong khi những nhóm khác hoạt động trực tuyến. Đây là những địa điểm tuyệt vời để bạn kết nối với những người đã từng vượt qua trải nghiệm tương tự như bạn. Có rất nhiều nguồn hỗ trợ của đường dây nóng về bạo hành gia đình, bao gồm những người ủng hộ mà sẽ giúp bạn điều hướng sự hồi phục từ mối quan hệ bạo hành. Đường dây nóng cũng có thể cung cấp cho bạn danh sách những cuốn sách hoặc ấn phẩm khác với thông tin về sự bạo hành, cũng như danh bạ của tổ chức hỗ trợ ở địa phương. Những đường dây nóng thường có trang web, như trang http://hoilhpn. org. vn/: Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam (. Vietnam Women’s Union hay VWU ), trang www. thehotline. org: Đường dây Nóng Quốc gia về Bạo hành Gia đình (. National Domestic Violence Hotline) .
Therapy contributes to the benefits of recovery from an abusive relationship. A professional can help you discuss your feelings and emotions. They also help you develop some strategies for handling stress, relationships, and other life challenges. Find someone who specializes in dealing with abuse or trauma. They will have skills to help you overcome anxiety and other emotions. You can also choose to regularly see a monk or priest, a social worker, or someone else who can listen and give objective advice. You need support you can rely on every day. Spend time with someone who is understanding and kind. Connect with friends or family, especially if you have been isolated in an abusive relationship. Don't be afraid to ask them what you need to do. It's possible that your friend will stop you from texting your ex to talk about your feelings. There are many different support groups for victims of domestic violence. Some groups meet in person, while others operate online. These are great places for you to connect with people who have gone through similar experiences to yours. There are many domestic violence hotline resources, including advocates who will help you navigate your recovery from an abusive relationship. The hotline can also provide you with a list of books or other publications with information about abuse, as well as a directory of local support organizations. Hotlines often have websites, such as http://hoilhpn. org. vn/: Vietnam Women's Union (Vietnam Women's Union or VWU), page www. thehotline. org: National Domestic Violence Hotline (. National Domestic Violence Hotline).
summary
Phương tiện phải được kiểm tra lần đầu cấp Giấy chứng nhận an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường phương tiện thủy nội địa trước khi đăng ký hành chính lần đầu
Vehicles must be inspected for the first time and issued with a Certificate of technical safety and environmental protection for inland waterway vehicles before first administrative registration.
section_api
Sở Lao động Thương binh và Xã hội đề nghị7 các cơ quan tổ chức của địa phương giới thiệu cung ứng người lao động Việt Nam cho nhà thầu hoặc phối hợp với các cơ quan tổ chức ở địa phương khác để giới thiệu cung ứng người lao động Việt Nam cho nhà thầu Trong thời hạn tối đa 02 tháng kể từ ngày nhận được đề nghị tuyển từ 500 người lao động Việt Nam trở lên và tối đa 01 tháng kể từ ngày nhận được đề nghị tuyển từ 100 đến dưới 500 người lao động Việt Nam và 15 ngày kể từ ngày nhận được đề nghị tuyển dưới 100 người lao động Việt Nam mà không giới thiệu hoặc cung ứng người lao động Việt Nam được cho nhà thầu thì Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh xem xét quyết định việc nhà thầu được tuyển người lao động nước ngoài vào các vị trí công việc không tuyển được người lao động Việt Nam theo Mẫu số 06 PLI Phụ lục I ban hành kèm theo Nghị định này
The Department of Labor, War Invalids and Social Affairs requests7 local organizations to introduce the supply of Vietnamese workers to contractors or coordinate with other local organizations to introduce the supply of workers. Vietnamese workers for contractors Within a maximum period of 02 months from the date of receiving a request to recruit 500 or more Vietnamese workers and a maximum of 01 month from the date of receiving a request to recruit from 100 to less than 500 workers Vietnamese workers and 15 days from the date of receiving the request to recruit less than 100 Vietnamese workers without introducing or supplying Vietnamese workers to the contractor, the Chairman of the Provincial People's Committee shall consider and decide. Contractors are allowed to recruit foreign workers into positions that cannot recruit Vietnamese workers according to Form Không. 06 PLI Appendix I issued with this Decree.
section_api
Trước sự việc trâu chọi số 18 húc chết chủ trên sới chọi, Lễ hội chọi trâu Đồ Sơn đã bị dừng. Ngày 9/7, một lãnh đạo UBND quận Đồ Sơn (. Hải Phòng) cho biết 19 trong số 31 con trâu tham gia vòng loại Lễ hội chọi trâu Đồ Sơn 2017 đã có kết quả âm tính với chất kích thích, tăng lực. Riêng mẫu phẩm trâu số 18 - con trâu húc chết chủ của mình - đang chờ kết quả từ Bộ Công an. Trong số 31 trâu thi đấu vòng loại, chỉ 19 con được lấy mẫu nước tiểu và máu do số còn lại thua trận bị giết thịt gần hết, ngoài ra số ít chủ trâu không hợp tác lấy mẫu với lý do tâm linh. Trước đó sáng 1/7, tại vòng đấu loại Lễ hội chọi trâu quận Đồ Sơn, hơn 30 trâu tham gia 16 trận đấu. Đến trận 14, trâu số 18 húc chủ là ông Đinh Xuân Hướng ngay trong sới chọi. Ông Hướng tử vong sau nhiều giờ cấp cứu. UBND TP Hải Phòng đã chỉ đạo dừng lễ hội chọi trâu 2017 ; xét nghiệm chất kích thích với các con trâu. Ngày 4/7, Ban tổ chức lễ hội đã họp bàn, cho phép chủ trâu tự lấy mẫu nước tiểu hoặc mẫu máu của trâu nhà rồi gửi lên Trung tâm văn hoá quận Đồ Sơn để chuyển tiếp Công an Hải Phòng. Cách thức này được một số chuyên gia nhận xét thiếu khách quan và chính xác Có loại chất kích thích chỉ tác dụng trong một đến 5 tiếng. Nếu để 3-4 ngày sau mới lấy mẫu, chất kích thích đã đủ thời gian giải phóng hết khỏi cơ thể người hoặc động vật. Giang Chinh
Before the incident of fighting buffalo Không. 18 goring its owner to death in the fighting arena, the Do Son Buffalo Fighting Festival was stopped. On July 9, a leader of the People's Committee of Do Son district (Hai Phong) said that 19 out of 31 buffaloes participating in the qualifying round of the 2017 Do Son Buffalo Fighting Festival tested negative for stimulants and energy boosters. As for buffalo sample number 18 - the buffalo that gored its owner to death - is awaiting results from the Ministry of Public Security. Of the 31 buffaloes competing in the qualifying round, only 19 had their urine and blood samples taken because most of the remaining losers were slaughtered. In addition, a few buffalo owners did not cooperate in taking samples for spiritual reasons. Previously, on the morning of July 1, in the qualifying round of the Buffalo Fighting Festival in Do Son district, more than 30 buffaloes participated in 16 matches. In match 14, buffalo number 18 rammed its owner, Mr. Dinh Xuan Huong, right in the fighting ring. Mr. Huong died after many hours of emergency treatment. Hai Phong City People's Committee has directed to stop the 2017 buffalo fighting festival; Stimulant testing of buffaloes. On July 4, the Festival Organizing Committee met to discuss allowing buffalo owners to take urine or blood samples from domestic buffaloes and send them to Do Son District Cultural Center for forwarding to Hai Phong Police. This method is commented by some experts as lacking objectivity and accuracy. There are stimulants that only work for one to five hours. If the sample is taken 3-4 days later, the stimulant has had enough time to be completely released from the human or animal's body. Giang Chinh
summary
Sáng 8-7, tàu cứu nạn hàng hải SAR 274 đã cập cảng Trung tâm Cứu nạn hàng hải khu vực II tại Đà Nẵng (. Danang MRCC) chuyển ngư dân Mai Văn Hoàng (43 tuổi, quê xã Quảng Lộc, thị xã Ba Đồn, Quảng Bình) vào viện tiếp tục điều trị. Trước đó, trưa 7-7, Danang MRCC nhận tin báo tàu cá QB 98012 của chủ tàu Phạm Thuận (46 tuổi, trú thị xã Ba Đồn, Quảng Bình) đang hành nghề trên vùng biển Tây Bắc quần đảo Hoàng Sa, cách Đà Nẵng 140 hải lý, thì thuyền viên Mai Văn Hoàng bị đau dữ dội vùng bụng, nghi đau ruột thừa. Tàu cá yêu cầu cứu nạn khẩn cấp. Nhận tin báo, Danang MRCC đã phối hợp Trung tâm cấp cứu y tế Đà Nẵng tư vấn y tế từ xa, hướng dẫn sơ cứu ban đầu và yêu cầu tàu cá khẩn trương chạy về bờ. Đồng thời điều động tàu SAR 274 lên đường cứu nạn. Đến 21h ngày 7-7, tàu SAR 274 đã tiếp cận tàu cá. Lực lượng cứu nạn và các bác sĩ nhanh chóng cấp cứu nạn nhân và chuyển lên tàu đưa vào bờ tiếp tục điều trị
On the morning of July 8, the maritime rescue ship SAR 274 docked at the Maritime Rescue Center Region II in Da Nang (Danang MRCC) to transfer fisherman Mai Van Hoang (43 years old, from Quang Loc commune, Ba town). Don, Quang Binh) to the hospital to continue treatment. Previously, at noon on July 7, Danang MRCC received news that the fishing vessel QB 98012 of ship owner Pham Thuan (46 years old, residing in Ba Don town, Quang Binh) was operating in the northwest waters of the Hoang Sa archipelago, about 10 km from Da Nang. 140 nautical miles from Daang, crew member Mai Van Hoang had severe pain in the abdomen, suspected of having appendicitis. The fishing vessel requested urgent rescue. Receiving the news, Danang MRCC coordinated with the Da Nang Medical Emergency Center to provide remote medical consultation, provide initial first aid instructions and request the fishing boat to urgently return to shore. At the same time, the ship SAR 274 was dispatched to rescue. At 9:00 p.m. on July 7, ship SAR 274 approached the fishing boat. Rescuers and doctors quickly treated the victim and transferred him to the ship to continue treatment
summary
Dù bong gân ở cấp độ nào thì tốt nhất bạn cũng nên đi khám bác sĩ để tìm cách điều trị tốt nhất nếu tình trạng sưng, đau kéo dài hơn một tuần. Nếu nhận thấy dấu hiệu gãy xương và/hoặc bong gân cấp độ 2 hoặc 3, bạn cần đi khám bác sĩ ngay. Nói cách khác, bạn nên đi khám bác sĩ nếu không thể đi lại (hoặc khó đi lại ), cảm giác tê ở mắt cá chân, đau dữ dội, nghe tiếng răng rắc tại thời điểm chấn thương. Bạn cần được chụp X-quang và xét nghiệm chuyên nghiệp để xác định phương pháp điều trị. Bong gân mức độ nhẹ có thể khỏi khi bạn tự chăm sóc. Tuy nhiên, bong gân không lành hoàn toàn có thể dẫn đến sưng, đau kéo dài. Ngay cả khi chỉ bong gân cấp độ 1, bạn cũng nên đi khám bác sĩ để được tư vấn. Trong khi chờ đi khám bác sĩ, bạn có thể tự chăm sóc tại nhà bằng phương pháp RICE (. Rest - Nghỉ ngơi, Ice - Chườm đá, Compression - Băng nẹp, và Elevation - Nâng cao chân ). Đây là từ viết tắt của bốn hành động điều trị. Đối với bong gân cấp độ 1, bạn có thể chỉ cần điều trị bằng phương pháp RICE. Bước đầu tiên là để mắt cá chân nghỉ ngơi. Tránh cử động mắt cá chân và cố định mắt cá chân nếu có thể. Nếu có sẵn bìa cứng, bạn có thể thiết kế băng nẹp tạm thời để bảo vệ chân khỏi bị chấn thương thêm. Cố gắng nẹp mắt cá chân lại để mắt cá chân nằm yên đúng vị trí. Chườm đá lên mắt cá chân có thể giúp giảm sưng và cảm giác khó chịu. Tìm vật lạnh chườm lên mắt cá chân càng sớm càng tốt. Đặt đá viên vào túi rồi nhẹ nhàng chườm lên khớp. Phủ khăn lên để tránh nguy cơ gây bỏng lạnh cho da. Có thể dùng túi đậu đông lạnh để chườm lên mắt cá chân. Chườm mắt cá chân khoảng 15-20 phút một lần, mỗi 2-3 tiếng một lần. Tiếp tục chườm trong vòng 48 tiếng. Đối với bong gân cấp độ 1, băng nẹp mắt cá chân bằng băng đàn hồi có thể giúp cố định và giảm nguy cơ chấn thương thêm. Quấn băng quanh mắt cá chân theo "hình số 8". Không quấn quá chặt để tránh làm mắt cá chân sưng thêm. Quấn băng sao cho có thể chèn một ngón tay vào giữa băng quấn với da. Nếu nghi ngờ bị bong gân cấp độ 2 hoặc 3, bạn nên đi khám bác sĩ để được tư vấn trước khi băng nẹp. Nâng chân cao hơn tim. Đặt bàn chân lên hai chiếc gối. Cách này giúp giảm tuần hoàn máu đến bàn chân và giúp giảm sưng. Nâng cao chân kết hợp cùng trọng lực giúp giảm sưng và giảm đau. Để kiểm soát tình trạng sưng, đau, bạn có thể uống thuốc kháng viêm không steroid NSAID. Thuốc NSAID không kê đơn phổ biến gồm có Ibuprofen (tên thương mại là Motrin, Advil ), Naproxen (tên thương mại Aleve) và Aspirin. Acetaminophen (hay còn gọi lại Paracetamol hoặc tên thương mại là Tylenol) không phải thuốc NSAID và không giúp kiểm soát viêm nhưng có thể giúp giảm đau. Uống thuốc theo hướng dẫn trên bao bì và không uống thuốc NSAID để giảm đau quá 10-14 ngày. Không cho trẻ dưới 18 tuổi uống Aspirin để tránh nguy cơ mắc hội chứng Reye. Đối với cơn đau dữ dội và/hoặc bong cân cấp độ 2 hoặc 3, bác sĩ có thể kê đơn thuốc Narcotic để uống trong 48 tiếng đầu tiên. Bác sĩ có thể khuyến nghị dùng dụng cụ y tế để giúp bạn đi lại xung quanh và/hoặc cố định mắt cá chân. Ví dụ: Bạn có thể cần nạng, gậy chống hoặc chân đỡ. Có thể dựa vào khả năng thăng bằng để lựa chọn ra dụng cụ an toàn nhất. Tùy mức độ chấn thương mà bác sĩ có thể khuyến nghị dùng băng quấn hoặc dụng cụ băng mắt cá chân để cố định mắt cá chân. Trong trường hợp nghiêm trọng, bác sĩ phẫu thuật chỉnh hình có thể đặt mắt cá chân vào trong khuôn cố định .
Regardless of the level of sprain, it is best to see a doctor to find the best treatment if swelling and pain lasts more than a week. If you notice signs of a grade 2 or 3 fracture and/or sprain, you should see a doctor immediately. In other words, you should see a doctor if you can't walk (or have difficulty walking), feel numbness in your ankle, have severe pain, or hear cracking sounds at the time of injury. You will need x-rays and professional testing to determine treatment options. Mild sprains can heal with self-care. However, a sprain that does not heal completely can lead to swelling and lasting pain. Even if it's just a grade 1 sprain, you should see a doctor for advice. While waiting to see a doctor, you can self-care at home using the RICE method (Rest, Ice, Compression, and Elevation). This is an acronym for four therapeutic actions. For grade 1 sprains, you may only need treatment with the RICE method. The first step is to rest your ankle. Avoid moving your ankle and immobilize your ankle if possible. If you have cardboard on hand, you can design a temporary splint to protect your leg from further injury. Try to splint your ankle so that it stays in the correct position. Applying ice to your ankle can help reduce swelling and discomfort. Find something cold to apply to your ankle as soon as possible. Place ice cubes in the bag and gently apply it to the joint. Cover with a towel to avoid the risk of cold burns to the skin. You can use a bag of frozen peas to apply to your ankle. Apply to the ankle about every 15-20 minutes, every 2-3 hours. Continue applying compresses for 48 hours. For grade 1 sprains, splinting the ankle with an elastic bandage can help immobilize it and reduce the risk of further injury. Wrap the bandage around the ankle in a "figure 8" pattern. Do not wrap too tightly to avoid further swelling of the ankle. Wrap the bandage so that a finger can be inserted between the bandage and the skin. If you suspect a grade 2 or 3 sprain, you should see a doctor for advice before splinting. Raise your legs above your heart. Place your feet on two pillows. This reduces blood circulation to the feet and helps reduce swelling. Elevating your legs combined with gravity helps reduce swelling and pain. To control swelling and pain, you can take nonsteroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs). Common over-the-counter NSAIDs include Ibuprofen (brand names Motrin, Advil), Naproxen (brand name Aleve), and Aspirin. Acetaminophen (also known as Paracetamol or trade name Tylenol) is not an NSAID and does not help control inflammation but can help relieve pain. Take the medicine according to the instructions on the package and do not take NSAIDs for pain relief for more than 10-14 days. Do not give children under 18 years of age Aspirin to avoid the risk of Reye's syndrome. For severe pain and/or grade 2 or 3 sprains, your doctor may prescribe a Narcotic medication to take during the first 48 hours. Your doctor may recommend medical devices to help you move around and/or immobilize your ankle. For example, you may need crutches, a cane, or a support leg. You can rely on your balance ability to choose the safest tool. Depending on the severity of the injury, your doctor may recommend using an ankle wrap or bandage to immobilize your ankle. In severe cases, an orthopedic surgeon may place the ankle in a cast.
summary
Tại hội nghị giao ban báo chí ngày 17/11, Bộ GD-ĐT đã nói rõ thêm về các vấn đề chính liên quan đến GD Lịch sử và môn học lịch sử (LS) ở cấp THPT. Các ý kiến chưa đồng tình với dự thảo CT tổng thể với 5 vấn đề: cần đổi mới môn học Lịch sử, giáo dục Lịch sử theo tinh thần NQ29 là chuyển từ tập trung trang bị kiến thức sang phát triển phẩm chất và năng lực của học sinh, phát huy tốt nhất tiềm năng của mỗi HS; muốn vậy phải rất coi trọng cho GD LS không gây áp lực nặng nề, làm buồn chán học sinh như hiện nay, trái lại GD LS phải trở nên hấp dẫn, hứng thú với người học. Ban xây dựng CT không coi trọng GD LS, để LS là môn học tự chọn thì sẽ rất ít HS chọn học LS, như thế chẳng khác gì xoá sổ LS trong cấp THPT. Theo tinh thần coi trọng GDLS, có ý kiến cho rằng nếu tích hợp trong môn KHXH hoặc môn CD với TQ thì không thể hiện được tầm quan trọng của GD LS; khó tích hợp các mạch kiến thức GDCD, GDLS và GDQPAN; trái với yêu cầu giáo dục định hướng nghề nghiệp ở cấp THPT; đội ngũ giáo viên hiện nay không dạy được môn học mới này. Nếu để kiến thức LS ở 3 môn CD với TQ, KHXH, Lịch sử ở cùng cấp học thì kiến thức LS bị xé lẻ hoặc chồng chéo nhau giữa 3 môn. Đề nghị duy trì LS là môn học riêng, bắt buộc với tất cả các học sinh. Ban xây dựng CT GDPT TT - Bộ GD-ĐT đã trả lời từng vấn đề như sau: Nhất trí về vấn đề à xin được nói rõ thêm: muốn giáo dục lịch sử trở nên hấp dẫn học sinh, chuyển từ tập trung trang bị kiến thức sang phát triển phẩm chất, năng lực HS là một yêu cầu phải được thực hiện đổi mới đồng bộ các yếu tố, từ xác định mục tiêu giáo dục. Theo đó, lựa chọn nội dung và tổ chức nội dung GD, đa dạng hoá và đổi mới hình thức GD, phương pháp GD, đổi mới cách thức đánh giá HS. Các yếu tố trên có quan hệ chặt chẽ và tác động qua lại với nhau nên khi bàn về cách thức tổ chức nội dung giáo dục (môn học LS đứng độc lập hay không độc lập) thì phải xét trong mối quan hệ với các yếu tố đó và cũng phải xét vấn đề GD LS hay môn học LS trong tổng thể chương trình GDPT, không thể xét riêng về tổ chức nội dung GD hay riêng môn học LS và GDLS. không phải là HS thích thì (chọn) học, không thích thì thôi, xoá sổ môn học lịch sử. Trái lại, theo Dự thảo CT TT tất cả học sinh đều bắt buộc phải học nội dung GD Lịch sử trong ít nhất 2 môn: Công dân với Tổ quốc và 1 trong 2 môn Lịch sử hoặc môn KHXH. Ngoài ra, học sinh còn được học trong các môn học khác, nhất là trong môn Ngữ văn và trong các hoạt động trải nghiệm sáng tạo; học sinh còn có thể tự chọn thêm các chuyên đề học tập mở rộng hoặc nâng cao về LS. Thời lượng bắt buộc dành cho nội dung GD LS trong chương trình mới chắc chắn sẽ nhiều hơn trong CT hiện hành, điều này là rõ ràng vì CT hiện hành bắt buộc HS học LS 1, 5 tiết/ tuần; dự thảo CT TT mới bắt buộc HS phải học CD với TQ 3 tiết/tuần, cộng thêm môn KHXH 3 tiết/tuần hoặc LS 3 tiết/tuần. Ban xây dựng CT TT nhận thiếu sót là đã trình bày chưa rõ trong văn bản dự thảo, gây hiểu nhầm và từ một vài người phát biểu không chính xác dẫn đến xôn xao dư luận. Tiếp thu các góp ý, văn bản CC TT sẽ được điều chỉnh, bổ sung cho rõ vấn đề này. liên quan đến dạy học tích hợp và phân hoá, trước hết phải khẳng định đây là vấn đề có nhiều yêu cầu mới của CT GDPT nên không thể tránh khỏi những băn khoăn, thắc mắc. Mỗi lĩnh vực giáo dục được thực hiện qua nhiều môn học, trong đó có một hoặc một số môn học cốt lõi. Nhà giáo dục giỏi phải biết tổ chức nội dung trong từng môn học, cũng như giữa các môn học sao cho các kiến thức được dạy không bị chồng chéo mà lại có tác dụng soi sáng, hỗ trợ lẫn nhau để tăng hiệu quả giáo dục. Cách sắp xếp các môn học CD với TQ và môn KHXH (hoặc môn) LS trong dự thảo CT mới là kết quả của việc rút kinh nghiệm nhằm khắc phục hạn chế của CT hiện hành và tiếp thu có chọn lọc kinh nghiệm của CT GD một số nước. Việc tiếp sau đây là phải xây dựng CT môn học, viết SGK và thực hiện quá trình giáo dục sao cho tốt nhất. Về tên gọi của môn học, chúng ta biết rằng để bảo đảm tầm quan trọng của môn học/lĩnh vực giáo dục nào thì không phải là cần gọi tên môn học đó một cách “đích danh”, “trực tiếp” (như tên các môn học trong các chương trình truyền thống) mà là: người học nắm được kiến thức của môn học/lĩnh vực đó ở mức độ nào, bằng cách nào (có hiệu quả không) và kiến thức đó có chuyển hoá thành phẩm chất (hứng thú, niềm tin, đạo đức, thái độ. .) và năng lực (vận dụng kiến thức cùng với các phẩm chất cá nhân để giải quyết các vấn đề trong học tập và trong cuộc sống ). Việc lựa chọn tên môn học chủ yếu dựa vào tính chất của môn học. Ở cấp THPT, có 4 môn học bắt buộc đối với tất cả HS thì 3 môn được đặt tên “trực tiếp” theo truyền thống là Ngữ văn, Toán, Ngoại ngữ (tiếng Anh, tiếng Pháp ,. . ), là do tính chất công cụ cho hoạt động của con người và 1 môn CD với TQ (là môn học có tên mới) do vai trò đặc biệt, có ý nghĩa chính trị trong lĩnh vực giáo dục đạo đức – công dân, góp phần quan trọng hình thành phẩm chất công dân, năng lực và trách nhiệm, nghĩa vụ công dân đối với nhiệm vụ bảo vệ Tổ quốc. Việc đặt tên như vậy được thực hiện thống nhất với các môn học/lĩnh vực giáo dục khác trong CT. Việc sắp xếp môn học như vậy không trái với yêu cầu giáo dục định hướng nghề nghiệp ở THPT vì đã đảm bảo cho HS phân hoá: Ngoài môn CD với TQ là bắt buộc chung, những HS định hướng các ngành nghề liên quan đến lĩnh vực xã hội có thể học môn Lịch sử (với yêu cầu cao về kiến thức và khoa học Lịch sử) và chọn thêm các chuyên đề mở rộng/ nâng cao về Lịch sử, những học sinh khác thì học môn KHXH (với yêu cầu nhẹ hơn về LS ). Việc thiết kế môn học tích hợp mới theo các mạch kiến thức dựa theo các môn học truyền thống mà chưa tích hợp thật mạnh (như một số nước phát triển đã làm) là một giải pháp đã cân nhắc đến năng lực dạy học tích hợp còn hạn chế của đa số giáo viên các môn học hiện nay. trong CT mới HS sẽ học kiến thức LS trong ít nhất 2 môn học nghĩa thì kiến thức LS sẽ được sắp xếp theo lôgic mới chứ không phải là xé lẻ kiến thức. Việc xây dựng CT, viết SGK phải đảm bảo yêu cầu này và phải tránh chồng chéo/lặp lại kiến thức LS giữa môn CD với TQ với môn KHXH, giữa môn CD với TQ với môn LS; giữa 2 môn KHXH và môn LS thì có thể có cùng có một số nội dung kiến thức LS vì 2 môn này nhằm đáp ứng 2 nhóm HS khác nhau (mỗi em không bắt buộc phải học cả 2 môn này ). Thực tế là kiến thức LS hay những vấn đề có liên quan đến LS đang tồn tại trong nhiều hoạt động, quá trình, hiện tượng khác nhau, việc lựa chọn, tách ra và sắp xếp như thế nào trong các môn học là nghệ thuật của nhà giáo dục trong việc chuyển tải nội dung khoa học thành nội dung dạy học, tránh cho môn học không chỉ là bản sao chép rút gọn một khoa học chuyên ngành, rất đảm bảo lôgic hình thức, nhưng chính vì vậy mà không tránh được hiện tượng phải có nhiều kiến thức hàn lâm, xa rời cuộc sống, gây quá tải cho học sinh như nhiều môn học hiện nay. Ban xây dựng dự thảo CT TT đã cân nhắc đến việc này nhưng, theo tinh thần đó, CT môn học phải là sản phẩm của tác giả CT môn học và cần có sự góp ý xây dựng của nhiều người, nhất là các nhà Sử học và các nhà Giáo dục. Về vấn đề thứ 5, cần có môn học riêng với tên gọi Lịch sử, Ban soạn thảo cho rằng, việc bố trí các môn học ở cấp THPT cũng như trong toàn bộ CT GDPT mới phải quán triệt yêu cầu đổi mới, phải đặt trong mối quan hệ tổng thể giữa các môn học, phải tạo thuận lợi cho việc đổi mới cả nội dung, hình thức tổ chức, phương pháp dạy học và kiểm tra đánh giá HS, hướng tới đáp ứng tốt nhất mục tiêu giáo dục học sinh toàn diện đức, trí, thể, mỹ và phát huy tốt nhất tiềm năng của mỗi học sinh, phát triển hài hoà cả thể chất và tinh thần, hình thành và phát triển phẩm chất, năng lực người công dân Việt Nam thời kỳ CNH, HĐH và hội nhập quốc tế. Ban xây dựng chương trình cho rằng nếu giữ môn học với tên gọi Lịch sử, với lôgic nội dung kiến thức như hiện nay thì khó đáp ứng được các yêu cầu đổi mới .
Tại hội nghị giao ban báo chí ngày 17/11, Bộ GD-ĐT đã nói rõ thêm về các vấn đề chính liên quan đến GD Lịch sử và môn học lịch sử (LS) ở cấp THPT. Các ý kiến chưa đồng tình với dự thảo CT tổng thể với 5 vấn đề: cần đổi mới môn học Lịch sử, giáo dục Lịch sử theo tinh thần NQ29 là chuyển từ tập trung trang bị kiến thức sang phát triển phẩm chất và năng lực của học sinh, phát huy tốt nhất tiềm năng của mỗi HS; muốn vậy phải rất coi trọng cho GD LS không gây áp lực nặng nề, làm buồn chán học sinh như hiện nay, trái lại GD LS phải trở nên hấp dẫn, hứng thú với người học. Ban xây dựng CT không coi trọng GD LS, để LS là môn học tự chọn thì sẽ rất ít HS chọn học LS, như thế chẳng khác gì xoá sổ LS trong cấp THPT. Theo tinh thần coi trọng GDLS, có ý kiến cho rằng nếu tích hợp trong môn KHXH hoặc môn CD với TQ thì không thể hiện được tầm quan trọng của GD LS; khó tích hợp các mạch kiến thức GDCD, GDLS và GDQPAN; trái với yêu cầu giáo dục định hướng nghề nghiệp ở cấp THPT; đội ngũ giáo viên hiện nay không dạy được môn học mới này. Nếu để kiến thức LS ở 3 môn CD với TQ, KHXH, Lịch sử ở cùng cấp học thì kiến thức LS bị xé lẻ hoặc chồng chéo nhau giữa 3 môn. Đề nghị duy trì LS là môn học riêng, bắt buộc với tất cả các học sinh. Ban xây dựng CT GDPT TT - Bộ GD-ĐT đã trả lời từng vấn đề như sau: Nhất trí về vấn đề à xin được nói rõ thêm: muốn giáo dục lịch sử trở nên hấp dẫn học sinh, chuyển từ tập trung trang bị kiến thức sang phát triển phẩm chất, năng lực HS là một yêu cầu phải được thực hiện đổi mới đồng bộ các yếu tố, từ xác định mục tiêu giáo dục. Theo đó, lựa chọn nội dung và tổ chức nội dung GD, đa dạng hoá và đổi mới hình thức GD, phương pháp GD, đổi mới cách thức đánh giá HS. Các yếu tố trên có quan hệ chặt chẽ và tác động qua lại với nhau nên khi bàn về cách thức tổ chức nội dung giáo dục (môn học LS đứng độc lập hay không độc lập) thì phải xét trong mối quan hệ với các yếu tố đó và cũng phải xét vấn đề GD LS hay môn học LS trong tổng thể chương trình GDPT, không thể xét riêng về tổ chức nội dung GD hay riêng môn học LS và GDLS. không phải là HS thích thì (chọn) học, không thích thì thôi, xoá sổ môn học lịch sử. Trái lại, theo Dự thảo CT TT tất cả học sinh đều bắt buộc phải học nội dung GD Lịch sử trong ít nhất 2 môn: Công dân với Tổ quốc và 1 trong 2 môn Lịch sử hoặc môn KHXH. Ngoài ra, học sinh còn được học trong các môn học khác, nhất là trong môn Ngữ văn và trong các hoạt động trải nghiệm sáng tạo; học sinh còn có thể tự chọn thêm các chuyên đề học tập mở rộng hoặc nâng cao về LS. Thời lượng bắt buộc dành cho nội dung GD LS trong chương trình mới chắc chắn sẽ nhiều hơn trong CT hiện hành, điều này là rõ ràng vì CT hiện hành bắt buộc HS học LS 1, 5 tiết/ tuần; dự thảo CT TT mới bắt buộc HS phải học CD với TQ 3 tiết/tuần, cộng thêm môn KHXH 3 tiết/tuần hoặc LS 3 tiết/tuần. Ban xây dựng CT TT nhận thiếu sót là đã trình bày chưa rõ trong văn bản dự thảo, gây hiểu nhầm và từ một vài người phát biểu không chính xác dẫn đến xôn xao dư luận. Tiếp thu các góp ý, văn bản CC TT sẽ được điều chỉnh, bổ sung cho rõ vấn đề này. liên quan đến dạy học tích hợp và phân hoá, trước hết phải khẳng định đây là vấn đề có nhiều yêu cầu mới của CT GDPT nên không thể tránh khỏi những băn khoăn, thắc mắc. Mỗi lĩnh vực giáo dục được thực hiện qua nhiều môn học, trong đó có một hoặc một số môn học cốt lõi. Nhà giáo dục giỏi phải biết tổ chức nội dung trong từng môn học, cũng như giữa các môn học sao cho các kiến thức được dạy không bị chồng chéo mà lại có tác dụng soi sáng, hỗ trợ lẫn nhau để tăng hiệu quả giáo dục. Cách sắp xếp các môn học CD với TQ và môn KHXH (hoặc môn) LS trong dự thảo CT mới là kết quả của việc rút kinh nghiệm nhằm khắc phục hạn chế của CT hiện hành và tiếp thu có chọn lọc kinh nghiệm của CT GD một số nước. Việc tiếp sau đây là phải xây dựng CT môn học, viết SGK và thực hiện quá trình giáo dục sao cho tốt nhất. Về tên gọi của môn học, chúng ta biết rằng để bảo đảm tầm quan trọng của môn học/lĩnh vực giáo dục nào thì không phải là cần gọi tên môn học đó một cách “đích danh”, “trực tiếp” (như tên các môn học trong các chương trình truyền thống) mà là: người học nắm được kiến thức của môn học/lĩnh vực đó ở mức độ nào, bằng cách nào (có hiệu quả không) và kiến thức đó có chuyển hoá thành phẩm chất (hứng thú, niềm tin, đạo đức, thái độ. .) và năng lực (vận dụng kiến thức cùng với các phẩm chất cá nhân để giải quyết các vấn đề trong học tập và trong cuộc sống ). Việc lựa chọn tên môn học chủ yếu dựa vào tính chất của môn học. Ở cấp THPT, có 4 môn học bắt buộc đối với tất cả HS thì 3 môn được đặt tên “trực tiếp” theo truyền thống là Ngữ văn, Toán, Ngoại ngữ (tiếng Anh, tiếng Pháp ,. . ), là do tính chất công cụ cho hoạt động của con người và 1 môn CD với TQ (là môn học có tên mới) do vai trò đặc biệt, có ý nghĩa chính trị trong lĩnh vực giáo dục đạo đức – công dân, góp phần quan trọng hình thành phẩm chất công dân, năng lực và trách nhiệm, nghĩa vụ công dân đối với nhiệm vụ bảo vệ Tổ quốc. Việc đặt tên như vậy được thực hiện thống nhất với các môn học/lĩnh vực giáo dục khác trong CT. Việc sắp xếp môn học như vậy không trái với yêu cầu giáo dục định hướng nghề nghiệp ở THPT vì đã đảm bảo cho HS phân hoá: Ngoài môn CD với TQ là bắt buộc chung, những HS định hướng các ngành nghề liên quan đến lĩnh vực xã hội có thể học môn Lịch sử (với yêu cầu cao về kiến thức và khoa học Lịch sử) và chọn thêm các chuyên đề mở rộng/ nâng cao về Lịch sử, những học sinh khác thì học môn KHXH (với yêu cầu nhẹ hơn về LS ). Việc thiết kế môn học tích hợp mới theo các mạch kiến thức dựa theo các môn học truyền thống mà chưa tích hợp thật mạnh (như một số nước phát triển đã làm) là một giải pháp đã cân nhắc đến năng lực dạy học tích hợp còn hạn chế của đa số giáo viên các môn học hiện nay. trong CT mới HS sẽ học kiến thức LS trong ít nhất 2 môn học nghĩa thì kiến thức LS sẽ được sắp xếp theo lôgic mới chứ không phải là xé lẻ kiến thức. Việc xây dựng CT, viết SGK phải đảm bảo yêu cầu này và phải tránh chồng chéo/lặp lại kiến thức LS giữa môn CD với TQ với môn KHXH, giữa môn CD với TQ với môn LS; giữa 2 môn KHXH và môn LS thì có thể có cùng có một số nội dung kiến thức LS vì 2 môn này nhằm đáp ứng 2 nhóm HS khác nhau (mỗi em không bắt buộc phải học cả 2 môn này ). Thực tế là kiến thức LS hay những vấn đề có liên quan đến LS đang tồn tại trong nhiều hoạt động, quá trình, hiện tượng khác nhau, việc lựa chọn, tách ra và sắp xếp như thế nào trong các môn học là nghệ thuật của nhà giáo dục trong việc chuyển tải nội dung khoa học thành nội dung dạy học, tránh cho môn học không chỉ là bản sao chép rút gọn một khoa học chuyên ngành, rất đảm bảo lôgic hình thức, nhưng chính vì vậy mà không tránh được hiện tượng phải có nhiều kiến thức hàn lâm, xa rời cuộc sống, gây quá tải cho học sinh như nhiều môn học hiện nay. Ban xây dựng dự thảo CT TT đã cân nhắc đến việc này nhưng, theo tinh thần đó, CT môn học phải là sản phẩm của tác giả CT môn học và cần có sự góp ý xây dựng của nhiều người, nhất là các nhà Sử học và các nhà Giáo dục. Về vấn đề thứ 5, cần có môn học riêng với tên gọi Lịch sử, Ban soạn thảo cho rằng, việc bố trí các môn học ở cấp THPT cũng như trong toàn bộ CT GDPT mới phải quán triệt yêu cầu đổi mới, phải đặt trong mối quan hệ tổng thể giữa các môn học, phải tạo thuận lợi cho việc đổi mới cả nội dung, hình thức tổ chức, phương pháp dạy học và kiểm tra đánh giá HS, hướng tới đáp ứng tốt nhất mục tiêu giáo dục học sinh toàn diện đức, trí, thể, mỹ và phát huy tốt nhất tiềm năng của mỗi học sinh, phát triển hài hoà cả thể chất và tinh thần, hình thành và phát triển phẩm chất, năng lực người công dân Việt Nam thời kỳ CNH, HĐH và hội nhập quốc tế. Ban xây dựng chương trình cho rằng nếu giữ môn học với tên gọi Lịch sử, với lôgic nội dung kiến thức như hiện nay thì khó đáp ứng được các yêu cầu đổi mới .
summary
1. Ủy ban Biên giới quốc gia sau đây gọi là Ủy ban là cơ quan cấp tổng cục trực thuộc Bộ Ngoại giao giúp Bộ trưởng Bộ Ngoại giao thực hiện chức năng quản lý nhà nước về biên giới lãnh thổ quốc gia 2. Ủy ban có tư cách pháp nhân có con dấu hình Quốc huy được mở tài khoản tại Kho bạc Nhà nước theo quy định của pháp luật trụ sở đặt tại thành phố Hà Nội
1. The National Border Committee, hereinafter referred to as the Committee, is a general department-level agency under the Ministry of Foreign Affairs that assists the Minister of Foreign Affairs in performing the function of state management of national borders and territory. 2. The Committee has legal status with a seal shaped like the National Emblem and can open an account at the State Treasury according to the provisions of law with headquarters located in Hanoi city.
final
Để duy trì hoạt động bền vững của các công trình cấp nước sạch nông thôn đảm bảo cung cấp nước ổn định duy trì đủ áp lực liên tục đủ lượng nước chất lượng nước đảm bảo theo quy chuẩn quy định góp phần nâng cao chất lượng cuộc sống và bảo vệ sức khỏe con người
To maintain sustainable operation of rural clean water supply projects, ensure stable water supply, maintain enough continuous pressure, enough water quantity and water quality to ensure compliance with prescribed standards, contributing to improving the quality of life. live and protect human health
section_api
Ban hành kèm theo Thông tư này Danh mục giống vật nuôi (bao gồm giống vật nuôi quy định tại Luật Chăn nuôi và giống thủy sản quy định tại Luật Thủy sản) cần thiết nhập khẩu theo khoản 12 Điều 16 Luật Thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu số 107/2016/QH13, Điều 18 và khoản 4 Điều 40 Nghị định số 134/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 9 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu.
Issued together with this Circular is the List of livestock breeds (including livestock breeds specified in the Law on Livestock and aquatic breeds specified in the Law on Fisheries) that need to be imported according to Clause 12, Article 16 of the Law on Export Duties and Taxes. import Không. 107/2016/QH13, Article 18 and Clause 4, Article 40, Decree Không. 134/2016/ND-CP dated September 1, 2016 of the Government detailing a number of articles and measures to implement the Law on Export Tax import taxes and duties.
section_api
Chiều 18/5, UBND Hà Nội tổ chức lễ động thổ gói thầu xây dựng hệ thống cống gom nước thải dọc sông Tô Lịch. Hệ thống cống gom nước thải dài 21 km, trong đó có hơn 11 km đi ngầm dưới lòng sông (từ đường Hoàng Quốc Việt, quận Cầu Giấy, đến cầu Quang, huyện Thanh Trì ). Ban Quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình cấp nước, thoát nước và môi trường Hà Nội cho biết, trong quá trình rà soát thiết kế dự án đã điều chỉnh phương án đặt cống từ dưới lòng đường hoặc hai bên bờ sông xuống dưới lòng sông. Việc này được cho là giúp giảm thiểu xung đột hệ thống công trình ngầm và không phá vỡ công trình, tiện ích, hạ tầng đô thị hiện có. ". Để không phải giải phóng mặt bằng, hạn chế ảnh hưởng đến giao thông, gói thầu được thiết kế trên cơ sở tiếp cận toàn bộ công nghệ khoan kích ngầm. Đây là công nghệ lần đầu tiên áp dụng tại Hà Nội", Giám đốc Ban quản lý Nguyễn Văn Hùng nói. Ông Hùng đánh giá, việc đào ngầm ở độ sâu 6-19 m giúp giảm thiểu rủi ro, mất an toàn trong thi công so với đào mở. Thành phố đã lựa chọn một công ty của Nhật Bản triển khai gói thầu xây dựng hệ thống bao cho sông Tô Lịch. Các kỹ sư Nhật Bản sẽ trực tiếp thực hiện dự án với tổng tiến độ thi công dự kiến trong 48 tháng. Hệ cống gom nước thải dẫn về Nhà máy xử lý nước thải Yên Xá là một trong bốn gói thầu xây lắp của dự án Hệ thống xử lý nước thải Yên Xá thành phố Hà Nội (nhà máy nước thải Yên Xá đặt ở xã Thanh Liệt, huyện Thanh Trì ). Dự án được khởi công năm 2016, bao gồm một nhà máy có công suất 270. 000 m3/ngày đêm và tuyến cống thu gom nước thải dọc sông Tô Lịch, sông Lừ, khu vực đô thị mới Hà Đông với tổng chiều dài trên 52 km. Tổng mức đầu tư dự án hơn 16. 000 tỷ đồng. Sau bốn năm khởi công, hiện gói thầu số một xây Nhà máy xử lý nước thải Yên Xá đang thi công bể phản ứng bùn hoạt tính, bể lắng thứ cấp, trạm bơm nước thải đầu vào, cống xả, nhà máy xử lý bùn, nhà xử lý nước tái sử dụng. . Gói thầu số 2 và 3 xây hệ thống cống gom nước thải ở sông Tô Lịch và sông Lừ được động thổ cùng ngày 18/5/2020. Gói thầu số 4 xây hệ thống cống cho một phần khu vực Hà Đông và khu đô thị mới, hiện nhà thầu đã thi công các hạng mục đào mở (hai tuyến cống tại Học viện quân y và Khu đô thị Đại Thanh ). Ban quản lý dự án cho hay, đến năm 2022 sẽ cơ bản hoàn thành các hạng mục chính của dự án. Đầu tháng 2, khi đi kiểm tra tiến độ dự án hệ thống xử lý nước thải Yên Xá Chủ tịch Hà Nội Nguyễn Đức Chung yêu cầu ". Dự án chỉ có thể về đích sớm thời hạn chứ không được phép lùi tiến độ". Theo ông Chung, việc thực hiện thi công cống ngầm dưới đáy sông Tô Lịch sẽ thuận lợi cho việc đẩy nhanh tiến độ, tiết kiệm ngân sách và không ảnh hưởng đến giao thông trong quá trình xây dựng. Ông cũng giao Sở Xây dựng nghiên cứu chỉnh trang toàn bộ 16 km đường hai bên sông Tô Lịch với cây xanh, đường đi bộ. Sở Giao thông Vận tải sớm hoàn thành xây dựng ba cầu đi bộ kết nối người dân hai bên sông (đoạn từ Bưởi đến Ngã Tư Sở) ; tiếp tục nghiên cứu các cầu đi bộ từ Ngã Tư Sở đến Thịnh Liệt. ". Khi nhà máy xử lý nước thải Yên Xá hoàn thành, toàn bộ nước thải sinh hoạt xả xuống sông Tô Lịch sẽ được xử lý 100%, góp phần làm sống lại con sông này", ông Chung nói. Sông Tô Lịch dài khoảng 14 km, bắt đầu từ phường Nghĩa Đô (. Cầu Giấy) chảy về phía Nam thành phố và ra sông Nhuệ đoạn xã Hữu Hòa (. Thanh Trì ). Toàn tuyến sông có hơn 280 cửa xả nước thải. Theo ước tính của Sở Tài nguyên Môi trường Hà Nội, mỗi ngày 150. 000 m3 nước thải sinh hoạt chưa qua xử lý xả xuống sông Tô Lịch. Nhiều kế hoạch khắc phục ô nhiễm sông Tô Lịch đã được thành phố đưa ra trong hơn 10 năm qua nhưng đều không hiệu quả. Võ Hải
On the afternoon of May 18, the Hanoi People's Committee held a groundbreaking ceremony for the package to build a wastewater collection system along the To Lich River. The wastewater collection sewer system is 21 km long, of which more than 11 km goes underground under the river bed (from Hoang Quoc Viet street, Cau Giay district, to Quang bridge, Thanh Tri district). The Management Board of Investment Projects for Construction of Water Supply, Drainage and Environment Works in Hanoi said that during the process of reviewing the project design, the plan to place culverts from the roadbed or on both sides of the river has been adjusted. under the river bed. This is said to help minimize conflicts with underground construction systems and not disrupt existing works, utilities, and urban infrastructure. ". In order to avoid site clearance and limit impact on traffic, the bidding package is designed on the basis of accessing all underground jacking drilling technology. This is the first technology applied in Hanoi," Director of Management Board Nguyen Van Hung said. Mr. Hung assessed that underground excavation at a depth of 6-19 m helps minimize risks and unsafety in construction compared to open excavation. The city has chosen a Japanese company to implement a bidding package to build a containment system for the To Lich river. Japanese engineers will directly implement the project with a total construction progress expected in 48 months. The wastewater collection sewer system leading to Yen Xa wastewater treatment plant is one of four construction and installation packages of the Yen Xa wastewater treatment system project in Hanoi city (Yen Xa wastewater plant is located in Thanh Liet commune). , Thanh Tri district). The project was started in 2016, including a factory with a capacity of 270,000 m3/day and night and a sewer line to collect wastewater along the To Lich and Lu rivers, Ha Dong new urban area with a total length of over 52 km. Total project investment is more than 16,000 billion VND. After four years of construction, currently package number one to build the Yen Xa wastewater treatment plant is constructing an activated sludge reactor, secondary sedimentation tank, input wastewater pumping station, discharge sewer, and sludge treatment plant. , water reuse treatment house. . Packages Không. 2 and 3 to build wastewater collection sewer systems in To Lich and Lu rivers broke ground on the same day, May 18, 2020. Package Không. 4 builds a sewer system for part of the Ha Dong area and the new urban area. Currently, the contractor has constructed open excavation items (two sewer lines at the Military Medical Academy and Dai Thanh Urban Area). The project management board said that by 2022, the main items of the project will be basically completed. In early February, when inspecting the progress of the Yen Xa wastewater treatment system project, Hanoi Chairman Nguyen Duc Chung requested, "The project can only be completed early and not delayed." According to Mr. Chung, the implementation of underground sewer construction at the bottom of To Lich river will be convenient for speeding up progress, saving budget and not affecting traffic during the construction process. He also assigned the Department of Construction to research and embellish the entire 16 km road on both sides of the To Lich River with trees and walking paths. The Department of Transport will soon complete the construction of three pedestrian bridges connecting people on both sides of the river (the section from Buoi to Nga Tu So); Continue researching pedestrian bridges from Nga Tu So to Thinh Liet. "When the Yen Xa wastewater treatment plant is completed, all domestic wastewater discharged into To Lich river will be 100% treated, contributing to revitalizing this river," Mr. Chung said. To Lich River is about 14 km long, starting from Nghia Do ward (Cau Giay) flowing south of the city and flowing to Nhue river in Huu Hoa commune (Thanh Tri). The entire river route has more than 280 wastewater outlets. According to estimates by the Hanoi Department of Natural Resources and Environment, every day 150,000 m3 of untreated domestic wastewater is discharged into the To Lich River. Many plans to overcome To Lich River pollution have been proposed by the city over the past 10 years but are all ineffective. Vo Hai
summary
Các cơ quan tổ chức hộ gia đình cá nhân có liên quan đến việc xét tặng các danh hiệu thi đua hình thức khen thưởng quy định tại khoản 1 Điều 1 Quy định này
Agencies, organizations, households and individuals involved in considering and awarding emulation titles and rewards as prescribed in Clause 1, Article 1 of this Regulation
section_api
- Trên cơ sở đề xuất khái toán kinh phí thực hiện các nội dung thuộc Chiến lược, Sở Kế hoạch và Đầu tư, Sở Tài chính phối hợp Sở Thông tin và Truyền thông tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, bố trí nguồn kinh phí để thực hiện theo quy định. - Bên cạnh việc sử dụng ngân sách nhà nước để triển khai các nhiệm vụ được giao, Sở Kế hoạch và Đầu tư phối hợp Sở Thông tin và Truyền thông và các đơn vị nghiên cứu triển khai các dự án đầu tư theo các nguồn vốn xã hội hóa khác.
- Based on the proposed budget estimate for implementing the contents of the Strategy, the Department of Planning and Investment and the Department of Finance coordinate with the Department of Information and Communications to advise the Provincial People's Committee to consider and allocate resources. funds to comply with regulations. - In addition to using the state budget to implement assigned tasks, the Department of Planning and Investment coordinates with the Department of Information and Communications and research units to implement investment projects according to capital sources. other socialization.
section_api
Đại cương. Khả năng định hướng của động vật đã được Charles Darwin đề xuất vào năm 1873. Vào thế kỷ 20, Karl von Frisch đã chỉ ra rằng ong mật có thể định vị để điều hướng bằng mặt trời, bằng mô hình phân cực của bầu trời xanh và từ trường của trái đất, chúng dựa vào mặt trời khi có thể. William Tinsley Keeton đã chỉ ra rằng chim bồ câu có thể sử dụng một loạt các tín hiệu điều hướng, bao gồm mặt trời, từ trường trái đất, khứu giác và tầm nhìn. Ronald Lockley đã chứng minh rằng một con chim biển nhỏ thuộc loài Manx shearwater có thể tự định hướng và bay về nhà với tốc độ tối đa, khi được thả ra xa nhà, miễn là có thể nhìn thấy mặt trời hoặc các vì sao. . Một số loài động vật có thể tích hợp các tín hiệu của các loại khác nhau để tự định hướng và điều hướng hiệu quả. Côn trùng và chim có thể kết hợp các điểm mốc đã ghi nhớ với hướng cảm nhận (từ trường trái đất hoặc từ bầu trời) để xác định vị trí của chúng và do đó để điều hướng. Tấm bản đồ bên trong tâm trí thường được hình thành bằng cách sử dụng thị giác, nhưng các giác quan khác bao gồm khứu giác và định vị bằng tiếng vang cũng có thể được sử dụng. Khả năng định hướng của động vật hoang dã có thể bị ảnh hưởng bất lợi bởi các sản phẩm hoạt động của con người, có bằng chứng cho thấy thuốc trừ sâu có thể cản trở việc định vị hướng của ong và ánh đèn (Ô nhiễm ánh sáng) có thể gây hại cho việc điều hướng của rùa khi bơi. . Theo kinh nghiệm thì loài chó với bộ óc thông minh, tố chất đánh hơi phân biệt sự vật và định vị không gian tốt hơn loài trâu, vốn chỉ có khả năng định hướng trong phạm vi gần. Người đi cày dẫn trâu về đến làng, xuống ao rửa chân để trâu trên bờ, trâu có thể đủng đỉnh tự tìm đường về ngõ, về nhà và về chuồng nhưng nếu thả trâu giữa cánh đồng rộng, hay trên rừng, trên núi khá xa nhà thì trâu có thể hoàn toàn mất khả năng định hướng tìm lối về. Trong khi đó thì những con chó có thể lần ra đường về kể từ nơi xuất phát, có những con chó bị thất lạc ở nơi rất xa, trong nhiều ngày nhưng rồi lại thấy nó thình lình trở về, bản năng nhận biết và nhớ của hai loài vật này là không giống nhau. Một con vật thân thuộc khác cũng định vị hướng tốt là con ngựa, nó loài vật khôn ngoan, dù đi xa, thời gian qua lâu nhưng ngựa vẫn nhớ đường về nên người xưa có câu "ngựa quen đường cũ". . Tham khảo. Lockley, Ronald M. (1967 ). Animal Navigation. Pan Books. . Lockley, Ronald M. (1942 ). Shearwaters. J. M. Dent. . Redish, A. David (1999 ). Beyond the Cognitive Map (PDF ). MIT Press. . Tinbergen, Nico (1984 ). Curious Naturalists. University of Massachusetts Press. . von Frisch, Karl (1953 ). The Dancing Bees. Harcourt, Brace & World. . Gauthreaux, Sidney A. (1980 ). Animal Migration, Orientation, and Navigation. Academic Press. . Keeton, William (1972) Effects of magnets on pigeon homing. pages 579–594 in Animal Orientation and Navigation. NASA SP-262. . Keeton, William (1977) Magnetic Reception (biology ). In Encyclopedia of Science and Technology, 2nd Ed. . McGraw-Hill. . Keeton, William (1979) Pigeon Navigation. pages 5–20 in Neural Mechanisms of Behavior in the Pigeon. (A. M. Granda and J. H. Maxwell, Eds.) Plenum Publishing. . Chú thích. Liên kết ngoài. How Stuff Works: Animal Navigation. Oldenburg University: Animal Navigation. National Geographic: Animal Navigation (resources for teachers ). . Xem thêm. Nhận thức ở động vật. Trí khôn ở động vật. Động vật di cư. Chim di cư. Cá hồi di cư
Outline. The ability of animals to orient was proposed by Charles Darwin in 1873. In the 20th century, Karl von Frisch showed that honey bees can navigate by the sun, using the polarization pattern of the sky. blue and the earth's magnetic field, they rely on the sun when possible. William Tinsley Keeton showed that pigeons can use a variety of navigational cues, including the sun, the earth's magnetic field, smell, and vision. Ronald Lockley demonstrated that a small Manx shearwater can orient itself and fly home at full speed, when released far from home, as long as the sun or stars are visible. . Some animals can integrate signals of different types to orient themselves and navigate effectively. Insects and birds can combine memorized landmarks with sensed direction (earth's magnetic field or from the sky) to determine their position and thus to navigate. The mind's internal map is often formed using sight, but other senses including smell and echolocation may also be used. The orienting ability of wild animals can be adversely affected by products of human activity, there is evidence that pesticides can interfere with the directional navigation of bees and lights (Pollution light) can harm the turtle's navigation while swimming. . According to experience, dogs have an intelligent brain, the ability to distinguish objects and locate space better than buffaloes, which are only able to navigate in close range. The plowman leads the buffalo back to the village, down to the pond to wash its feet so that the buffalo can stay on the bank, the buffalo can confidently find its own way back to the alley, home and the barn, but if the buffalo is released in the middle of a large field, or in the forest, on the mountain, it will be quite difficult. Far from home, the buffalo may completely lose the ability to navigate and find the way home. Meanwhile, dogs can trace their way back from the place of origin, there are dogs that are lost in far away places, for many days but then suddenly see it return, instinct to recognize and remember. of these two animals are not the same. Another familiar animal that also has a good sense of direction is the horse. It is a wise animal. Even if it goes far or a long time has passed, the horse still remembers the way back, so the ancients have a saying "horses get used to old paths". . Reference. Lockley, Ronald M. (1967 ). Animal Navigation. Pan Books. . Lockley, Ronald M. (1942 ). Shearwaters. J. M. Dent. . Redish, A. David (1999 ). Beyond the Cognitive Map (PDF). MIT Press. . Tinbergen, Nico (1984 ). Curious Naturalists. University of Massachusetts Press. . von Frisch, Karl (1953 ). The Dancing Bees. Harcourt, Brace & World. . Gauthreaux, Sidney A. (1980 ). Animal Migration, Orientation, and Navigation. Academic Press. . Keeton, William (1972) Effects of magnets on pigeon homing. pages 579–594 in Animal Orientation and Navigation. NASA SP-262. . Keeton, William (1977) Magnetic Reception (biology). In Encyclopedia of Science and Technology, 2nd Ed. . McGraw-Hill. . Keeton, William (1979) Pigeon Navigation. pages 5–20 in Neural Mechanisms of Behavior in the Pigeon. (A. M. Granda and J. H. Maxwell, Eds.) Plenum Publishing. . Note. External links. How Stuff Works: Animal Navigation. Oldenburg University: Animal Navigation. National Geographic: Animal Navigation (resources for teachers). . See more. Cognition in animals. Intelligence in animals. Migrating animals. Migratory birds. Migrating salmon
summary
Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các Sở: Giáo dục và Đào tạo, Nội vụ; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố; Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
Chief of Office of the Provincial People's Committee; Directors of Departments: Education and Training, Home Affairs; Chairman of People's Committees of districts and cities; Heads of relevant agencies and units are responsible for implementing this Decision
section_api
Cân đối bố trí bổ sung hỗ trợ kinh phí chính sách bồi dưỡng động viên các lực lượng trực chiến thực hiện cao điểm tấn công trấn áp tội phạm và lực lượng hỗ trợ trong công tác phòng chống tội phạm bảo đảm trật tự an toàn xã hội trật tự đô thị trên địa bàn Thành phố. Đơn vị thực hiện: UBND các quận, huyện, thị xã.
Balance and arrange additional financial support and policies to foster and mobilize combat forces to carry out peak attacks to suppress crime and support forces in crime prevention work to ensure social order and safety. Urban order association in the City. Implementing unit: People's Committees of districts, towns and cities.
section_api
Các tỉnh thành phố vùng Bắc Trung Bộ và duyên hải Trung Bộ gồm 14 tỉnh thành phố Thanh Hóa Nghệ An Hà Tĩnh Quảng Bình Quảng Trị Thừa Thiên Huế Đà Nẵng Quảng Nam Quảng Ngãi Bình Định Phú Yên Khánh Hoà Ninh Thuận và Bình Thuận thực hiện các nhiệm vụ giải pháp tại Kế hoạc số 6308 KH BGTVT ngày 15 06 2023 của Bộ GTVT
The provinces and cities in the North Central region and the Central Coast include 14 provinces and cities Thanh Hoa Nghe An Ha Tinh Quang Binh Quang Tri Thua Thien Hue Da Nang Quang Nam Quang Ngai Binh Dinh Phu Yen Khanh Hoa Ninh Thuan and Binh Thuan implemented solution tasks in Plan Không. 6308 KH MOT dated June 15, 2023 of the Ministry of Transport
section_api
Mô hình thí điểm phát triển du lịch nông thôn theo hướng du lịch xanh có trách nhiệm và bền vững mức hỗ trợ không quá 2 000 triệu đồng mô hình phát triển du lịch cộng đồng không quá 500 triệu đồng mô hình du lịch canh nông có diện tích tối thiểu 01 ha không quá 1 000 triệu đồng mô hình du lịch sinh thái có diện tích tối thiểu 02 hạ
Pilot model of rural tourism development towards responsible and sustainable green tourism with support level not exceeding 2,000 million VND community tourism development model not exceeding 500 million VND agricultural tourism model with Minimum area of ​​01 ha not more than 1,000 million VND eco-tourism model with minimum area of ​​02 hectares
section_api
Ngạt mũi và tắc nghẽn các xoang là những triệu chứng thông thường của bệnh cúm. Xông hơi có thể khiến bạn dễ chịu nếu bị ngạt mũi. Sức nóng của hơi làm loãng chất nhầy, đồng thời tạo độ ẩm giúp làm nhẹ hốc mũi bị khô. Thử tắm nước nóng dưới vòi sen hoặc trong bồn tắm để giúp thông mũi nhanh hơn. Vặn nước nóng đến độ mà bạn còn chịu được, để hơi nước đầy bồn tắm và đóng cửa lại. Nếu sức nóng khiến bạn mệt hoặc chóng mặt thì bạn cần ngưng ngay lại và đừng tiếp tục. Khi bước ra khỏi vòi sen, bạn lau tóc và người cho thật khô. Tóc ướt có thể khiến bạn bị mất thân nhiệt; điều này không tốt khi bị ốm. Bạn cũng có thể xông hơi bằng cách đổ nước nóng đầy bồn tắm và hơ mặt bên trên. Phủ khăn quanh đầu để hơi nước tỏa vào mặt. Bạn cũng có thể thêm vài giọt tinh dầu giúp thông xoang như khuynh diệp hoặc bạc hà cay để có hiệu quả tối đa. Bình rửa mũi giúp thông đường mũi bằng cách làm loãng và súc rửa các xoang với dung dịch muối. Bình rửa mũi là một bình gốm hình thuôn hoặc ấm trà bằng đất sét có bán trên mạng, trong các cửa hàng thực phẩm chức năng và một số hiệu thuốc. Tuy nhiên, bạn có thể dùng bất cứ vật đựng nào có vòi nhỏ. Mua dung dịch muối ở cửa hàng thực phẩm chức năng hoặc hiệu thuốc. Nhưng bạn cũng có thể tự pha dung dịch muối bằng cách hòa nửa thìa cà phê muối sạch vào một cốc nước (240ml) vô trùng. Đổ dung dịch muối đầy bình rửa mũi, nghiêng đầu vào một bên bồn rửa, cho vòi của bình vào một bên mũi. Từ từ rót sao cho dung dịch đi vào lỗ mũi bên này và đi ra bằng lỗ mũi bên kia. Khi nước hết nhỏ giọt, bạn nhẹ nhàng lau khô mũi, sau đó lặp lại với bên còn lại. Cổ họng khô, dính và đau là triệu chứng thường gặp của bệnh cúm. Cách tự nhiên và dễ dàng để xử lý là súc miệng nước muối. Nước giúp làm ẩm cổ họng và chất khử trùng của muối chống nhiễm trùng. Pha dung dịch súc miệng bằng cách hòa tan một thìa cà phê muối trong một cốc nước ấm hoặc nóng. Nếu không thích vị muối, bạn có thể cho vào một nhúm muối nở để giảm vị mặn. Súc miệng nước muối đến 4 lần mỗi ngày. Sốt là một cách để cơ thể chống nhiễm trùng, vì vậy tốt nhất là không tìm cách hạ sốt trừ khi thân nhiệt tăng quá cao. Cơn sốt sẽ làm nóng cơ thể và máu, giúp cơ thể chống chọi với tình trạng nhiễm trùng dễ dàng hơn. Người lớn sốt nhẹ ở nhiệt độ 38, 3°C có thể để cơn sốt diễn ra tự nhiên. Bạn không nên cố gắng giảm thân nhiệt bằng các phương pháp hạ sốt. Tìm cách chăm sóc y tế nếu sốt cao trên 38, 3°C. Tìm cách điều trị cho trẻ sơ sinh khi bị sốt dưới bất cứ dạng nào. Xì mũi thường xuyên là cách tốt nhất để loại bỏ chất nhầy ở các xoang và hốc mũi khi bị cúm. Không hít chất nhầy trở lại trong mũi vì việc đó có thể sẽ dẫn đến gây áp lực lên xoang và đau tai. Khi xì mũi, bạn dùng khăn giấy che mũi bằng cả hai tay. Khăn giấy phải phủ kín mũi để có thể hứng hết chất nhầy khi bạn xì mũi. Sau đó nhẹ nhàng đè lên một bên cánh mũi và xì ra bên kia. Vứt bỏ ngay khăn giấy đã dùng và rửa tay để hạn chế virus lây lan .
Nasal congestion and sinus congestion are common symptoms of the flu. Steam inhalation can provide relief if you have a stuffy nose. The heat of the steam thins mucus and creates moisture to help relieve dry nasal passages. Try taking a hot shower or bath to help clear your nose faster. Turn the water as hot as you can handle, let steam fill the tub, and close the door. If the heat makes you tired or dizzy, stop immediately and do not continue. When you get out of the shower, dry your hair and body thoroughly. Wet hair can cause you to lose body heat; This is not good when sick. You can also steam by filling the bathtub with hot water and heating the top. Cover your head with a towel so the steam hits your face. You can also add a few drops of sinus-clearing essential oils like eucalyptus or peppermint for maximum effectiveness. A nasal irrigation bottle helps clear the nasal passages by thinning and rinsing the sinuses with a saline solution. A nasal irrigation pot is an oblong ceramic pot or clay teapot available online, in health food stores, and some pharmacies. However, you can use any container with a small spout. Buy saline solution at a health food store or pharmacy. But you can also make your own salt solution by mixing half a teaspoon of clean salt into a cup (240ml) of sterile water. Fill the nasal irrigation bottle with saline solution, tilt your head to one side of the sink, and insert the nozzle of the bottle into one side of your nose. Slowly pour so that the solution goes into one nostril and out through the other nostril. When the water stops dripping, gently wipe your nose dry, then repeat with the other side. A dry, sticky, and sore throat is a common symptom of the flu. The natural and easy way to treat it is to gargle with salt water. Water helps moisten the throat and the antiseptic properties of salt fight infection. Make a mouthwash by dissolving one teaspoon of salt in a cup of warm or hot water. If you don't like the taste of salt, you can add a pinch of baking soda to reduce the salty taste. Gargle with salt water up to 4 times a day. Fever is the body's way of fighting infection, so it's best not to try to reduce it unless your temperature is too high. A fever will heat up the body and blood, helping the body fight infection more easily. Adults with a mild fever at a temperature of 38.3°C can let the fever run its course naturally. You should not try to reduce your body temperature with fever-reducing methods. Seek medical attention if fever is above 38.3°C. Seek treatment for your infant for fever of any kind. Blowing your nose regularly is the best way to remove mucus from the sinuses and nasal passages when you have the flu. Do not breathe mucus back into your nose as this can lead to sinus pressure and ear pain. When blowing your nose, cover your nose with a tissue with both hands. The tissue should cover your nose so it can catch all the mucus when you blow your nose. Then gently press on one side of the nose and blow out the other side. Immediately throw away used tissues and wash your hands to limit the spread of the virus.
summary
Phê duyệt kèm theo Quyết định này Đề án đào tạo, bồi dưỡng nâng cao chất lượng nguồn nhân lực phục vụ chuyển đổi số của tỉnh Bắc Giang đến năm 2025, định hướng đến năm 2030 (Có Đề án chi tiết kèm theo).
Approve together with this Decision the Project on training and fostering to improve the quality of human resources for digital transformation in Bac Giang province until 2025, with an orientation to 2030 (Detailed Project attached).
section_api
- Đẩy mạnh công tác thông tin, tuyên truyền về đường lối đối ngoại của nước ta nói chung, đối ngoại quân sự, quốc phòng nói riêng; kịp thời định hướng thông tin đối ngoại về những vấn đề quốc phòng, an ninh thống nhất toàn vẹn lãnh thổ và đấu tranh phản bác quan điểm sai trái, âm mưu “Diễn biến hòa bình” của các thế lực thù địch. - Phối hợp với các cơ quan liên quan thực hiện công tác thông tin, tuyên truyền về các vấn đề liên quan đến biển, đảo, biên giới, lãnh thổ quốc gia, các nhiệm vụ trong chiến lược bảo vệ Tổ quốc trong tình hình mới, công tác thông tin đối ngoại quốc phòng và hoạt động của Quân đội Nhân dân Việt Nam trong tham gia hoạt động gìn giữ hòa bình của Liên hợp quốc, hợp tác khắc phục hậu quả chiến tranh, tìm kiếm cứu hộ, cứu nạn.
- Promote information and propaganda work on our country's foreign policy in general, military foreign affairs and national defense in particular; promptly orient foreign information on issues of defense, security, unification and territorial integrity and fight against wrong views and "Peaceful Evolution" plots of hostile forces. - Coordinate with relevant agencies to carry out information and propaganda work on issues related to the sea, islands, borders, national territory, and tasks in the strategy to protect the Fatherland in the current situation. new information work, defense foreign affairs and activities of the Vietnam People's Army in participating in UN peacekeeping operations, cooperation in overcoming the consequences of war, search and rescue, and rescue .
section_api
Trung tâm Kỹ thuật sau đây gọi tắt là Trung tâm là đơn vị sự nghiệp công lập trực thuộc Cục Tần số vô tuyến điện sau đây gọi tắt là Cục thực hiện chức năng đảm bảo kỹ thuật và cung cấp các dịch vụ để phục vụ nhiệm vụ quản lý nhà nước về tần số vô tuyến điện cung cấp dịch vụ đo lường thử nghiệm trong lĩnh vực tần số vô tuyến điện
The Technical Center hereinafter referred to as the Center is a public service unit under the Department of Radio Frequency, hereinafter referred to as the Department, performing the function of technical assurance and providing services to serve its mission. State management service for radio frequencies provides measurement and testing services in the field of radio frequencies
section_api
Chủ trì tham mưu cân đối vốn đầu tư công trong kế hoạch đầu tư công giai đoạn 2021-2025, giai đoạn 2026-2030 và hàng năm của tỉnh để triển khai các dự án, hạng mục về cơ sở vật chất Đề án theo quy định của Luật Đầu tư công và các quy định pháp luật hiện hành có liên quan.
Chair in advising on balancing public investment capital in the province's public investment plan for the period 2021-2025, period 2026-2030 and annually to implement projects and items on the Project's facilities according to regulations. provisions of the Public Investment Law and relevant current legal regulations.
section_api
Trang phục mà bạn trang bị cho con cái phần nào ảnh hưởng tới nhân cách và tương lai của đứa trẻ? Nhận định này dường như khiến nhiều người ngạc nhiên. Áo quần chỉ là vẻ bề ngoài, tấm áo manh quần sao có thể quyết định được nhân cách con người? Tuy nhiên, hãy theo dõi thử nghiệm dưới đây để có một góc nhìn khác. Thử nghiệm xã hội từng được Unicef tiến hành tại thủ đô Gruzia để ghi nhận thái độ khác biệt của cộng đồng qua vẻ bề ngoài. Trong thử nghiệm, một bé gái 6 tuổi đi bộ ở nơi công cộng với những trang phục khác nhau để thử phản ứng của mọi người. Camera giấu kín ghi lại những hình ảnh đó một cách chân thực. Ban đầu, bé gái mặc đẹp, trông rất xinh xắn. Cô bé giả vờ bị lạc và đứng khóc. Những người đi qua lại lập tức dừng lại để hỗ trợ, hỏi han, đề nghị đưa bé về nhà. Dường như cô bé nhận được sự quan tâm, thiện cảm của mọi người. Ngay sau đó, các nhân viên đã hóa trang cho bé gái trông như một cô bé bụi đời, mặt lấm lem, quần áo rách rưới. Khi bé đứng khóc bên đường, hoàn toàn không có ai dừng lại hỏi bé. Cũng không ai có ý định lại gần giúp đỡ. Địa điểm tiến hành thử nghiệm sau đó được dời sang một nhà hàng sang trọng. Phản ứng của mọi người cũng không khác ngoài đường: họ vui vẻ, thân thiện khi bé gái gọn gàng, xinh xắn, nhưng tỏ ra ái ngại, thờ ơ khi thấy bé gái trong diện mạo bẩn thỉu, lôi thôi. Bé gái sau khi kết thúc buổi ghi hình đã kể lại: Trong nhà hàng, khi bé là kẻ lang thang rách rưới như "đường chợ", mọi người đuổi bé ra ngoài, khiến bé vô cùng tổn thương. Video thử nghiệm cho thấy một thực tế rất rõ ràng: ngoại hình (gương mặt, trang phục ), hành động, thần thái của một người sẽ tạo ra những đánh giá ban đầu toàn diện, tổng thể về người đó trong mắt người khác. Việc đánh giá này là phản ứng tự nhiên từ tiềm thức của mỗi người khi đối diện một người khác, và hoàn toàn không phân biệt tuổi tác, khu vực. Trẻ em không là ngoại lệ, ví dụ trên đã cho thấy điều đó. Bé gái chỉ xuất hiện trong một thời điểm ngắn, nhưng ngoại hình của bé thay đổi đã kéo theo những phản ứng thay đổi của mọi người dành cho cô bé. Trên thực tế, những đứa trẻ phục trang gọn gàng, sạch đẹp, gương mặt sáng sủa có thể gửi gắm một thông điệp tích cực cho người đối diện qua chính diện mạo của chúng. Ngược lại, trẻ ăn mặc tềnh toàng, kém vệ sinh lại gửi một thông điệp tiêu cực. Giống như nhà văn nổi tiếng Trương Ái Linh từng nói: ". Một khuôn mặt ưa nhìn giống như một tiêu đề đẹp, hấp dẫn của một cuốn sách, bạn không thể không muốn đọc chúng". Bạn không thể kiểm soát việc con mình đẻ ra gương mặt có đẹp hay không, vì nó hoàn toàn thuộc về di truyền. Tuy nhiên, bạn có thể cho con mình một diện mạo tốt, bắt đầu từ ăn mặc, đầu tóc. . để đảm bảo đứa trẻ nhận được sự quan tâm, thiện cảm từ mọi người, thay vì những cái nhìn thiếu thiện cảm, thương hại. Trang phục phù hợp không có nghĩa là cha mẹ cần "dát vàng" lên trẻ, hay đổi mốt từng ngày. Đồ trẻ mặc cần đảm bảo yếu tố sạch sẽ, thẩm mỹ, không lôi thôi lếch thếch, tóc tai cần gọn gàng. Điều này không chỉ khiến trẻ tự tin hơn khi tiếp xúc với mọi người, mà còn là việc rèn luyện cho trẻ một tác phong sống hiện đại, chỉn chu. Đừng quên, diện mạo bên ngoài giống như một tấm danh thiếp, để trẻ cơ hội tiếp cận và giới thiệu mình với mọi người. Theo nhiều nghiên cứu, thời kỳ nhạy cảm về mặt thẩm mỹ của trẻ đã bắt đầu từ khoảng 2, 5-5 tuổi. Trẻ trong giai đoạn này có những nhận thức đầu tiên về cái đẹp, và chúng sẽ kiên trì xây dựng bản thân theo chuẩn thẩm mỹ của riêng mình. Phần nhiều trẻ xây dựng thẩm mỹ của bản thân thông qua thế giới người lớn. Ví dụ, nhiều bé gái thường lấy son của mẹ để tô môi, đòi đeo nhẫn của mẹ hay lấy guốc cao của mẹ ra xỏ vào chân. . Thế nên, đây là giai đoạn phụ huynh có thể bắt đầu xây dựng cho con những nền móng đầu tiên trong việc sử dụng phục trang sao cho có thẩm mỹ, chải tóc sao cho gọn gàng. Ngược lại, nếu để trẻ tuềnh toàng, không có ý thức về cái đẹp, lớn lên, trẻ là đứa kém gu thẩm mỹ, kém chỉn chu khi ra ngoài xã hội. Dương Lan, nhà báo, MC nổi tiếng của Trung Quốc, từng chia sẻ câu chuyện của mình. Năm 25 tuổi, sau một cuộc phỏng vấn thất bại ở Anh, Dương Lan ra quán cafe ngồi "gặm nhấm" nỗi buồn. Khi ấy, cô mặc đồ ngủ, để mặt mộc, khoác bên ngoài là một chiếc áo tuềnh toàng, cũ kỹ. Khi bước vào quán cafe, cô được bố trí ngồi gần một phụ nữ trung niên. Người này ăn mặc lịch thiệp, sang trọng "như nữ hoàng Anh". Thấy cô, người phụ nữ ngẩng đầu lên, liếc nhìn thấy cô, sau đó gửi cho cô một mẩu giấy: ". Phòng thay đồ ở phía sau bạn". Xấu hổ, Dương Lan đứng dậy, vào phòng chỉnh lại quần áo, thoa chút son môi. Khi cô trở về chỗ ngồi của mình, người phụ nữ đã không còn ở đó. Trên bàn chỉ còn một tờ giấy nhắn: ". Là phụ nữ, hãy luôn tươm tất. Đó là phẩm giá của một phụ nữ". Dương Lan nhớ lại mình khi bước vào cuộc phỏng vấn, cô đã ăn mặc tềnh toàng, trong khi những ứng viên khác đều rất nổi bật. Cô hiểu ra một điều, mình có thể đã thất bại vì thiếu tôn trọng người khác. Tạo cho bản thân một diện mạo đẹp, chính là tôn trọng mình, và tôn trọng cả những người xung quanh. Tất cả cái đẹp trong cuộc sống đều quan trọng. Phong cảnh thiên nhiên, kiến trúc, khí chất của mỗi người, trang phục của bạn. . Mọi thứ đều có giá trị. Thế nên, đừng coi thường giá trị của hình thức, nhất là trong cuộc sống hiện đại ngày nay. Thùy Linh (. Theo Abolowang )
How does the outfit you equip your children affect the child's personality and future? This statement seems to surprise many people. Clothes are just an appearance, how can a piece of clothing determine a person's personality? However, watch the experiment below for another perspective. A social experiment was conducted by Unicef ​​in the Georgian capital to record the community's different attitudes through appearance. In the experiment, a 6-year-old girl walked in public wearing different outfits to test people's reactions. Hidden cameras record those images realistically. At first, the little girl dressed beautifully and looked very pretty. The little girl pretended to be lost and stood crying. People passing by immediately stopped to support, ask questions, and offer to take the baby home. It seems that the girl receives everyone's attention and sympathy. Immediately after that, the staff dressed the girl up to look like a street girl, with dirty face and tattered clothes. When the baby stood crying on the side of the road, absolutely no one stopped to ask him. No one wanted to come closer to help. The testing location was then moved to a luxury restaurant. People's reactions are no different from those on the street: they are happy and friendly when the girl is neat and pretty, but show concern and indifference when they see the girl in a dirty, messy appearance. After the recording session ended, the little girl recounted: In the restaurant, when she was a street ragged wanderer, everyone chased her out, making her extremely hurt. The test video shows a very clear fact: a person's appearance (face, outfit), actions, and charisma will create comprehensive, overall initial assessments of that person in the eyes of others. . This evaluation is a natural reaction from each person's subconscious when facing another person, and is completely regardless of age or region. Children are no exception, the above example shows that. The little girl only appeared for a short time, but the change in her appearance led to changes in people's reactions to her. In fact, children with neat, clean costumes and bright faces can send a positive message to others through their appearance. On the contrary, children who dress poorly and have poor hygiene send a negative message. Like famous writer Truong Ai Linh once said: "A good-looking face is like a beautiful, attractive title of a book, you can't help but want to read them." You cannot control whether your child will have a beautiful face or not, because it is completely genetic. However, you can give your child a good appearance, starting with clothing and hair. . to ensure the child receives attention and sympathy from everyone, instead of unsympathetic and pitying looks. Appropriate clothing does not mean that parents need to "plate gold" on their children, or change fashion every day. Children's clothing needs to be clean, aesthetically pleasing, not messy, and hair needs to be neat. This not only makes children more confident when interacting with people, but also trains them to have a modern, well-groomed lifestyle. Don't forget, external appearance is like a business card, giving children the opportunity to approach and introduce themselves to everyone. According to many studies, a child's aesthetically sensitive period begins around 2.5-5 years old. Children in this stage have their first awareness of beauty, and they will persistently build themselves according to their own aesthetic standards. Most children build their own aesthetics through the adult world. For example, many little girls often use their mother's lipstick to paint their lips, ask to wear their mother's ring, or put their mother's high heels on their feet. . Therefore, this is the stage when parents can begin to build their children's first foundations in using aesthetically pleasing clothes and combing hair neatly. On the contrary, if children are left to be sloppy and have no sense of beauty, when they grow up, they will have poor aesthetic taste and be less neat when going out into society. Duong Lan, a famous Chinese journalist and MC, once shared her story. At the age of 25, after a failed interview in England, Duong Lan went to a cafe to "satisfy" her sadness. At that time, she was wearing pajamas, her face bare, and an old, loose shirt on top. When she entered the cafe, she was arranged to sit near a middle-aged woman. This person dresses elegantly and luxuriously "like the Queen of England". Seeing her, the woman raised her head, glanced at her, then sent her a note: "The dressing room is behind you." Embarrassed, Duong Lan stood up, went into the room, adjusted her clothes, and applied some lipstick. When she returned to her seat, the woman was no longer there. There was only a note left on the table: "As a woman, always be decent. That is the dignity of a woman." Duong Lan remembers that when she entered the interview, she dressed casually, while the other candidates all stood out. She realized one thing, she may have failed because of lack of respect for others. Creating a beautiful appearance for yourself means respecting yourself, and respecting those around you. All beauty in life is important. Natural scenery, architecture, each person's temperament, your outfit. . Everything has value. Therefore, do not underestimate the value of form, especially in today's modern life. Thuy Linh (According to Abolowang)
summary
- Những vướng mắc về cơ chế trong từng chính sách liên quan đến lĩnh vực GDNN cần có giải pháp tháo gỡ từ bộ, ngành trung ương, nhất là việc chậm hướng dẫn nội dung giáo dục nghề nghiệp trong các Chương trình mục tiêu quốc gia. - Nhu cầu đầu tư cho GDNN rất lớn, trong khi nguồn lực có hạn, cần có thứ tự ưu tiên và lâu dài; đối tượng được thụ hưởng chính sách giáo dục nghề nghiệp từ các chương trình Mục tiêu quốc gia chủ yếu ở trình độ sơ cấp, dưới 3 tháng mà chưa tính đến đối tượng học nghề ở trình độ trung cấp, cao đẳng nói chung, chỉ mới thực hiện ở một số đối tượng học sinh đặc thù12. - Tâm lý và nguyện vọng của người dân về GDNN chưa được ưu tiên; Công nghiệp, dịch vụ trên địa bàn tỉnh chưa phát triển mạnh, sản xuất quy mô nhỏ, số lượng doanh nghiệp ít, cơ cấu kinh tế và cơ cấu lao động chuyển dịch chậm, do đó nhu cầu sử dụng lao động qua đào tạo của doanh nghiệp còn thấp, chưa có các doanh nghiệp đứng ra bao tiêu sản phẩm cho người lao động sau học nghề.
- Mechanismal problems in each policy related to the field of vocational education need solutions from ministries and central branches, especially the slow guidance of vocational education content in national target programs. . - The investment need for vocational education is very large, while resources are limited, it needs to be prioritized and long-term; Subjects benefiting from vocational education policies from National Target programs are mainly at the elementary level, less than 3 months, not including subjects learning vocational training at intermediate and college levels in general, only only implemented in some specific student groups12. - People's psychology and aspirations regarding vocational education have not been prioritized; Industry and services in the province have not yet developed strongly, production is small-scale, the number of businesses is small, the economic structure and labor structure are shifting slowly, so the need to use trained workers of enterprises is still low, there are no enterprises that sponsor products for workers after vocational training.
section_api
Nếu một động mạch trong não bị vỡ do phình mạch, hiện tượng đau đầu dữ dội sẽ xảy ra đột ngột. Hiện tượng đau đầu là triệu chứng quan trọng cho thấy túi phình mạch máu bị vỡ. Cơn đau đầu thường dữ dội hơn nhiều so với các cơn đau đầu bình thường. Cơn đau đầu thường ở một vị trí xác định được, nơi có mạch máu bị vỡ. Ví dụ, nếu động mạch gần mắt bị vỡ, bạn sẽ thấy cơn đau dữ dội ở mắt. Cơn đau đầu cũng có thể đi kèm với hiện tượng buồn nôn, mất phương hướng, và/hoặc nôn. Hiện tượng nhìn một thành hai, suy giảm thị lực, hình ảnh nhòe hoặc mù biểu thị cho chứng phình mạch máu não. Tình trạng rối loạn thị lực xảy ra do sức ép lên thành động mạch gần mắt, cản trở máu lưu thông đến mắt. Dây thần kinh thị giác cũng có thể bị chèn ép do hiện tượng tụ máu, gây hình ảnh nhòe hoặc nhìn một thành hai. Hiện tượng mù trong trường hợp này là do tình trạng thiếu máu cục bộ ở võng mạc, khi lưu lượng máu không đủ để tới các mô võng mạc. Đồng tử giãn là một triệu chứng thường gặp của tình trạng phình mạch máu não do sự tắc nghẽn của động mạch gần mắt. Thông thường đồng tử ở một bên mắt giãn hơn nhiều so với bên mắt còn lại. Bên mắt bị tổn thương cũng có vẻ lờ đờ hơn và không nhạy cảm với ánh sáng. Hiện tượng giãn đồng tử là do áp lực của máu tích tụ trong não. Đồng tử giãn có thể biểu thị tình trạng phình động mạch vừa mới xảy ra do tổn thương động mạch gần mắt. Cảm giác rung rung và đau dữ dội ở mắt khi xảy ra hiện tượng phình mạch. Hiện tượng này xảy ra khi động mạch ở gần mắt bị tổn thương. Cơn đau mắt thường xảy ra ở một bên mắt, bên phần não bị phình mạch. Hiện tượng cứng cổ thường xảy ra khi dây thần kinh ở cổ bị tổn thương do động mạch bị vỡ. Động mạch bị vỡ không nhất thiết phải ở gần chỗ đau ở cổ. Điều này là do các dây thần kinh ở cổ tỏa ra khắp vùng cổ và đầu. Cơn đau vượt ra khỏi vị trí phình động mạch. Hiện tượng yếu nửa người là một dấu hiệu thường thấy của chứng phình mạch, tùy vào phần não bên nào bị tổn thương. Bán cầu não phải bị tổn thương sẽ gây tê liệt nửa người bên trái. Ngược lại, nếu bán cầu não trái bị tổn thương, nửa người bên phải sẽ bị tê liệt. 40% trường hợp vỡ túi phình mạch dẫn đến tử vong, và 66% trong số các trường hợp sống sót bị tổn thương não. Nếu bạn có biểu hiện bất cứ triệu chứng nào như trên, hãy gọi ngay dịch vụ cấp cứu (số cấp cứu ở Việt Nam là 115 ). Các bác sĩ khuyến cáo bệnh nhân không tự lái xe hoặc để người nhà đưa bệnh nhân vào bệnh viện. Chứng phình mạch có thể gây suy sụp rất nhanh, do đó để bệnh nhân tự lái xe là rất nguy hiểm. Gọi xe cứu thương để giữ an toàn cho bạn và cả những người khác. Các nhân viên y tế sẽ đưa bạn vào bệnh viện nhanh hơn và có thể thực hiện các thủ thuật cấp cứu trong khi di chuyển .
If an artery in the brain ruptures due to an aneurysm, a severe headache will occur suddenly. Headache is an important symptom that indicates a ruptured aneurysm. The headache is often much more intense than normal headaches. The headache is usually at an identifiable location, where a blood vessel is broken. For example, if an artery near your eye ruptures, you will experience severe pain in your eye. The headache may also be accompanied by nausea, disorientation, and/or vomiting. The phenomenon of double vision, impaired vision, blurred images or blindness indicates a brain aneurysm. Vision disorders occur due to pressure on the artery walls near the eyes, preventing blood from circulating to the eyes. The optic nerve can also be compressed due to hematoma, causing blurred images or double vision. Blindness in this case is due to ischemia in the retina, when insufficient blood flow reaches the retinal tissues. Dilated pupils are a common symptom of a brain aneurysm caused by a blockage of an artery near the eye. Normally the pupil in one eye is much more dilated than the other eye. The damaged eye also seems more lethargic and insensitive to light. Pupil dilation is caused by the pressure of blood accumulating in the brain. Dilated pupils may indicate that an aneurysm has recently occurred due to damage to an artery near the eye. Vibrating feeling and severe pain in the eye when an aneurysm occurs. This phenomenon occurs when the arteries near the eyes are damaged. Eye pain usually occurs in one eye, on the side of the brain where the aneurysm is. Stiff neck often occurs when nerves in the neck are damaged by a ruptured artery. The ruptured artery does not have to be near the pain in the neck. This is because the nerves in the neck radiate throughout the neck and head area. The pain extends beyond the aneurysm site. Weakness on one side of the body is a common sign of an aneurysm, depending on which side of the brain is damaged. Damage to the right hemisphere of the brain will cause paralysis of the left side of the body. On the contrary, if the left hemisphere of the brain is damaged, the right half of the body will be paralyzed. 40% of aneurysm ruptures result in death, and 66% of survivors suffer brain damage. If you exhibit any of the above symptoms, call emergency services immediately (the emergency number in Vietnam is 115). Doctors advise patients not to drive themselves or let family members take the patient to the hospital. An aneurysm can cause rapid collapse, so letting a patient drive is very dangerous. Call an ambulance to keep yourself and others safe. Paramedics will get you to the hospital faster and can perform emergency procedures while on the move.
summary
Thời gian thực hiện trực tiếp giúp đỡ người được giáo dục tại xã phường thị trấn từ 15 ngày trở lên thì được hưởng mức hỗ trợ bằng mức hỗ trợ quy định tại khoản 1 Điều này
If the time spent directly helping people being educated in communes, wards or towns is 15 days or more, they will receive a support level equal to the support level specified in Clause 1 of this Article.
section_api
Về công tác chuyển mục đích sử dụng rừng đất rừng đất lúa Yêu cầu các Bộ Tài nguyên và Môi trường Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Giao thông vận tải và các địa phương liên quan phối hợp chặt chẽ theo chức năng nhiệm vụ được giao để sớm hoàn thành hồ sơ chuyển mục đích sử dụng rừng đất rừng đất lúa
Regarding the work of changing the purpose of using forest and rice land, the Ministry of Natural Resources and Environment, Agriculture and Rural Development, Transport and related localities are requested to coordinate closely according to assigned functions and tasks. to soon complete the dossier to change the use purpose of forest and rice land
section_api
Đẩy mạnh hoạt động tuyên truyền, phổ biến, giáo dục, nâng cao nhận thức, trách nhiệm của toàn hệ thống chính trị và người dân về vị trí, vai trò, tầm quan trọng của chính sách, pháp luật và việc thực hiện chính sách, pháp luật về phát triển năng lượng, trọng tâm là yêu cầu bảo đảm an ninh năng lượng quốc gia, tiết kiệm điện, tiết kiệm năng lượng. Thực hiện Chương trình quốc gia về sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả và các chương trình tiết kiệm điện. Thực hiện nghiêm các chỉ thị, quy định về tăng cường tiết kiệm điện. Tăng cường kiểm tra, thanh tra và giám sát việc tuân thủ pháp luật, xử lý nghiêm các trường hợp vi phạm pháp luật về sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả. Tiếp tục tăng cường công tác giám sát, kiểm toán, thanh tra, kiểm tra, điều tra và kết luận, xử lý dứt điểm các vụ việc sai phạm. Trong năm 2023, xác định cụ thể những vướng mắc về cơ chế, chính sách đầu tư, tài chính hiện nay của các tập đoàn, tổng công ty kinh tế nhà nước trong lĩnh vực năng lượng; nghiên cứu đề xuất hoặc quyết định theo thẩm quyền các giải pháp xử lý, không để tình trạng tiếp tục thua lỗ, mất cân đối tài chính trong các đơn vị này. Tăng cường trách nhiệm và phối hợp hoạt động giữa các Bộ, cơ quan ngang Bộ, các địa phương, chủ đầu tư để giải quyết những hạn chế, bất cập trong thực thi chính sách, pháp luật về phát triển năng lượng, trọng tâm là chuyển mục đích sử dụng rừng đối với các dự án lưới điện truyền tải và lưới điện phân phối, công tác giải phóng mặt bằng theo hướng đảm bảo quyền lợi và đền bù hợp lý cho người dân bị ảnh hưởng, tạo điều kiện thuận lợi để người dân tái định cư và có sinh kế bền vững; về phát triển các dự án nhiệt điện than sử dụng công nghệ tiên tiến, có hiệu suất cao, ít gây ô nhiễm môi trường, dự án điện khí với ưu tiên nguồn khí trong nước, dự án điện gió ngoài khơi, năng lượng tái tạo theo hình thức tự sản, tự tiêu hoặc mua bán điện trực tiếp không qua EVN; về bảo đảm an toàn điện tại các khu dân cư tập trung đông người và khu vực có nguy cơ cháy, nổ cao. Tổ chức đánh giá toàn diện tình hình triển khai thị trường điện cạnh tranh, làm cơ sở thúc đẩy tái cơ cấu ngành điện, phục vụ phát triển thị trường điện hiệu quả. Tăng cường tính độc lập, minh bạch và năng lực của cơ quan điều tiết điện lực và đơn vị vận hành thị trường điện. Đẩy nhanh việc thực hiện lộ trình phát triển thị trường điện bán buôn và bán lẻ cạnh tranh. Xử lý các vướng mắc hiện nay trong thị trường điện. Hoàn thành việc sắp xếp, tổ chức lại, xây dựng cơ chế tài chính bảo đảm hoạt động của Trung tâm Điều độ hệ thống điện quốc gia phù hợp với yêu cầu thực tế. Nghiên cứu, phát triển các công ty mua bán điện theo hướng đa dạng các chủ sở hữu, nâng cao hiệu quả, năng lực cạnh tranh, phù hợp với yêu cầu phát triển hạ tầng điện và thị trường điện. Khẩn trương tổng kết, đánh giá mô hình tổ chức, hiệu quả hoạt động của Quỹ bình ổn giá xăng dầu để có các giải pháp phù hợp. Thực hiện cơ cấu lại các tập đoàn, tổng công ty nhà nước trong lĩnh vực năng lượng theo hướng Nhà nước tiếp tục nắm 100% vốn tại công ty mẹ và các nội dung khác theo đề án đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt. Tiếp tục rà soát, hoàn thiện mô hình quản lý nhà nước trong lĩnh vực năng lượng. Phân định rõ trách nhiệm, quyền hạn, cơ chế phối hợp giữa Trung ương và địa phương, giữa các cơ quan quản lý nhà nước trong phát triển năng lượng; nghiên cứu, hoàn thiện tổ chức bộ máy quản lý, điều hành thị trường và giá năng lượng, bảo đảm tinh gọn, hiệu lực, hiệu quả; tăng cường năng lực đội ngũ cán bộ, công chức, quản lý doanh nghiệp và cán bộ chuyên môn kỹ thuật trong các cơ quan quản lý, các tập đoàn, tổng công ty nhà nước trong lĩnh vực năng lượng. Tập trung thực hiện các giải pháp tháo gỡ, giải quyết những khó khăn, vướng mắc đối với 21 dự án, chuỗi dự án năng lượng trọng điểm, trong đó có 12/13 dự án thuộc danh mục dự án, chuỗi dự án trọng điểm trong lĩnh vực điện, than, dầu khí chậm tiến độ giai đoạn 2016 - 2021 theo Nghị quyết số 74/2022/QH15 ngày 15/11/2022; xử lý tồn tại, yếu kém đối với 03 dự án nhà máy sản xuất nhiên liệu sinh học Dung Quất, Phú Thọ và Bình Phước. Có giải pháp tháo gỡ các khó khăn, vướng mắc để đảm bảo tiến độ xây dựng, hoàn thành các công trình, dự án về nguồn điện, lưới điện truyền tải, không để chậm hòa lưới các dự án nguồn, hạn chế năng lực giải tỏa công suất của các nhà máy điện. Thực hiện quản lý kỹ thuật hiệu quả các nhà máy điện để tránh hư hỏng, sự cố trong vận hành, đảm bảo công suất phát điện khả dụng. Bảo đảm nguồn cung năng lượng từ than, dầu thô và khí (bao gồm khí hoá lỏng LNG) trong dài hạn, bao gồm cả nguồn cung năng lượng nhập khẩu.
Promote propaganda, dissemination, education, and awareness raising activities of the entire political system and people about the position, role, importance of policies, laws, and policy implementation. policies and laws on energy development, the focus is on the need to ensure national energy security, electricity saving, and energy conservation. Implement the National Program on economical and efficient use of energy and electricity saving programs. Strictly implement directives and regulations on enhancing electricity saving. Strengthen inspection, inspection and supervision of compliance with the law, strictly handle cases of violation of the law on economical and efficient use of energy. Continue to strengthen supervision, auditing, inspection, examination, investigation and concluding and thoroughly handling violations. In 2023, specifically identify problems with current investment and financial mechanisms and policies of corporations and state-owned economic corporations in the energy sector; Research and propose or decide according to authority on solutions to avoid further losses and financial imbalance in these units. Strengthen responsibility and coordinate activities among ministries, ministerial-level agencies, localities, and investors to resolve limitations and inadequacies in implementing policies and laws on energy development, focusing on is to change the purpose of forest use for power transmission and distribution grid projects, site clearance work in the direction of ensuring rights and reasonable compensation for affected people, creating favorable conditions. beneficial for people to resettle and have sustainable livelihoods; on developing coal-fired power projects using advanced technology, high efficiency, less environmental pollution, gas power projects with priority given to domestic gas sources, offshore wind power projects, renewable energy generation in the form of self-production, self-consumption or direct electricity trading without going through EVN; on ensuring electrical safety in crowded residential areas and areas with high risk of fire and explosion. Organize a comprehensive assessment of the implementation of the competitive electricity market, as a basis for promoting the restructuring of the electricity industry, serving the development of an effective electricity market. Strengthen the independence, transparency and capacity of electricity regulatory agencies and electricity market operators. Accelerate the implementation of the roadmap to develop competitive wholesale and retail electricity markets. Handle current problems in the electricity market. Complete the arrangement, reorganization, and construction of financial mechanisms to ensure the operation of the National Power System Dispatch Center in accordance with actual requirements. Research and develop electricity trading companies in the direction of diversifying owners, improving efficiency and competitiveness, in accordance with the requirements of electricity infrastructure and electricity market development. Urgently summarize and evaluate the organizational model and operational efficiency of the Petroleum Price Stabilization Fund to come up with appropriate solutions. Implement the restructuring of state-owned corporations and corporations in the energy sector in the direction that the State continues to hold 100% capital in the parent company and other contents according to the project approved by competent authorities. Continue to review and improve the state management model in the energy sector. Clearly define responsibilities, powers, and coordination mechanisms between central and local levels, and between state management agencies in energy development; Research and improve the organization of the management apparatus, operating the market and energy prices, ensuring streamlining, effectiveness and efficiency; Strengthen the capacity of officials, civil servants, business managers and technical staff in management agencies, corporations and state-owned corporations in the energy sector. Focus on implementing solutions to remove and resolve difficulties and obstacles for 21 key energy projects and project chains, including 12/13 projects in the list of key projects and project chains. Points in the fields of electricity, coal, oil and gas are behind schedule in the period 2016 - 2021 according to Resolution Không. 74/2022/QH15 dated November 15, 2022; Handling shortcomings and weaknesses for 03 biofuel production plant projects Dung Quat, Phu Tho and Binh Phuoc. There are solutions to remove difficulties and obstacles to ensure construction progress and completion of works and projects on power sources and transmission grids, avoiding delays in connecting power projects to the grid and limiting capacity. release the capacity of power plants. Implement effective technical management of power plants to avoid damage and incidents in operation, ensuring available generation capacity. Ensuring long-term energy supply from coal, crude oil and gas (including LNG), including imported energy supply.
section_api
Cá bảy màu, cá mô ly, cá đuôi kiếm và cá platy có lẽ là các giống cá cảnh đẻ con phổ biến nhất. Ở các loài cá này, cá đực và cái giao phối, sau đó cá cái nuôi trứng trong bụng. Trong vòng một hoặc hai tháng (với hầu hết các loài cá nuôi trong bể ), trứng sẽ nở thành cá con, và cá mẹ sẽ đẻ chúng ra. Tìm trên mạng tên loài cá mà bạn đang nuôi để biết chúng là loài đẻ trứng (oviparous) hay đẻ con (viviparous ). Theo quy luật chung, ở các loài cá đẻ con, cá đực thường có màu sáng hơn hoặc lộng lẫy hơn, có vây hậu môn dài và hẹp ở gần đuôi. Cá cái thường có màu xỉn hơn, vây hậu môn thường có hình quạt hoặc hình tam giác. Nếu có thể xác định được giới tính của cá, bạn sẽ dễ phân biệt được hai con cá đang đánh nhau (thường là hai cá đực hoặc hai cá cái) hay đang giao phối hoặc chuẩn bị giao phối (một cá đực và một cá cái ). Với một số loài cá khó phân biệt giới tính, có thể bạn phải nhờ đến chuyên gia ở cửa hàng cá cảnh. Các loài cá khác nhau có thể có những hành vi khác nhau trong thời gian kết đôi, giao phối và các hành vi khác liên quan đến giao phối. Ở nhiều loài, bao gồm phần lớn cá phát tài, con đực thường rượt đuổi con cái rất hăng hái, đôi khi gây ra những vết trầy xước, vết cắn hoặc các tổn thương khác. Ở một số loài khác, chẳng hạn như cá đĩa, cặp đôi cá đực và cá cái cùng hợp sức bảo vệ một khu vực trong bể trước những con cá khác. Trong cả hai trường hợp, khi thực sự giao phối, cá đực và cá cái có thể quấn lấy nhau, lật ngửa, xoắn quanh nhau, hoặc có các hành vi khác khó nhận thấy. Thông thường bụng cá cái mang thai sẽ phình to, có dạng tròn hoặc “hình hộp” trong vòng 20-40 ngày. Một số loài như cá bình tích có chỗ phình tự nhiên, nhưng vị trí phình nằm ở phía trước, ngay dưới mang cá. Cá đực "thừa cân" có thể phình to ở ngực trước. Nếu bạn không cho cá ăn trong hai hoặc ba ngày, khối phình có thể nhỏ lại, trong khi phần bụng phình to của cá cái mang thai vẫn hiện rõ. Cá cái mang thai thường mọc một “chấm mang thai” trên bụng, gần huyệt. Thông thường chấm này có màu đen hoặc đỏ tươi, và nổi rõ hơn trong thời kỳ mang thai. Chấm này có thể luôn xuất hiện ở một số cá, nhưng màu sắc của chấm sẽ sáng hơn hoặc đậm hơn khi cá mang thai. Công việc nuôi cá con có thể cực kỳ thách thức và thường đòi hỏi một bể cá riêng để những con cá trưởng thành hoặc bộ lọc nước không làm hại chúng. Nếu chưa sẵn sàng cho nhiệm vụ này, bạn hãy thử liên hệ với cửa hàng cá cảnh hoặc người chơi cá cảnh có kinh nghiệm sẵn lòng giúp bạn hoặc đem cá đi. Nếu quyết định chăm sóc cá con, bạn có thể bắt đầu với phần hướng dẫn nuôi cá con bên dưới, nhưng cũng nên tìm hiểu thêm về giống cá đang nuôi .
Guppies, moly fish, swordtail fish and platy fish are probably the most popular breeds of aquarium fish that give birth to live young. In these fish species, male and female fish mate, then the female fish raises eggs in her abdomen. Within a month or two (with most tank-raised fish), the eggs will hatch into fry, and the mother will give birth to them. Search online for the name of the fish you are raising to find out if they are egg-laying (oviparous) or live-bearing (viviparous). As a general rule, in fish species that give birth to young, male fish are usually brighter or more gorgeous in color, and have a long and narrow anal fin near the tail. Female fish usually have a duller color, and the anal fin is often fan-shaped or triangular. If you can determine the sex of the fish, you will easily be able to distinguish between two fish that are fighting (usually two males or two females) or mating or preparing to mate (a male and a fish). female ). For some fish species that are difficult to distinguish between sexes, you may have to ask an expert at an aquarium store. Different fish species may have different behaviors during courtship, mating, and other mating-related behaviors. In many species, including most ichthyosaurs, males often chase females vigorously, sometimes causing scratches, bites, or other damage. In some other species, such as discus fish, male and female pairs work together to defend an area of ​​the tank from other fish. In either case, when actually mating, the male and female may entwine, flip over, twist around each other, or engage in other subtle behaviors. Normally, a pregnant female fish's abdomen will swell, becoming round or "box-shaped" within 20-40 days. Some species such as the tank fish have a natural bulge, but the bulge is located in the front, just below the fish's gills. "Overweight" male fish may have a bulging front chest. If you don't feed your fish for two or three days, the bulge may shrink, while the swollen belly of the pregnant female will still be visible. Pregnant female fish often develop a "pregnancy spot" on their abdomen, near their vent. Usually this spot is black or bright red, and becomes more prominent during pregnancy. This spot may always be present in some fish, but the color of the spot will become brighter or darker as the fish becomes pregnant. Raising baby fish can be extremely challenging and often requires a separate aquarium to keep the adult fish or a water filter from harming them. If you are not ready for this task, try contacting an aquarium store or an experienced aquarist who is willing to help you or take the fish away. If you decide to care for baby fish, you can start with the guide to raising baby fish below, but you should also learn more about the breed of fish you are raising.
summary
Quy chế này được thống nhất triển khai thực hiện tại các đơn vị thuộc và trực thuộc Bộ trong năm 2023 Trong các năm tiếp theo việc đánh giá xếp loại chất lượng đơn vị và công chức viên chức theo thẩm quyền của đơn vị thực hiện theo quy định tại khoản 2 Điều này
This regulation is agreed to be implemented in units under and under the Ministry in 2023. In the following years, the assessment and grading of the quality of units and civil servants according to the authority of the unit will be carried out according to specified in Clause 2 of this Article
section_api
Sau khi đã thực hiện bố trí dân cư theo kế hoạch được giao Ủy ban nhân dân cấp xã tổ chức họp các hộ gia đình cá nhân thuộc đối tượng hỗ trợ để thống nhất nội dung thực hiện theo quy định tại khoản 3 Điều 6 Nghị quyết này và xây dựng thuyết minh dự toán kinh phí hỗ trợ phát triển sản xuất trình cấp có thẩm quyền phê duyệt theo quy định về phân cấp quản lý tài sản công trên địa bàn tỉnh
After implementing the population arrangement according to the assigned plan, the commune-level People's Committee shall hold a meeting of households and individuals eligible for support to agree on the implementation content as prescribed in Clause 3, Article 6 of the Decree. This decision and prepare an explanation of the cost estimate to support production development and submit it to the competent authority for approval according to regulations on decentralization of public asset management in the province.
section_api
Xác định số tiền phải nộp đối với các trường hợp được Nhà nước giao đất nhưng không đưa đất vào sử dụng hoặc chậm tiến độ sử dụng đất so với tiến độ ghi trong dự án đầu tư
Determining the amount of money to be paid in cases where land is allocated by the State but the land is not put into use or the land use schedule is behind schedule compared to the schedule recorded in the investment project.
section_api
Sở Tài chính Tổ chức thẩm tra thẩm định trình Ủy ban nhân dân tỉnh quyết toán các nội dung chi Quỹ phòng chống thiên tai tỉnh theo quy định
Department of Finance Organizes appraisal and submits to the Provincial People's Committee to finalize the expenditure contents of the Provincial Natural Disaster Prevention Fund according to regulations
section_api
Điểm đánh giá đạt từ 50 điểm trở lên trong đó điểm đạt được của nhóm tiêu chí quy định tại khoản 1 khoản 2 khoản 3 Điều 7 Quy định này phải đạt từ 50 trở lên tổng điểm đánh giá xếp loại của cơ quan đơn vị tại mỗi nhóm tiêu chí
The evaluation score is 50 points or more, in which the score of the group of criteria specified in Clause 1, Clause 2, Clause 3, Article 7 of this Regulation must be 50 or more, the total assessment and classification score of the agency in Vietnam. each group of criteria
section_api
Ủy ban nhân dân cấp xã gửi 01 bộ hồ sơ theo quy định tại điểm a điểm b khoản 2 Điều này về Ủy ban nhân dân cấp huyện để thực hiện các bước tiếp theo theo quy định tại khoản 1 khoản 2 Điều 9 Nghị quyết này
The Commune-level People's Committee sends 01 set of documents as prescribed in Points a, b, Clause 2 of this Article to the District-level People's Committee to carry out the next steps as prescribed in Clause 1, Clause 2, Article 9 of this Resolution.
section_api
Nghề không dám nói. Gặp lại vị giám định viên già trong một buổi chiều mưa xuân lâm thâm, nhìn những bước chân vội vã của ông bước ra từ căn phòng làm việc nhỏ, trên tay ôm chiếc máy tính cùng nụ cười hiền hậu, không ai nghĩ bác sĩ - giám định viên Hồ Kim Châu đã bước sang tuổi 65. Hiện ông đang công tác tại viện Pháp y Quốc gia, Hà Nội. Từng được bác sĩ Châu kể cho nghe nhiều vụ án cùng những chia sẻ về nghề “ khám bệnh ” cho người chết, bị cuốn hút bởi những vụ án rùng rợn bao nhiêu thì tôi lại càng thêm khâm phục trước những giám định viên có “ tinh thần thép ” như ông bấy nhiêu. Nhớ hồi mới vào nghề, ông Châu cũng sợ. . ma ghê lắm. Nhưng xác định rằng đây là công việc gắn với mình suốt đời nên ông nhanh chóng vượt qua nỗi sợ hãi. Ấy vậy cũng đã hơn 40 năm gắn bó với công việc của một “ bác sĩ điều tra ”, bác sĩ Châu luôn hoàn thành mọi nhiệm vụ được giao dù khó khăn thế nào. Ánh mắt ông luôn ánh lên niềm tự hào khi 40 năm làm nghề, ông chưa một lần phải nếm mùi thất bại, ca giám định nào cũng được các bác sĩ cho ra kết luận chuẩn xác. Ngược dòng thời gian, 40 năm trước, khi đó bác sĩ Châu còn là một cậu sinh viên đam mê được làm bác sĩ điều trị nên rất chú trọng học về nội khoa, ngoại khoa và từng sang Nga học tập, không ai nghĩ sau này bác sĩ Châu sẽ làm giám định viên pháp y. Thế rồi “ nghề chọn người ” như nhiều người vẫn thường hay nói, bác sĩ Châu được phân về viện Pháp y, làm lĩnh vực hoàn toàn khác với dự định ban đầu của ông. Nhớ lại vụ án đầu tiên mà mình tham gia là khai quật tử thi ở Hải Dương, bác sĩ Châu còn nguyên cái cảm giác của ngày mới chập chững vào nghề : “ Lúc đó tôi chưa thấy sợ, nhưng về nhà rồi mới thấy ám ảnh. Có những hôm vừa dội nước tắm vừa ớn lạnh khi nhớ lại những hình ảnh của tử thi mình vừa tiếp xúc. Làm nhiều rồi cũng quen ”, bác sĩ chia sẻ. Càng làm nhiều, bác sĩ Châu càng thấy mỗi vụ án mình tham gia phá án thành công đều góp phần vạch mặt kẻ thủ ác ra trước màn ánh sáng. Đây cũng chính là những động lực giúp ông thêm yêu cái nghề “ không ai muốn làm ” của mình. Thế nhưng, ẩn sau những thành công của bác sĩ Châu lại là một nỗi buồn không thể tâm sự với ai. Xác định làm nghề này, bác sĩ Châu xây dựng cho mình một nguyên tắc là không bao giờ kể chuyện cơ quan để tránh cảm giác ghê rợn cho mọi người. Có lần mẹ vợ bác sĩ Châu hỏi : “ Anh Châu chẳng thấy kể chuyện cơ quan bao giờ ? ”. Mỗi lần như vậy, bác sĩ Châu lại cười và nói : “ Cơ quan con cũng chẳng có gì hay mà kể ”. Khi ngồi ăn uống, nhiều lúc muốn quan tâm tới mọi người nhưng bác sĩ Châu cũng rất hạn chế vắt chanh, gắp thức ăn cho ai. . để tránh cho mọi người đỡ. . ghê. Thậm chí, mỗi khi gặp mặt bạn bè, bác sĩ Châu cũng không dám khoe là mình đang làm trong ngành giám định pháp y, vì nhiều bạn bè của bác giờ đang làm bác sĩ điều trị ở khắp các bệnh viện lớn nhỏ. Ngoài ra họ còn mở thêm phòng mạch ngoài giờ. Tự an ủi mình, bác sĩ Châu nói : “ Có thể các bạn nhiều tiền hơn nhưng tôi lại được đi đây đi đó, tiếp xúc được với nhiều người, tới đâu họ cũng tiếp đón rất chu đáo ”. Có lẽ đây cũng là sự hãnh diện tự hào thôi thúc bác sĩ Châu làm tốt công việc của mình và dần dần đam mê công việc này lúc nào không hay. Cần một cái tâm sáng. Chính vì trách nhiệm và lương tâm nghề nghiệp, cũng có năm đã là ngày 30 Tết, nhưng bác sĩ Châu “ chạy sô ” tận 3, 4 ca giám định. Ông luôn cố gắng hoàn thành công việc của năm cũ, không để kéo dài sang năm mới, tránh những điều không may mắn hay sự vướng mắc nào từ phía gia đình các nạn nhân. Bác sĩ Châu chia sẻ : “ Đến lúc về tới nhà, tắm giặt xong thì chỉ còn khoảng 10 phút nữa là tới giờ Chủ tịch nước đọc thư chúc Tết ”. Nhớ lại khoảng thời gian đặc biệt đó, bác sĩ Châu cảm thấy trong lòng vô cùng nhẹ nhõm và hạnh phúc vì năm qua đã hoàn mọi công việc được giao. Tuy nhiên, vì không mấy ai mặn mà với nghề giám định pháp y nên bác sĩ Châu và lãnh đạo viện Pháp y Quốc gia hết sức lo lắng khi tương lai khó tìm được thế hệ kế cận. Ngoài công tác giám định, bác sĩ Châu cũng tham gia giảng dạy trong các trường đại học. Không chỉ truyền đạt kiến thức thông qua những ví dụ thực tiễn mà mình tham gia giám định, bác sĩ Châu còn nhấn mạnh nhiều về vấn đề đạo đức, cái tâm khi làm nghề. Bởi chỉ cần giám định viên không tập trung, kết luận không chính xác cũng có thể làm thay đổi số phận pháp lý của một con người. Bác sĩ Châu luôn nhắn nhủ các thế hệ học sinh, sinh viên cũng như những giám định viên trẻ nên tăng cường học tập, tu dưỡng đạo đức trong lĩnh vực này để nâng cao năng lực chuyên môn bản thân cũng như bản lĩnh để có thể đáp ứng được yêu cầu, nhiệm vụ đặt ra. Ông cũng đặt ra yêu cầu là giám định viên phải làm việc hết sức khách quan, làm bằng chính cái tâm của mình. Không vì tư lợi cá nhân hay thúc ép của cấp trên mà làm oan sai cho người khác. Bác sĩ Châu tin rằng có luật nhân quả, người làm điều ác thì lúc nào cũng nơm nớp lo sợ. Nhìn vào mắt người giám định viên già, tôi thấy luôn ánh lên niềm hạnh phúc và tự hào về công việc mình lựa chọn. Bác sĩ Châu bảo : “ Vì luôn ý thức rằng công việc của chúng tôi góp phần tìm ra sự thật trên các tử thi, làm sáng tỏ vụ án nên người làm nghề pháp y phải luôn trau rồi kiến thức ở mọi lĩnh vực, cần phải có tư duy logic, quan trọng là phải có một cái tâm sáng. . để xứng đáng là “ bác sĩ điều tra ” .
Profession does not dare to say. Meeting the old appraiser again on a rainy spring afternoon, watching his hurried steps coming out of the small office, holding a computer in his hand and a gentle smile, no one thought he was a doctor. - Assessor Ho Kim Chau has turned 65 years old. He is currently working at the National Institute of Forensic Medicine, Hanoi. Having been told about many cases by Dr. Chau and sharing about the profession of "medical examination" of the dead, as much as I was fascinated by the macabre cases, I was even more impressed by the examiners who had " "Stone spirit" like him. I remember when I first started my career, Mr. Chau was also scared. . ghost is so scary. But determining that this was the job that would stick with him for the rest of his life, he quickly overcame his fear. Yet after more than 40 years of working as an "investigative doctor", Dr. Chau always completes all assigned tasks no matter how difficult. His eyes always shined with pride. After 40 years of working in the profession, he never once had to taste failure, and the doctors always gave accurate conclusions for every assessment. Going back in time, 40 years ago, at that time, Dr. Chau was still a student who was passionate about being a doctor, so he focused on studying internal medicine and surgery and went to Russia to study. No one thought twice about it. Doctor Chau will be a forensic examiner. Then, as many people often say, "the profession chooses the person," Dr. Chau was assigned to the Institute of Forensic Medicine, working in a field completely different from his original plan. Recalling the first case he participated in, exhuming corpses in Hai Duong, Dr. Chau still had the feeling he had when he first started his career: "At that time, I didn't feel scared, but when I got home, I felt haunted." image. There are days when I pour the bath water and get chills when recalling the images of corpses I just came into contact with. After doing it a lot, you get used to it,” the doctor shared. The more Dr. Chau worked, the more he saw that each successful case he participated in solved contributed to exposing the perpetrator to the light. These are also the motivations that help him love his profession "no one wants to do" more. However, behind Dr. Chau's successes is a sadness that he cannot confide in anyone. Determining to do this profession, Dr. Chau built a rule for himself to never tell stories about the agency to avoid scary feelings for everyone. Doctor Chau's mother-in-law once asked: "Haven't Mr. Chau ever told stories about the agency?" ”. Every time that happens, Dr. Chau laughs and says: "My agency doesn't have anything good to tell." When eating and drinking, there are times when I want to take care of everyone, but Dr. Chau is very limited in squeezing lemons and serving food to anyone. . to avoid helping people. . Horror. Even when meeting friends, Dr. Chau does not dare to boast that he is working in the forensic examination industry, because many of his friends are now working as treating doctors in all large and small hospitals. In addition, they also open additional clinics after hours. Consoling himself, Dr. Chau said: "You may have more money, but I can travel here and there, meet many people, and wherever I go they are very attentive." Perhaps this is also the pride that motivates Dr. Chau to do his job well and gradually become passionate about this job without realizing it. Need a bright mind. Because of his responsibility and professional conscience, there were also years when it was the 30th day of the Lunar New Year, but Dr. Chau "ran the numbers" for 3 or 4 assessment cases. He always tries to complete the old year's work, not letting it drag on to the new year, avoiding any bad luck or problems from the victims' families. Doctor Chau shared: "By the time I get home, shower and wash, there are only about 10 minutes left until the President reads the New Year letter." Recalling that special time, Dr. Chau feels extremely relieved and happy because last year he completed all assigned tasks. However, because not many people are interested in the forensic examination profession, Dr. Chau and the leaders of the National Forensic Institute are extremely worried when it will be difficult to find the next generation in the future. In addition to assessment work, Dr. Chau also teaches at universities. Not only does he convey knowledge through practical examples that he participates in assessment, Dr. Chau also emphasizes ethics and mindset when working in the profession. Because as long as the appraiser is not focused, inaccurate conclusions can change a person's legal fate. Dr. Chau always advises generations of students as well as young appraisers to increase their study and cultivate ethics in this field to improve their own professional capacity as well as the courage to be successful. can meet the requirements and tasks set forth. He also set a requirement that appraisers must work very objectively, with their own hearts. Do not do wrong to others because of personal gain or pressure from superiors. Doctor Chau believes that there is a law of cause and effect, and people who do evil things are always in fear. Looking into the eyes of the old appraiser, I always see happiness and pride in the job I have chosen. Doctor Chau said: "Because we are always aware that our work contributes to finding the truth on corpses and clarifying the case, forensic practitioners must always improve their knowledge in all fields, necessary Must have logical thinking, it is important to have a bright mind. . to be worthy of being an "investigative doctor".
summary
Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh; Giám đốc Sở: Công Thương, Nội vụ, Tư pháp và Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này
Chief of Office of the Provincial People's Committee; Directors of Departments of Industry and Trade, Home Affairs, Justice and Heads of relevant agencies, organizations and units are responsible for implementing this decision
section_api
Tham mưu trình UBND tỉnh ban hành theo thẩm quyền hoặc trình cấp có thẩm quyền cơ chế chính sách biện pháp khuyến khích phát triển nông thôn phát triển kinh tế trang trại nông nghiệp kinh tế tập thể hợp tác xã và liên kết trong sản xuất tiêu thụ sản phẩm nông nghiệp kế hoạch chuyển dịch cơ cấu kinh tế và chương trình phát triển nông thôn chính sách phát triển cơ điện nông nghiệp tổ chức sản xuất phát triển vùng nguyên liệu nông lâm sản tập trung phát triển cơ giới hóa đồng bộ trong sản xuất nông nghiệp và chế biến nông sản phát triển ngành nghề nông thôn bảo tồn và phát triển các ngành nghề truyền thống phát triển ngành thủ công mỹ nghệ đào tạo phổ biến chính sách công trong nông nghiệp đào tạo nghề nông nghiệp cho lao động nông thôn
Advise and submit to the Provincial People's Committee for promulgation according to its authority or submit to competent authorities mechanisms, policies and measures to encourage rural development, agricultural farm economic development, collective economic cooperatives and linkages in consumer production. consumption of agricultural products economic restructuring plan and rural development program agricultural mechanical and electrical development policy production organization development of agricultural and forestry raw material areas focusing on developing synchronous mechanization in agricultural production and agricultural product processing development of rural occupations preservation and development of traditional occupations development of handicraft industry training dissemination of public policies in agriculture agricultural vocational training for workers countryside
section_api
Đối với những dự án kế hoạch phương án phát triển sản xuất đã trình Hội đồng thẩm định trước ngày Nghị quyết này có hiệu lực thì tiếp tục thực hiện theo Nghị quyết số 19 2022 NQ HĐND ngày 29 tháng 8 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh Thái Nguyên. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Thái Nguyên Khóa XIV, Kỳ họp thứ mười sáu thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023
For projects with production development plans submitted to the Appraisal Council before the effective date of this Resolution, continue to implement Resolution Không. 19 2022 Resolution of the People's Council dated August 29, 2022 of the People's Council. People of Thai Nguyen province. This resolution was approved by the People's Council of Thai Nguyen province, Session XIV, Sixteenth Session on December 8, 2023.
section_api
Báo Tuyên Quang Đài Phát Thanh và Truyền hình tỉnh Xây dựng các chuyên trang chuyên đề chuyên mục và tăng cường thời lượng phát phát sóng về chủ trương hoạt động của tỉnh trong thực hiện Kế hoạch xây dựng Công an phường điển hình giai đoạn 2023 2030 Chủ động lựa chọn giới thiệu và tuyên truyền nhân rộng các mô hình mới sáng tạo hiệu quả gương điển hình tiên tiến gương người tốt việc tốt gương sáng phố phường trong thực hiện Kế hoạch
Tuyen Quang Newspaper Provincial Radio and Television Station Build specialized thematic pages and increase broadcast time on the province's policies and activities in implementing the Plan to build a typical ward police station for the period 2023 2030 Proactively choose to introduce and propagate and replicate new, creative and effective models, advanced examples, examples of good people and good deeds, shining examples of the streets in implementing the Plan
section_api
Bạn cần hành động ngay để ngăn cơn đau nửa đầu trở nặng. Ngay khi cơn đau xuất hiện, có nhiều cách mà bạn có thể làm để giảm mức độ nghiêm trọng và đối phó với cơn đau đầu. Tìm một nơi yên tĩnh và hạn chế tham gia những hoạt động có tính thách thức càng nhiều càng tốt. Tắt đèn trong phòng. Nằm xuống hoặc ngả người ra ghế nếu có thể. Thư giãn trong phòng tối, yên tĩnh và cố gắng ngủ nếu có thể. Acetaminophen hoặc Ibuprofen không kê đơn có thể giúp giảm đau nửa đầu trong một số trường hợp. Tuy nhiên, bạn cần biết rằng các thuốc này có thể gây tổn thương gan và thận nếu sử dụng trong thời gian dài. Liều uống Ibuprofen và Acetaminophen được ghi rõ trên chai. Không dùng quá liều khuyến nghị trên chai thuốc. Trao đổi với bác sĩ để đảm bảo không xảy ra tương tác với các thuốc khác mà bạn đang uống hoặc với bệnh lý tiềm ẩn. Uống quá liều thuốc giảm đau không kê đơn có thể gây nguy hiểm đe dọa đến tính mạng, gây tổn thương gan hoặc thận đáng kể. Nếu uống quá liều, bạn cần tìm kiếm sự chăm sóc y tế khẩn cấp ngay lập tức. Một số cơn đau nửa đầu có thể phản ứng với phương pháp chườm nóng hoặc chườm lạnh. Bạn có thể thử chườm nóng hoặc chườm lạnh ở vùng đầu có cảm giác đau và xem liệu cơn đau có giảm không. Đầu tiên, đặt khăn sạch dưới vòi nước nóng hoặc lạnh đang chảy để làm ướt khăn. Sau đó, vắt bớt nước rồi chườm khăn lên đầu. Chườm nóng hoặc chườm lạnh tối đa 15 phút .
You need to act now to prevent your migraine from getting worse. Once the pain occurs, there are many things you can do to reduce its severity and cope with the headache. Find a quiet place and limit your participation in challenging activities as much as possible. Turn off the lights in the room. Lie down or lean back in a chair if possible. Relax in a dark, quiet room and try to sleep if possible. Over-the-counter acetaminophen or Ibuprofen may help relieve migraines in some cases. However, you need to know that these drugs can cause liver and kidney damage if used for a long time. Ibuprofen and Acetaminophen oral doses are clearly stated on the bottle. Do not exceed the recommended dose on the medicine bottle. Talk to your doctor to make sure there are no interactions with other medications you are taking or with an underlying medical condition. Taking an overdose of over-the-counter pain relievers can be life-threatening, causing significant liver or kidney damage. If you overdose, you should seek emergency medical attention immediately. Some migraines may respond to hot or cold compresses. You can try applying heat or cold to the area of ​​your head that feels painful and see if the pain reduces. First, place a clean towel under running hot or cold water to wet the towel. Then, squeeze out the excess water and apply a towel to your head. Apply hot or cold compresses for up to 15 minutes.
summary
Hỏi nhà trường xem có ai trong lớp học của con bạn được phát hiện có chấy. Bạn cũng nên dò hỏi các vị phụ huynh khi đến trường đón con. Để ý xem con bạn hay bạn bè của bé có thường xuyên gãi đầu, dường như ngứa da đầu hay có cảm giác như con gì đang bò trên đầu không. Bạn cũng nên khuyên bé tránh chạm vào giường, ghế hay gối được người có chấy sử dụng. Nếu con bạn có chấy, nhiều khả năng bạn hay những người khác trong nhà cũng đã tiếp xúc với chấy. Nếu bạn bắt chấy bằng tay thì nên mang găng tay cao su hoặc rửa sạch tay hoàn toàn sau đó, vì đã từng có trường hợp chấy sống bên dưới móng tay người trước khi lây sang đầu. Bộ đồ giường, khăn tắm, mũ và quần áo mới mặc nên được giặt bằng nước nóng có xà phòng, và cho qua máy sấy ở nhiệt độ 60 độ C. Bạn cũng nên hút bụi gối và ghế ngồi xe ôtô, bỏ tất cả những thứ không thể giặt (như thú nhồi bông) vào túi nhựa kín ít nhất hai tuần để giết hết chấy và trứng chưa nở .
Ask the school if anyone in your child's classroom has been found to have lice. You should also ask parents when coming to school to pick up their children. Notice if your child or his or her friends frequently scratch their heads, seem to have an itchy scalp, or feel like something is crawling on their head. You should also advise your child to avoid touching beds, chairs or pillows used by people with lice. If your child has lice, it's likely that you or others in the house have also been exposed to lice. If you catch lice by hand, you should wear rubber gloves or wash your hands completely afterward, because there have been cases of lice living under a person's fingernails before spreading to the head. Newly worn bedding, towels, hats and clothes should be washed in hot soapy water, and put through the dryer at 60 degrees Celsius. You should also vacuum pillows and car seats, removing all Place items that cannot be washed (like stuffed animals) in a sealed plastic bag for at least two weeks to kill any lice and unhatched eggs.
summary
Tiếp nhận hồ sơ đăng ký dự tuyển của người lao động Việt Nam và văn bản đề nghị tuyển người lao động Việt Nam của tổ chức cá nhân nước ngoài
Receive recruitment registration dossiers from Vietnamese workers and written requests to recruit Vietnamese workers from foreign organizations and individuals
section_api
“b) Tham mưu Ủy ban Nhân dân tỉnh thành lập/kiện toàn Hội đồng thẩm định Chương trình xúc tiến thương mại tỉnh để đánh giá, thẩm định các Đề án xúc tiến thương mại tỉnh do các đơn vị chủ trì đề nghị hỗ trợ xây dựng, tổng hợp vào Chương trình báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định”.
“b) Advise the Provincial People's Committee to establish/consolidate the Provincial Trade Promotion Program Appraisal Council to evaluate and appraise Provincial Trade Promotion Projects requested for support by the leading units. Develop and synthesize into the Program and report to the Provincial People's Committee for consideration and decision.
section_api
khoản 3 Điều 20 như sau: “3. Đối với trường hợp lưu hành phương tiện mà phải khảo sát, kiểm định, gia cường đường bộ hoặc việc lưu hành phương tiện làm ảnh hưởng đến kết cấu công trình đường bộ, hệ thống an toàn giao thông, trạm thu phí, các hạng mục công trình khác được phép xây dựng lắp đặt trên đất của đường bộ, tổ chức, cá nhân có nhu cầu lưu hành xe phải chịu trách nhiệm và chi trả toàn bộ các khoản chi phí có liên quan. Cơ quan có thẩm quyền chỉ cấp Giấy phép lưu hành xe sau khi tổ chức, cá nhân đã hoàn thành các công việc nêu trên.”;
Clause 3, Article 20 is as follows: “3. For cases of vehicle circulation that require survey, inspection, and road reinforcement, or vehicle circulation that affects road structures, traffic safety systems, toll stations, and other categories, For other construction projects permitted to be built and installed on road land, organizations and individuals wishing to circulate vehicles must be responsible for and pay all related costs. Competent agencies only issue vehicle circulation licenses after organizations and individuals have completed the above tasks.";
section_api
VỀ VIỆC SÁP NHẬP, ĐỔI TÊN THÔN TRÊN ĐỊA BÀN HUYỆN YÊN SƠN HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH TUYÊN QUANG KHÓA XIX, KỲ HỌP THỨ 7 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Thông tư số 04/2012/TT-BNV ngày 31 tháng 8 năm 2012 của Bộ trưởng Bộ Nội vụ Hướng dẫn về tổ chức và hoạt động của thôn, tổ dân phố; Thông tư số 14/2018/TT-BNV ngày 03 tháng 12 năm 2018 và Thông tư số 05/2022/TT-BNV ngày 23 tháng 5 năm 20222 của Bộ trưởng Bộ Nội vụ Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 04/2012/TT-BNV ngày 31 tháng 8 năm 2012 của Bộ trưởng Bộ Nội vụ Hướng dẫn về tổ chức và hoạt động của thôn, tổ dân phố; Xét đề nghị của Ủy ban nhân dân tỉnh tại Tờ trình số 98/TTr-UBND ngày 24 tháng 11 năm 2023 về dự thảo Nghị quyết sáp nhập, đổi tên thôn trên địa bàn huyện Yên Sơn; Báo cáo thẩm tra số 230/BC-HĐND ngày 01 tháng 12 năm 2023 của Ban Văn hóa - Xã hội, Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tại kỳ họp.
ON THE MERGER AND CHANGE OF VILLAGE NAMES IN YEN SON DISTRICT, PEOPLE'S COUNCIL OF TUYEN QUANG PROVINCE TERM XIX, 7TH MEETING Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to Circular Không. 04/2012/TT-BNV dated August 31, 2012 of the Minister of Home Affairs Guidance on the organization and operation of villages and residential groups; Circular Không. 14/2018/TT-BNV dated December 3, 2018 and Circular Không. 05/2022/TT-BNV dated May 23, 20222 of the Minister of Home Affairs Amending and supplementing a number of articles of the Circular Không. 04/2012/TT-BNV dated August 31, 2012 of the Minister of Home Affairs Guidance on the organization and operations of villages and residential groups; Considering the proposal of the Provincial People's Committee in Report Không. 98/TTr-UBND dated November 24, 2023 on the draft Resolution to merge and change the names of villages in Yen Son district; Verification report Không. 230/BC-HDND dated December 1, 2023 of the Department of Culture and Society, Provincial People's Council; Discussion opinions of People's Council delegates at the meeting.
section_api
Tuyến vận tải thủy từ bờ ra đảo bao gồm các tuyến vận tải thủy từ bờ ra đảo trong vùng biển Việt Nam được công bố theo quy định của pháp luật
Water transport routes from shore to islands include water transport routes from shore to islands in Vietnamese waters announced in accordance with the law.
section_api
Thay thế cụm từ “Ủy ban nhân dân xã” thành cụm từ “Ủy ban nhân dân cấp xã” tại khoản 1 Điều 2 điểm đ khoản 2 Điều 14 khoản 1 và khoản 4 Điều 22 tên Điều 23
Replace the phrase "Commune People's Committee" with the phrase "Commune-level People's Committee" in Clause 1, Article 2, Point dd, Clause 2, Article 14, Clause 1 and Clause 4, Article 22, name Article 23.
section_api
- Bổ sung vào quỹ dự trữ tài chính: 935.510.000 đồng - Chuyển vào thu NSĐP năm 2023: 30.694.899.967 đồng + Thu ngân sách tỉnh: 1.146.377.893 đồng + Thu ngân sách huyện, thành phố: 17.000.392.067 đồng + Thu ngân sách xã, phường, thị trấn: 12.548.130.007 đồng (Có 09 phụ lục chi tiết kèm theo)
- Addition to financial reserve fund: 935,510,000 VND - Transfer to local budget revenue in 2023: 30,694,899,967 VND + Provincial budget revenue: 1,146,377,893 VND + District and city budget revenue: 17,000,392,067 VND + Commune, ward and town budget revenue: 12,548,130,007 VND (There are 09 detailed appendices attached)
section_api
Trong ngày 30-8, đã có thêm một số người dân sống gần khu vực xảy ra cháy và lính cứu hoả tham gia dập lửa đến làm xét nghiệm (ngoài 10 phóng viên và 2 người dân đến từ sáng 30-8 và đã có kết quả xét nghiệm như trên ). Bệnh viện Bạch Mai cho biết sẽ sớm thông báo kết quả những mẫu xét nghiệm mới. Trả lời về lý do không tìm thấy thuỷ ngân trong mẫu máu nhưng 12 người này vẫn gặp các triệu chứng của người hít khói có chứa thuỷ ngân như đau đầu, chóng mặt, nôn ói, cay mắt, đại diện Bệnh viện Bạch Mai cho rằng trong những đám cháy như vậy có nhiều vật liệu khác, hít phải khói có nhựa cháy và các nguyên liệu này đều gây tình trạng kích ứng mắt, mũi, đau đầu. . Vội vã công bố, thu hồi rồi lại công bố. Trả lời Tuổi Trẻ Online tối 30-8, TS Nguyễn Đức Sơn, Phó Viện trưởng Viện Sức khoẻ nghề nghiệp và môi trường, Bộ Y tế cho biết viện đã lấy 15 mẫu đất, nước, không khí trong khu vực. Đã có kết quả kiểm tra nhanh không khí nhưng kết quả này cũng chưa nói lên điều gì do những ngày sau vụ cháy có 2-3 trận mưa rất to. Mẫu đất và nước cần 4-5 ngày mới cho kết quả vì phải làm trong phòng thí nghiệm. Việc công bố các kết quả và khuyến cáo tiếp theo cho người dân cần có cơ sở khoa học. Tuy nhiên báo cáo tính đến 16h30 ngày 30-8 của UBND quận Thanh Xuân lại cho biết Trung tâm Quan trắc tài nguyên và môi trường, Sở Tài nguyên môi trường Hà Nội đã lấy mẫu nước thải, nước sinh hoạt, không khí, bụi, đất phân tích, đánh giá chất lượng môi trường và đều cho kết quả bình thường. Kiểm tra nhanh của Viện Sức khoẻ nghề nghiệp và môi trường về các chỉ số chì, kim loại nặng cũng cho thấy trong ngưỡng cho phép. Cũng trong ngày 30-8, những khuyến cáo đầu tiên về sức khoẻ người dân trong khu vực của UBND phường Hạ Đình được thu hồi sau một ngày ban hành. Theo Trung tâm Kiểm soát dịch bệnh Hà Nội thì chưa có quy định về việc cấp phường được khuyến cáo đến mức độ nào. Việc cấp phường khuyến cáo khi chưa có cơ sở là vội. Khi Viện Sức khoẻ nghề nghiệp và môi trường đang kiểm tra các mẫu trong phòng thí nghiệm, UBND quận Thanh Xuân lại vội công bố kết quả kiểm tra nhanh (với những mẫu mà ông viện phó đã nói phải làm trong phòng thí nghiệm mới chính xác) thì có phải là vội vã lại nối tiếp vội vã. Phường làm vội nhưng vì chưa có cơ sở khoa học nên gây hoang mang, quận lại vội vã " dập lửa ", lại tiếp tục gây hoang mang, người dân không biết tin vào cơ quan nào. Trong lúc đó, mạng xã hội chia sẻ nhiều " lời khuyên " phải tạm lánh khỏi khu vực lân cận vụ cháy, khiến nhiều gia đình bồng bế nhau đi khắp nơi ở tạm để đảm bảo an toàn. Sẽ lấy mẫu rau, cá trong khu vực để xét nghiệm. Dù Công ty Bóng đèn phích nước Rạng Đông đã sử dụng từ ngữ thay thế là " amalgam " cho loại nguyên liệu công ty sử dụng từ 2016 đến nay, nhưng bản chất vẫn là thuỷ ngân và được đưa vào bóng đèn. Việc hàng triệu bóng đèn bị cháy, lượng thuỷ ngân bốc hơi không phải là nhỏ, trong khi theo ông Nguyễn Trung Nguyên, phụ trách Trung tâm chống độc, Bệnh viện Bạch Mai, thuỷ ngân gây nguy hiểm nhất khi bị hun nóng và bốc hơi. Ngày 31-8, Sở Nông nghiệp và phát triển nông thôn Hà Nội sẽ lấy mẫu rau, cá trong khu vực để xét nghiệm. Tuy nhiên việc nhiều thông báo có phần vội vã trong những ngày qua đã khiến người dân không chờ những kết quả này mà tự tìm cách giải quyết bằng cách tạm lánh khỏi nhà. Lúc này rất cần một cơ quan khoa học, có vai trò điều phối các hoạt động tìm kiếm nguyên nhân, đánh giá tình trạng môi trường, có kết qủa sớm và nghiêm túc để thông báo cho người dân. " Vài ngày sau vụ cháy chưa thấy vấn đề gì, 10 năm sau thấy thì ai chịu trách nhiệm, nên xem các nước họ giải quyết các vụ khủng hoảng tương tự bằng cách nào " - một chuyên gia y tế nói với Tuổi Trẻ Online .
On August 30, a number of people living near the fire area and firefighters participating in extinguishing the fire came to do tests (in addition to 10 reporters and 2 residents who arrived from the morning of August 30 and were tested). test results as above). Bach Mai Hospital said it will soon announce the results of new test samples. Responding to the reason why mercury was not found in blood samples, but these 12 people still experienced symptoms of people inhaling smoke containing mercury such as headaches, dizziness, vomiting, and burning eyes, a representative of Bach Mai Hospital said. that in such fires there are many other materials, inhaling smoke containing burning plastic and these materials all cause eye and nose irritation and headaches. . Hastily announced, revoked and then announced again. Responding to Tuoi Tre Online on the evening of August 30, Dr. Nguyen Duc Son, Deputy Director of the Institute of Occupational and Environmental Health, Ministry of Health, said that the institute took 15 samples of soil, water, and air in the area. There were quick air test results, but these results did not say anything because in the days after the fire there were 2-3 very heavy rains. Soil and water samples take 4-5 days to get results because they have to be done in a laboratory. The announcement of results and subsequent recommendations to the public needs to have a scientific basis. However, the report as of 4:30 p.m. on August 30 of Thanh Xuan District People's Committee said that the Center for Natural Resources and Environmental Monitoring, Hanoi Department of Natural Resources and Environment had sampled wastewater, domestic water, air, and dust. , soil analysis, environmental quality assessment and all gave normal results. A quick test by the Institute of Occupational and Environmental Health on lead and heavy metal indicators also showed that they were within the allowable threshold. Also on August 30, the first recommendations on people's health in the area from the People's Committee of Ha Dinh Ward were withdrawn one day after being issued. According to the Hanoi Center for Disease Control, there are no regulations on the level of recommendations at the ward level. Making recommendations at the ward level without any basis is premature. When the Institute of Occupational and Environmental Health was testing samples in the laboratory, Thanh Xuan District People's Committee hastily announced the results of a quick test (for the samples that the deputy director said had to be done in the new laboratory). body) is it rush after rush? The ward did it in a hurry, but because there was no scientific basis, it caused confusion, the district rushed to "put out the fire", and continued to cause confusion, people did not know which agency to believe. Meanwhile, social networks shared many "advice" to temporarily flee the area surrounding the fire, causing many families to carry each other around to temporary accommodation to ensure safety. Samples of vegetables and fish in the area will be taken for testing. Although Rang Dong Thermos Light Bulb Company has used the alternative term "amalgam" for the material the company has used since 2016, the essence is still mercury and is included in the light bulb. The fact that millions of light bulbs are burned and the amount of mercury evaporated is not small, while according to Mr. Nguyen Trung Nguyen, in charge of the Poison Control Center, Bach Mai Hospital, mercury is most dangerous when heated and evaporated. a little bit. On August 31, the Hanoi Department of Agriculture and Rural Development will take samples of vegetables and fish in the area for testing. However, many hasty announcements in recent days have caused people to not wait for these results but to find solutions by temporarily leaving home. At this time, there is a great need for a scientific agency, with the role of coordinating activities to search for causes, assess the environmental situation, and have early and serious results to inform the people. "A few days after the fire, we didn't see any problems. 10 years later, who is responsible? We should see how other countries handle similar crises," a medical expert told Tuoi Tre Online. .
summary
Bộ Thương mại Mỹ hôm 26/10 công bố GDP nước này tăng 4, 9% trong quý III. Tốc độ này cao hơn so với 2, 1% quý trước đó và cũng nhỉnh hơn dự báo của các nhà kinh tế học. Trong đó, tiêu dùng đóng góp khoảng 68% GDP Mỹ. Kể cả khi các khoản hỗ trợ của chính phủ từ trong đại dịch dần cạn kiệt, tiêu dùng vẫn sôi động. Câu hỏi đặt ra là vì sao tiêu dùng tại Mỹ vẫn mạnh mẽ, bất chấp Cục Dự trữ liên bang (. Fed) liên tục nâng lãi suất từ đầu năm ngoái. Theo các nhà phân tích, nguyên nhân đến từ một yếu tố quan trọng nhưng lại ít được để ý. Đó là người tiêu dùng đang già đi. Trong tháng 8, có 17, 7% dân số Mỹ là những người từ 65 tuổi trở lên, theo Cục Thống kê Dân số Mỹ. Đây là con số cao nhất kể từ năm 1920, tăng mạnh so với 13% năm 2010. Nhóm người tiêu dùng này có nhiều lợi thế: tài chính tương đối vững vàng, ít nhu cầu vay mượn (ví dụ mua nhà) và cũng ít gặp rủi ro thất nghiệp hơn các nhóm khác. Maureen Green đang tận hưởng cuộc sống nhiều hơn trước đây. Ảnh: Christian Green Những điều này khiến người già trở thành lực lượng tiêu dùng đáng chú ý. Số người Mỹ tuổi từ 65 trở lên đóng góp 22% tiêu dùng năm ngoái, theo khảo sát Bộ Lao động Mỹ công bố tháng trước. Tỷ lệ này cao nhất kể từ năm 1972 và tăng so với 15% năm 2010. ". Đây sẽ là nhóm người tiêu dùng đáng chú ý trong năm tới, trong bối cảnh tăng trưởng việc làm chậm lại, lãi suất tăng và người dân bắt đầu phải thanh toán nợ học phí", Susan Sterne - kinh tế trưởng tại Economic Analysis Associates - cho biết. Sức chi tiêu của người cao tuổi phản ánh sức khỏe, sự dư dả và có thể là tâm lý mới nảy sinh sau đại dịch. ". Tôi đã tiết kiệm cả cuộc đời rồi, để làm việc này hoặc việc khác. Hiện tại, tôi có tiền trong ngân hàng và tôi sẽ dùng chúng để gần gũi với bạn bè, gia đình hơn so với trước đây", bà Maureen Green (66 tuổi) tại Massachusetts cho biết. Green là một môi giới bất động sản. 4 người con của bà đã lớn và sống riêng. Green ước tính bà đang tiêu nhiều hơn 25% và dành thời gian nhiều gấp đôi cho du lịch so với năm 2019. Gần đây, bà đến New York dự một buổi triển lãm ảnh với bạn bè, sau đó tới đảo Rhode với con trai. ". Một triệu người Mỹ đã qua đời vì Covid. Điều này khiến tôi nhận ra không được để lãng phí thời gian thêm nữa", bà nói. Marshal Cohen - Giám đốc tư vấn bán lẻ tại hãng nghiên cứu Circana - nhận định phong cách sống của người cao tuổi đã thay đổi đáng kể. ". Họ năng động hơn bao giờ hết. Họ đi xe đạp, leo núi, du lịch", ông nói. So với năm 2021, năm ngoái, những người tuổi 65 trở lên chi tiêu nhiều hơn 2, 7%. Trong khi đó, mức tăng của nhóm dưới 65 chỉ là 0, 7%. Tháng 8 năm nay, nhóm trên 60 tuổi ghi nhận mức tăng tiêu dùng cao hơn 7, 9% so với cùng kỳ năm ngoái, theo một khảo sát của Fed New York. Mức tăng này gần gấp đôi nhóm dưới 40 tuổi. American Cruise Lines - hãng điều hành du thuyền hướng tới người cao tuổi - cho biết doanh thu của họ tăng hai chữ số năm nay. Công ty này đã mua thêm ba du thuyền và mở rộng thời gian phục vụ thêm một tháng với các tuyến phổ biến. ". Đi du thuyền luôn hấp dẫn với người lớn tuổi. Khi ngày càng nhiều người bước vào tuổi nghỉ hưu, chúng tôi dự báo doanh thu năm nay còn tăng mạnh", Charles B. Robertson - CEO công ty cho biết. Một yếu tố giúp người cao tuổi mạnh tay chi tiêu là nền tảng tài chính tương đối mạnh. Những người tuổi 70 trở lên hiện nắm gần 26% tài sản các hộ gia đình Mỹ. Đây là tỷ lệ cao nhất kể từ năm 1989, theo số liệu của Fed. Dù các nhà kinh tế học cảnh báo xác suất suy thoái cao trong năm tới, Ed Yardeni, chiến lược gia tại Yardeni Research, không đồng tình với điều này. Lý do ông đưa ra là theo ước tính của Fed, nhóm người cao tuổi hiện sở hữu số tài sản trị giá 77. 100 tỷ USD. Nhóm này cũng có ít nợ tiêu dùng, nợ học phí và thường đã trả xong nợ mua nhà. Một số đã tái cấp vốn khoản vay mua nhà với lãi suất thấp kỷ lục trong đại dịch. Họ cũng không có nhu cầu đổi nhà vì lập gia đình hay nhảy việc như nhóm trẻ. Những điều trên khiến họ ít chịu tác động từ lạm phát, lãi suất cao hay giá nhà tăng. Và vì phần lớn nhóm này đã nghỉ hưu, họ cũng ít chịu ảnh hưởng từ thị trường việc làm. Todd Bezold - Giám đốc marketing của lễ hội mùa hè Cincinnati Opera - cho biết nhu cầu đăng ký tham dự năm nay tăng đột biến. ". Dù xu hướng dài hạn của tất cả hình thức biểu diễn nghệ thuật là đi xuống, sự kiện của chúng tôi lại tăng 3%. Phần lớn khách đăng ký là nhóm người cao tuổi. Chúng tôi biết chắc điều đó", ông nói. Hà Thu (theo CNN, WSJ )
On October 26, the US Department of Commerce announced that the country's GDP increased by 4.9% in the third quarter. This speed is higher than 2.1% in the previous quarter and also slightly better than economists' forecasts. In particular, consumption contributes about 68% of US GDP. Even as government support from the pandemic gradually runs out, consumption remains vibrant. The question is why consumption in the US is still strong, despite the Federal Reserve (Fed) continuously raising interest rates since the beginning of last year. According to analysts, the cause comes from an important but little-noticed factor. It's the aging consumer. In August, 17.7% of the US population was 65 years of age or older, according to the US Census Bureau. This is the highest number since 1920, a sharp increase compared to 13% in 2010. This group of consumers has many advantages: relatively stable finances, little need to borrow (eg buying a house) and also less at risk of unemployment than other groups. Maureen Green is enjoying life more than before. Photo: Christian Green These things make the elderly a notable consumer force. Americans aged 65 and older contributed 22% of consumption last year, according to a US Department of Labor survey released last month. This rate is the highest since 1972 and is up from 15% in 2010. ". This will be the consumer group to watch next year, amid slowing job growth, rising interest rates and people start having to pay off student debt," Susan Sterne - chief economist at Economic Analysis Associates - said. The spending power of the elderly reflects health, abundance and possibly a new mentality arising after the pandemic. "I've been saving all my life, to do one thing or another. Right now, I have money in the bank and I will use it to be closer to friends and family than before," she said. Maureen Green (66 years old) in Massachusetts said. Green is a real estate broker. Her four children have grown up and live on their own. Green estimates she is spending 25% more and spending twice as much time traveling as she did in 2019. Recently, she went to New York for a photo exhibition with friends, then to Rhode Island with her son. . "One million Americans have died from Covid. This makes me realize I can't waste any more time," she said. Marshal Cohen - Director of retail consulting at research firm Circana - commented that the lifestyle of the elderly has changed significantly. ". They are more active than ever. They ride bicycles, climb mountains, travel," he said. Compared to 2021, last year, people aged 65 and older spent 2.7% more. Meanwhile, the increase for the group under 65 was only 0.7%. In August this year, the group over 60 years old recorded a 7.9% higher consumption increase compared to the same period last year, according to a survey by the New York Fed. This increase is nearly double that of the group under 40 years old. American Cruise Lines - a cruise operator targeting the elderly - said its revenue increased by double digits this year. The company has purchased three more cruise ships and extended service hours by one month on popular routes. "Cruising is always attractive to older people. As more and more people enter retirement age, we forecast that revenue this year will increase sharply," said Charles B. Robertson - CEO of the company. One factor that helps the elderly spend boldly is their relatively strong financial foundation. People age 70 and older now hold nearly 26% of American household assets. This is the highest rate since 1989, according to Fed data. Although economists warn of a high probability of recession next year, Ed Yardeni, strategist at Yardeni Research, disagrees. The reason he gave is that according to Fed estimates, the elderly group currently owns assets worth 77.100 billion USD. This group also has less consumer debt, student debt, and typically has paid off their home mortgage. Some have refinanced their home loans at record low interest rates during the pandemic. They also do not need to change homes because of getting married or changing jobs like the younger group. The above makes them less affected by inflation, high interest rates or rising house prices. And because most of this group is retired, they are also less affected by the job market. Todd Bezold - Marketing Director of the Cincinnati Opera summer festival - said the demand for registration to attend this year has increased dramatically. "Even though the long-term trend of all forms of performing arts is down, our event increased by 3%. The majority of registrants are elderly groups. We know that for sure," he said. speak. Ha Thu (according to CNN, WSJ)
summary
Giao đồng chí Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà đồng chí Bộ trưởng Nguyễn Thanh Nghị chịu trách nhiệm chỉ đạo đôn đốc kiểm tra báo cáo Thủ tướng Chính phủ việc thực hiện Công điện
Assign Deputy Prime Minister Tran Hong Ha and Minister Nguyen Thanh Nghi to be responsible for directing and urging inspection and reporting to the Prime Minister on the implementation of the Official Telegram.
section_api
Thông tin được Thứ trưởng Y tế Nguyễn Thanh Long cho biết tại lễ mítting hưởng ứng Tháng hành động quốc gia phòng chống HIV / AIDS và Ngày Thế giới phòng chống AIDS 1/12, diễn ra tại Hà Nội sáng 30/11. Theo thứ trưởng, Việt Nam đã kiểm soát được tốc độ gia tăng của các ca nhiễm mới HIV, giảm số người tử vong do AIDS. Tuy nhiên, tình hình lây nhiễm bệnh có nhiều diễn biến phức tạp. Mỗi năm nước ta có khoảng 10. 000 ca nhiễm mới HIV được phát hiện, HIV / AIDS vẫn là nguyên nhân hàng đầu gây gánh nặng bệnh tật ở Việt Nam. Sự quay trở lại của đại dịch HIV / AIDS đang trở nên hiện hữu khi tốc độ đầu tư cho công tác phòng chống đang giảm xuống. Bên cạnh đó, các biện pháp can thiệp chưa được triển khai đủ mạnh và tình trạng phân biệt đối xử chưa giảm xuống. Dịch HIV ở Việt Nam vẫn tập trung chủ yếu ở ba nhóm quần thể có hành vi nguy cơ lây nhiễm cao : người nghiện chích ma tuý, nam quan hệ tình dục đồng giới và phụ nữ bán dâm. Việc gia tăng các trường hợp phụ nữ nhiễm HIV mới được báo cáo, chiếm hơn 32 % các ca nhiễm mới trong năm 2013, cho thấy sự lây truyền HIV từ nam giới có hành vi nguy cơ cao sang bạn tình. Thừa nhận tình trạng phân biệt đối xử với người nhiễm HIV / AIDS vẫn đang hết sức nặng nề, thứ trưởng Long nhấn mạnh : “ Đại dịch HIV / AIDS chỉ có thể chấm dứt khi không còn phân biệt đối xử ”. Phân biệt đối xử làm cho những người có hành vi nguy cơ cao, người nhiễm HIV / AIDS trở thành nhóm người sống ẩn trong xã hội, giấu diếm bệnh tật làm tăng nguy cơ lây truyền HIV cho người khác. Để chấm dứt tình trạng này, mỗi người dân cần tự loại bỏ các quan niệm sai lầm về căn bệnh này, loại bỏ những sợ hãi không đáng có, thứ trưởng Long cho biết. Vì thế, ngày thế giới phòng chống HIV / AIDS năm nay tập trung nâng vào cao nhận thức của mọi người và cùng nhau hành động chống lại sự kỳ thị, phân biệt đối xử với người nhiễm HIV / AIDS. Nam Phương
The information was announced by Deputy Minister of Health Nguyen Thanh Long at a meeting in response to the National Action Month for HIV/AIDS Prevention and World AIDS Day on December 1, taking place in Hanoi on the morning of November 30. According to the deputy minister, Vietnam has controlled the growth rate of new HIV infections and reduced the number of deaths due to AIDS. However, the infection situation has many complicated developments. Every year our country has about 10,000 new HIV infections discovered. HIV/AIDS is still the leading cause of disease burden in Vietnam. The return of the HIV/AIDS epidemic is becoming apparent as the pace of investment in prevention is decreasing. In addition, intervention measures have not been implemented strongly enough and discrimination has not decreased. The HIV epidemic in Vietnam is still concentrated mainly in three population groups with high risk of infection behaviors: injection drug users, men who have sex with men and female sex workers. The increase in newly reported cases of HIV infection in women, accounting for more than 32 % of new infections in 2013, indicates HIV transmission from men engaging in high-risk behavior to their sexual partners. Acknowledging that discrimination against people with HIV/AIDS is still extremely severe, Deputy Minister Long emphasized: "The HIV/AIDS epidemic can only end when there is no longer discrimination." Discrimination makes people with high-risk behaviors and people with HIV/AIDS become a hidden group in society, hiding their illness, increasing the risk of transmitting HIV to others. To end this situation, each person needs to eliminate misconceptions about this disease and eliminate unnecessary fears, Deputy Minister Long said. Therefore, this year's World HIV/AIDS Day focuses on raising people's awareness and working together to fight stigma and discrimination against people living with HIV/AIDS. Nam Phuong
summary
Thành phố ưu tiên lựa chọn nhà đầu tư xử lý bùn thải theo công nghệ tái chế ra các sản phẩm thân thiện môi trường tái sử dụng làm nguyên liệu sản xuất và không chôn lấp trực tiếp đồng thời có xem xét đến tính cạnh tranh về đơn giá xử lý bùn thải và kế hoạch tiêu thụ sản phẩm sau tái chế phù hợp với nhu cầu thực tế của thị trường
The city prioritizes choosing investors to treat wastewater sludge using recycling technology to produce environmentally friendly products that can be reused as raw materials for production and not directly buried, while also considering competitiveness in terms of production. The unit price of wastewater sludge treatment and the consumption plan for recycled products are consistent with the actual needs of the market
section_api
Trước đó, đột ngột xuất hiện nguồn tin rằng đội tuyển U23 Việt Nam đã chia thưởng xong, trong đó, trưởng đoàn Dương Vũ Lâm là người nhận thưởng cao nhất, với mức 20% tổng thưởng của toàn đội (tương đương với vài tỷ đồng ). Nguồn tin này còn cho hay sở dĩ ông Lâm có mức thưởng cao chót vót kể trên do ông là người may mắn, luôn đem lại điềm lành cho các đội tuyển mà ông làm trưởng đoàn. Trao đổi với chúng tôi trong tối 5/2, vị trưởng đoàn đội tuyển U23 Việt Nam cho biết bản thân ông cũng bất ngờ với nguồn tin vừa rồi. Ngược lại, ông Lâm còn tiết lộ khả năng cũng đầy bất ngờ khác: “. Thậm chí tôi còn được thông báo là mình không nhận thưởng, mà chỉ được quà từ đội tuyển U23 Việt Nam”. “. Tôi cũng không quan trọng chuyện này, nhưng ai đó bảo tôi được nhận thưởng cao thì sai quá sai. Với tôi, các cầu thủ và ông Park mới là quan trọng nhất, hãy dành những gì tốt nhất cho họ” – ông Lâm nói thêm. Theo chúng tôi tìm hiểu, số tiền thưởng dành cho đội tuyển U23 Việt Nam, cho thành tích giành HCB giải 2018, sẽ được chia làm 5 mức A, B, C, D, E. Mức A là mức thưởng cao nhất, mức E là mức thưởng thấp nhất. Theo đó, những thành viên nhận được mức thưởng loại A sẽ là HLV trưởng Park Hang Seo, cùng các cầu thủ thường xuyên thi đấu chính thức. Mức B sẽ dành cho các trợ lý HLV như các ông Lư Đình Tuấn, Nguyễn Đức Cảnh (chuyên trách thủ môn ), số các cầu thủ thường xuyên được vào sân thay người như Hà Đức Chinh, Phạm Xuân Mạnh… Mức C là mức dành cho các cầu thủ dự bị, mức D là mức dành cho các bác sĩ của đội tuyển. Còn mức E là mức thưởng dành cho săn sóc viên, nhân viên hậu cần và cán bộ truyền thông của đội tuyển U23 Việt Nam. Riêng trưởng đoàn Dương Vũ Lâm và GĐKT VFF Jurgen Gede (theo đội suốt hành trình dự giải U23 châu Á) không nằm trong bất cứ mức nào trong cả 5 mức thưởng vừa nêu, mà họ được thông báo là chỉ nhận được quà từ đội tuyển U23 Việt Nam (quà gì thì chưa rõ – PV ). Ví dụ mới nhất, sau khi TPHCM trao thưởng 2 tỷ đồng bằng tiền mặt cho đội tuyển U23 Việt Nam vào chiều 4/2 (chỉ tính phần thưởng chung cho toàn đội, không tính phần thưởng riêng mà TPHCM trao cho các thành viên của thành phố tham gia đội tuyển ), nhân buổi giao lưu giữa đội tuyển với người hâm mộ trên sân Thống Nhất, đội tuyển U23 Việt Nam tiến hành chia thưởng ngay trong tối cùng ngày, và trưởng đoàn Dương Vũ Lâm là người đã không được nhận thưởng. Đây là điều hết sức bất ngờ, vì vai trò của ông Lâm với đội tuyển U23 Việt Nam là rất lớn, đặc biệt là trong công tác đối ngoại. Ông Lâm cũng là vị trưởng đoàn duy nhất từng mang lại thành công cho nhiều đội tuyển bóng đá Việt Nam, ở nhiều cấp độ khác nhau, cả nam lẫn nữ. Năm 2008, khi vô địch AFF Cup 2008, ông Lâm khi đó là trưởng đoàn. Đến năm 2017, ở SEA Games 29, sau nhiều lần bóng đá nữa Việt Nam trắng tay trước Thái Lan, ông Lâm ngồi ghế trưởng đoàn của đội tuyển nữ và đội nữ Việt Nam giành HCV từ chính tay người Thái. Đến giải U23 châu Á vừa kết thúc, với ông Lâm ngồi ghế trưởng đoàn, đội tuyển U23 Việt Nam tạo nên kỳ tích bằng tấm HCB châu lục. Sở dĩ ông Lâm thành công hơn các trưởng đoàn khác, vì ông Lâm là người giỏi chuyên môn (từng tốt nghiệp Đại học chuyên ngành TDTT tại Nga, từng lấy bằng HLV cao cấp tại Brazil năm 1994 ), giỏi ngoại ngữ và có quan hệ quốc tế rộng rãi, nhờ 2 nhiệm kỳ làm phó chủ tịch Liên đoàn bóng đá Đông Nam Á (AFF ). Nhờ đó, ông Lâm vừa có khả năng đấu tranh cho các đội tuyển khi cần, lại vừa có thể góp ý cho HLV về mặt chuyên môn lúc hữu sự Thành công là thế, nhưng ông Lâm ít khi nhận công lao về mình, mà thường dành phần tốt nhất cho các cầu thủ, nên được giới cầu thủ kính trọng, giới chuyên môn trong nước quý mến. Được biết, ông Lâm cũng không tham gia vào việc chia thưởng cho các thành viên của đội tuyển U23 Việt Nam tại giải U23 châu Á, việc phân chia các mức thưởng cho toàn đội, do các thành viên trong Ban huấn luyện quyết định .
Before that, news suddenly appeared that the U23 Vietnam team had finished distributing rewards, in which team leader Duong Vu Lam was the recipient of the highest reward, with 20% of the team's total reward (equivalent to several billions). copper ). This source also said that the reason Mr. Lam has the above towering bonus is because he is a lucky person, always bringing good news to the teams he is the leader of. Talking to us on the evening of February 5, the head of the U23 Vietnam team said he was also surprised by the recent news. On the contrary, Mr. Lam also revealed another surprising possibility: ". I was even informed that I did not receive a reward, but only a gift from the U23 Vietnam team." “. I don't care about this, but someone telling me I get a high reward is very wrong. To me, the players and Mr. Park are the most important, let's give them the best" - Mr. Lam added. According to our understanding, the prize money for the U23 Vietnam team, for winning silver medals in the 2018 tournament, will be divided into 5 levels A, B, C, D, E. Level A is the highest reward level, level E is the lowest reward level. Accordingly, the members receiving type A bonuses will be head coach Park Hang Seo, along with players who regularly play officially. Level B will be for assistant coaches such as Mr. Lu Dinh Tuan, Nguyen Duc Canh (who specializes in goalkeepers), the number of players who often come on as substitutes such as Ha Duc Chinh, Pham Xuan Manh... Level C is the level is for reserve players, level D is for team doctors. Level E is the bonus level for caregivers, logistics staff and communications officers of the U23 Vietnam team. Particularly, team leader Duong Vu Lam and VFF Technical Director Jurgen Gede (following the team throughout the journey to participate in the U23 Asian Championship) are not included in any of the 5 reward levels mentioned above, but they were informed that they would only receive gifts from the team. Vietnam U23 team (unknown what gift - PV). The latest example, after Ho Chi Minh City awarded 2 billion VND in cash to the U23 Vietnam team on the afternoon of February 4 (only counting the general reward for the entire team, not counting the separate rewards that Ho Chi Minh City gave to members of the team). city ​​participating in the team), on the occasion of the exchange between the team and fans at Thong Nhat Stadium, the U23 Vietnam team distributed prizes on the same evening, and team leader Duong Vu Lam was the one who did not receive the prize. receive reward. This is very surprising, because Mr. Lam's role with the U23 Vietnam team is huge, especially in foreign affairs. Mr. Lam is also the only delegation leader who has brought success to many Vietnamese football teams, at many different levels, for both men and women. In 2008, when he won the 2008 AFF Cup, Mr. Lam was then the team leader. By 2017, at the 29th SEA Games, after many more times in football, Vietnam was left empty handed by Thailand, Mr. Lam sat as the team leader of the women's team and the Vietnamese women's team won the gold medal from the Thais. At the recently ended U23 Asian Championship, with Mr. Lam as team leader, the U23 Vietnam team created a miracle by winning a continental silver medal. The reason why Mr. Lam is more successful than other delegation leaders is because Mr. Lam is a professional person (graduated from a University specializing in Sports in Russia, received a senior coaching diploma in Brazil in 1994), is good at foreign languages ​​and has good views. Extensive international relations, thanks to two terms as vice president of the Southeast Asian Football Federation (AFF). Thanks to that, Mr. Lam is both able to fight for the teams when needed, and can also give professional advice to the coach when necessary. Such is his success, but Mr. Lam rarely takes credit for himself, but often gives the best part to the players, so he is respected by the players and loved by domestic experts. It is known that Mr. Lam also did not participate in the distribution of rewards to members of the Vietnam U23 team at the U23 Asian Championship. The distribution of rewards for the entire team was decided by the members of the Coaching Board.
summary
Đây là loại đau đầu phổ biến nhất, thường đau cả đầu và bắt nguồn từ phía sau đầu. Cơn đau đầu sẽ “di chuyển” ra phía trước và ảnh hưởng đến mắt. Cơn đau thường được cho là âm ỉ hoặc giống như có dây buộc chặt đầu. Đau đầu do căng thẳng thường gây ra bởi cơ bị kéo căng ở đầu và cổ. Những cơn đau này có thể liên quan đến căng thẳng, lo lắng và rối loạn tâm trạng, tổn thương và đầu giữ yên ở một vị trí quá lâu. Loại này thường đau một bên đầu nhưng sẽ lan ra cả đầu. Cơn đau thường sẽ tệ hơn do di chuyển, ánh sáng, âm thanh và nhiều thứ khác bao gồm thực phẩm, cai nghiện thuốc, rượu bia, cà phê hoặc thiếu ngủ. Khi gặp phải cơn đau này, bạn sẽ thấy nặng đầu hoặc đau nhói. Đau nửa đầu thường kèm theo buồn nôn, nôn mửa, sợ âm thanh, ánh sáng và mùi. Đau nửa đầu cũng liên quan đến “sự thoáng qua” hoặc dấu hiệu cảnh báo là cơn đau sắp xuất hiện. Sự thoáng qua này liên quan đến thị giác (tia sáng, điểm mù ), cảm giác (ngứa ran ở mặt, tay) hoặc mùi vị. Cơn đau nửa đầu có hay không có những dấu hiệu trên đều có cách chữa trị tương tự. Loại cơn đau này thường cho bạn cảm giác đau dữ dội. Cơn đau từng cơn xuất hiện theo đợt vài lần mỗi ngày, có thể kéo dài nhiều ngày, vài tuần hoặc nhiều tháng. Chúng thường xuất hiện vào cùng thời điểm trong ngày nhưng kéo dài đến 1 giờ hoặc ngắn hơn. Đau đầu từng cơn thường chấm dứt sau vài ngày, vài tuần hoặc vài tháng. Đau đầu từng cơn nên được chữa trị tại nhà. Mặc dù một số thảo dược hoặc phương pháp trị liệu bằng hương thơm có thể được dùng kèm theo phương pháp trị liệu chuyên nghiệp nhưng không nên dùng riêng. Các loại đau đầu khác bao gồm đau đầu do viêm xoang, liên quan đến cơn đau ở phía trước đầu, thường ở xung quanh gò má, mắt và trán. Đau đầu do viêm xoang thường do viêm và dị ứng. Cơn đau đầu cũng liên quan đến việc ngưng dùng thuốc giảm đau (đau đầu tái lại ), sốt hoặc ảnh hưởng của triệu chứng tiền kinh nguyệt. Nếu bạn đau đầu nhưng không phải do căng thẳng tăng lên, thiếu ngủ hoặc “khác” với biểu hiện thông thường thì đừng ngại đến gặp bác sĩ. Đôi khi, đau đầu cũng là triệu chứng của bệnh nghiêm trọng. Bao gồm: Xuất huyết não U não Huyết áp cao Viêm não hoặc áp xe Áp lực sọ tăng Thiếu oxy khi ngủ Đột quỵ Phình động mạch não (khiếm khuyết mạch máu não )
This is the most common type of headache, usually hurting the whole head and originating from the back of the head. The headache will "move" forward and affect the eyes. The pain is often said to be dull or like being tied to the head. Tension headaches are often caused by stretched muscles in the head and neck. These pains can be related to stress, anxiety and mood disorders, injuries and the head remaining in one position for too long. This type usually hurts on one side of the head but will spread to the whole head. The pain will often be made worse by movement, light, sound and many other things including food, drug withdrawal, alcohol, caffeine or lack of sleep. When you experience this pain, you will feel a heavy head or throbbing pain. Migraines are often accompanied by nausea, vomiting, and fear of sounds, lights, and smells. Migraines are also associated with “aura,” or warning signs that pain is about to occur. These transients are related to sight (light flashes, blind spots), sensations (tingling in the face, hands) or taste. Migraines with or without the above signs have the same treatment. This type of pain often feels severe. Episodic pain occurs in waves several times a day, and can last for days, weeks or months. They usually appear at the same time of day but last up to 1 hour or less. Cluster headaches usually stop after a few days, weeks, or months. Cluster headaches should be treated at home. Although some herbs or aromatherapy treatments can be used alongside professional treatments, they should not be used on their own. Other types of headaches include sinus headaches, which involve pain in the front of the head, often around the cheekbones, eyes, and forehead. Sinus headaches are often caused by inflammation and allergies. Headaches may also be associated with withdrawal of pain medication (recurrent headache), fever, or effects of premenstrual symptoms. If your headache is not due to increased stress, lack of sleep, or is “different” from your usual symptoms, don't hesitate to see your doctor. Sometimes, headaches are also a symptom of a serious illness. These include: Brain hemorrhage Brain tumor High blood pressure Encephalitis or abscess Increased skull pressure Hypoxia during sleep Stroke Brain aneurysm (cerebral blood vessel defect)
summary
Tiếp tục triển khai các Đề án của Thủ tướng Chính phủ Đề án“Tổ chức truyền thông chính sách có tác động lớn đến xã hội trong quá trình xây dựng văn bản quy phạm pháp luật giai đoạn 2022 2027” ban hành theo Quyết định số 407 QĐ TTg ngày 30 3 2022 Đề án “Tăng cường năng lực tiếp cận pháp luật của người dân” ban hành theo Quyết định số 977 QĐ TTg ngày 11 8 2022 Đề án “Thí điểm đổi mới hoạt động đánh giá hiệu quả công tác phổ biến giáo dục pháp luật” ban hành theo Quyết định số 979 QĐ TTg ngày 12 8 2022 bảo đảm phù hợp với điều kiện thực tế của Ngành và triển khai có hiệu quả Đề án “Đổi mới nâng cao hiệu quả công tác phổ biến giáo dục pháp luật ngành Văn hóa Thể thao và Du lịch giai đoạn 2022 2026”
Continue to implement the Prime Minister's Project "Policy communication organization with great impact on society in the process of developing legal documents for the period 2022-2027" issued under Decision Không. 407 Decision Không. TTg dated March 30, 2022 Project "Strengthening people's ability to access the law" issued under Decision Không. 977 Decision Không. TTg dated August 11, 2022 Project "Pilot innovation of work efficiency assessment activities dissemination of legal education" issued under Decision Không. 979 QD TTg dated August 12, 2022, ensuring compliance with the actual conditions of the Industry and effectively implementing the Project "Innovation to improve the efficiency of dissemination work Legal education in the Culture, Sports and Tourism sector in the period of 2022-2026”
section_api
Trầm cảm có thể là do thiếu hụt magie. Vì đây là bệnh có thể dễ dàng xét nghiệm nên bạn có thể yêu cầu bác sĩ tiến hành xét nghiệm máu để xác định thiếu hụt magie. Bác sĩ có thể hướng dẫn bạn cách tăng tiêu thụ maige. Một số rối loạn ở thận và dạ dày có thể ảnh hưởng đến khả năng hấp thụ magie. Ở một số quốc gia như Mỹ, đa số người dân đều không bổ sung đủ lượng magie cần thiết mỗi ngày như được khuyến nghị. Triệu chứng thiếu hụt magie gồm có lo lắng, mất ngủ, cáu kỉnh, lú lẫn, nhịp tim thay đổi bất thường, thở gấp, kích động, buồn nôn, mệt mỏi, co thắt cơ, hạ huyết áp, nôn mửa và co giật. Lượng magie có thể bị tiêu hao do tiêu thụ quá nhiều cà phê, soda, muối, đồ uống chứa cồn hoặc thuốc lợi tiểu. Nồng độ magie cũng có thể hạ thấp do đổ mồ hôi quá nhiều, chảy máu nhiều trong kỳ kinh nguyệt và căng thẳng kéo dài. Magie có trong nhiều loại thực phẩm, đặc biệt là rau lá xanh. Để giúp tăng nồng độ magie, bạn cần tăng dung nạp lượng magie hàng ngày thông qua thực phẩm. Nguồn magie dồi dào đến từ nhiều nguồn thực phẩm từ thực vật khác nhau và bạn có thể kết hợp vào các công thức nấu ăn hàng ngày. Thực phẩm giàu magie gồm có đậu phụ, đậu, ngũ cốc nguyên hạt, ngũ cốc nguyên cám, bột mì nguyên cám, bột yến mạch, gạo lứt, yến mạch, sôcôla và bột cacao. Rau lá xanh giàu magie gồm có rau mù tạt, cải cầu vồng, củ dền, rau cải, cải rổ và rau bina (cải bó xôi ). Nên ăn nhiều loại hạt như hạt Brazil, hạt thông, hạt óc chó đen, lạc, hạnh nhân, hồ trăn và hạt điều. Ngoài ra, bạn có thể ăn hạt bí đỏ để tăng cường magie. Có nhiều loại thảo mộc, gia vị và rong biển giúp bổ sung magie, ví dụ như rong biển Agar, mù tạt khô, thìa là, bột cần tây, xô thơm, húng quế, hạt cây thìa là, ngải giấm, hạt hoa anh túc, rau mùi, kinh giới ô và nghệ. Nước khoáng chứa nhiều thành phần có ích mà nước thường không có. Uống ít nhất 2 lít nước khoáng mỗi ngày giúp cung cấp đủ nước cho cơ thể và bổ sung đến 25% nhu cầu magie được khuyến nghị mỗi ngày. Bạn nên đọc thông tin trên sản phẩm nước khoáng để biết sản phẩm chứa bao nhiêu magie. Lượng magie trong mỗi lít nên nằm ở mức 20-110 mg. Nghiên cứu cho thấy khả năng hấp thụ magie từ nước khoáng tự nhiên sẽ cao hơn khi uống trong bữa ăn thay vì uống giữa các bữa ăn. Magie gluconat, magie lactat và magie citrat là những dạng magie được khuyến nghị nên bổ sung. Magie dạng này được cơ thể hấp thụ dễ dàng hơn. Trung bình, người trưởng thành nên bổ sung ít nhất 350 mg magie mỗi ngày. Trẻ nhỏ chỉ nên bổ sung 130-240 mg magie mỗi ngày. Không cho trẻ nhỏ, người có vấn đề về thận hoặc người bị rối loạn tiêu hóa uống thực phẩm chức năng bổ sung nếu không được sự đồng ý và hướng dẫn của bác sĩ. Phụ nữ mang thai cần tăng cường bổ sung magie. Ngoài ra, người đang phục hồi sau phẫu thuật hoặc sau khi bị bệnh, người đang trải qua huấn luyện thể thao cũng nên tăng cường magie. Nếu muốn uống thực phẩm chức năng bổ sung magie, bạn nên hỏi bác sĩ về liều chính xác được khuyến nghị mỗi ngày. Thực phẩm chức năng bổ sung magie có thể gây tác dụng phụ khi dùng với một số thuốc chữa bệnh. Người đang dùng thuốc chữa bệnh nên tham khảo ý kiến bác sĩ trước khi muốn uống thực phẩm chức năng. Tác dụng phụ điển hình khi tăng dung nạp magie gồm có đau bụng, tiêu chảy, huyết áp hạ quá thấp, buồn nôn, rối loạn nhịp tim, lú lẫn, nôn mửa, liệt đường hô hấp, hạ nhịp tim, thiếu hụt các khoáng chất khác, hôn mê, ngừng tim và một số trường hợp có thể bị tử vong .
Depression can be caused by magnesium deficiency. Because this is an easily testable disease, you can ask your doctor to conduct a blood test to determine magnesium deficiency. Your doctor can instruct you on how to increase your maige consumption. Some kidney and stomach disorders can affect your ability to absorb magnesium. In some countries like the US, most people do not supplement the necessary amount of magnesium every day as recommended. Symptoms of magnesium deficiency include anxiety, insomnia, irritability, confusion, irregular heartbeat, shortness of breath, agitation, nausea, fatigue, muscle spasms, low blood pressure, vomiting and spasms. jerk. Magnesium can be depleted by consuming too much coffee, soda, salt, alcoholic beverages or diuretics. Magnesium levels can also be low due to excessive sweating, heavy menstrual bleeding, and prolonged stress. Magnesium is found in many foods, especially green leafy vegetables. To help increase magnesium levels, you need to increase your daily magnesium intake through food. Good sources of magnesium come from a variety of plant-based food sources and you can incorporate it into everyday recipes. Foods rich in magnesium include tofu, beans, whole grains, whole grain cereals, whole wheat flour, oatmeal, brown rice, oats, chocolate and cocoa powder. Green leafy vegetables rich in magnesium include mustard greens, Swiss chard, beets, mustard greens, collard greens and spinach. Eat a variety of nuts such as Brazil nuts, pine nuts, black walnuts, peanuts, almonds, pistachios and cashews. Additionally, you can eat pumpkin seeds to increase magnesium. There are many herbs, spices and seaweeds that help supplement magnesium, such as Agar seaweed, dry mustard, cumin, celery powder, sage, basil, fennel seeds, tarragon, flower seeds poppy, coriander, marjoram and turmeric. Mineral water contains many beneficial ingredients that regular water does not have. Drinking at least 2 liters of mineral water every day helps provide enough water for the body and replenishes up to 25% of the recommended daily magnesium needs. You should read the information on mineral water products to know how much magnesium the product contains. The amount of magnesium per liter should be between 20-110 mg. Research shows that the ability to absorb magnesium from natural mineral water is higher when taken with meals instead of between meals. Magnesium gluconate, magnesium lactate and magnesium citrate are recommended forms of magnesium supplementation. Magnesium in this form is absorbed more easily by the body. On average, adults should supplement at least 350 mg of magnesium per day. Young children should only supplement 130-240 mg of magnesium per day. Do not give dietary supplements to young children, people with kidney problems or people with digestive disorders without your doctor's consent and instructions. Pregnant women need to increase magnesium supplementation. In addition, people recovering from surgery or illness, and people undergoing sports training should also increase magnesium. If you want to take a magnesium supplement, you should ask your doctor about the exact recommended daily dose. Magnesium supplements can cause side effects when used with some medications. People who are taking medication should consult their doctor before taking dietary supplements. Typical side effects of increased magnesium tolerance include abdominal pain, diarrhea, low blood pressure, nausea, arrhythmia, confusion, vomiting, respiratory paralysis, low heart rate, and other deficiencies. other minerals, coma, cardiac arrest and in some cases death.
summary
1. Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày 15 tháng 02 năm 2024. 2. Nghị định số 62 2014 NĐ CP ngày 25 tháng 6 năm 2014 của Chính phủ quy định về xét tặng danh hiệu “Nghệ nhân nhân dân” “Nghệ nhân ưu tú” trong lĩnh vực di sản văn hóa phi vật thể hết hiệu lực thi hành kể từ ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành
1. This Decree takes effect from February 15, 2024. 2. Decree Không. 62 2014 Decree CP dated June 25, 2014 of the Government regulating the awarding of the title "People's Artisan" "Artisan of Merit" in the field of intangible cultural heritage expires. implemented from the effective date of this Decree
final
a) Phối hợp với Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh các sở ngành địa phương liên quan tham mưu Tỉnh ủy Ủy ban nhân dân tỉnh tiếp và làm việc với các tổ chức quốc tế có liên quan đến hợp tác hỗ trợ khắc phục hậu quả bom mìn sau chiến tranh cũng như trong việc tham gia các sự kiện chương trình quốc tế có liên quan đến hợp tác hỗ trợ khắc phục hậu quả bom mìn sau chiến tranh b) Tham mưu triển khai các hoạt động đối ngoại của tỉnh gắn với việc tranh thủ sự hỗ trợ của các cá nhân tổ chức nước ngoài các tổ chức quốc tế tổ chức phi chính phủ nước ngoài về công tác khắc phục hậu quả bom mìn hỗ trợ nạn nhân chất độc da cam đioxin trên địa bàn tỉnh
a) Coordinate with the Provincial Military Command and relevant local departments to advise the Provincial Party Committee and Provincial People's Committee to receive and work with international organizations related to cooperation and support in overcoming bomb consequences post-war mines as well as participating in international program events related to cooperation and support in overcoming the consequences of post-war mines and mines b) Advise on the implementation of the province's foreign affairs activities associated with enlisting the support of foreign individuals and organizations, international organizations, and foreign non-governmental organizations on the work of overcoming the consequences of landmines and bombs. Support victims of Agent Orange dioxin in the province
final
Ô mức là mức hao phí cần thiết về lao động vật tư máy móc thiết bị để hoàn thành một khối lượng công việc trong một điều kiện cụ thể
The level is the necessary waste of labor, materials, machinery and equipment to complete a volume of work under a specific condition.
section_api
Các Bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương căn cứ quy định tại Nghị quyết số 99/2023/QH15 và theo chức năng, nhiệm vụ được phân công, khẩn trương triển khai các nhiệm vụ:
Ministries, ministerial-level agencies, Government agencies, People's Committees of provinces and centrally-run cities, based on regulations in Resolution Không. 99/2023/QH15 and according to assigned functions and tasks , urgently deploy the following tasks:
section_api
“Chữ ký số” là một dạng chữ ký điện tử được tạo ra bằng sự biến đổi một thông điệp dữ liệu sử dụng hệ thống mật mã không đối xứng Theo đó người có được thông điệp dữ liệu ban đầu và khóa công khai của người ký có thể xác định được chính xác
“Digital signature” is a form of electronic signature created by transforming a data message using an asymmetric cryptographic system whereby the person who has the original data message and the person's public key signature can be accurately determined
section_api
Tình trạng thoát vị có thể xảy ra với bất cứ người nào, nhưng có một số yếu tố đặt bạn vào nguy cơ cao hơn. Có thể đó là các bệnh mãn tính hoặc tiến triển theo thời gian – ví dụ như cơn ho dữ dội. Các yếu tố nguy cơ xảy ra thoát vị bao gồm: Tăng áp lực lên bụng Ho Nâng nhấc vật nặng Táo bón Mang thai Béo phì Lớn tuổi Hút thuốc Sử dụng steroid Thoát vị là một khiếm khuyết của các cơ chứa đựng cơ quan. Do khiếm khuyết này, cơ quan bị đẩy ra ngoài và gây thoát vị. Khi cơ quan thoát ra ngoài, nó sẽ tạo ra một vùng sưng hoặc chỗ lồi trên da. Chỗ thoát vị thường to ra khi bạn đứng hoặc khi căng cơ. Vị trí của vùng sưng tùy thuộc vào dạng thoát vị. Các thuật ngữ chỉ các dạng thoát vị cũng biểu thị vị trí hoặc nguyên nhân của chứng thoát vị. Thoát vị bẹn (inguinal) – Xảy ra ở vùng bẹn (giữa xương hông và đáy chậu) hoặc ở háng Thoát vị rốn (umbilical) – Xảy ra quanh rốn Thoát vị đùi (femoral) – Xảy ra dọc theo đùi trong Thoát vị vết mổ (incisional) – Xảy ra khi vết mổ trong cuộc phẫu thuật trước đó tạo thành những điểm yếu ở các cơ chứa đựng cơ quan Thoát vị cơ hoành (diaphragmatic) hoặc thoát vị khe (hiatal) – Xảy ra khi có khuyết tật bẩm sinh ở cơ hoành Nếu chứng thoát vị ảnh hưởng đến ruột, nó có thể làm thay đổi hoặc thậm chí chặn dòng di chuyển của thức ăn trong hệ tiêu hóa. Điều này có thể gây đầy ruột và dẫn tới hiện tượng buồn nôn và nôn. Nếu ruột không bị tắc hoàn toàn, có thể các triệu chứng sẽ nhẹ hơn như buồn nôn nhưng không nôn hoặc giảm sự ngon miệng. Bạn có thể bị táo bón trong trường hợp thoát vị bẹn hoặc thoát vị đùi. Về bản chất, táo bón hoàn toàn trái ngược với nôn. Bạn có thể bị táo bón khi dòng chất thải bị chặn lại – chất thải ở lại bên trong thay vì được thải ra ngoài. Dĩ nhiên là triệu chứng này cần phải can thiệp bằng phẫu thuật ngay lập tức. Chứng thoát vị có thể rất nghiêm trọng nếu nó cản trở các chức năng cần thiết cho sự sinh tồn của cơ thể. Bạn nên nhanh chóng đi khám khi bị táo bón. Nhiều người bị thoát vị không đau hay có triệu chứng nghiêm trọng hoặc rõ rệt. Nhưng họ có thể cảm thấy nặng hoặc đầy ở vùng tổn thương, đặc biệt ở bụng. Bạn có thể cho rằng do đầy hơi. Nếu không có gì hơn, bạn sẽ tinh ý nhận thấy vùng bụng có cảm giác đầy, yếu hoặc cảm giác có sức ép mơ hồ. Chứng “đầy hơi” này có thể thuyên giảm khi bạn nghỉ ở tư thế dựa. Mặc dù không phải lúc nào cũng xảy ra, nhưng đau là một dấu hiệu của chứng thoát vị - nhất là khi có biến chứng. Tình trạng viêm có thể gây cảm giác bỏng rát hoặc đau nhói. Áp lực tích tụ lại có thể gây đau dữ dội, một triệu chứng cho thấy khối thoát vị đã chạm vào thành cơ. Cơn đau tác động đến chứng thoát vị ở các giai đoạn khác nhau như sau: Thoát vị không thể trở lại như cũ (irreducible hernia) : Khối thoát vị không thể trở lại trạng thái bình thường mà càng ngày càng to ra; bạn có thể thỉnh thoảng thấy đau. Thoát vị nghẹt (strangulated hernia) : Cơ quan bị mất nguồn máu cung cấp và có thể chết nhanh chóng nếu không được điều trị. Bạn sẽ thấy đau nhiều kèm buồn nôn, nôn, sốt, khó đi tiêu. Trường hợp này cần phẫu thuật cấp cứu. Thoát vị khe (hiatal hernia) : Dạ dày phình ra khỏi khoang và gây ra những cơn đau ngực. Tình trạng này cũng tác động đến dòng di chuyển của thức ăn, gây trào ngược a-xít và khó nuốt. Thoát vị không được điều trị (untreated hernia) : Khối thoát vị thường không đau và không có triệu chứng, nhưng nếu không được điều trị có thể gây đau và các vấn đề sức khỏe khác. Mọi trường hợp thoát vị đều có khả năng trở nên nguy hiểm. Nếu nghi ngờ mình bị thoát vị, bạn cần phải đi khám để được đánh giá càng sớm càng tốt. Bác sĩ sẽ xác định bạn có bị thoát vị không, đồng thời trao đổi với bạn về mức độ nghiêm trọng và các lựa chọn trong việc điều trị. Nếu bạn biết mình bị thoát vị và thấy đau đột ngột ở vùng tổn thương, bạn hãy đến phòng cấp cứu ngay lập tức. Khối thoát vị có thể bị “nghẹt” và bị cắt nguồn cung cấp máu rất nguy hiểm .
Hernias can happen to anyone, but there are some factors that put you at higher risk. It could be a chronic condition or develop over time – for example, a bad cough. Risk factors for a hernia include: Increased pressure on the abdomen Cough Lifting heavy objects Constipation Pregnancy Obesity Older age Smoking Steroid use A hernia is a defect of the muscles that contain an organ. Due to this defect, the organ is pushed out and causes a hernia. When the organ exits, it creates a swollen area or bulge in the skin. The hernia often gets larger when you stand or when you strain. The location of the swollen area depends on the type of hernia. Terms for hernia types also indicate the location or cause of the hernia. Inguinal hernia – Occurs in the inguinal area (between the hip bone and perineum) or in the groin Umbilical hernia – Occurs around the belly button Femoral hernia – Occurs along the inner thigh Ulcer hernia incisional – Occurs when incisions from previous surgery create weak spots in the muscles that contain organs Diaphragmatic or hiatal hernia – Occurs when there is a congenital defect born in the diaphragm If a hernia affects the intestines, it can alter or even block the flow of food through the digestive system. This can cause bloating and lead to nausea and vomiting. If the intestines are not completely blocked, symptoms may be milder, such as nausea without vomiting or decreased appetite. You may experience constipation in the case of an inguinal hernia or a femoral hernia. In essence, constipation is the exact opposite of vomiting. You can become constipated when the waste flow is blocked – waste stays inside instead of being released. Of course, this symptom requires immediate surgical intervention. A hernia can be very serious if it interferes with the body's functions necessary for survival. You should quickly see a doctor when you have constipation. Many people with hernias have no pain or severe or noticeable symptoms. But they may feel heavy or full in the affected area, especially in the abdomen. You might think it's due to bloating. If nothing else, you will notice a feeling of fullness, weakness, or vague pressure in your abdomen. This “bloating” can be relieved when you rest in a reclining position. Although it doesn't always occur, pain is a sign of a hernia - especially if there are complications. Inflammation can cause a burning or stinging sensation. The built-up pressure can cause severe pain, a symptom that the hernia has touched a muscle wall. Pain affects hernia at different stages as follows: Irreducible hernia: The hernia cannot return to its normal state but becomes increasingly larger; You may experience occasional pain. Strangulated hernia: The organ loses its blood supply and can die quickly if not treated. You will feel a lot of pain along with nausea, vomiting, fever, and difficulty defecating. This case requires emergency surgery. Hiatal hernia: The stomach bulges out of the cavity and causes chest pain. This condition also affects the flow of food, causing acid reflux and difficulty swallowing. Untreated hernia: A hernia is usually painless and has no symptoms, but if left untreated, it can cause pain and other health problems. Any hernia has the potential to become dangerous. If you suspect you have a hernia, you need to see a doctor for an evaluation as soon as possible. Your doctor will determine whether you have a hernia and discuss the severity and treatment options with you. If you know you have a hernia and experience sudden pain in the affected area, go to the emergency room immediately. The hernia can become "strangulated" and have its blood supply cut off, which is very dangerous.
summary
Quản trị vận hành việc cung cấp dịch vụ chữ ký số của NHNN và hướng dẫn các đơn vị kế toán NHNN ký số các báo cáo kiểm soát đảm bảo quy định tại Khoản 4 Điều 4 Thông tư này
Manage and operate the provision of digital signature services of the State Bank and guide the State Bank's accounting units to digitally sign control reports to ensure the provisions of Clause 4, Article 4 of this Circular
section_api
Chủ trì phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông tổng hợp cung cấp thông tin đối ngoại của tỉnh cho Bộ Ngoại giao Ban Đối ngoại Trung ương và các cơ quan chức năng để phục vụ công tác tuyên truyền đối ngoại phối hợp các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài triển khai các hoạt động thông tin đối ngoại quảng bá hình ảnh của tỉnh Nghệ An ở nước ngoài
Preside over and coordinate with the Department of Information and Communications to synthesize and provide foreign affairs information of the province to the Ministry of Foreign Affairs, Central Committee for Foreign Affairs and competent agencies to serve foreign propaganda work in coordination with agencies. Vietnamese representatives abroad deploy foreign information activities to promote the image of Nghe An province abroad
section_api
a) Các bộ, cơ quan trung ương và địa phương: - Thực hiện nghiêm các Nghị quyết của Chính phủ, các chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ về đôn đốc phân bổ, giải ngân vốn đầu tư công; tăng cường kiểm tra, giám sát; tiếp tục duy trì hoạt động của 05 Tổ công tác đôn đốc giải ngân vốn đầu tư công theo Quyết định số 235/QĐ-TTg ngày 14 tháng 3 năm 2023 và cơ chế hằng quý Thành viên Chính phủ làm việc với các địa phương theo Quyết định số 435/QĐ-TTg ngày 24 tháng 4 năm 2023, phát huy vai trò các tổ công tác đặc biệt do Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh làm tổ trưởng; xác định đẩy mạnh giải ngân vốn đầu tư công, nguồn vốn Chương trình phục hồi và phát triển kinh tế - xã hội, 03 Chương trình mục tiêu quốc gia là nhiệm vụ chính trị trọng tâm, tập trung ưu tiên trong chỉ đạo, điều hành, nhất là những công trình, dự án trọng điểm, quan trọng quốc gia, đường cao tốc, các công trình, dự án liên vùng, có tính lan tỏa cao... - Các đồng chí Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương nêu cao tinh thần trách nhiệm, nêu gương, phát huy vai trò của người đứng đầu trong lãnh đạo, chỉ đạo và tổ chức thực hiện; thường xuyên rà soát, đôn đốc, kịp thời phát hiện và tháo gỡ các khó khăn, vướng mắc phát sinh của từng dự án, nhất là các dự án trọng điểm (đặc biệt là về đất đai, tài nguyên, nguyên vật liệu, bãi đổ thải...); cá thể hóa trách nhiệm đến từng cá nhân; coi kết quả giải ngân là một trong những tiêu chí quan trọng để đánh giá mức độ hoàn thành nhiệm vụ hằng năm của tổ chức, cá nhân liên quan. - Tăng cường kiểm tra, giám sát, đôn đốc các nhà thầu, tư vấn đẩy nhanh tiến độ; xử lý nghiêm các chủ đầu tư, ban quản lý dự án, nhà thầu cố tình gây khó khăn, cản trở làm chậm tiến độ giao vốn, giải ngân vốn; kiểm điểm, xử lý, thay thế kịp thời các công chức, viên chức yếu kém, tiêu cực, không hoàn thành nhiệm vụ được giao. - Rà soát kỹ ngay từ khâu chuẩn bị dự án, lựa chọn dự án, giao vốn đến công tác thiết kế, đấu thầu, thi công, thủ tục thanh, quyết toán... đối với từng dự án. Tập trung đẩy mạnh tiến độ giải phóng mặt bằng; thực hiện tạm ứng, thu hồi tạm ứng, thanh toán vốn đầu tư theo đúng quy định, lập hồ sơ thanh toán ngay khi có khối lượng. - Đẩy mạnh cải cách thủ tục hành chính, ứng dụng công nghệ thông tin, chuyển đổi số trong đầu tư công, nhất là trong công tác thẩm định, giao vốn, kiểm soát chi; đồng thời, tăng cường hậu kiểm. b) Bộ Kế hoạch và Đầu tư đôn đốc hướng dẫn xử lý kịp thời các khó khăn vướng mắc của các bộ cơ quan trung ương địa phương đẩy nhanh tiến độ giải ngân vốn đầu tư công báo cáo cấp có thẩm quyền ban hành các giải pháp điều hành linh hoạt điều chỉnh kế hoạch vốn giữa các bộ cơ quan địa phương nhằm hoàn thành mục tiêu giải ngân vốn đầu tư công năm 2023 Công bố công khai trên Cổng Thông tin điện tử Chính phủ và Cổng Thông tin điện tử của Bộ Kế hoạch và Đầu tư về kết quả giải ngân hàng tháng của các bộ cơ quan trung ương và địa phương c) Bộ Tài chính chỉ đạo Kho bạc Nhà nước kịp thời thực hiện thanh toán khối lượng hoàn thành đặc biệt qua hình thức dịch vụ công trực tuyến tháo gỡ khó khăn vướng mắc liên quan đến giải ngân vốn nước ngoài d) Các Bộ Giao thông vận tải Tài nguyên và Môi trường và Ủy ban nhân dân các địa phương tập trung tháo gỡ khó khăn vướng mắc bảo đảm nguồn cung vật liệu xây dựng thông thường cho các dự án đường bộ cao tốc đ) Bộ Xây dựng hướng dẫn kiểm tra đôn đốc các địa phương thường xuyên cập nhật điều chỉnh công bố giá và chỉ số giá vật liệu xây dựng phù hợp với diễn biến giá thị trường e) Bộ Thông tin và Truyền thông khẩn trương sửa đổi các quy định Nghị định liên quan đến quản lý đầu tư ứng dụng công nghệ thông tin trước ngày 20 tháng 12 năm 2023
a) Ministries, central agencies and localities: - Strictly implement the Government's Resolutions and the Prime Minister's directions on urging the allocation and disbursement of public investment capital; strengthen inspection and supervision; Continue to maintain the activities of 05 Working Groups to urge disbursement of public investment capital according to Decision Không. 235/QD-TTg dated March 14, 2023 and the quarterly mechanism of Government Members working with localities according to Decision Không. 435/QD-TTg dated April 24, 2023, promoting the role of special working groups headed by the Chairman of the Provincial People's Committees; Determine to promote disbursement of public investment capital, capital sources of socio-economic recovery and development program, 03 national target programs as key political tasks, focusing on priority in direction and management. implementation, especially key works and projects of national importance, highways, inter-regional works and projects with high pervasiveness... - Comrades Ministers, Heads of agencies Central Government, Presidents of People's Committees of provinces and centrally-run cities uphold the sense of responsibility, set an example, and promote the role of the leader in leadership, direction and implementation; Regularly review, urge, and promptly detect and remove difficulties and problems arising from each project, especially key projects (especially on land, resources, raw materials, waste dump...); individualize responsibility to each individual; Consider disbursement results as one of the important criteria to evaluate the level of annual task completion of relevant organizations and individuals. - Strengthen inspection, supervision, and urge contractors and consultants to speed up progress; Strictly handle investors, project management boards, and contractors who intentionally cause difficulties and hinder the progress of capital delivery and disbursement; Review, handle and promptly replace weak, negative civil servants and public employees who fail to complete assigned tasks. - Carefully review right from project preparation, project selection, capital allocation to design, bidding, construction, payment procedures, settlement... for each project. Focus on speeding up site clearance progress; Make advances, recover advances, pay investment capital in accordance with regulations, prepare payment documents as soon as the volume is available. - Promote reform of administrative procedures, application of information technology, digital transformation in public investment, especially in appraisal, capital allocation, and expense control; At the same time, strengthen post-inspection. b) The Ministry of Planning and Investment urges guidance on promptly handling difficulties and problems of ministries, central agencies, and localities to speed up the disbursement of public investment capital and report to competent authorities to issue solutions. Flexible operating methods to adjust capital plans between ministries and local agencies to complete the target of disbursement of public investment capital in 2023. Publicly announced on the Government's Electronic Information Portal and the Ministry's Electronic Information Portal. Planning and Investment on monthly disbursement results of central and local ministries and agencies c) The Ministry of Finance directs the State Treasury to promptly make payments for completed volumes, especially through online public services, to remove difficulties and obstacles related to foreign capital disbursement. d) The Ministry of Transport, Natural Resources and Environment and the People's Committees of localities focus on removing difficulties and obstacles to ensure the supply of common construction materials for expressway projects. d) The Ministry of Construction guides inspection and urges localities to regularly update and adjust price announcements and price indexes of construction materials in accordance with market price developments. e) The Ministry of Information and Communications urgently amends Decree regulations related to investment management of information technology applications before December 20, 2023
final
Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ, Cục trưởng Cục Tần số vô tuyến điện, Giám đốc Trung tâm Tần số vô tuyến điện khu vực VI và Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
Chief of Office, Director of Personnel Organization Department, Director of Radio Frequency Department, Director of Regional Radio Frequency Center VI and Heads of relevant agencies and units are responsible for implementing the Decision this decision
section_api
2.1. Hướng dẫn kết nối và chia sẻ dữ liệu thông qua nền tảng tích hợp, chia sẻ dữ liệu quốc gia 2.2. Hướng dẫn kết nối nền tảng phân tán (DXL)
2.1. Instructions for connecting and sharing data through the national data sharing and integration platform 2.2. Distributed Platform Connection Guide (DXL)
final
Chủ đầu tư dự án đầu tư xây dựng công trình thuộc dự án đầu tư xây dựng công trình theo hình thức kinh doanh tổ chức phê duyệt nhiệm vụ hồ sơ cắm mốc giới các đồ án quy hoạch chi tiết trong khu vực dự án sau khi có ý kiến chấp thuận của Phòng Quản lý đô thị thành phố Huế thị xã Hương Thủy Hương Trà Phòng Kinh tế và Hạ tầng các huyện thuộc khu vực triển khai dự án
The investor of a construction investment project belonging to a construction investment project in the form of business organizes and approves the tasks of dossiers for placing boundary markers on detailed planning projects in the project area after with approval from the Urban Management Department of Hue City, Huong Thuy Town, Huong Tra Economic and Infrastructure Department of districts in the project implementation area
section_api
Ông Nguyễn Văn Tĩnh, Chủ tịch UBND quận Thanh Khê, cho biết chính quyền địa phương đã cùng đại diện Sở Tài nguyên Môi trường đến bờ biển Nguyễn Tất Thành kiểm tra, lấy mẫu đưa đi xét nghiệm. Vệt nước màu đỏ xuất hiện gần bờ biển, dài khoảng 50 m. Gần khu vực có vệt nước này vẫn có nhiều ngư dân đánh bắt. " Vệt nước màu đỏ xuất hiện khoảng 2 ngày trở lại đây ", ngư dân Diệp Đình Tèo nói. Vệt nước đỏ trên biển Nguyễn Tất Thành (. Đà Nẵng) ngày 1/3. Ông Tèo cho biết đã nghe báo chí thông tin những vệt nước đỏ ở Đà Nẵng xuất hiện trước đó thực chất là trứng ruốc, tuy nhiên nhiều năm đi biển, đây là lần đầu ông thấy vệt nước đỏ ở biển Nguyễn Tất Thành. Trước đó trưa 24/2, trên trang Facebook Quản lý đô thị Đà Nẵng xuất hiện một số hình ảnh vệt nước biển có màu đỏ được chụp ở Bãi Nam, bán đảo Sơn Trà, thu hút nhiều ý kiến trái chiều. Sở Tài nguyên TP Đà Nẵng đã cử cán bộ túc trực 24/2 4h để lấy mẫu nước làm xét nghiệm. Kết quả đó là ấu trùng ruốc, hay còn gọi là trứng ruốc. " Đây là hiện tượng bình thường, nước biển không bị ô nhiễm ", ông Lê Quang Nam, Giám đốc Sở Tài nguyên Môi trường nói và cho biết hiện tại biển Đà Nẵng đang vào mùa ruốc. Nguyễn Đông
Mr. Nguyen Van Tinh, Chairman of Thanh Khe District People's Committee, said that the local government and representatives of the Department of Natural Resources and Environment went to Nguyen Tat Thanh beach to check and take samples for testing. A red streak of water appeared near the coast, about 50 m long. Near this watermark area, there are still many fishermen fishing. "The red streak of water appeared about 2 days ago," said fisherman Diep Dinh Teo. Red water stains on Nguyen Tat Thanh beach (Da Nang) on ​​March 1. Mr. Teo said he had heard in the press that the red water stains in Da Nang that appeared before were actually shrimp eggs. However, after many years of going to the beach, this was the first time he saw red water stains at Nguyen Tat Thanh beach. Before noon on February 24, on the Danang Urban Management Facebook page, a number of images of red seawater stains appeared on Bai Nam, Son Tra peninsula, attracting many mixed opinions. The Department of Natural Resources of Da Nang City sent officers to be on duty 24/2 and 4 hours to take water samples for testing. The result is shrimp larvae, also known as shrimp eggs. "This is a normal phenomenon, the sea water is not polluted," Mr. Le Quang Nam, Director of the Department of Natural Resources and Environment said and said that Da Nang beach is currently in shrimp season. Nguyen Dong
summary
Ngoài Giấy phép liên vận phương tiện vận tải chuyên chở hàng nguy hiểm hàng có trọng tải hoặc kích thước vượt quá quy định khi vào lãnh thổ của Bên ký kết kia phải được cơ quan có thẩm quyền của Bên ký kết đó cấp Giấy phép vận chuyển hàng siêu trường siêu trọng hoặc hàng nguy hiểm theo quy định
In addition to the Intermodal License, vehicles transporting dangerous goods with a tonnage or size exceeding the regulations when entering the territory of the other Contracting Party must be granted a Transport License by the competent authority of that Contracting Party. Transporting oversized or extremely heavy goods or dangerous goods according to regulations
section_api
- Công nghiệp: Phát triển công nghiệp chế biến trên cơ sở liên kết với vùng Thành phố Hồ Chí Minh và các tỉnh thuộc vùng đồng bằng sông Cửu Long. - Đô thị: Phát triển không gian đô thị Tiền Giang trở thành ngôi nhà thứ 2 của nhiều nhóm khách hàng của Thành phố Hồ Chí Minh và các tỉnh khác. - Nông sản: Hợp tác với các tỉnh trong Vùng để cung cấp sản phẩm nông nghiệp cho thị trường thành phố Hồ Chí Minh và xuất khẩu. Đẩy mạnh kết nối, kinh tế quốc tế để đưa nông sản vào các thị trường trong nước và quốc tế. - Du lịch: Kết nối với vùng Thành phố Hồ Chí Minh và các tỉnh thuộc vùng đồng bằng sông Cửu Long để phát triển các tuyến du lịch hấp dẫn.
- Industry: Develop processing industry based on linkages with Ho Chi Minh City and provinces in the Mekong Delta. - Urban: Develop Tien Giang urban space to become the second home of many customer groups of Ho Chi Minh City and other provinces. - Agricultural products: Cooperate with provinces in the Region to provide agricultural products for Ho Chi Minh City market and export. Promote connections and international economics to bring agricultural products into domestic and international markets. - Tourism: Connect with Ho Chi Minh City and provinces in the Mekong Delta to develop attractive tourist routes.
section_api
1. Trường hợp các văn bản được viện dẫn thực hiện trong Nghị quyết được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế thì thực hiện theo quy định hiện hành. 2. Nghị quyết này được Hội đồng nhân dân tỉnh Đắk Lắk khóa X Kỳ họp thứ Bảy thông qua ngày 07 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực kể từ ngày 17 tháng 12 năm 2023
1. In case the documents cited in the Resolution are amended, supplemented or replaced, current regulations shall apply. 2. This Resolution was passed by the People's Council of Dak Lak Province, Session X, Saturday Session on December 7, 2023 and takes effect from December 17, 2023
final
Cồn làm tổn thương gan do nó ngăn chặn khả năng của gan trong việc xử lý tinh bột, chất béo và chất đạm. Khi những chất này tích tụ trong gan đến mức nguy hại, cơ thể sẽ phản ứng với viêm phản ứng, dẫn đến viêm gan, xơ hóa và xơ gan. Tuy nhiên, việc dùng chất cồn quá mức không đủ để phát triển bệnh gan do rượu. Chỉ 1 trong 5 người uống nhiều rượu phát triển bệnh viêm gan, và 1 trong 4 người phát triển bệnh xơ gan. Nam giới bị coi là “sâu rượu” nếu uống từ 15 ly trở lên trong một tuần. Phụ nữ bị coi như vậy nếu uống từ 8 ly trở lên một tuần. Bạn vẫn có thể bị xơ gan ngay cả khi ngừng uống rượu. Tuy nhiên tất cả những người bị xơ gan đều cần kiêng rượu. Điều này sẽ giúp ích cho việc điều trị và lành bệnh, dù ở bất kỳ giai đoạn nào. Mặc dù bệnh xơ gan thường gặp ở nam giới, nhưng ở nữ giới thì xơ gan thường là do rượu. Bệnh viêm gan mạn tính và tổn thương gan do cả hai loại virus này gây ra sẽ phát triển thành xơ gan sau vài chục năm. Các yếu tố nguy cơ viêm gan B bao gồm quan hệ tình dục không an toàn, truyền máu và dùng chung kim tiêm bị nhiễm. Ở Mỹ và các nước phát triển khác ít có nguy cơ này nhờ tiêm phòng. Các yếu tố nguy cơ nhiễm viêm gan C bao gồm sự lây nhiễm từ việc dùng chung kim tiêm, truyền máu, xỏ khuyên tai hoặc xăm mình. Xơ gan do viêm gan C là nguyên nhân phổ biến nhất đòi hỏi phẫu thuật ghép gan. Trong số 15-30% bệnh nhân xơ gan, tiểu đường là yếu tố nguy cơ phát triển bệnh “viêm gan nhiễm mỡ không do rượu (NASH ). Tiểu đường cũng thường dẫn đến bệnh viêm gan C – nguyên nhân phổ biến gây xơ gan – có thể là do suy giảm chức năng của tụy. Một nguyên nhân khác gây xơ gan thường liên quan đến tiểu đường là bệnh thừa sắt (hemochromatosis ). Tình trạng này có đặc điểm là sắt tích tụ ở da, tim, các khớp và tụy. Sự tích tụ sắt ở tụy dẫn đến bệnh tiểu đường. Chứng béo phì dẫn đến nhiều vấn đề sức khỏe đáng lo ngại, từ tiểu đường type 2 và bệnh tim đến viêm khớp và đột quỵ. Hơn nữa, lượng chất béo dư thừa trong gan sẽ gây tổn thương và viêm, dẫn đến phát triển bệnh viêm gan nhiễm mỡ không do rượu. Để xác định mình có cân nặng khỏe mạnh hay không, bạn sử dụng phần tính toán BMI (chỉ số khối cơ thể) trên mạng. Việc tính toán chỉ số BMI phụ thuộc vào các yếu tố lứa tuổi, chiều cao, giới tính và cân nặng của bạn. Nếu mắc những căn bệnh tự miễn như viêm ruột, thấp khớp hoặc bệnh tuyến giáp, bạn nên cẩn thận. Mặc dù các bệnh này không trực tiếp góp phần gây nên bệnh xơ gan, nhưng chúng làm gia tăng nguy cơ biến chứng từ những rối loạn khác dẫn đến xơ gan. Bệnh tim là một yếu tố nguy cơ của bệnh viêm gan nhiễm mỡ không do rượu dẫn đến xơ gan. Hơn nữa, bệnh tim có liên quan đến chứng suy tim bên phải, có thể dẫn đến gan xung huyết và xơ gan do tim. Một số căn bệnh gan dẫn đến xơ gan có yếu tố gien di truyền. Bạn nên xem xét bệnh sử gia đình để biết mình có nằm trong nguy cơ bị xơ gan không: Bệnh thừa sắt do di truyền Bệnh Wilson (bệnh rối loạn chuyển hóa đồng) Bệnh thiếu hụt alpha-1 antitrypsin (AAT )
Alcohol damages the liver because it blocks the liver's ability to process carbohydrates, fats and proteins. When these substances accumulate in the liver to harmful levels, the body reacts with inflammation, leading to hepatitis, fibrosis and cirrhosis. However, excessive alcohol consumption is not enough to develop alcoholic liver disease. Only 1 in 5 people who drink heavily develop hepatitis, and 1 in 4 people develop cirrhosis. Men are considered "heavy drinkers" if they drink 15 glasses or more in a week. Women are considered this way if they drink eight or more drinks a week. You can still get cirrhosis even if you stop drinking alcohol. However, all people with cirrhosis need to abstain from alcohol. This will help with treatment and healing, no matter the stage. Although cirrhosis is more common in men, in women it is often caused by alcohol. Chronic hepatitis and liver damage caused by both viruses will develop into cirrhosis after several decades. Risk factors for hepatitis B include unsafe sex, blood transfusions, and sharing contaminated needles. In the US and other developed countries, this risk is less due to vaccination. Risk factors for hepatitis C include infection from sharing needles, blood transfusions, ear piercing or tattoos. Cirrhosis due to hepatitis C is the most common cause requiring liver transplant surgery. In 15-30% of cirrhosis patients, diabetes is a risk factor for developing non-alcoholic steatohepatitis (NASH). Diabetes also often leads to hepatitis C – a common cause of cirrhosis – possibly due to impaired pancreatic function. Another cause of cirrhosis often related to diabetes is hemochromatosis. This condition is characterized by iron buildup in the skin, heart, joints and pancreas. Iron accumulation in the pancreas leads to diabetes. Obesity leads to many worrying health problems, from type 2 diabetes and heart disease to arthritis and stroke. Furthermore, excess fat in the liver causes damage and inflammation, leading to the development of non-alcoholic steatohepatitis. To determine whether you are at a healthy weight, use an online BMI (body mass index) calculator. Calculating your BMI depends on your age, height, gender and weight. If you have autoimmune diseases such as inflammatory bowel disease, rheumatism or thyroid disease, you should be careful. Although these diseases do not directly contribute to cirrhosis, they increase the risk of complications from other disorders that lead to cirrhosis. Heart disease is a risk factor for nonalcoholic steatohepatitis leading to cirrhosis. Furthermore, heart disease is associated with right-sided heart failure, which can lead to congested liver and cardiac cirrhosis. Some liver diseases leading to cirrhosis have genetic factors. You should consider your family medical history to see if you are at risk of cirrhosis: Hereditary hemochromatosis Wilson's disease (copper metabolism disorder) Alpha-1 antitrypsin deficiency (AAT)
summary
Nhiều người tin rằng trẻ tài năng, hay có năng khiếu sẽ bộc lộ sự ham thích trong lớp học. Trên thực tế, điều này chỉ đúng với số ít nhưng không phải là hành vi thông thường. Trẻ tài năng hành xử hoàn toàn ngược lại, không tập trung trên lớp và thường không làm bài tập về nhà. Nguyên nhân của sự mất tập trung trên lớp không phải là các em không thích học. Trẻ có năng khiếu rất thích đi học và mong muốn trường học sẽ cung cấp kiến thức về những điều các em chưa biết. Tuy nhiên, thông tin tiếp nhận tại lớp học lại là những điều các em đã nắm rõ. Ví dụ, đứa trẻ năm tuổi đã quan tâm đến toán học lớp 3 sẽ chẳng thể dành sự chú ý cho việc học nhận biết mặt số. Ngay khi thông tin trong bài học hoàn toàn mới, các em cũng học nhanh hơn bạn đồng trang lứa. Theo nghiên cứu, trẻ em cần lặp lại khái niệm mới từ 9 đến 12 lần để có thể ghi nhớ, nhưng trẻ có năng khiếu chỉ mất 1-2 lần. Phần lớn trường học hiện nay dành cho học sinh trình độ phổ thông, các bài giảng cũng được xây dựng phục vụ nhu cầu học tập của những em này. Điều đó có nghĩa là trẻ tài năng đi học mẫu giáo không biết đọc sẽ chỉ mất một tuần để học cách đọc. Thời gian sau đó, trong khi các bạn ôn luyện, trẻ tài năng sẽ cảm thấy bực bội hoặc mất hứng thú. Nếu những bài học trở nên buồn tẻ, đầu óc trẻ tài năng sẽ lang thang đến những vùng đất thú vị hơn. Đôi khi trông các em sẽ giống những người nghệ sĩ đang mơ mộng. Nếu vị trí ngồi sát cửa sổ, các em thường nhìn chằm chằm ra bên ngoài như thể muốn được vui chơi, nhưng thực ra đang phân tích xem tại sao những chú chim có thể bay hay điều gì tác động đến việc lá cây rơi. Điều ngạc nhiên là nhiều em ở trong trạng thái mơ màng khi bị giáo viên đặt câu hỏi vẫn có thể trả lời hoàn toàn chính xác như thể các em vẫn luôn chăm chú lắng nghe. Một số khác bị cuốn hút vào suy nghĩ của mình đến mức không quan tâm đến lời nói của giáo viên, ngay khi bị gọi cả họ tên. Giáo viên cho rằng hành động này thể hiện các em không thích việc học nhưng thực tế ngược lại. Các em thích học, trừ những điều đã nắm rõ. Tuy nhiên, rất khó cho giáo viên trong việc xử lý các tình huống này. Họ hiếm khi tiếp xúc và giảng dạy trẻ tài năng nên không thể điều chỉnh phương pháp giảng dạy sao cho phù hợp với nhu cầu của những học sinh này. Bước đầu tiên để giải quyết vấn đề này, phụ huynh nên trực tiếp nói chuyện với giáo viên về tình hình của trẻ. Nên tránh sử dụng những cụm từ như "buồn chán", "thần đồng". . để nói về bài giảng và con. Khi bạn nói vậy, giáo viên sẽ nảy sinh tâm lý phòng thủ, cho rằng vấn đề ở khả năng tiếp thu của trẻ. Thay vào đó, cha mẹ hãy nói đến những nhu cầu cá nhân. Ví dụ, cha mẹ có thể nói với giáo viên rằng trẻ thích những nhiệm vụ thách thức, khó khăn hơn. Nếu giáo viên có vẻ nghi ngờ, phụ huynh có thể đề nghị thử áp dụng với trẻ xem có hiệu quả hay không. Nếu trẻ vẫn đòi hỏi kiến thức cao hơn, phụ huynh hãy nghĩ chuyện cho con học "nhảy lớp" hoặc học tại trường giáo dục đặc biệt, phù hợp với năng lực. Hiện nay, nhiều gia đình hướng tới nuôi dạy trẻ tài năng tại nhà, song phụ huynh cần đảm bảo lấp đầy sự tò mò kiến thức của con. Nếu nuôi dạy trẻ tài năng tại nhà, cha mẹ có thể thực hiện một số phương pháp sau. Cho phép trẻ hoạt động: Khi con học, hãy yêu cầu ngồi yên nhưng sau giờ học bạn hãy cho phép con thỏa thích vui chơi, vận động các giác quan. Điều này khiến trẻ có thể cơ hội trải nghiệm cuộc sống nhiều hơn, thư giãn sau giờ học căng thẳng và xây dựng tinh thần vui vẻ, lạc quan. Thể hiện sự quan tâm của cha mẹ: Nếu muốn con tìm hiểu về lĩnh vực gì, cha mẹ trước hết hãy thể hiện sự quan tâm, chú ý của mình dành cho lĩnh vực đó. Nếu bạn là tấm gương cho sự yêu thích học tập, con bạn cũng sẽ như vậy. Mở rộng bài học: Nếu bạn muốn con học tập nâng cao, hãy đưa phần mở rộng từng bước một vào bài học để trẻ dần thích nghi và giữ niềm hứng thú với bài học. Tìm kiếm trải nghiệm trực tiếp: Bên cạnh việc học lý thuyết, những chương trình thực hành vô cùng quan trọng trong việc nâng cao nhận thức của trẻ. Bạn có thể cùng con đi bảo tàng để tìm hiểu lịch sử, tọa đàm về các lĩnh vực trẻ yêu thích hoặc tham quan vườn quốc gia để tìm hiểu về thế giới tự nhiên. Học hỏi kinh nghiệm: Dù trẻ tài năng không phổ biến nhưng chắc chắn có những câu lạc bộ hoặc nhóm dành cho các em. Cha mẹ nên tìm đến những câu lạc bộ như vậy, hỏi kinh nghiệm từ phụ huynh khác và xin tài liệu giảng dạy của họ. Tú Anh (. Theo Verywell Family, Ozobot )
Many people believe that talented or gifted children will show interest in the classroom. In reality, this is only true for a few but is not common behavior. Gifted children behave exactly the opposite, not paying attention in class and often not doing their homework. The cause of loss of concentration in class is not that students do not like to study. Gifted children love going to school and hope that school will provide knowledge about things they do not know. However, the information received in class is something the children already understand. For example, a five-year-old child who is already interested in third-grade math will not be able to devote his attention to learning to recognize numbers. Even when the information in the lesson is completely new, children learn faster than their peers. According to research, children need to repeat a new concept 9 to 12 times to remember it, but gifted children only need to repeat it 1-2 times. Most schools today are for students at the high school level, and lectures are also built to serve the learning needs of these children. That means a talented child who goes to kindergarten without knowing how to read will only take a week to learn how to read. Later, while their classmates practice, talented children will feel frustrated or lose interest. If the lessons become dull, the talented young mind will wander to more interesting lands. Sometimes they will look like dreaming artists. If the seat is close to the window, children often stare outside as if they want to have fun, but are actually analyzing why birds can fly or what affects the falling leaves. The surprising thing is that many children who are in a dreamy state when asked a question by the teacher can still answer completely correctly as if they were always listening attentively. Others are so absorbed in their thoughts that they don't pay attention to what the teacher says, even when called by their full name. Teachers think that this action shows that the students do not like learning, but in fact the opposite is true. Children like to learn, except for things they already understand. However, it is very difficult for teachers to handle these situations. They rarely interact with and teach talented children, so they cannot adjust their teaching methods to suit the needs of these students. The first step to solve this problem, parents should directly talk to the teacher about their child's situation. Avoid using phrases like "boring", "prodigy". . to talk about lectures and children. When you say that, the teacher will become defensive, thinking that the problem is the child's ability to absorb. Instead, parents should talk about personal needs. For example, parents can tell teachers that children prefer challenging, difficult tasks. If teachers seem skeptical, parents can suggest trying it with their children to see if it works or not. If the child still requires higher knowledge, parents should think about letting their child "skip grade" or study at a special education school, appropriate to their ability. Nowadays, many families aim to raise talented children at home, but parents need to make sure to fill their children's curiosity for knowledge. If raising talented children at home, parents can implement some of the following methods. Allow children to be active: When your child is studying, ask him to sit still, but after class, allow him to freely play and exercise his senses. This gives children the opportunity to experience more life, relax after stressful school hours and build a happy and optimistic spirit. Show parental interest: If you want your child to learn about any field, parents should first show their interest and attention in that field. If you model a love of learning, your child will too. Expand the lesson: If you want your child to improve their learning, add step-by-step extensions to the lesson so that the child gradually adapts and maintains interest in the lesson. Seek direct experience: Besides theoretical learning, hands-on programs are extremely important in raising children's awareness. You can go to museums with your children to learn about history, have talks about their favorite areas, or visit national parks to learn about the natural world. Learn from experience: Although talented children are not common, there are certainly clubs or groups for them. Parents should look for such clubs, ask for experiences from other parents and ask for their teaching materials. Tu Anh (According to Verywell Family, Ozobot)
summary
Doanh nghiệp nhỏ và vừa kinh doanh bền vững được hỗ trợ tham gia các khóa đào tạo quy định tại khoản 1, 2, 3 Điều 14 Nghị định số 80/2021/NĐ-CP.
Small and medium-sized enterprises with sustainable business are supported to participate in training courses specified in Clauses 1, 2, 3, Article 14 of Decree Không. 80/2021/ND-CP.
section_api
Quản lý sử dụng con dấu phát hành văn bản của Hội đồng nhân dân Thường trực Hội đồng nhân dân các Ban Hội đồng nhân dân Ủy ban nhân dân Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận huyện thị xã
Management and use of seals to issue documents of the Standing People's Council, People's Councils, Committees, People's Councils, People's Committees, Chairman of the People's Committees of districts, towns and districts
section_api
Sửa đổi điểm 2 2 1 khoản 2 2 mục 2 Tiểu dự án 2 của Dự án 10 Ứng dụng công nghệ thông tin hỗ trợ phát triển kinh tế xã hội và đảm bảo an ninh trật tự vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi Phụ lục X như sau. “2.2.1. Phân bổ cho các sở, ban, ngành: phân bổ không quá 80% tổng vốn sự nghiệp được phân bổ của tiểu dự án cho Sở Thông tin và Truyền thông, Ban Dân tộc và Liên minh Hợp tác xã. Căn cứ điều kiện thực tế để phân bổ kinh phí của Tiểu dự án cho phù hợp”.
Amend point 2 2 1 clause 2 2 item 2 Subproject 2 of Project 10 Application of information technology to support socio-economic development and ensure security and order in ethnic minority and mountainous areas Appendix X is as follows. “2.2.1. Allocation to departments, divisions and branches: allocate no more than 80% of the total allocated capital of the subproject to the Department of Information and Communications, the Committee for Ethnic Minorities and the Cooperative Alliance. Based on actual conditions, allocate the subproject's budget appropriately.
section_api
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Phạm vi điều chỉnh a) Quy định này quy định định mức mức chi hỗ trợ cụ thể một số nội dung thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới giai đoạn 2021 2025 trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long thực hiện theo Thông tư 55 2023 TT BTC ngày 15 tháng 8 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định quản lý sử dụng và quyết toán kinh phí sự nghiệp từ nguồn ngân sách nhà nước thực hiện các Chương trình mục tiêu quốc gia giai đoạn 2021 2025 b) Đối với các hoạt động dự án thuộc chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới có lồng ghép nguồn vốn sự nghiệp từ nguồn ngân sách trung ương ngân sách địa phương và các nguồn vốn huy động hợp pháp khác thực hiện theo quy định tại điểm c khoản 1 Điều 1 của Thông tư 55 2023 TT BTC. . 2. Đối tượng áp dụng Các cơ quan, đơn vị, tổ chức, cá nhân quản lý, sử dụng, quyết toán và thụ hưởng nguồn kinh phí sự nghiệp từ nguồn ngân sách nhà nước thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới giai đoạn 2021-2025 trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long.
Article 1. Scope of regulation and subjects of application 1. Adjustment range a) This regulation regulates spending norms to specifically support a number of contents implementing the National Target Program on building new rural areas for the period of 2021-2025 in Vinh Long province implemented according to Circular 55 2023 TT BTC dated August 15, 2023 of the Minister of Finance regulating the management, use and settlement of non-business funding from the state budget to implement the National Target Programs for the period 2021 - 2025 b) For project activities under the national target program to build new rural areas that integrate non-business capital from the central budget, local budget and other legally mobilized capital sources, comply with stipulated in Point c, Clause 1, Article 1 of Circular 55 2023 TT BTC. . 2. Subjects of application Agencies, units, organizations and individuals that manage, use, settle and benefit from non-business funding sources from the state budget to implement the National Construction Target Program new rural areas in the period 2021-2025 in Vinh Long province.
final
Trong thời gian 15 ngày kể từ ngày nhận đủ hồ sơ đề nghị giám định sức khỏe Hội đồng giám định y khoa cấp tỉnh phải có kết luận giám định sức khỏe của thí sinh là thanh niên ngoài Quân đội dự tuyển tuyển sinh quân sự và gửi hồ sơ kết quả giám định cho Ban tuyển sinh quân sự cấp huyện
Within 15 days from the date of receiving complete dossiers requesting health assessment, the Provincial Medical Examination Council must have a conclusion on the health assessment of candidates who are young men outside the Army applying for military admission and Send the assessment results dossier to the district-level Military Admissions Board
section_api
1. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh triển khai thực hiện Nghị quyết. 2. Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh các Ban Hội đồng nhân dân tỉnh các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh và các đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Hải Dương Khóa XVII Kỳ họp thứ 19 thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực từ ngày 18 tháng 12 năm 2023
1. Assign the Provincial People's Committee to implement the Resolution. 2. Standing Committee of the Provincial People's Council, Committees of the Provincial People's Council, Delegate Groups of the Provincial People's Council and delegates of the Provincial People's Council supervise the implementation of the Resolution. This resolution was approved by the People's Council of Hai Duong province, Session XVII, 19th session on December 8, 2023 and takes effect from December 18, 2023.
final
Quan tâm bố trí đủ nguồn lực kinh phí để thực hiện các nhiệm vụ công tác cải cách hành chính tại cơ quan đơn vị địa phương Xác định đây là nội dung có tính chất quyết định để đảm bảo hoàn thành nhiệm vụ được giao trong công tác cải cách hành chính
Pay attention to allocating enough financial resources to carry out administrative reform tasks at local agencies and units. Identify this as a decisive content to ensure the completion of assigned tasks in the work. administrative reform
section_api
Chương trình được Bộ Y tế, Bộ GD-ĐT và Quỹ Unilever Việt Nam phối hợp tổ chức tại trường tiểu học Nguyễn Trung Kiên (. Vũng Liêm, Vĩnh Long ). Theo bà Hương, hiện nay trên toàn thế giới có hàng tỉ người chưa có nhà vệ sinh, 892 triệu người đang phóng uế bừa bãi, 4, 5 tỉ người không có nhà vệ sinh an toàn, 1, 8 tỉ người sử dụng nguồn nước có thể bị nhiễm chất thải người và 62. 5 % người không được tiếp cận với điều kiện vệ sinh an toàn. Điều này đồng nghĩa với việc một khối lượng lớn chất thải từ con người không được thu gom, xử lý dẫn đến ô nhiễm nguồn đất, nước. Tại nước ta, theo báo cáo tổng hợp từ 63 tỉnh, thành năm 2017, tỉ lệ nhà vệ sinh đúng chuẩn tại nông thôn tăng lên gần 12, 8 % trong vòng 10 năm, góp phần giảm tỉ lệ mắc các bệnh liên quan tới nước sạch, vệ sinh môi trường, ngăn chặn được các bệnh dịch nguy hiểm. Tuy nhiên thực tế còn có sự chênh lệch lớn về tỉ lệ nhà vệ sinh đúng chuẩn giữa các vùng miền. Nhiều tỉnh có tỉ lệ nhà vệ sinh đúng chuẩn hộ gia đình đạt thấp dưới 50 %, tỉ lệ phóng uế bừa bãi vẫn ở mức gần 2 % trên toàn quốc. Nhiều trường học, bệnh viện, cơ quan, điểm tham quan du lịch, bến tàu, bến xe, nơi công cộng … thiếu nhà vệ sinh hoặc nhà vệ sinh không đạt chuẩn. Theo nghiên cứu của Ngân hàng thế giới, ước tính mỗi năm nước ta mất đi khoảng 16. 000 tỉ đồng do. . vệ sinh kém. Từ năm 2013, Liên Hiệp Quốc chính thức công nhận ngày 19-11 hàng năm là ngày nhà vệ sinh thế giới với mục đích thúc đẩy các hành động đảm bảo mọi người đều được tiếp cận với nhà vệ sinh an toàn vào năm 2030 .
The program was jointly organized by the Ministry of Health, the Ministry of Education and Training and the Unilever Vietnam Foundation at Nguyen Trung Kien primary school (Vung Liem, Vinh Long). According to Ms. Huong, currently around the world there are billions of people without toilets, 892 million people are defecating in the open, 4.5 billion people do not have safe toilets, 1.8 billion people use water sources. water can be contaminated with human waste and 62.5 % of people do not have access to safe sanitation. This means that a large amount of human waste is not collected and treated, leading to land and water pollution. In our country, according to a report compiled from 63 provinces and cities in 2017, the rate of standard toilets in rural areas increased by nearly 12.8% within 10 years, contributing to reducing the incidence of diseases related to Clean water, environmental sanitation, and prevention of dangerous epidemics. However, in reality there is still a large difference in the rate of standard toilets between regions. Many provinces have the rate of standard household toilets below 50%, and the rate of open defecation remains at nearly 2% nationwide. Many schools, hospitals, agencies, tourist attractions, train stations, bus stations, public places... lack toilets or have substandard toilets. According to research by the World Bank, it is estimated that each year our country loses about 16,000 billion VND due to. . poor hygiene. Since 2013, the United Nations has officially recognized November 19 every year as World Toilet Day with the aim of promoting actions to ensure everyone has access to safe toilets by 2030.
summary
1. Người sử dụng đất quy định tại Điều 5 Luật Đất đai năm 2013 khi Nhà nước thu hồi đất; cơ quan quản lý nhà nước về đất đai. 2. Tổ chức làm nhiệm vụ bồi thường hỗ trợ giải phóng mặt bằng và các tổ chức cá nhân có liên quan đến công tác bồi thường hỗ trợ khi nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh
1. Land users specified in Article 5 of the 2013 Land Law when the State recovers land; State land management agency. 2. Organizations in charge of compensation and support for site clearance and organizations and individuals involved in compensation and support when the state recovers land in the province
final
- Người dân cho rằng việc không thanh toán chi phí khám vượt tuyến từ ngày 1/1 đã làm giảm quyền lợi của nhiều người tham gia bảo hiểm y tế. Quan điểm của bà về vấn đề này ?- Thảo luận về dự luật Bảo hiểm y tế, Quốc hội đã bàn kỹ về vấn đề này. Báo cáo giám sát của Quốc hội trong 4 năm thực hiện luật cũ cho thấy số tiền chi cho khám trái tuyến là rất lớn, đây cũng là một trong những nguyên nhân gây quá tải. Theo đánh giá của Viện Chính sách y tế thì có đến 70 % số bệnh không cần thiết phải vượt tuyến, kéo theo chi phí ăn ở, đi lại. Như thế, tuyến trên cũng không còn thời gian đầu tư phát triển chuyên môn sâu. Bà Tống Thị Song Hương, Vụ trưởng Vụ Bảo hiểm Y tế. Khi đó rất nhiều phương án được đưa ra : hạ mức hưởng thậm chí là không chi trả. Tuy nhiên, không thể không thanh toán vì như thế mất đi quyền lợi của người bệnh. Do đó, phương án cuối cùng được chốt lại chỉ thanh toán điều trị nội trú, còn ngoại trú (người bệnh tự đi được, bệnh không cần thiết) thì không thanh toán. Điều này không làm mất đi quyền lợi của người bệnh vì người bệnh cấp cứu dù vào đâu cũng vẫn được thanh toán 100 %, nếu đi khám chữa bệnh đúng tuyến khi vượt quá khả năng chuyên môn tuyến dưới chuyển lên thì vẫn được thanh toán. Với tuyến huyện được thanh toán cả khám và chữa bệnh, chỉ trừ tuyến tỉnh và trung ương. Không được thanh toán ngoại trú nhưng mức hưởng thanh toán nội trú ở tuyến trung ương đã tăng từ 30 % lên 40 %, tuyến tỉnh cũng tăng từ 50 lên 60 %. Tại tuyến huyện, người bệnh sẽ được thanh toán 70 % chi phí cho cả điều trị nội trú và ngoại trú. Về lâu dài, đến năm 2021 sẽ mở thông tuyến hết, tuyến tỉnh thanh toán hết 100 %. - Quy định không thanh toán bảo hiểm khi khám vượt tuyến tác động thế nào tới người mắc bệnh mãn tính, thường xuyên phải đi khám định kỳ ?- Với trường hợp mắc bệnh mãn tính, cần điều trị dài ngày định kỳ, Bộ Y tế đã có quy định 47 nhóm bệnh như hen, lao, tim mạch, ung thư, bệnh nội tiết. . được sử dụng giấy chuyển tuyến có giá trị một năm. Người bệnh chỉ cần chuyển tuyến một lần và sau đó được khám định kỳ theo lịch của bác sĩ suốt năm không cần xin giấy chuyển tuyến mới (trước chỉ có 5-7 nhóm bệnh ). Ngoài ra, nếu bệnh nhân đến khám trái tuyến tại tuyến tỉnh, nhưng cơ sở này không đủ khả năng điều trị mà phải chuyển tiếp bệnh nhân lên tuyến trên thì sẽ vẫn tính là đi đúng tuyến, được thanh toán 100 % theo quy định. - Theo bà việc không thanh toán vượt tuyến sẽ góp phần làm giảm quá tải. Tuy nhiên, nhiều người vẫn sẵn sàng bỏ tiền lên tuyến trung ương khám, như vậy mục tiêu giảm tải liệu có khả quan ?- Tất nhiên thời điểm bây giờ quy định này có thể không có tác dụng, nhưng việc này không kéo dài được lâu. Chính phủ cũng yêu cầu giá dịch vụ y tế phải tính đúng tính đủ - đến khi đó thì không phải dễ để người bệnh tự chi trả. Các nước cũng thế thôi, có cụm từ tiếng Anh là " gate - keeper " nghĩa là gác cổng. Quy định này không thể không có, chỉ trừ một số nước hệ thống y tế phát triển trên dưới như nhau, không phân biệt. Như Bỉ người dân vẫn phải khám ở hệ thống bác sĩ gia đình trước, nếu tự đi lên thì càng lên cao càng phải tự chi trả nhiều, thậm chí là quỹ bảo hiểm không trả nếu không có giấy giới thiệu. - Tâm lý chung người bệnh lo ngại trình độ của bác sĩ tuyến dưới, Bộ Y tế sẽ làm thế nào tăng cường chất lượng của cán bộ y tế ?- Vấn đề này Bộ Y tế đã nhận thấy từ lâu, nhưng để thay đổi thì phải xoay chuyển cả hệ thống. Cơ sở vật chất, trang thiết bị có thể đầu tư được nhưng con người thì cần phải có thời gian bởi đây không chỉ là đào tạo mà bác sĩ phải có nền tảng kiến thức. Thực tế những việc ngành y tế đang làm là giải quyết vấn đề cấp bách, trước mắt. Chúng ta xây dựng cơ sở vật chất, mua sắm trang thiết bị, triển khai các đề án để nâng cao chất lượng khám chữa bệnh, chuyển giao dịch vụ kỹ thuật theo hình thức cầm tay chỉ việc, bệnh viện vệ tinh, phòng khám bác sĩ gia đình. Về lâu dài thì phải đào tạo một cách bài bản, hệ thống thầy - thợ, bác sĩ, điều dưỡng theo hướng chuyên sâu, chuyên ngành theo lĩnh vực. Nam Phương thực hiện
- People believe that the failure to pay for over-the-counter examination costs from January 1 has reduced the benefits of many people participating in health insurance. What is your opinion on this issue? - Discussing the Health Insurance bill, the National Assembly has discussed this issue thoroughly. The National Assembly's monitoring report during the 4 years of implementing the old law showed that the amount of money spent on out-of-line examinations was very large, which is also one of the causes of overcrowding. According to the Institute of Health Policy's assessment, up to 70% of unnecessary diseases require medical treatment, resulting in accommodation and travel costs. Thus, the upper line no longer has time to invest in developing in-depth expertise. Ms. Tong Thi Song Huong, Director of Health Insurance Department. At that time, many options were proposed: lowering the benefit level or even not paying at all. However, it is impossible not to pay because it would lose the patient's rights. Therefore, the final plan was finalized to only pay for inpatient treatment, while outpatient treatment (patients who can go on their own, the disease is not necessary) is not paid. This does not take away the patient's rights because no matter where they go to the emergency room, they will still be paid 100%; if they go for medical examination and treatment at the right level when they exceed the professional capacity of the lower level, they will still be paid. . At the district level, both medical examination and treatment are paid, except for the provincial and central levels. Outpatient payments are not allowed, but the inpatient payment benefit at the central level has increased from 30% to 40%, and the provincial level has also increased from 50 to 60%. At the district level, patients will be paid 70% of the costs for both inpatient and outpatient treatment. In the long term, by 2021, all routes will be opened, and 100% will be paid for by the provincial route. - How does the regulation of not paying insurance for over-the-counter examinations affect people with chronic diseases who often have to go for regular check-ups? - In cases of chronic diseases that require periodic long-term treatment, the Ministry of Health In fact, there are regulations for 47 disease groups such as asthma, tuberculosis, cardiovascular disease, cancer, and endocrine diseases. . You can use a transfer certificate valid for one year. Patients only need to be referred once and then are periodically examined according to the doctor's schedule throughout the year without needing to apply for a new referral (before there were only 5-7 disease groups). In addition, if the patient goes to the wrong hospital for examination at the provincial level, but this facility does not have enough treatment capacity and must refer the patient to a higher facility, it will still be counted as going to the correct facility and will be paid 100% according to regulations. . - According to her, not paying for overtaking will contribute to reducing overcrowding. However, many people are still willing to spend money to go to the central level for examination, so is the goal of reducing the load a positive one? - Of course at this time this regulation may not be effective, but this will not last long for a long time. The government also requires the price of medical services to be calculated correctly - until then, it is not easy for patients to pay themselves. It's the same in other countries, there is an English phrase "gate - keeper" which means gatekeeper. This regulation cannot be avoided, except in some countries where the health care system is developed equally, regardless of quality. Like Belgium, people still have to go to the family doctor system first. If they go up on their own, the higher they go, the more they have to pay themselves, and even the insurance fund won't pay without a referral. - General psychology of patients is concerned about the qualifications of lower-level doctors. How will the Ministry of Health improve the quality of medical staff? - This problem has been recognized by the Ministry of Health for a long time, but to change then we have to turn the whole system around. Facilities and equipment can be invested in, but people need time because this is not just training but doctors must have a foundation of knowledge. In fact, what the health sector is doing is to solve urgent, immediate problems. We build facilities, purchase equipment, implement projects to improve the quality of medical examination and treatment, and transfer technical services in the form of hand-holding, satellite hospitals, and clinics. family doctor. In the long term, there must be a systematic training system of teachers, workers, doctors, and nurses in a specialized and specialized manner according to field. Made by Nam Phuong
summary
- Thời gian: Đoàn Kiểm tra không báo trước thời gian; - Đối tượng kiểm tra: sở, ban, ngành thành phố, cơ quan ngành dọc tại địa phương, đơn vị sự nghiệp thành phố, UBND cấp huyện, UBND cấp xã.
- Time: The Inspection Team does not notify the time in advance; - Subjects of inspection: city departments, branches, branches, local vertical agencies, city public service units, district-level People's Committees, and commune-level People's Committees.
section_api
Giá gạo xuất khẩu liên tục tăng và đứng ở mức cao, nhiều nông dân mở rộng diện tích trồng lúa - Ảnh: BỬU ĐẤU Diện tích thực tế tại nhiều địa phương khu vực ĐBSCL cũng tăng so với kế hoạch ban đầu, khi giá lúa liên tục tăng nóng và đứng ở mức cao. Từng chuyển 5 công đất sang trồng sen lấy củ từ năm 2021 khi giá lúa bấp bênh, từ đầu năm 2023, gia đình ông Lâm Yếu (xã Thiện Mỹ, huyện Châu Thành, tỉnh Sóc Trăng) lại bỏ trồng sen, cải tạo đất để quay lại với cây lúa khi thấy giá lúa tăng mạnh. ". Vụ hè thu rồi, giá lúa lên tới hơn 7. 500 đồng/kg nên cũng có lợi nhuận chút đỉnh. Nếu giá lúa lúc nào cũng được như vậy, nông dân như tui sẽ rất vui, không bao giờ bỏ cây lúa", ông Yếu cho hay. Ông Trần Vĩnh Nghi - chi cục phó phụ trách Chi cục Trồng trọt và Bảo vệ thực vật tỉnh Sóc Trăng - cho hay thời gian qua giá lúa ổn định ở mức khá cao, đảm bảo cho người trồng lúa có lợi nhuận từ 30% trở lên. Nhờ giá lúa tăng mạnh, thị trường tiêu thụ tốt nên diện tích trồng lúa ở Sóc Trăng đã mở rộng. Một số diện tích trồng sen, cây ăn lá. . được nông dân chuyển đổi trồng lúa. Chẳng hạn, trong kế hoạch vụ hè thu 2023, Sóc Trăng xuống giống 138. 000ha, nhưng thực tế diện tích trồng lúa đạt gần 141. 000ha. Riêng vụ thu đông tăng gần 4. 000ha so với cùng kỳ năm ngoái. Kế hoạch vụ đông xuân 2023 - 2024, Sóc Trăng xuống giống 171. 000ha. ". Giá lúa năm 2023 liên tục tăng, nông dân rất phấn khởi. Và theo tôi, giá lúa sẽ còn tốt hơn nhờ có nhiều hợp đồng xuất khẩu gạo", ông Nghi nói. Ông Lê Hữu Toàn - phó giám đốc Sở NN&PTNT tỉnh Kiên Giang - cho biết vụ thu đông năm 2023, Kiên Giang đã gieo trồng được 85. 139, 4ha và đã thu hoạch được 58. 620ha, năng suất bình quân ước đạt trên 5, 4 tấn/ha. Tính chung cả năm 2023, tổng diện tích gieo trồng 712. 856ha, vượt 1, 84% so với kế hoạch. Tương tự, diện tích lúa tại An Giang cũng tăng 6% so với kế hoạch. Một lãnh đạo Chi cục Trồng trọt và Bảo vệ thực vật tỉnh An Giang cho hay địa phương đã xuống giống với diện tích 157. 219ha, đạt 106, 13% kế hoạch đề ra. Đến nay đã thu hoạch hơn 18. 000ha lúa vụ thu đông, đạt 11, 49% diện tích xuống giống, với năng suất bình quân khoảng 5, 75 tấn/ha. Theo ghi nhận, giá lúa tươi hiện nay tăng mạnh. Trong đó, giống lúa có giá thấp nhất dao động từ 8. 600 - 8. 800 đồng/kg, cao nhất (. Nàng Hoa 9) có giá 8. 800 - 9. 000 đồng/kg. Các doanh nghiệp xuất khẩu cho hay gạo Việt đang "sốt giá" trở lại do nhu cầu trên thị trường thế giới tăng cao. Trong đó, gạo thơm của Việt Nam có chất lượng ngày càng vượt trội nên được nhiều thị trường nhập khẩu ưa chuộng. Ngoài ra, vụ thu đông của Việt Nam có sản lượng thường thấp hơn nhiều so với các vụ khác, chưa kể đã vào cuối vụ nên lượng lúa trong dân giảm dần, giá bị đẩy tăng cao. Ông Trương Văn Chính - giám đốc Công ty TNHH xuất nhập khẩu Chơn Chính (. Đồng Tháp) - cho biết trước biến động về giá như vụ mùa vừa qua doanh nghiệp gặp khó khăn về vấn đề thu mua, nhất là về vốn vẫn chưa có chính sách nào hỗ trợ cho doanh nghiệp nên phải tự xoay xở. ". Do khó tiếp cận các chính sách về vốn của Chính phủ, các doanh nghiệp phải xoay xở để tự nâng cấp máy móc, mở rộng nhà máy để đáp ứng yêu cầu của đối tác", ông Chính nói. Trao đổi với Tuổi Trẻ, ông Phạm Thái Bình - chủ tịch HĐQT Công ty CP công nghệ cao Trung An (TP Cần Thơ) - cho rằng giá lúa trong nước đã chạm mốc tối đa rồi, do lượng lúa thu đông không còn nhiều. Tuy nhiên, giá các loại mặt hàng khác đã tăng liên tục, trong khi giá lúa gạo mới tăng một lần này thôi. ". Từ nay đến cuối năm, giá lúa gạo không thể giảm mà chỉ có thể tăng, trừ khi đến vụ đông xuân tới, lượng lúa gạo nhiều thì giá sẽ chựng lại mới bán được", ông Bình nói. Theo thông tin từ Hiệp hội Lương thực Việt Nam, sau khoảng 10 ngày đứng giá, ngày 31-10 giá gạo xuất khẩu của Việt Nam đã tăng thêm 5 - 10 . USD/tấn tùy loại. Cụ thể, giá gạo 5% tấm xuất khẩu của Việt Nam tăng thêm 10 . USD/tấn, lên mức 653 . USD/tấn. Gạo 25% tấm tăng 10 . USD/tấn, lên 638 . USD/tấn. Gạo Jasmine cũng tăng thêm 5 . USD/tấn, lên mức 728 . USD/tấn. Đây là mức giá cao nhất của gạo Việt Nam trong vòng hơn 15 năm trở lại đây. Giá gạo xuất khẩu neo ở mức cao, giá lúa trong nước cũng tăng liên tục. Trong tuần từ 19 đến 26-10, giá lúa thường tại ruộng tiếp tục tăng 186 - 307 đồng/kg so với tuần trước. Cụ thể, giá lúa thường tại ruộng cao nhất ở mức 8. 650 đồng/kg, giá bình quân ở mức 8. 507 đồng/kg. Giá lúa thường cao nhất tại kho 10. 200 đồng/kg, giá bình quân 9. 725 đồng/kg. Theo số liệu của Tổng cục Hải quan, xuất khẩu gạo trong tháng 10-2023 của Việt Nam đạt 700. 000 tấn, với kim ngạch 433 triệu USD, tăng 27% về giá trị so với cùng kỳ năm 2022. Lũy kế 10 tháng năm 2023, Việt Nam đã xuất khẩu hơn 7, 1 triệu tấn gạo, tương ứng gần 4 tỉ USD, tăng 17% về lượng và tăng 35% về giá trị so với cùng kỳ năm ngoái. Chủ đầu tư dự án muốn chuyển mục đích sử dụng đất trồng lúa dưới 500ha phải đăng ký nhu cầu sử dụng đất tại UBND cấp huyện, nơi thực hiện dự án .
Export rice prices continuously increased and stood at a high level, many farmers expanded rice growing areas - Photo: BUU DAU Actual acreage in many localities in the Mekong Delta also increased compared to the original plan, when rice prices continuously heats up and stays at a high level. Having converted 5 square meters of land to grow lotus roots in 2021 when rice prices were unstable, from the beginning of 2023, Mr. Lam Neu's family (Thien My commune, Chau Thanh district, Soc Trang province) quit growing lotus and improved the land. to return to rice when seeing rice prices increase sharply. ". In the summer-autumn crop, the price of rice is up to more than 7,500 VND/kg, so there is a little profit. If the price of rice is always like that, farmers like me will be very happy and will never give up rice. ", Mr. Weak said. Mr. Tran Vinh Nghi - deputy head of the Department of Crop Production and Plant Protection of Soc Trang province - said that rice prices have been stable at a fairly high level in recent times, ensuring rice growers have profits of 30% or more. go up. Thanks to the sharp increase in rice prices and good consumer markets, the rice growing area in Soc Trang has expanded. Some areas are planted with lotus and leafy plants. . farmers converted to rice cultivation. For example, in the 2023 summer-autumn crop plan, Soc Trang sowed 138,000 hectares, but in reality, the rice planting area reached nearly 141,000 hectares. The autumn-winter crop alone increased by nearly 4,000 hectares compared to the same period last year. Plan for the winter-spring crop of 2023 - 2024, Soc Trang sowed 171,000 hectares. "The price of rice in 2023 continues to increase, farmers are very excited. And in my opinion, the price of rice will be even better thanks to many rice export contracts," Mr. Nghi said. Mr. Le Huu Toan - deputy director of the Department of Agriculture and Rural Development of Kien Giang province - said that in the fall-winter crop of 2023, Kien Giang has planted 85,139,4 hectares and harvested 58,620 hectares, the average yield is estimated at over 5 , 4 tons/ha. For the whole year 2023, the total planted area is 712,856 hectares, 1.84% higher than the plan. Similarly, the rice area in An Giang also increased by 6% compared to plan. A leader of the Department of Crop Production and Plant Protection of An Giang province said that the locality has sown seeds on an area of ​​157,219 hectares, reaching 106.13% of the plan. To date, more than 18,000 hectares of fall-winter rice have been harvested, reaching 11.49% of the sowing area, with an average yield of about 5.75 tons/ha. According to records, the price of fresh rice is currently increasing sharply. Among them, the rice variety with the lowest price ranges from 8,600 - 8,800 VND/kg, the highest (Nang Hoa 9) has a price of 8,800 - 9,000 VND/kg. Export businesses say Vietnamese rice prices are "feverish" again due to increased demand in the world market. In particular, Vietnamese fragrant rice has increasingly superior quality, so it is favored by many import markets. In addition, Vietnam's autumn-winter crop yields are often much lower than other crops, not to mention that it is at the end of the season, so the amount of rice in the population gradually decreases, pushing prices up. Mr. Truong Van Chinh - director of Chon Chinh Import-Export Co., Ltd. (Dong Thap) - said that before price fluctuations like the last crop, the business had difficulty purchasing, especially in terms of capital. Is there any policy to support businesses so they have to manage it themselves. "Due to difficulty in accessing the Government's capital policies, businesses have to manage to upgrade their own machinery and expand factories to meet partners' requirements," Mr. Chinh said. Talking to Tuoi Tre, Mr. Pham Thai Binh - Chairman of the Board of Directors of Trung An High-Tech Joint Stock Company (Can Tho City) - said that the domestic rice price has already reached the maximum mark, because the amount of autumn-winter rice is not much. However, the prices of other commodities have increased continuously, while the price of rice has only increased once. "From now until the end of the year, the price of rice cannot decrease but can only increase, unless in the next winter-spring crop, when there is a lot of rice, the price will stagnate before it can be sold," Mr. Binh said. According to information from the Vietnam Food Association, after about 10 days of price stabilization, on October 31, Vietnam's export rice price increased by 5 - 10%. USD/ton depending on type. Specifically, Vietnam's export price of 5% broken rice increased by 10%. USD/ton, up to 653. USD/ton. 25% broken rice increased by 10. USD/ton, up to 638. USD/ton. Jasmine rice also increased by 5. USD/ton, up to 728. USD/ton. This is the highest price of Vietnamese rice in more than 15 years. Export rice prices remained high, domestic rice prices also increased continuously. In the week from October 19 to 26, the price of regular rice in the field continued to increase by 186 - 307 VND/kg compared to the previous week. Specifically, the highest price of regular rice in the field is at 8,650 VND/kg, the average price is at 8,507 VND/kg. The highest price of rice at the warehouse is 10,200 VND/kg, the average price is 9,725 VND/kg. According to data from the General Department of Customs, Vietnam's rice exports in October 2023 reached 700,000 tons, with a turnover of 433 million USD, an increase of 27% in value compared to the same period in 2022. Accumulated 10 months In 2023, Vietnam will export more than 7.1 million tons of rice, equivalent to nearly 4 billion USD, up 17% in volume and 35% in value compared to the same period last year. Project investors who want to change the purpose of using rice land under 500 hectares must register their land use needs at the district People's Committee where the project is implemented.
summary
VỀ DỰ TOÁN THU, CHI NGÂN SÁCH ĐỊA PHƯƠNG VÀ PHÂN BỔ NGÂN SÁCH CẤP TỈNH NĂM 2024 HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH KON TUM KHÓA XII KỲ HỌP THỨ 6 Căn cứ Luật tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật ngân sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật Quản lý nợ công ngày 23 tháng 11 năm 2017; Căn cứ Thông tư số 51/2023/TT-BTC ngày 17 tháng 7 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn Xây dựng dự toán ngân sách nhà nước năm 2024, kế hoạch tài chính - ngân sách nhà nước 03 năm 2024-2026; Căn cứ Nghị quyết số 105/2023/QH15 ngày 10 tháng 11 năm 2023 của Quốc hội khóa XV về phân bổ ngân sách Trung ương năm 2024; Căn cứ Quyết định số 1600/QĐ-TTg ngày 10 tháng 12 năm 2023 của Thủ tướng Chính phủ về việc giao dự toán ngân sách nhà nước năm 2024; Căn cứ Quyết định số 1602/QĐ-TTg ngày 10 tháng 12 năm 2023 của Thủ tướng Chính phủ về việc giao chi tiết dự toán ngân sách nhà nước năm 2024; Xét Tờ trình số 175/TTr-UBND ngày 23 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về dự toán thu, chi ngân sách địa phương và phân bổ ngân sách cấp tỉnh năm 2024; Báo cáo thẩm tra của Ban Kinh tế - Ngân sách Hội đồng nhân dân tỉnh; Báo cáo số 450/BC-UBND ngày 05 tháng 12 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc tiếp thu, giải trình ý kiến thẩm tra của các Ban Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tại kỳ họp.
ON LOCAL BUDGET REVENUE AND EXPENDITURE ESTIMATES AND PROVINCIAL BUDGET ALLOCATION IN 2024 KON TUM PROVINCE PEOPLE'S COUNCIL SESSION XII 6TH MEETING Pursuant to the Law on organization of local government dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015; Pursuant to the Law on Public Debt Management dated November 23, 2017; Pursuant to Circular Không. 51/2023/TT-BTC dated July 17, 2023 of the Minister of Finance guiding the development of state budget estimates for 2024, financial plan - state budget for 03 years 2024- 2026; Pursuant to Resolution Không. 105/2023/QH15 dated November 10, 2023 of the 15th National Assembly on central budget allocation in 2024; Pursuant to Decision Không. 1600/QD-TTg dated December 10, 2023 of the Prime Minister on assigning state budget estimates for 2024; Pursuant to Decision Không. 1602/QD-TTg dated December 10, 2023 of the Prime Minister on assigning detailed state budget estimates for 2024; Considering Report Không. 175/TTr-UBND dated November 23, 2023 of the Provincial People's Committee on local budget revenue and expenditure estimates and provincial budget allocation in 2024; Verification report of the Economic and Budget Committee of the Provincial People's Council; Report Không. 450/BC-UBND dated December 5, 2023 of the Provincial People's Committee on receiving and explaining the verification opinions of the Provincial People's Council Committees; Discussion opinions of People's Council delegates at the meeting.
section_api
Khi tham mưu thủ tục chấp thuận chủ trương đầu tư đối với các dự án trên địa bàn tỉnh đối với các trường hợp được quy định tại Điều 1 và Điều 3 Quyết định này, chủ trì phối hợp với các đơn vị có liên quan để lấy ý kiến đối với dự án do nhà đầu tư đề nghị; đồng thời tổng hợp, báo cáo và đề xuất Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét theo quy định.
When advising on investment policy approval procedures for projects in the province for the cases specified in Article 1 and Article 3 of this Decision, preside over and coordinate with relevant units to Collect opinions on projects proposed by investors; At the same time, synthesize, report and propose to the Provincial People's Committee for consideration according to regulations.
section_api
Chỉ đạo Công an đơn vị địa phương tăng cường công tác tuyên truyền phổ biến giáo dục pháp luật về TTATGT vận động người dân tích cực tham gia phong trào “Toàn dân tham gia phát hiện cung cấp các thông tin hình ảnh phản ánh các hành vi vi phạm TTATGT” hướng dẫn người dân nhận biết các hành vi vi phạm cách thức thu thập cung cấp để việc kiến nghị phản ánh đảm bảo khách quan chính xác đầy đủ có giá trị
Direct local police units to strengthen propaganda and dissemination of legal education on traffic safety and order to mobilize people to actively participate in the movement "All people participate in detecting and providing visual information reflecting illegal actions." Violation of traffic regulations" guides people to recognize violations, how to collect and provide feedback so that feedback can be objective, accurate and fully valuable.
section_api