vi stringlengths 24 45k | en stringlengths 16 45k | origin stringclasses 3 values |
|---|---|---|
- Tổ chức công bố công khai, cắm mốc giới quy hoạch để các tổ chức, cơ quan có liên quan và Nhân dân trong vùng quy hoạch biết, thực hiện. - Tổ chức kiểm tra, rà soát các đồ án quy hoạch đô thị và các dự án có liên quan để có giải pháp điều chỉnh kịp thời, đảm bảo phù hợp với đồ án Quy hoạch chung được duyệt. - Chủ trì, phối hợp với Sở Xây dựng, Sở Tài nguyên và Môi trường và các Sở, ban ngành liên quan tổ chức triển khai thực hiện quy hoạch theo đúng quy định pháp luật hiện hành. | - Organize public announcement and set up planning boundary markers for relevant organizations, agencies and people in the planning area to know and implement. - Organize inspection and review of urban planning projects and related projects to have timely adjustment solutions, ensuring compliance with the approved General Planning project. - Preside and coordinate with the Department of Construction, Department of Natural Resources and Environment and relevant departments and agencies to organize and implement the planning in accordance with current legal regulations. | section_api |
Cuối tháng 6, tại Cà Mau đã xảy ra vụ tai biến thẩm mỹ sau tiêm filler nâng ngực. Nạn nhân là chị T. T. L (27 tuổi, quê ở Cà Mau, ngụ TP. Thủ Đức, TP. HCM ). Khoảng 8 giờ, chị L. nhờ người chở đến khách sạn để tiêm nâng ngực như đã hẹn trước đó, người tiêm là chủ spa, bạn của chị. Tuy nhiên, đến 9 giờ 30 phút thì xảy ra tai biến cấp cứu, 13 giờ chiều cùng ngày, chị L. tử vong. Trước đó, chị T. N. N. X (46 tuổi, quê Đà Nẵng) muốn sở hữu dái tai to dài, gương mặt đầy đặn và đôi bàn tay búp măng nên được một cơ sở làm đẹp tư vấn tiêm mỡ nhân tạo vào tai, cằm và mu bàn tay. Chỉ sau vài tháng, các vùng tiêm "mỡ nhân tạo" bắt đầu biến dạng, hai tai tím tái, vùng cằm áp xe, 2 tay phù to, nhiều vùng bầm tím. Qua thăm khám lâm sàng và chẩn đoán bằng hình ảnh, bác sĩ phát hiện hợp chất mà spa tiêm cho bệnh nhân không phải là mỡ nhân tạo, mà là silicon lỏng đã bị Bộ Y tế cấm sử dụng trong làm đẹp. Vùng cằm bệnh nhân bị biến chứng do tiêm silicon C. A Hay như trường hợp chị H. H. Q (28 tuổi, ở TP. HCM) mong sở hữu đôi môi căng mọng, quyến rũ nên chị Q. đến một cơ sở thẩm mỹ tiêm chất làm đầy (tiêm filler) vào môi. Tuy nhiên sau 2 ngày, môi của chị sưng phù. Đến ngày thứ 3, chị cảm giác đau nhức vùng môi nên đã đi thăm khám. Chị Q. đến khám tại một bệnh viện ở TP. HCM trong tình trạng môi bị biến chứng áp xe, sưng to, căng bóng, kèm chảy mủ, được chẩn đoán bị áp xe môi do nhiễm trùng. Bác sĩ Nguyễn Trương Khương, Bệnh viện đa khoa quốc tế Nam Sài Gòn, cho biết: Tiêm filler thường được quảng cáo với những lời hoa mỹ như không đau, đẹp tức thì, an toàn, hiệu quả. Tuy nhiên việc tiêm này nếu được thực hiện ở ngực và mông với hàm lượng lớn chính là lúc xuất hiện nhiều biến chứng nguy hiểm. Trường hợp nhẹ có thể gây sưng đỏ, bầm tím, đau, dị ứng (ngứa, phát ban) vùng ngực. Trường hợp nặng nếu tiêm vào mạch máu, động mạch có thể gây tắc mạch và hoại tử mô xung quanh vùng ngực, tuyến vú, núm vú, về sau gây biến dạng vú trầm trọng. Chưa kể còn nhiều trường hợp rất nhiều chị em vì ham rẻ tiêm filler nhưng thực chất lại là lỏng. Filler là tên gọi chung của các chất làm đầy. Và silicon dạng lỏng chính là một loại filler. Điểm chung của filler và silicon là đều có thể giúp chúng ta làm đầy các tổ chức khuyết của cơ thể. Tuy nhiên, điều này không có nghĩa là độ an toàn của filler và silicon là như nhau. Tiêm filler nâng ngực với lượng lớn có thể gây ra biến chứng, thậm chí tử vong SHUTTERSTOCK Silicon dạng tiêm là vĩnh viễn và ở lại trong cơ thể của chúng ta. Nó có thể di chuyển khắp cơ thể và gây ra những hậu quả nghiêm trọng cho sức khỏe, kể cả tử vong. Trên thực tế, khi được tiêm vào những vùng có nhiều mạch máu, chẳng hạn như mông, ngực, silicon có thể đi qua các mạch đó đến các bộ phận khác của cơ thể và làm tắc mạch máu ở phổi, tim hoặc não. Điều này có thể gây đột quỵ hoặc thậm chí tử vong. Tiến sĩ, bác sĩ Trần Nguyên Ánh Tú, Trưởng khoa Thẩm mỹ Da, Bệnh viện Da Liễu TP. HCM, cho biết trung bình mỗi ngày, khoa tiếp nhận 100 - 150 ca nhu cầu làm đẹp, trong đó có khoảng 3-5 ca mong muốn được tiêm filler (chất làm đầy ). Tiêm filler là một kỹ thuật được sử dụng để làm đầy một số vùng thiếu hụt thể tích cần nhô ra nhằm chỉnh sửa đường nét. Mặc dù kỹ thuật này không xâm lấn nhưng vẫn có những nguy cơ rủi ro biến chứng xảy ra nếu thực hiện không đúng cách. Tại Bệnh viện Da Liễu TP. HCM thường xuyên tiếp nhận những ca tai biến do tiêm filler, số lượng ca tăng lên trong những dịp lễ tết. ". Thông thường tai biến sẽ xảy ra ở những cơ sở không được cấp phép, sản phẩm sử dụng không có nguồn gốc rõ ràng, người thực hiện đôi khi không phải là bác sĩ. Tiêm filler là một kỹ thuật khó, chỉ an toàn khi thực hiện đúng phương pháp", bác sĩ Ánh Tú chia sẻ. Theo bác sĩ Tú Dung, Giám đốc Bệnh viện JW (TP. HCM ), hiện nay có rất nhiều người chạy theo trào lưu tiêm filler, mỡ nhân tạo để tạo tai Phật, tay búp măng. . mong đổi vận giàu sang. Tuy nhiên, mọi người cần phải hết sức chú ý vì tai là bộ phận cực kỳ dễ tổn thương. Nếu tiêm một lượng quá lớn filler, kỹ thuật sai sẽ dễ gây nhiều hệ lụy biến chứng. ". Phải lưu ý rằng hoàn toàn không có chất nào gọi là mỡ nhân tạo. Đây thực ra chỉ là chiêu trò quảng cáo của các spa chui, để đánh lừa nạn nhân. Thực chất spa sẽ tiêm silicon lỏng vốn đã bị Bộ Y tế cấm từ lâu trong làm đẹp. Người dân tuyệt đối không thực hiện làm đẹp tại các cơ sở spa chui để tránh các biến chứng", bác sĩ Tú Dung cảnh báo. Bác sĩ Nguyễn Trương Khương chia sẻ, khi có nhu cầu làm đẹp, chúng ta cần tìm những địa chỉ uy tín và tìm hiểu rõ những thông tin trước khi đưa những sản phẩm vào cơ thể. Chọn đúng những cơ sở thẩm mỹ có kinh nghiệm, chuyên sâu về phẫu thuật tạo hình và thẩm mỹ làm đẹp, hỏi rõ chuyên gia những vấn đề còn thắc mắc, đặc biệt về nguy cơ biến chứng. Sau quá trình can thiệp, cần theo dõi xa những vấn đề có nguy cơ gây tác động đến cơ thể. ". Đặc biệt không nên mua những sản phẩm làm đầy không rõ nguồn gốc trên mạng sử dụng. Không bao giờ tự ý đánh đổi sức khỏe của mình bằng việc tìm đến những cơ sở thẩm mỹ không có giấy phép hoặc bác sĩ không có chuyên môn. Càng nên nói không với những địa chỉ tiêm không phải là cơ sở y tế mà là khách sạn hoặc nhà riêng. Chỉ nên sử dụng các chất làm đầy được FDA, Bộ Y tế cấp phép và cung cấp bởi các chuyên gia, công ty dược và nhà thuốc phân phối", bác sĩ Khương khuyến cáo . | At the end of June, in Ca Mau, a cosmetic accident occurred after breast augmentation filler injection. The victim is Ms. T. T. L (27 years old, from Ca Mau, living in Thu Duc City, Ho Chi Minh City). At about 8 o'clock, Ms. L. asked someone to take her to the hotel for a breast augmentation injection as previously scheduled. The person doing the injection was the spa owner, her friend. However, at 9:30 a.m., an emergency accident occurred. At 1 p.m. the same day, Ms. L. died. Previously, Ms. T. N. N. wrist. After just a few months, the areas where the "artificial fat" was injected began to deform, the ears turned purple, the chin area had abscesses, the arms were swollen, and many areas were bruised. Through clinical examination and imaging diagnosis, the doctor discovered that the compound the spa injected into the patient was not artificial fat, but liquid silicon, which has been banned from use in beauty by the Ministry of Health. The patient's chin area had complications due to silicone injection C. fillers (filler injections) into the lips. However, after 2 days, her lips were swollen. On the third day, she felt pain in her lips so she went to see a doctor. Ms. Q. went for examination at a hospital in the city. HCM in a condition where the lip was complicated by an abscess, swollen, shiny, with pus discharge, and was diagnosed with a lip abscess due to infection. Doctor Nguyen Truong Khuong, Saigon South International General Hospital, said: Filler injections are often advertised with rhetoric such as painless, instantly beautiful, safe, and effective. However, if this injection is performed in the chest and buttocks in large amounts, many dangerous complications appear. Mild cases can cause redness, swelling, bruising, pain, and allergic reactions (itching, rashes) in the chest area. In severe cases, if injected into blood vessels or arteries, it can cause embolism and tissue necrosis around the chest, mammary glands, and nipples, later causing severe breast deformation. Not to mention there are many cases where many women, because they want to be cheap, get filler injections that are actually liquid. Filler is the common name for fillers. And liquid silicone is a type of filler. What filler and silicon have in common is that they can both help us fill the body's missing tissues. However, this does not mean that the safety of fillers and silicones is the same. Injecting large amounts of breast augmentation filler can cause complications and even death SHUTTERSTOCK Injectable silicone is permanent and stays in our bodies. It can move throughout the body and cause serious health consequences, including death. In fact, when injected into areas with many blood vessels, such as the buttocks or breasts, silicone can travel through those vessels to other parts of the body and block blood vessels in the lungs, heart or brain. This can cause stroke or even death. Doctor, Doctor Tran Nguyen Anh Tu, Head of Skin Aesthetics Department, City Dermatology Hospital. HCM, said that on average every day, the department receives 100 - 150 cases of beauty needs, of which about 3-5 cases wish to receive filler injections. Filler injection is a technique used to fill in some areas lacking volume that need to protrude to correct contours. Although this technique is non-invasive, there are still risks of complications if performed incorrectly. At City Dermatology Hospital. HCM regularly receives cases of complications due to filler injections, the number of cases increases during holidays. ". Usually accidents will happen in unlicensed facilities, the products used do not have a clear origin, and the person performing them is sometimes not a doctor. Filler injection is a difficult technique, only safe. completely when using the correct method," Dr. Anh Tu shared. According to Dr. Tu Dung, Director of JW Hospital (HCMC), there are currently many people following the trend of injecting fillers and artificial fat to create Buddha ears and bamboo shoot hands. . I hope to change my fortune to become rich. However, everyone needs to pay close attention because the ears are extremely vulnerable. If too large an amount of filler is injected, the wrong technique can easily cause many complications. ". It must be noted that there is absolutely no substance called artificial fat. This is actually just an advertising trick of underground spas, to deceive victims. In fact, the spa will inject liquid silicone, which has been banned by the Ministry of Health. "It's been banned for a long time in beauty treatments. People absolutely should not perform beauty treatments at underground spa facilities to avoid complications," Dr. Tu Dung warned. Doctor Nguyen Truong Khuong shared that when we have beauty needs, we need to find reputable addresses and find out information clearly before putting products into our bodies. Choose the right cosmetic facility with experience, specializing in plastic surgery and cosmetic surgery, ask experts clearly about any questions you have, especially about the risk of complications. After the intervention process, it is necessary to closely monitor problems that may affect the body. ". In particular, you should not buy filler products of unknown origin online. Never arbitrarily risk your health by going to unlicensed cosmetic establishments or unlicensed doctors. You should say no to injection locations that are not medical facilities but hotels or private homes. You should only use fillers licensed by the FDA and the Ministry of Health and provided by experts. , pharmaceutical companies and distribution pharmacies," Dr. Khuong recommended. | summary |
Phối hợp Hội đồng giám định y khoa cấp tỉnh tổ chức giám định sức khỏe nghĩa vụ quân sự tuyển sinh quân sự theo quy định tại Điều 10 Điều 18 Thông tư này | Coordinate with the Provincial Medical Assessment Council to organize military health assessment for military enrollment according to the provisions of Article 10, Article 18 of this Circular | section_api |
Người Mỹ mê xe hơi, nhưng không phải là xe điện. Theo cuộc thăm dò của Trung tâm Nghiên cứu Pew, chưa đến hai phần năm dân số Mỹ định mua một chiếc xe thuần điện (EV ). Hệ thống sạc nở rộ và ngày càng có nhiều mẫu xe điện để lựa chọn, nhưng kết quả khảo sát thậm chí còn thấp hơn so với năm trước. Kết quả kinh doanh cũng phản ánh điều này. Trong quý III, xe điện chỉ chiếm 8% tổng doanh số bán ôtô. Tính từ đầu năm, chưa đến một triệu chiếc xe điện (không tính xe hybrid) được bán ra ở Mỹ. Con số này chỉ hơn một nửa doanh số của thị trường châu Âu. Trong khi, người Trung Quốc mua xe điện nhiều gấp 4 lần. Từ tháng 7 đến tháng 9, General Motors (GM) bán được 20. 000 chiếc xe điện tại Mỹ, so với hơn 600. 000 chiếc xe chạy bằng nhiên liệu hóa thạch. Trung bình các đại lý phải mất 92 ngày để tìm chủ cho một chiếc xe điện thay vì 54 ngày cho xe xăng. Trừ California, Florida và Texas, những nơi chiếm hơn một nửa tiêu thụ xe điện ở Mỹ, phương tiện này vẫn còn hiếm ở các bang khác. Dây chuyền xe bán tải điện Lordstown Motors Endurance tại cơ sở sản xuất xe điện của Foxconn ở Lordstown, Ohio, ngày 30/11/2022. Ảnh: Reuters Nhu cầu thấp đang khiến các nhà sản xuất ôtô Mỹ phải đánh giá lại kế hoạch sản xuất xe điện đầy tham vọng. Tháng 10, Ford cho biết sẽ hoãn khoản đầu tư 12 tỷ USD vào xe điện. Cùng tháng, GM đã lùi một năm kế hoạch trị giá 4 tỷ USD để chuyển đổi một nhà máy thành nơi sản xuất xe bán tải điện. Gã khổng lồ Detroit này đồng thời từ bỏ các mục tiêu sản xuất xe điện, bao gồm kỳ vọng 100. 000 xe điện trong nửa cuối năm nay và cũng không đặt ra mục tiêu mới. Các công ty sản xuất pin đã hợp tác với doanh nghiệp ôtô để xây dựng nhà máy sản xuất pin ở Mỹ cũng trở nên thận trọng. Vào tháng 9, SK Battery đã sa thải hơn 100 nhân viên và giảm sản lượng tại một nhà máy ở Georgia. Mới tháng 11, LG Energy (. Hàn Quốc) cho biết đã sa thải 170 công nhân tại nhà máy ở Michigan. Tất cả những điều này cho thấy những trở ngại trên con đường điện khí hóa ôtô ở Mỹ, theo Economist. Cuộc cách mạng này sẽ quyết định quá trình chuyển đổi năng lượng quốc gia bởi xe chở khách chiếm 20% tổng lượng khí thải carbon của Mỹ. Trở ngại lớn nhất là giá cả. Một chiếc xe điện trung bình đang có giá 52. 000 USD, theo tính toán của công ty tư vấn Cox Automotive. Nó không cao hơn nhiều so với giá trung bình 48. 000 USD của xe xăng. Tuy nhiên, ngoài giá mua, chi phí để "nuôi" xe trong 5 năm sau khi sở hữu lại chênh lệch lớn. Cụ thể, sau khi tính thêm các chi phí vận hành, cần tốn trung bình đến 65. 000 USD để sử dụng xe điện, do nhu cầu lắp đặt bộ sạc gia đình đắt tiền và bảo hiểm đắt đỏ. Con số này cao hơn 9. 000 USD so với xe xăng. Khoản ưu đãi thuế 7. 500 USD của chính phủ dành cho xe điện có thể bù đắp một số bất lợi về giá. Tuy nhiên, chỉ có xe điện có pin được sản xuất, lắp ráp ở Bắc Mỹ hoặc có hàm lượng khoáng chất quan trọng tối thiểu từ các quốc gia mà Mỹ có hiệp định thương mại tự do, thì mới áp dụng. Khi chiếc xe lựa chọn đã thỏa điện kiện ưu đãi, người mua cũng phải nộp hồ sơ khai thuế thu nhập liên bang để tiến hành các thủ tục. Trong khi đó, xe điện vẫn còn mới mẽ và công nghệ thay đổi nhanh khiến khách hàng khó biết được xe sẽ bị mất giá nhanh thế nào sau khi mua. Yếu tố này khiến họ do dự hoặc không mua. Lý do tiếp theo là một số khách hàng chưa cảm thấy an tâm về chất lượng. Trong vài năm qua, một số xe điện đã bị thu hồi do bộ pin bị lỗi. Ngoài ra, theo cuộc khảo sát chất lượng của công ty nghiên cứu J. D. Power, 7 trong số 10 mẫu ôtô gặp phải những vấn đề cơ bản nhất, chẳng hạn như tay nắm cửa, là xe điện. Dẫu vậy, doanh số xe điện phân khúc giá rẻ vẫn có ưu thế. Những chiếc xe điện bình dân giá dưới 30. 000 USD dường như "đáng đồng tiền bát gạo" với người Mỹ hơn nhưng lại khó tìm mua. Xe điện Trung Quốc giá rẻ và chất lượng tốt từ các công ty như BYD đã biến Trung Quốc trở thành thị trường xe điện lớn nhất thế giới và hiện tràn ngập châu Âu. Tuy nhiên, chúng không thâm nhập được Mỹ bởi thuế quá cao và các rào cản khác. Trong khi đó, các nhà sản xuất ôtô Mỹ lại học theo Tesla trong việc tập trung vào các mẫu xe cao cấp để tìm kiếm tỷ suất lợi nhuận cao hơn. GM và Honda (. Nhật Bản) gần đây đã hủy kế hoạch chung trị giá 5 tỷ USD để chế tạo xe điện giá cả phải chăng. Tất cả những điều này khiến ngành công nghiệp ôtô của Mỹ rơi vào vòng xoáy. Việc người tiêu dùng không muốn vung tiền vào những chiếc xe điện đắt tiền đang buộc các nhà sản xuất phải tung những đợt giảm giá mạnh để giải phóng hàng tồn. Tesla đã giảm giá nhiều lần trong năm qua. Các nhà sản xuất nói chung đang đưa ra mức giảm giá trung bình gần 10% cho xe điện, gấp đôi mức giảm cho xe xăng. Nhưng điều này càng khiến bộ phận xe điện trong các hãng ôtô gặp khó. Ford đang lỗ đến 62. 000 USD cho mỗi chiếc xe điện bán ra, trái ngược lợi nhuận ròng 2. 500 USD mỗi chiếc xe xăng. Việc thua lỗ liên tục này có thể làm các hãng nản lòng đầu tư vào xe điện, vốn là điều kiện để thu hút thêm khách hàng. Các hãng xe Mỹ vẫn đang hy vọng có thể thoát khỏi vòng luẩn quẩn này. Họ chủ yếu trì hoãn các khoản đầu tư vào xe điện chứ không từ bỏ. Trong một hoặc hai năm tới, nhiều công ty dự kiến trình làng các cấu trúc nền tảng chuyên dụng cho một chiếc xe thuần điện, thay vì cách làm lấy một khung xe chạy bằng xăng rồi đổi động cơ đốt trong thành động cơ điện và cục pin. Một số điểm yếu về chất lượng của xe điện, vốn là những vấn đề nhức nhối thường gặp, dự kiến được giải quyết khi dây chuyền sản xuất theo hướng này hoàn thiện. Và từ tháng 1/2024, các ưu đãi thuế cũng sẽ có sẵn tại các điểm bán hàng, giúp người mua bớt gánh nặng trong việc tiến hành thủ tục. Tất cả những điều này cuối cùng sẽ cải thiện chất lượng, mở rộng dãy sản phẩm, giảm giá bán và giúp các công ty có thể kiếm lời từ bán xe điện. Cuối cùng, cuộc cách mạnh xe điện ở Mỹ có thể đến nhưng muộn hơn một chút so với mong đợi. Phiên An (theo The Economist ) | Americans love cars, but not electric cars. According to a Pew Research Center poll, less than two-fifths of Americans plan to buy an electric vehicle (EV). Charging systems are proliferating and there are more and more electric vehicle models to choose from, but survey results are even lower than last year. Business results also reflect this. In the third quarter, electric vehicles accounted for only 8% of total auto sales. Since the beginning of the year, less than one million electric cars (not counting hybrid cars) have been sold in the US. This number is just over half of the European market's sales. Meanwhile, Chinese people buy 4 times more electric cars. From July to September, General Motors (GM) sold 20,000 electric vehicles in the US, compared to more than 600,000 fossil fuel-powered vehicles. On average, it takes dealers 92 days to find owners for an electric car instead of 54 days for a gasoline car. Except for California, Florida and Texas, which account for more than half of electric vehicle consumption in the US, the vehicle is still rare in other states. The Lordstown Motors Endurance electric pickup truck line at Foxconn's electric vehicle manufacturing facility in Lordstown, Ohio, November 30, 2022. Photo: Reuters Low demand is causing US automakers to reevaluate ambitious electric vehicle production plans. In October, Ford said it would postpone its $12 billion investment in electric vehicles. The same month, GM pushed back a year on a $4 billion plan to convert a factory to produce electric pickup trucks. The Detroit giant also abandoned its electric vehicle production targets, including the expectation of 100,000 electric vehicles in the second half of this year, and did not set a new target. Battery manufacturing companies that have cooperated with auto businesses to build battery factories in the US have also become cautious. In September, SK Battery laid off more than 100 employees and reduced production at a factory in Georgia. Just in November, LG Energy (Korea) said it had laid off 170 workers at its factory in Michigan. All of this shows the obstacles on the road to car electrification in the US, according to the Economist. This revolution will determine the nation's energy transition because passenger vehicles account for 20% of total US carbon emissions. The biggest obstacle is price. The average electric car costs $52,000, according to calculations by consulting firm Cox Automotive. It's not much higher than the average price of $48,000 for gasoline cars. However, in addition to the purchase price, the cost to "maintain" the car for 5 years after ownership is a big difference. Specifically, after adding operating costs, it costs an average of 65,000 USD to use an electric vehicle, due to the need to install expensive home chargers and expensive insurance. This figure is 9,000 USD higher than a gasoline car. The government's $7,500 tax incentive for electric vehicles could offset some of the price disadvantage. However, only electric vehicles with batteries manufactured or assembled in North America or with minimal critical mineral content from countries with which the US has free trade agreements will apply. Once the selected vehicle meets the incentive requirements, the buyer must also file a federal income tax return to proceed with the procedure. Meanwhile, electric vehicles are still new and technology changes rapidly, making it difficult for customers to know how quickly the vehicle will depreciate after purchase. This factor makes them hesitate or not buy. The next reason is that some customers do not feel secure about the quality. Over the past few years, a number of electric vehicles have been recalled due to faulty battery packs. Additionally, according to a quality survey by research firm J.D. Power, 7 out of 10 car models with the most basic problems, such as door handles, are electric vehicles. However, sales of electric cars in the low-cost segment still have an advantage. Affordable electric cars priced under 30,000 USD seem to be more "worth the money" for Americans but are difficult to find and buy. Cheap and good quality Chinese electric vehicles from companies like BYD have made China the largest electric vehicle market in the world and are now flooding Europe. However, they cannot penetrate the US because taxes are too high and other barriers. Meanwhile, American automakers followed Tesla in focusing on high-end car models in search of higher profit margins. GM and Honda (. Japan) recently canceled a joint $5 billion plan to build affordable electric vehicles. All of this sent the US auto industry into a tailspin. Consumers' unwillingness to splurge on expensive electric vehicles is forcing manufacturers to launch steep discounts to clear inventory. Tesla has slashed prices multiple times over the past year. Manufacturers in general are offering an average discount of nearly 10% for electric vehicles, double the discount for gasoline vehicles. But this makes it even more difficult for the electric vehicle department in automakers. Ford is losing up to $62,000 per electric car sold, as opposed to a net profit of $2,500 per gasoline car. This continuous loss may discourage companies from investing in electric vehicles, which is a condition to attract more customers. American car manufacturers are still hoping to escape this vicious cycle. They are mainly delaying electric vehicle investments rather than abandoning them. In the next year or two, many companies plan to introduce specialized platform structures for a pure electric vehicle, instead of taking a gasoline-powered chassis and converting the internal combustion engine to an electric motor and battery. Some weaknesses in the quality of electric vehicles, which are common problems, are expected to be resolved when the production line in this direction is completed. And from January 2024, tax incentives will also be available at points of sale, helping buyers reduce the burden of carrying out procedures. All of this will ultimately improve quality, expand product ranges, reduce prices and enable companies to profit from selling electric vehicles. Finally, the electric vehicle revolution in America may be coming, but a little later than expected. Phien An (according to The Economist) | summary |
Nhằm phục vụ công tác quản lý, điều hành của lãnh đạo tỉnh Đồng Nai và các cơ quan nhà nước, cung cấp các dịch vụ công phục vụ người dân và doanh nghiệp, việc triển khai các hệ thống thông tin chuyên ngành và cơ sở dữ liệu chuyên ngành cần đảm bảo tính phù hợp và đầy đủ của dữ liệu chuyên ngành, đảm bảo sử dụng hiệu quả cho nhiều mục đích khác nhau, được sử dụng lâu dài, và được chia sẻ để dữ liệu được sử dụng nhiều nhất, đem lại hiệu quả cao nhất, đồng thời phù hợp với các quy định pháp luật về đầu tư dự án công nghệ thông tin theo Nghị định số 73/2019/NĐ-CP của Chính phủ. Để đạt được điều này, khi xây dựng, triển khai các hệ thống thông tin chuyên ngành và cơ sở dữ liệu chuyên ngành, các sở, ngành phối hợp cùng Sở Thông tin và Truyền thông triển khai thực hiện các nội dung công việc như sau: | In order to serve the management and administration of Dong Nai province leaders and state agencies, provide public services to serve people and businesses, and deploy specialized and grassroots information systems. Specialized data needs to ensure the appropriateness and completeness of specialized data, ensure effective use for many different purposes, be used long-term, and be shared so that the data is used the most. , bringing the highest efficiency, and at the same time complying with legal regulations on information technology project investment according to Decree Không. 73/2019/ND-CP of the Government. To achieve this, when building and deploying specialized information systems and specialized databases, departments and branches coordinate with the Department of Information and Communications to implement the following work contents: after: | section_api |
Viên chức quản lý sau khi từ chức miễn nhiệm có nguyện vọng tiếp tục công tác thì được cấp có thẩm quyền xem xét bố trí làm công tác chuyên môn không làm công tác quản lý được giữ nguyên hạng chức danh nghề nghiệp đã được bổ nhiệm. Viên chức sau khi bị kỷ luật tự nguyện xin từ chức mà có thời gian công tác còn 05 năm trở lên thì được cấp có thẩm quyền căn cứ tình hình thực tế tại cơ quan, tổ chức, đơn vị xem xét từng trường hợp cụ thể để bố trí công tác theo hướng giảm một cấp so với chức vụ trước khi bị kỷ luật. Sau thời hạn theo quy định của cơ quan có thẩm quyền, nếu khắc phục tốt những sai phạm, khuyết điểm, được đánh giá hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ, bảo đảm tiêu chuẩn, điều kiện thì được cấp có thẩm quyền xem xét quy hoạch, bổ nhiệm, giới thiệu ứng cử lại chức danh đã đảm nhiệm hoặc tương đương.”. | After resigning, if a management officer wishes to continue working, the competent authority will consider and arrange for him/her to do professional work, not management work, and retain his/her appointed professional title. . After being disciplined, an employee who voluntarily resigns and has 5 years or more of remaining working time will be considered by the competent authority based on the actual situation at the agency, organization or unit on a case-by-case basis. It is possible to arrange work in a way that reduces one level compared to the position before being disciplined. After the time limit prescribed by the competent authority, if the errors and shortcomings are well overcome, the task is assessed to have been successfully completed, standards and conditions are met, the competent authority will consider the regulation. Plan, appoint, recommend candidates for re-election to positions already held or equivalent.”. | section_api |
Nghiên cứu vừa được xuất bản trên tạp chí Neurology đã phát hiện ra một sự liên hệ mạnh mẽ giữa những tổn thương não (TBI) và nguy cơ tăng khả năng mắc bệnh Parkinson, bất kể mức độ nghiêm trọng của chấn thương đó là như thế nào đi nữa. Cụ thể, những phát hiện trên có liên hệ tới các cựu chiến binh, những người có dữ liệu được lưu trữ trong cơ sở dữ liệu của Cơ quan quản lý sức khoẻ cựu chiến binh Mỹ từ năm 2002 đến 2014. Theo cuộc nghiên cứu cho biết, so với những người chưa bao giờ bị TBI, mức độ gia tăng nguy cơ bị bệnh Parkinson - dù nhìn chung vẫn tương đối thấp, dao động từ 56 % đối với các cựu chiến binh đã bị chấn thương nhẹ đến 83 % đối với những người bị TBI vừa phải cho đến nghiêm trọng. Những người không bị bất tỉnh vào thời điểm bị chấn thương - tình trạng được xem là nghiêm trọng nhất của TBI - có nguy cơ tăng 33 %. Những khuynh hướng này vẫn đúng ngay cả sau khi các nhà nghiên cứu bao gồm luôn những yếu tố khác mà có thể ảnh hưởng đến sự phát triển của bệnh Parkinson, như việc sử dụng thuốc, các bệnh kinh niên, và trình độ học vấn. Nghiên cứu trên đã sử dụng mẫu nghiên cứu từ 325. 870 cựu chiến binh, mà phân nửa trong số đó là đã bị TBI. Mỗi cá nhân bị TBI được " ghép cặp " với một cá nhân không bị TBI có độ tuổi tương đương, để giữ cho việc so sánh càng chính xác càng tốt. Bất cứ khi nào có thể, mức độ nghiêm trọng của TBI ở một cá nhân tham gia nghiên cứu cũng được ghi rõ. Không cá nhân nào trong số những cựu binh trên bị Parkinson tại thời điểm bắt đầu của cuộc nghiên cứu, và chỉ một số lượng tương đối nhỏ - 1. 462 người, nghĩa là chưa tới 1 % của mẫu nghiên cứu, được chẩn đoán là bị mắc Parkinson trong suốt quãng thời gian theo dõi tiếp theo sau cuộc nghiên cứu, kéo dài trung bình khoảng 4, 6 năm. Tuy nhiên, trong số những người bị rối loạn thoái hoá thần kinh, mà theo thời gian sẽ làm cản trở sự vận động và chức năng cơ thể, thì 65 % đã bị TBI trước đó. Nghiên cứu trên cũng cho thấy một sự liên hệ mạnh mẽ giữa chấn thương đầu và tình trạng thoái hoá thần kinh CTE, một hội chứng chấn thương mãn tính ở não thường ảnh hưởng tới các vận động viên chuyên nghiệp. Và dù cuộc nghiên cứu mới này chỉ xem xét các cựu binh, nhưng những phát hiện của nó cũng có thể đúng cho các vận động viên và những người khác nói chung. " Ngoài ra, vì đa số các trường hợp TBI mà những cựu binh mắc phải xảy ra trong cuộc sống đời thường của họ trước hoặc sau khi tham gia quân ngũ, nên các kết quả của cuộc nghiên cứu này cũng có thể mang những ngụ ý quan trọng cho người bình thường và các vận động viên ", các tác giả viết . | Research recently published in the journal Neurology has found a strong association between traumatic brain injury (TBI) and an increased risk of Parkinson's disease, regardless of the severity of the injury. no matter what. Specifically, the above findings are relevant to veterans whose data was stored in the US Veterans Health Administration database from 2002 to 2014. According to the study found that, compared with people who had never suffered a TBI, the increase in Parkinson's disease risk remained relatively low overall, ranging from 56 percent for veterans with mild concussions to 83 percent. for people with moderate to severe TBI. People who were not unconscious at the time of injury - considered the most serious form of TBI - had a 33 percent increased risk. These trends remained true even after the researchers included other factors that may influence the development of Parkinson's disease, such as medication use, chronic diseases, and education level. . The above study used a sample of 325,870 veterans, half of whom had suffered TBI. Each individual with TBI was "matched" with a non-TBI individual of similar age, to keep the comparison as accurate as possible. Whenever possible, the severity of TBI in an individual participating in the study was also noted. None of the veterans had Parkinson's at the start of the study, and only a relatively small number - 1,462 people, or less than 1 percent of the study sample, were diagnosed. suffered from Parkinson's disease during the follow-up period after the study, which lasted an average of 4 or 6 years. However, among people with neurodegenerative disorders, which over time interfere with movement and body function, 65 percent had a previous TBI. The above study also shows a strong link between head trauma and the neurodegenerative condition CTE, a chronic brain injury syndrome that often affects professional athletes. And although this new study looked only at veterans, its findings may also apply to athletes and others in general. " Additionally, because the majority of TBIs suffered by veterans occurred during their civilian lives before or after military service, the results of this study may also have implications for the military. important idea for ordinary people and athletes," the authors write. | summary |
Những tháng đầu năm, nhiều chủ lực của VN như đồ gỗ, thủy sản… đối mặt tình trạng sụt giảm đơn hàng khá mạnh. Thời gian gần đây đã bắt đầu có những tín hiệu tươi sáng hơn. Bà Lê Hải Liễu, Chủ tịch HĐQT Công ty CP Chế biến gỗ Đức Thành, cho biết: " và sản phẩm gỗ của VN tiếp tục giảm mạnh do tác động từ tình hình khó khăn và sức mua sụt giảm của nhiều nền kinh tế lớn. Nhưng từ cuối tháng 6 đến nay, thị trường xuất khẩu gỗ bắt đầu có những tín hiệu tích cực trở lại khi lượng khách hỏi hàng, hỏi giá nhiều hơn. Thị trường bắt đầu khởi sắc lại". Khách hàng ngành gỗ đang tìm kiếm đối tác kinh doanh tại VN HAWA Khảo sát sơ bộ của Hội Mỹ nghệ và chế biến gỗ TP. HCM (HAWA) cho thấy đơn hàng ở các doanh nghiệp (DN) trong ngành giảm gần 30% thời gian qua, nhưng từ tháng 7. 2023 DN đã đón nhận lại đơn hàng. ". Mặc dù chưa nhiều, nhưng ngành nội thất VN hoàn toàn có khả năng hoàn thành chỉ tiêu xuất khẩu đề ra đầu năm 2023", ông Nguyễn Quốc Khanh, Chủ tịch HAWA, nhận định. Bà Cao Thị Cẩm, đại diện Hiệp hội Gỗ và lâm sản VN (. Viforest ), cũng cho biết mặc dù xuất khẩu gỗ giảm mạnh trong nửa đầu năm 2023 nhưng trong các sản phẩm vẫn có những nhóm hàng tăng trưởng. Điển hình như mặt hàng ván sợi có kim ngạch xuất khẩu sang Ấn Độ đạt gần 32 triệu USD, tăng 3 lần so với cùng kỳ năm ngoái. Với sản phẩm dăm gỗ, nửa đầu năm 2023, xuất khẩu dăm gỗ đạt kim ngạch hơn 1 tỉ USD, tăng 3% so với cùng kỳ. Trong đó, Trung Quốc và Nhật Bản vẫn là 2 thị trường chính tiêu thụ dăm gỗ từ VN. Dự kiến trong thời gian tới, nhu cầu viên nén tại thị trường Hàn Quốc sẽ tăng trở lại với lượng tiêu thụ 100. 000 tấn/tháng. Còn tại Nhật Bản, các DN Việt đã ký được các hợp đồng dài hạn 2 - 3 năm cung cấp viên nén. Tương tự, ngành gặp khó khăn từ đầu năm đến nay vì giá bán xuống thấp, cạnh tranh khó khăn. Tuy nhiên, cơ hội vẫn đang dần được tìm lại trong những tháng cuối năm khi thị trường hồi phục. Chia sẻ về tín hiệu khả quan đối với mặt hàng tôm, ông Lê Văn Quang, Tổng giám đốc Công ty CP Tập đoàn thủy hải sản Minh Phú, dự đoán: ". Thị trường xuất khẩu thủy sản từ tháng 8. 2023 trở đi sẽ tốt lên khi nguồn cung tôm nguyên liệu tại các nước xuất khẩu lớn là Ấn Độ, Ecuador và VN đều giảm mạnh, trong khi đó, nhu cầu trên thế giới dần phục hồi. Như vậy, tình hình tôm nguyên liệu cuối năm sẽ thiếu. Do đó, các đơn vị sẽ có cơ hội bán và giảm hàng tồn kho khi nhu cầu tiêu thụ vào mùa lễ hội cao điểm cuối năm tăng cao. Vấn đề hiện nay là giá thành sản xuất tôm của VN là 4, 8 - 5 . USD/kg, cao gần gấp đôi so với Ecuador (2, 3 - 2, 4 . USD/kg) và hơn 30% so với tôm Ấn Độ (3, 4 - 3, 8 . USD/kg ). Điều này khiến việc cạnh tranh tìm kiếm đơn hàng của các DN xuất khẩu tôm gặp khó khăn". Theo Hiệp hội Xuất khẩu và chế biến thủy sản VN (VASEP ), thị trường xuất khẩu thủy sản lớn nhất của VN là Mỹ được dự đoán sẽ phục hồi từ nửa cuối năm do lạm phát hạ nhiệt, mức tồn kho giảm, nhu cầu phục vụ dịp lễ cuối năm tăng. Điều này giúp kim ngạch xuất khẩu thủy sản sang nước này kỳ vọng sẽ tăng 40 - 50% so với cùng kỳ. Trong khi đó, tại thị trường EU, tiêu thụ cá tra tiếp tục cải thiện và ổn định. Thị trường Nhật Bản, Hàn Quốc, Trung Quốc, dự báo nhu cầu tăng nhẹ từ cuối quý 3/2023. Chấn chỉnh chất lượng rau quả xuất khẩu để hướng đến mốc chục tỉ USD Nói về cơ hội của ngành xuất khẩu thủy sản trong giai đoạn cuối năm, bà Nguyễn Thị Thu Sắc, Chủ tịch VASEP, nhận định: ". Những mặt hàng có lợi thế của VN không bị áp lực cạnh tranh với các nước khác như Ấn Độ, Ecuador là các sản phẩm chế biến sâu có giá trị gia tăng cao, hiện nay ở các thị trường như Hàn Quốc, Nhật Bản, Úc… vẫn đang được tiêu thụ tốt. Bên cạnh đó, thị trường các nước Đông Nam Á mặc dù chiếm thị phần nhỏ nhưng ít bị ảnh hưởng bởi lạm phát so với các thị trường lớn, khoảng cách vận chuyển gần, đây là những điểm sáng cho các DN có thể kỳ vọng trong thời gian tới". Theo bà Nguyễn Thị Thu Sắc, các DN thủy sản đều xác định đây là khoảng thời gian xem xét, rà soát lại chi phí sản xuất, giữ ổn định số lượng lao động và thu nhập cho người lao động, không mở rộng đầu tư. Đây cũng là giai đoạn DN dành thời gian nghiên cứu các sản phẩm mới cho phù hợp với bối cảnh thị trường hậu Covid-19 và lạm phát cao. Đồng tình với ý kiến trên, ông Đỗ Xuân Lập, Chủ tịch Viforest, khuyến khích: ". Các DN phải chuẩn bị sẵn sàng khi thị trường ấm lên. Đây cũng là giai đoạn DN cần nhìn lại để tái cơ cấu sau nhiều năm phát triển và tăng trưởng nóng. Đáng nói, hiện nay có tình trạng DN chủ yếu gia công và xuất khẩu qua các nhà buôn lớn mà chưa có được thương hiệu riêng, vì vậy DN cần thiết phải đầu tư xây dựng thương hiệu để đi đường dài. Các DN cần chủ động tìm kiếm mở rộng thị trường, nâng cao năng lực cạnh tranh, trong đó tập trung vào tiêu chí giá sản phẩm tốt, phù hợp với thị hiếu, sử dụng nguồn nguyên liệu trong nước để giảm giá thành, nâng cao sức cạnh tranh của sản phẩm, đồng thời phát triển thị trường ngách để duy trì tăng trưởng". Trong giai đoạn suy thoái kinh tế hiện nay, việc tích cực mở rộng thị trường, "săn" các đơn hàng từ khách hàng mới là giải pháp được nhiều DN lựa chọn để thúc đẩy xuất khẩu. Ông Lê Hoàng Tài, Phó cục trưởng Cục Xúc tiến thương mại (. Bộ Công thương ), khuyến nghị: ". Các hiệp hội cần chủ động phối hợp với Bộ Công thương xây dựng, lựa chọn các nhóm hàng, mặt hàng có tiềm năng xuất khẩu, tích cực tham gia các hoạt động xúc tiến thương mại trong và ngoài nước, đặc biệt ưu tiên các thị trường tiềm năng, thị trường có lợi thế về hiệp định tự do FTA". Tuy nhiên, theo một số DN, chi phí để tham gia hội chợ, triển lãm quốc tế không phải nhỏ. Đa phần các DN của VN là nhỏ và vừa nên phải cân đo đong đếm chi phí. ". Do đó, hiện nay chúng tôi đang đi theo cách riêng của mình là tăng cường hoạt động online marketing, luôn cập nhật thông tin trên website, fanpage… và sẵn sàng gửi miễn phí hình ảnh nhà máy, trang thiết bị mẫu để đối tác kiểm tra chất lượng sản phẩm khi có yêu cầu. Hình thật, người thật, việc thật, và sẽ có đơn hàng thật", một DN cho biết . | In the first months of the year, many key Vietnamese products such as wooden furniture, seafood... faced a sharp decline in orders. Recently, there have begun to be brighter signs. Ms. Le Hai Lieu, Chairman of the Board of Directors of Duc Thanh Wood Processing Joint Stock Company, said: "Vietnam's wood products continue to decline sharply due to the impact of the difficult situation and declining purchasing power of many major economies. But from the end of June until now, the wood export market began to show positive signs again when the number of customers asking for goods and asking prices increased. The market began to improve again." Customers in the wood industry are looking for business partners in VN HAWA Preliminary survey of the Ho Chi Minh City Wood Processing and Handicraft Association. HCM (HAWA) shows that orders at businesses in the industry have decreased by nearly 30% in recent times, but since July 2023, businesses have been receiving orders again. "Although not much, the Vietnamese furniture industry is fully capable of completing the export target set for early 2023," said Mr. Nguyen Quoc Khanh, Chairman of HAWA. Ms. Cao Thi Cam, representative of the Vietnam Timber and Forest Products Association (Viforest), also said that although wood exports decreased sharply in the first half of 2023, there are still growing product groups. Typically, fiber board products have an export turnover to India of nearly 32 million USD, an increase of 3 times compared to the same period last year. With wood chip products, in the first half of 2023, wood chip exports reached a turnover of more than 1 billion USD, an increase of 3% over the same period. Among them, China and Japan are still the two main markets consuming wood chips from Vietnam. It is expected that in the near future, demand for pellets in the Korean market will increase again with consumption of 100,000 tons/month. In Japan, Vietnamese businesses have signed long-term contracts of 2-3 years to supply pellets. Similarly, the industry has encountered difficulties from the beginning of the year until now because selling prices are low and competition is difficult. However, opportunities are still gradually being found again in the last months of the year when the market recovers. Sharing positive signs for shrimp products, Mr. Le Van Quang, General Director of Minh Phu Seafood Group Joint Stock Company, predicted: "The seafood export market from August 2023 onwards will improve when the supply of raw shrimp in major exporting countries such as India, Ecuador and Vietnam all decreases sharply, while world demand gradually recovers. Thus, the situation of raw shrimp at the end of the year will Therefore, units will have the opportunity to sell and reduce inventory when consumption demand during the peak holiday season at the end of the year increases. The current problem is that Vietnam's shrimp production cost is 4.8 - 5. USD/kg, nearly double that of Ecuador (2.3 - 2.4 . USD/kg) and 30% more than Indian shrimp (3.4 - 3.8 . USD/kg). This makes it difficult for shrimp exporting enterprises to compete in finding orders." According to the Vietnam Association of Seafood Exporters and Processors (VASEP), Vietnam's largest seafood export market, the US, is expected to recover from the second half of the year due to cooling inflation, reduced inventory levels, and increased demand. Served during the year-end holidays. This helps seafood export turnover to this country to be expected to increase by 40 - 50% over the same period. Meanwhile, in the EU market, pangasius consumption continues to improve and stabilize. The Japanese, Korean, and Chinese markets are forecast to have a slight increase in demand from the end of the third quarter of 2023. Improving the quality of exported vegetables and fruits to reach the tens of billions of USD mark. Talking about the opportunities of the seafood export industry in the end of the year, Ms. Nguyen Thi Thu Sac, President of VASEP, commented: ". Vietnam's advantage of not being under competitive pressure with other countries such as India and Ecuador is that deeply processed products have high added value, currently in markets such as Korea, Japan, Australia... In addition, the markets of Southeast Asian countries, although they have a small market share, are less affected by inflation compared to large markets and have close transportation distances. These are bright spots for businesses. Businesses can expect in the near future." According to Ms. Nguyen Thi Thu Sac, seafood businesses have determined that this is a time to consider and review production costs, keep the number of employees and income for workers stable, and not expand investment. . This is also the period when businesses spend time researching new products to suit the post-Covid-19 market context and high inflation. Agreeing with the above opinion, Mr. Do Xuan Lap, Chairman of Viforest, encouraged: "Businesses must be ready when the market warms up. This is also the period when businesses need to look back to restructure after many years." developing and growing rapidly. Worth mentioning, currently there is a situation where businesses mainly process and export through large traders without having their own brand, so businesses need to invest in building a brand to go Enterprises need to proactively seek to expand markets and improve competitiveness, focusing on the criteria of good product prices, suitable to tastes, and using domestic raw materials to reduce prices. success, improve product competitiveness, and develop niche markets to maintain growth." During the current economic recession, actively expanding markets and "hunting" for orders from new customers is the solution chosen by many businesses to promote exports. Mr. Le Hoang Tai, Deputy Director of the Department of Trade Promotion (Ministry of Industry and Trade), recommended: "Associations need to proactively coordinate with the Ministry of Industry and Trade to build and select product groups and items with high potential. export capacity, actively participating in domestic and foreign trade promotion activities, especially prioritizing potential markets and markets with advantages in FTA free agreements". However, according to some businesses, the cost of participating in international fairs and exhibitions is not small. Most Vietnamese businesses are small and medium-sized, so they have to weigh costs. ". Therefore, currently we are going our own way to increase online marketing activities, always update information on the website, fanpage... and are willing to send free factory images and sample equipment to customers. Partners check product quality upon request. Real pictures, real people, real jobs, and there will be real orders," said a business. | summary |
Trường hợp các văn bản dẫn chiếu tại Thông tư này hết hiệu lực và được thay thế bằng văn bản khác thì thực hiện theo quy định tại văn bản thay thế | In case the documents referenced in this Circular cease to be effective and are replaced by other documents, the provisions of the replacement documents shall comply with the provisions of this Circular. | section_api |
Giao Thường trực Hội đồng nhân dân các Ban Hội đồng nhân dân Tổ đại biểu và các đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh trong phạm vi nhiệm vụ quyền hạn giám sát việc triển khai thực hiện Nghị quyết. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Thừa Thiên Huế khóa VIII, Kỳ họp lần thứ 7 thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023 | Assign the Standing Committee of the People's Council, the People's Council Committees and the Provincial People's Council delegates within the scope of their duties and powers to supervise the implementation of the Resolution. This resolution was approved by the People's Council of Thua Thien Hue province, session VIII, 7th session on December 8, 2023. | section_api |
UBND TP HCM vừa phê duyệt cho Sở Y tế làm chủ đầu tư, tổ chức đấu thầu mua sắm tập trung thuốc y tế cho các cơ sở y tế công lập trong năm nay. Nguồn vốn được sử dụng từ ngân sách nhà nước, thu viện phí, quỹ bảo hiểm y tế. . Gói thầu thứ nhất dành cho thuốc theo tên biệt dược có giá trị khoảng 3. 790 tỷ đồng. Gói còn lại là các loại thuốc theo tên generic, giá trị hơn 5. 340 tỷ đồng. TP HCM sẽ tổ chức đấu thầu tập trung để mua hơn 9. 100 tỷ đồng thuốc y tế cung cấp cho các bệnh viện công trên địa bàn trong năm nay. UBND thành phố giao Giám đốc Sở Y tế chịu trách nhiệm phê duyệt hồ sơ mời thầu và kết quả lựa chọn nhà thầu ; chỉ đạo Trung tâm mua sắm hàng hoá và tài sản công ngành y tế Thành phố tổ chức thực hiện công tác đấu thầu theo đúng các quy định hiện hành. TP HCM hiện có 31 bệnh viện do Sở Y tế quản lý và 23 bệnh viện trực thuộc các quận, huyện. Theo Sở Y tế thành phố, thời gian qua do việc đấu thầu giá thuốc được tiến hành riêng lẻ tại các bệnh viện nên giá thuốc mỗi nơi mỗi khác, tạo ra sự chênh lệch bất hợp lý. Từ nay, việc đấu thầu cung cấp thuốc tập trung sẽ giúp giá thuốc cung cấp cho các bệnh viện được thống nhất và dự kiến sẽ giảm 20-30 %. Liên quan đến việc này, tại buổi làm việc với Bộ trưởng Y tế Nguyễn Thị Kim Tiến hồi tháng 8/2014, Phó chủ tịch UBND TP HCM Hứa Ngọc Thuận khẳng định " không có chuyện tiêu cực theo kiểu lợi ích nhóm trong đấu thầu ". Đồng thời, nếu không tổ chức đấu thầu thuốc tập trung người dân sẽ chịu thiệt thòi vì phải mua thuốc với giá cao. Trong một thời gian ngắn giá thuốc giảm hẳn, làm lợi được hơn 1. 300 tỷ đồng. Trên thực tế đã có 4. 000 mặt hàng thuốc tân dược tham gia đấu thầu. Bộ trưởng Nguyễn Thị Kim Tiến hoan nghênh việc đấu thầu thuốc tập trung, kế hoạch đấu thầu thiết bị y tế của thành phố và cho biết Bộ cũng chuẩn bị đấu giá quốc gia về giá thuốc. Trung Sơn | Ho Chi Minh City People's Committee has just approved the Department of Health to be the investor and organize bidding for centralized procurement of medical drugs for public medical facilities this year. Funds are used from the state budget, hospital fees, and health insurance funds. . The first bidding package for drugs by brand name is worth about 3,790 billion VND. The remaining package is generic drugs, worth more than 5,340 billion VND. Ho Chi Minh City will organize centralized bidding to buy more than 9,100 billion VND of medical drugs to supply to public hospitals in the area this year. The City People's Committee assigned the Director of the Department of Health to be responsible for approving the bidding documents and contractor selection results; Direct the City Center for Procurement of Goods and Public Assets for the Health Sector to organize and carry out bidding work in accordance with current regulations. Ho Chi Minh City currently has 31 hospitals managed by the Department of Health and 23 hospitals affiliated with districts. According to the city's Department of Health, in recent times, because drug price bidding has been conducted separately at hospitals, drug prices are different in each place, creating unreasonable differences. From now on, centralized bidding for drug supply will help the price of drugs supplied to hospitals be unified and is expected to decrease by 20-30%. Regarding this, at a meeting with Minister of Health Nguyen Thi Kim Tien in August 2014, Vice Chairman of Ho Chi Minh City People's Committee Hua Ngoc Thuan affirmed that "there is no negative group interest in bidding." ". At the same time, if centralized drug bidding is not organized, people will suffer because they have to buy drugs at high prices. In a short time, drug prices dropped completely, benefiting more than 1,300 billion VND. In fact, there were 4,000 modern medicine items participating in the bidding. Minister Nguyen Thi Kim Tien welcomed the centralized drug bidding and the city's medical equipment bidding plan and said the Ministry is also preparing for a national auction on drug prices. Trung Son | summary |
Trung tâm Phục vụ hành chính công tỉnh gồm Giám đốc là lãnh đạo Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh và không quá 02 Phó Giám đốc là 02 lãnh đạo cấp phòng thuộc Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh do Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định bổ nhiệm | The Provincial Public Administration Service Center includes a Director who is the leader of the Provincial People's Committee Office and no more than 02 Deputy Directors who are 02 department-level leaders of the Provincial People's Committee Office headed by the Chairman of the Provincial People's Committee. decision appoint | section_api |
Việc lập, thực hiện kế hoạch duy tu, bảo dưỡng đê điều và xử lý khẩn cấp (cấp bách) sự cố đê điều từ nguồn ngân sách địa phương thực hiện theo hướng dẫn của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh và các quy định hiện hành. | The preparation and implementation of dike repair and maintenance plans and emergency handling of dike incidents from local budget sources are carried out according to the instructions of the Provincial People's Committee and current regulations. onion. | section_api |
Xác định nhiệm vụ cụ thể phân công trách nhiệm của cơ quan chủ trì cơ quan phối hợp thời gian thực hiện và sản phẩm đầu ra trong quá trình thẩm định Quy hoạch và thẩm định Báo cáo đánh giá môi trường chiến lược của quy hoạch vùng Đông Nam Bộ thời kỳ 2021 2030 tầm nhìn đến năm 2050 | Determine specific tasks and assign responsibilities of the presiding agency, coordinating agency, implementation time and output products in the process of appraising the Planning and appraising the Strategic Environmental Assessment Report of the regional planning The Southeast region in the period 2021-2030 with a vision to 2050 | section_api |
Cọ tự tử hay Tahina spectabilis là một loài cọ khổng lồ chỉ sống tập trung trong một khu vực 4km2 ở Analalava, Madagascar. Đây là loài cọ lớn nhất trên đảo Madagascar với chiều cao khoảng 18m, đường kính lá dài đến 5m. Với kích thước khổng lồ này, cọ tự tử có thể được nhìn thấy trên Google Earth. Cọ tự tử lần đầu được phát hiện vào năm 2005. Xavier Metz, nhân viên người Pháp quản lý một dự án trồng điều ở miền bắc Madagascar phát hiện cá thể cọ lạ khi cùng gia đình dã ngoại. Metz chụp hình và đến các nhà sinh vật học ở Vườn thực vật Hoàng gia KEW (. Anh ). Ngay lập tức, các bức hình mê hoặc những nhà sinh vật học, trong đó có TS John Dransfield. TS John Dransfield cho biết điểm đặc biệt nhất của loài cọ này là sau 30-50 năm sinh sống, cây mới nở hoa lần đầu tiên với số lượng hàng trăm bông mỗi nhánh, hàng triệu bông cả cây. Trớ trêu thay, đó cũng là lần duy nhất loài cọ này nở hoa bởi chỉ vài tháng sau, cọ yếu dần rồi chết đi. Nguyên nhân do cây đột ngột phải cung cấp chất dinh dưỡng cho quá nhiều bông hoa, làm cho cây kiệt sức và không thể sống tiếp. Qua phân tích ADN, các nhà thực vật học nhận thấy loài cọ tự tử này có họ hàng tận bên châu Á khi có những nét tương đồng với một số loài cọ Afghanistan, Thái Lan hay Trung Quốc. Câu hỏi vì sao loài cọ này có thể đến được Madagascar cách đó khoảng 6. 000 km vẫn đang được nghiên cứu. Theo tạp chí khoa học Science, từ khi được phát hiện đến năm 2008, loài cọ này có khoảng 91 cá thể trưởng thành nhưng đến năm 2012, Sách đỏ IUCN thống kê hiện chỉ còn khoảng 30 cá thể trưởng thành trong tự nhiên. Một mối nguy khác mà loài cây này đang đối diện là môi trường sống đang thu hẹp đáng kể do cháy rừng và do người dân phá rừng lấy đất làm nông nghiệp. Hiện nay, hạt giống của loài cọ tự tử được gửi đến hơn 10 viện nghiên cứu khác nhau trên 5 châu trồng thử nghiệm với hi vọng có thể gia tăng số lượng cá thể của loài đặc biệt này . | The suicide palm or Tahina spectabilis is a giant palm that only lives in an area of 4km2 in Analalava, Madagascar. This is the largest palm species on the island of Madagascar with a height of about 18m and a leaf diameter of up to 5m. With this enormous size, the suicide palm can be seen on Google Earth. Suicide palms were first discovered in 2005. Xavier Metz, a French employee managing a cashew growing project in northern Madagascar, discovered a strange palm individual while picnicking with his family. Metz took pictures and went to the biologists at the Royal Botanic Gardens KEW (England). Immediately, the pictures fascinated biologists, including Dr. John Dransfield. Dr. John Dransfield said the most special feature of this palm species is that after 30-50 years of living, the tree blooms for the first time with hundreds of flowers per branch, millions of flowers for the whole tree. Ironically, that was also the only time this palm species bloomed because just a few months later, the palm weakened and died. The reason is that the plant suddenly has to provide nutrients to too many flowers, causing the plant to become exhausted and unable to continue living. Through DNA analysis, botanists found that this suicide palm species has relatives throughout Asia with similarities to some Afghan, Thai or Chinese palm species. The question of how this palm species could reach Madagascar, about 6,000 km away, is still being researched. According to Science magazine, from the time it was discovered to 2008, there were about 91 adult individuals of this palm species, but by 2012, the IUCN Red List statistics said there were only about 30 adult individuals left in the wild. Another threat that this tree species is facing is that its habitat is shrinking significantly due to forest fires and people clearing forests to use land for agriculture. Currently, seeds of the suicide palm species are sent to more than 10 different research institutes on 5 continents for experimental planting in the hope of increasing the number of individuals of this special species. | summary |
Tập thói quen giữ tóc sạch đúng cách có thể giúp ngăn chặn sự phát triển của gàu, đồng thời giữ cho tóc và da đầu luôn khỏe mạnh. Cố gắng gội đầu một lần mỗi ngày, đặc biệt là nếu da đầu dầu hoặc kích ứng. Các sản phẩm tạo kiểu như xịt tóc, gel vuốt tóc, mousse và sáp dưỡng tóc đều dẫn đến sự tích tụ dầu trên tóc và da đầu, từ đó gây ra gàu. Hạn chế sử dụng sản phẩm tạo kiểu tóc, đặc biệt là nếu da đầu nhiều dầu hoặc bắt đầu có gàu. Nghiên cứu cho thấy ánh nắng có thể giúp ngăn ngừa gàu. Tuy nhiên, bạn luôn nên thoa kem chống nắng toàn thân trước khi ra ngoài để tránh tiếp xúc với ánh nắng không tốt cho sức khỏe. . Căng thẳng được chứng minh là yếu tố kích thích gàu hoặc khiến tình trạng gàu trở nặng. Bạn nên tập trung giảm căng thẳng hoặc mối lo mà bản thân phải đối mặt ở nhà, trường học hoặc nơi làm việc. Chế độ ăn giàu vitamin nhóm B, kẽm và chất béo tốt có thể ngăn ngừa nấm gây gàu . | Practicing proper hair hygiene habits can help prevent the development of dandruff and keep your hair and scalp healthy. Try to wash your hair once a day, especially if your scalp is oily or irritated. Styling products such as hair spray, hair gel, mousse and hair wax all lead to a buildup of oil in the hair and scalp, which in turn causes dandruff. Limit your use of hair styling products, especially if your scalp is oily or starting to have dandruff. Research shows that sunlight can help prevent dandruff. However, you should always apply sunscreen all over your body before going out to avoid exposure to unhealthy sunlight. . Stress has been shown to be a factor that stimulates dandruff or makes dandruff worse. You should focus on reducing the stress or anxiety you face at home, school or work. A diet rich in B vitamins, zinc and good fats can prevent dandruff-causing fungi. | summary |
Thanh tra kiểm tra việc chấp hành các quy định của pháp luật về bảo vệ bí mật nhà nước tại các cơ quan tổ chức thuộc Hội đồng nhân dân tỉnh theo sự chỉ đạo trực tiếp của Bộ Công an và cơ quan quản lý nhà nước về bảo vệ bí mật nhà nước tỉnh Nghệ An tổ chức thực hiện thanh tra kiểm tra đột xuất được tiến hành khi phát hiện cơ quan đơn vị và cá nhân có dấu hiệu vi phạm pháp luật về bảo vệ bí mật nhà nước xét thấy cần phải tiến hành thanh tra kiểm tra xử lý theo quy định của pháp luật | Inspectors check compliance with legal regulations on protecting state secrets at agencies and organizations under the Provincial People's Council under the direct direction of the Ministry of Public Security and state management agencies on Nghe An province organizes surprise inspections and checks when detecting signs of violating the law on protecting state secrets. Conduct inspection and handling according to the provisions of law | section_api |
Đăng kiểm viên tàu biển đã được công nhận theo quy định của pháp luật cán bộ kỹ thuật có trình độ đại học trở lên thuộc một trong các chuyên ngành vỏ tàu thủy máy tàu thủy kỹ thuật tàu thủy cơ khí tàu thuyền có kinh nghiệm giám sát chất lượng an toàn kỹ thuật tàu thuyền trong các đơn vị đóng mới sửa chữa phương tiện còn độ tuổi lao động sau khi tập huấn nghiệp vụ Đăng kiểm viên phương tiện thủy nội địa có thời gian thực tập nghiệp vụ tối thiểu 3 tháng sẽ được kiểm tra thực tế năng lực thực hành nghiệp vụ để công nhận Đăng kiểm viên thực hiện công tác kiểm tra hạng III | A ship surveyor has been recognized according to the provisions of law as a technical officer with a university degree or higher in one of the majors of ship hull, ship machinery, ship engineering, ship mechanics, and ship supervision experience. Supervise the quality and technical safety of vessels in units that build and repair vessels of working age. After professional training, inland waterway vessel surveyors with a minimum 3-month professional internship will be physically tested on professional practice capacity to recognize the Inspector as performing Class III inspection work | section_api |
Trường hợp các quy hoạch xây dựng tổng mặt bằng phương án kiến trúc nhà chung cư nhà chung cư hỗn hợp đã được phê duyệt chấp thuận trước thời điểm quy định này có hiệu lực nhưng được cấp thẩm quyền cho phép điều chỉnh thì thực hiện theo Quy định này | In cases where the overall construction plans and architectural plans for apartment buildings and mixed-use buildings have been approved before the effective date of this regulation but are allowed to be adjusted by competent authorities, the following procedures shall be followed: This regulation | section_api |
Tâm trạng tiêu cực như buồn và căng thẳng có thể dẫn đến việc ăn nhiều. Nếu bạn có thể chọn phương pháp xử lý không cần đến thức ăn thì bạn đã tiến gần hơn đến việc giảm thói quen ăn nhiều. Thực hiện hoạt động vui hoặc sáng tạo như: chơi nhạc, hát, viết, tô màu, vẽ, diễn xuất hoặc khiêu vũ. Khám phá các loại hình hoạt động thể chất khác như: leo núi, đạp xe, bơi lội, yoga, theo núi, nhảy aerobic hoặc chèo thuyền. Căng thẳng quá độ là yếu tố nguy hiểm đáng chú ý dẫn đến ăn nhiều vì khi căng thẳng, ăn uống sẽ là một cách xoa dịu do nó tiết endorphin trong não để phát tín hiệu cho biết cơ thể đang vui. Bài tập hít thở sâu giúp giảm căng thẳng một cách tự nhiên và lành mạnh vì nó không có chứa calorie. Ngồi ở vị trí thoải mái. Hít vào thật chậm bằng mũi và thở ra bằng miệng. Tập trung chú ý để bụng phình ra và hóp vào khi thở. Người ăn nhiều một cách cảm tính thường có tính cách khiến họ trở nên nhạy cảm với phần thưởng. Do đó, nếu bạn thưởng cho bản thân bằng thứ gì đó không phải thức ăn thì bạn bắt đầu thay đổi thói quen ăn uống. Bạn cũng có thể giúp bản thân cảm thấy vui vẻ và thoải mái hơn khi bạn làm việc gì đó tích cực. Ví dụ, khi bạn căng thẳng hoặc ăn mừng vì việc gì đó, hãy mua một món đồ mới mà bạn hằng mong muốn, đi đến nơi nào đó đặc biệt hoặc đi mát xa thư giãn . | Negative moods such as sadness and stress can lead to overeating. If you can choose a treatment method that doesn't require food, you're closer to reducing your overeating habits. Do a fun or creative activity such as: playing music, singing, writing, coloring, drawing, acting or dancing. Explore other types of physical activity such as: hiking, cycling, swimming, yoga, mountain climbing, aerobic dancing or rowing. Excessive stress is a notable risk factor that leads to overeating because when stressed, eating will be a way to soothe because it releases endorphins in the brain to signal that the body is happy. Deep breathing exercises help reduce stress in a natural and healthy way because it contains no calories. Sit in a comfortable position. Inhale slowly through your nose and exhale through your mouth. Focus on letting your belly expand and contract as you breathe. People who eat a lot emotionally often have a personality that makes them sensitive to rewards. Therefore, if you reward yourself with something other than food, you begin to change your eating habits. You can also help yourself feel happier and more relaxed when you do something positive. For example, when you're stressed or celebrating something, buy a new item you've been wanting, go somewhere special, or get a relaxing massage. | summary |
Giao Trung tâm Xúc tiến Đầu tư Thương mại và Hội chợ triển lãm Cần Thơ công bố thông tin Danh mục dự án được phê duyệt tại Quyết định này trên Trang thông tin điện tử của Trung tâm Xúc tiến Đầu tư Thương mại và Hội chợ triển lãm Cần Thơ bằng nhiều ngôn ngữ Đồng thời phối hợp chặt chẽ với Sở Kế hoạch và Đầu tư Sở Xây dựng và các đơn vị có liên quan thực hiện số hóa bản đồ Danh mục dự án quảng bá môi trường đầu tư kinh doanh tại thành phố Cần Thơ cập nhật hiện trạng sử dụng đất cơ sở pháp lý quy trình thủ tục đầu tư chính sách ưu đãi và hỗ trợ đầu tư thông qua nền tảng công nghệ số góp phần chuẩn bị chu đáo nội dung phục vụ Hội nghị Công bố Quy hoạch và xúc tiến đầu tư thành phố Cần Thơ | Assign the Can Tho Center for Investment, Trade and Exhibition Promotion to publish information on the List of projects approved in this Decision on the website of the Center for Investment, Trade and Exhibition Promotion. Can Tho exhibition in many languages At the same time, closely coordinate with the Department of Planning and Investment, Department of Construction and relevant units to digitize the map and list of projects to promote the business and investment environment in the city. Can Tho City updates the current status of land use, legal basis, investment procedures, preferential policies and investment support through digital technology platforms, contributing to carefully preparing content for the Announcement Conference. Planning and investment promotion of Can Tho city | section_api |
Ngày 6/8, thông tin từ cơ quan CSĐT Công an tỉnh Đắk Lắk cho biết, đơn vị đã có kết luận nguyên nhân gây tử vong của 2 thanh niên chết bên vệ đường được phát hiện vào sáng 5/8. Hai nạn nhân xấu số là em Nguyễn Sĩ T. (17 tuổi) và em Nguyễn Xuân Thanh H. (18 tuổi ), cùng ngụ xã Ea Kly, huyện krông Pắk, tỉnh Đắk Lắk. Theo kết luận của cơ quan điều tra, vào tối 4/8, T. và H. cùng nhau đi xe máy ra trung tâm xã Ea Kly chơi. Tại đây, hai thanh niên này đã mâu thuẫn và đánh nhau với một nhóm thanh niên khác. Sau đó, T. và H. cùng nhau bỏ đi. Trên đường về nhà, T. và H. chạy xe với tốc độ cao nên đã té ngã và ngã đập đầu vào tường dẫn đến chấn thương và tử vong. Truớc đó, như báo Người Đưa Tin đã phản ánh, rạng sáng 5/8, một người đân đi tập thể dục đã phát hiện hai thanh niên tử vong bên vệ đường ở thôn 10A, xã Ea Kly. Sau đó, người này đã trình báo cơ quan chức năng. Nhận được tin báo cơ quan chức năng đã nhanh chóng có mặt tại hiện trường điều tra nguyên nhân vụ việc. Tại hiện trường, cơ quan chức năng phát hiện, hai nạn đều bị thương phần đầu, xe máy của nạn nhân cũng bị bể một số bộ phận ở phần đầu và đuôi. Bên cạnh đó, một mảng tường rào của người dân cũng bị bể . | On August 6, information from the Dak Lak Provincial Police Department said that the unit had concluded the cause of death of two young men who died on the side of the road discovered on the morning of August 5. The two unfortunate victims are Nguyen Si T. (17 years old) and Nguyen Xuan Thanh H. (18 years old), living in Ea Kly commune, Krong Pak district, Dak Lak province. According to the investigation agency's conclusion, on the evening of August 4, T. and H. rode a motorbike together to the center of Ea Kly commune. Here, these two young men had a conflict and fought with another group of young men. After that, T. and H. left together. On the way home, T. and H. were driving at high speed, so they fell and hit their heads against the wall, leading to injury and death. Previously, as Nguoi Dua Tin newspaper reported, in the early morning of August 5, a person going to exercise discovered two young men dead on the side of the road in village 10A, Ea Kly commune. After that, this person reported to the authorities. Upon receiving the news, the authorities quickly arrived at the scene to investigate the cause of the incident. At the scene, the authorities discovered that both victims had head injuries, and the victim's motorbike also had some broken parts in the head and tail. Besides, a section of people's fence was also broken. | summary |
Mô tả. Linh miêu đồng cỏ là một loài mèo cỡ trung bình, có dáng vẻ thanh mảnh, với đôi chân dài và một cái đuôi khá ngắn. Chiều dài đầu thân 59–92 cm, chiều dài đuôi 20–45 cm, và chiều cao vai 54–66 cm. Trọng lượng khoảng từ 7 đến 12 kg ở con cái, và từ 9 đến 18 kg với con đực. . Phân bố. Linh miêu đồng cỏ phân bố ở châu Phi, chủ yếu là phía nam của sa mạc Sahara, và một số ít ở bắc Phi. Môi trường sống chính của linh miêu đồng cỏ là thảo nguyên, mặc dù chúng có thể có ở các khu vực miền núi ở độ cao lên đến 3. 000 m. Vì cần nguồn nước trong phạm vi lãnh thổ của mình nên chúng không sống nơi bán sa mạc hay thảo nguyên khô. Chúng cũng tránh các khu rừng rậm xích đạo, mặc dù có thể thấy chúng dọc theo ven rừng. Lãnh thổ của con cái khoảng 9, 5-19, 8 km2, và của con đực 11, 6-31, 5 km2. . Lối sống. Giống như hầu hết mèo, linh miêu đồng cỏ sống đơn độc và săn mồi chủ yếu vào ban đêm. Mặc dù thường săn bắt động vật gặm nhấm, chúng cũng ăn các loài chim, thỏ rừng, đa man, bò sát, côn trùng, cá và ếch. Chúng cũng có thể bắt các động vật lớn hơn, chẳng hạn như hươu, linh dương, mặc dù hơn 90% của con mồi của chúng nặng dưới 200 g. Con mồi là loài gặm nhấm ước tính chiếm 80-97% trong chế độ ăn. Linh miêu đồng cỏ có thể di chuyển 3–4 km mỗi đêm để tìm thức ăn. Đôi chân dài (dài nhất của tất cả loài mèo cùng kích thước cơ thể) thể hiện sự thích nghi của chúng với lối sống thảo nguyên, giúp chúng đạt được tốc độ tối đa 80 km mỗi giờ, và đôi tai lớn với thính giác rất tốt cho phép chúng phát hiện con mồi, ngay cả trong lòng đất. Chúng có thể nhảy cao 2–3 m để bắt chim đang bay và có thể nhảy xa tới 3, 6 m. Chúng là loài săn mồi hiệu quả với tỷ lệ thành công lên tới 50%. . Sinh sản. Linh miêu đồng cỏ có chu kỳ động dục kéo dài đến bốn ngày, và thường vào thời gian để mèo con sẽ được sinh ra ngay trước thời kỳ sinh sản cao điểm của quần thể động vật gặm nhấm địa phương. Chúng có thể sinh nhiều lứa trong năm, nhưng thường chỉ khi lứa trước đó chết ngay sau khi sinh. Chu kỳ mang thai kéo dài 66-77 ngày và thường cho ra đời hai con non, mặc dù đôi khi có thể nhiều hơn. . Tham khảo. Liên kết ngoài. world conservation union site - detailed information. big cats online Lưu trữ 2007-03-29 tại Wayback Machine - short write-up. servals. org - servals in the wild and as pets | Describe. The prairie bobcat is a medium-sized, slender cat, with long legs and a fairly short tail. Head length 59–92 cm, tail length 20–45 cm, and shoulder height 54–66 cm. Weight ranges from 7 to 12 kg in females, and from 9 to 18 kg in males. . Distribution. The caracal is distributed in Africa, mainly south of the Sahara Desert, with a few in northern Africa. The main habitat of the grassland lynx is the savannah, although they can occur in mountainous areas at altitudes up to 3,000 m. Because they need water sources within their territory, they do not live in semi-deserts or dry steppes. They also avoid equatorial jungles, although they can be seen along forest edges. The female's territory is about 9.5-19.8 km2, and that of the male 11.6-31.5 km2. . Life style. Like most cats, bobcats are solitary and hunt primarily at night. Although they usually hunt rodents, they also eat birds, hares, mandrills, reptiles, insects, fish and frogs. They can also catch larger animals, such as deer and antelope, although more than 90% of their prey weighs less than 200 g. Rodent prey is estimated to make up 80-97% of the diet. Lynx can move 3–4 km per night to find food. Their long legs (the longest of all cats of their body size) reflect their adaptation to the steppe lifestyle, allowing them to reach a top speed of 80 kilometers per hour, and large ears with excellent hearing. very good allowing them to detect prey, even underground. They can jump 2–3 m high to catch flying birds and can jump up to 3.6 m. They are effective hunters with a success rate of up to 50%. . Reproduction. Prairie bobcats have estrous cycles lasting up to four days, and are often timed so that kittens will be born just before the peak breeding period of the local rodent population. They can give birth to multiple litters during the year, but usually only if the previous litter dies shortly after birth. Gestation lasts 66-77 days and usually results in two young, although sometimes more. . Reference. External links. world conservation union site - detailed information. big cats online Archived 2007-03-29 at the Wayback Machine - short write-up. serval. org - serves in the wild and as pets | summary |
c) Y tế, chăm sóc sức khỏe của Nhân dân Phát triển hệ thống y tế tỉnh Lai Châu theo hướng hiện đại và bền vững, đảm bảo phát triển cân đối, hài hòa giữa lĩnh vực khám chữa bệnh với lĩnh vực y tế dự phòng, chăm sóc sức khỏe ban đầu; gắn y tế chuyên khoa, chuyên sâu với y tế phổ cập, kết hợp hài hòa giữa phòng bệnh với khám chữa bệnh - phục hồi chức năng, kết hợp hài hòa giữa y học cổ truyền với y học hiện đại nhằm phục vụ hiệu quả chăm sóc sức khỏe Nhân dân; nâng cao chất lượng dân số. Củng cố, hoàn thiện và phát triển hệ thống các bệnh viện, cơ sở y tế chất lượng; nâng cao hiệu quả hoạt động của các trạm y tế cấp xã. Xây dựng hệ thống y tế dự phòng và kiểm soát bệnh tật đồng bộ, có đủ năng lực dự báo và kiểm soát bệnh tật, đảm bảo tiếp cận cho mọi người dân. Đẩy mạnh phát triển nguồn nhân lực y tế về số lượng và chất lượng. Phát triển hệ thống y tế ngoài công lập trên cơ sở phát huy nội lực, lợi thế và phù hợp với bối cảnh kinh tế - xã hội của địa phương và khu vực lân cận. Phấn đấu đạt trên 40 giường bệnh/vạn dân, trên 13 bác sĩ/vạn dân, 33 điều dưỡng/vạn dân, 100% trạm y tế xã/phường, thị trấn thực hiện dự phòng, quản lý, điều trị một số bệnh không lây nhiễm; trên 95% dân số được quản lý sức khỏe.
d) An sinh xã hội Huy động tối đa các nguồn lực để đầu tư phát triển cơ sở hạ tầng, hỗ trợ giảm nghèo nhanh và bền vững, giảm tỷ lệ tái nghèo, nhất là các xã biên giới và vùng đặc biệt khó khăn, vùng đồng bào dân tộc thiểu số. Thực hiện tốt công tác đảm bảo an sinh xã hội, cải thiện đời sống; tạo điều kiện cho người nghèo, hộ nghèo tiếp cận một cách tốt nhất các dịch vụ xã hội cơ bản.
đ) Quốc phòng, an ninh Xây dựng lực lượng vũ trang tỉnh Lai Châu vững mạnh, toàn diện, có khả năng sẵn sàng chiến đấu cao; không để bị động, bất ngờ và xử lý kịp thời, hiệu quả các tình huống; bảo đảm giữ vững chủ quyền, an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội.
3. Phương án tổ chức hoạt động kinh tế - xã hội Tỉnh Lai Châu phát triển theo trọng tâm “một trục - hai vùng - ba trụ cột”, cụ thể như sau: - Một trục: Trục trọng yếu phát triển kinh tế hình thành dọc theo các QL.32 - QL.4D - QL.12 nối đường cao tốc Nội Bài - Lào Cai qua QL.279, kết nối huyện Than Uyên - huyện Tân Uyên - huyện Tam Đường - thành phố Lai Châu - huyện Phong Thổ ra cửa khẩu quốc tế Ma Lù Thàng. - Hai vùng kinh tế của tỉnh, gồm: + Vùng kinh tế động lực (gồm các huyện Than Uyên, Tân Uyên, Tam Đường, Phong Thổ và thành phố Lai Châu): Tập trung phát triển du lịch sinh thái, mạo hiểm, văn hóa cộng đồng; sản xuất điện, vật liệu xây dựng, công nghiệp chế biến nông sản, chế biến đất hiếm; phát triển đô thị, kinh tế biên mậu. + Vùng kinh tế nông - lâm sinh thái sông Đà (gồm các huyện biên giới Sìn Hồ, Nậm Nhùn, Mường Tè): Bảo vệ phát triển rừng, trồng quế, mắc ca, cao su, cây gỗ lớn, phát triển dược liệu dưới tán rừng (ưu tiên phát triển sâm Lai Châu), dịch vụ môi trường rừng và các sản phẩm đặc hữu. - Ba trụ cột phát triển kinh tế, gồm: (i) dịch vụ, tập trung vào du lịch cộng đồng gắn với bản sắc văn hóa và kinh tế biên mậu; (ii) công nghiệp, tập trung vào công nghiệp năng lượng, công nghiệp khai thác và chế biến khoáng sản, chế biến nông lâm thủy sản; (iii) nông nghiệp, tập trung vào phát triển nông nghiệp đa giá trị, nông nghiệp hữu cơ gắn với chuỗi giá trị, dựa vào các sản phẩm nông, lâm sản có lợi thế, có giá trị gia tăng cao.
IV. PHƯƠNG ÁN PHÁT TRIỂN HỆ THỐNG ĐÔ THỊ VÀ TỔ CHỨC LÃNH THỔ KHU VỰC NÔNG THÔN
1. Định hướng sắp xếp đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã Đến năm 2025: Thực hiện sắp xếp đối với đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã có đồng thời cả 2 tiêu chuẩn về diện tích tự nhiên và quy mô dân số dưới 70% quy định; đơn vị hành chính cấp huyện có tiêu chuẩn về diện tích tự nhiên dưới 20% và quy mô dân số dưới 200% quy định; đơn vị hành chính cấp xã đồng thời có diện tích tự nhiên dưới 20% và quy mô dân số dưới 300% quy định. Đến năm 2030: Thực hiện sắp xếp đối với đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã có đồng thời cả 2 tiêu chuẩn diện tích tự nhiên và quy mô dân số dưới 100% quy định; đơn vị hành chính cấp huyện đồng thời có tiêu chuẩn về diện tích tự nhiên dưới 30% và quy mô dân số dưới 200% quy định; đơn vị hành chính cấp xã đồng thời có diện tích tự nhiên dưới 30% và quy mô dân số dưới 300% quy định. Tiêu chuẩn về diện tích tự nhiên và quy mô dân số của đơn vị hành chính thực hiện theo Nghị quyết của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về tiêu chuẩn của đơn vị hành chính và phân loại đơn vị hành chính. Việc lập và thực hiện quy hoạch sắp xếp đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023 - 2030 ngoài tiêu chuẩn về diện tích tự nhiên và quy mô dân số cần phải tính đến kết quả sắp xếp giai đoạn trước, đơn vị hành chính ổn định từ lâu, có vị trí biệt lập, có các yếu tố đặc thù và các đơn vị hành chính nông thôn đó được quy hoạch thành đơn vị hành chính đô thị. Phương án sắp xếp đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã giai đoạn 2023 - 2025 và giai đoạn 2026 - 2030 thực hiện theo Phương án tổng thể sắp xếp đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã của tỉnh Lai Châu được cấp có tham quyền phê duyệt. Việc xác định phạm vi, ranh giới địa lý cụ thể các đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã sẽ được thực hiện theo quyết định của cấp có thẩm quyền.
2. Phương án quy hoạch hệ thống đô thị
| c) Health and health care of the People Develop the health system of Lai Chau province in a modern and sustainable direction, ensuring balanced and harmonious development between the field of medical examination and treatment and the field of project health. primary health care and prevention; Integrating specialized and specialized medical care with universal medical care, harmoniously combining disease prevention with medical examination and treatment - rehabilitation, harmoniously combining traditional medicine with modern medicine to serve effectively People's health care; improve population quality. Consolidate, perfect and develop the system of quality hospitals and medical facilities; Improve operational efficiency of commune-level health stations. Build a synchronous disease control and preventive health system, with sufficient capacity to predict and control diseases, ensuring access for all people. Promote the development of medical human resources in quantity and quality. Develop the non-public healthcare system on the basis of promoting internal strengths, advantages and in accordance with the socio-economic context of the locality and surrounding areas. Strive to have over 40 hospital beds/ten thousand people, over 13 doctors/ten thousand people, 33 nurses/ten thousand people, 100% of commune/ward and town health stations perform prevention, management and treatment of a number of diseases not contagious; Over 95% of the population has their health managed.
d) Social security Mobilize maximum resources to invest in infrastructure development, support rapid and sustainable poverty reduction, and reduce the rate of re-poverty, especially in border communes and extremely difficult areas , ethnic minority areas. Perform well the work of ensuring social security and improving life; create conditions for the poor and poor households to best access basic social services.
d) National defense and security Building Lai Chau province's armed forces to be strong, comprehensive, and highly combat ready; Do not be passive or surprised and handle situations promptly and effectively; ensuring the maintenance of sovereignty, political security, social order and safety.
3. Plan for organizing socio-economic activities of Lai Chau Province to develop according to the focus of "one axis - two regions - three pillars", specifically as follows: - One axis: The key axis for economic development city along Highway 32 - Highway 4D - Highway 12 connecting Noi Bai - Lao Cai highway through Highway 279, connecting Than Uyen district - Tan Uyen district - Tam Duong district - Lai Chau city - Phong district Arrive at Ma Lu Thang international border gate. - Two economic regions of the province, including: + Dynamic economic region (including Than Uyen, Tan Uyen, Tam Duong, Phong Tho districts and Lai Chau city): Focus on developing eco-tourism, adventure, community culture; electricity production, construction materials, agricultural product processing industry, rare earth processing; urban development, border trade economy. + Da River agro-forestry economic zone (including border districts of Sin Ho, Nam Nhun, Muong Te): Protect and develop forests, grow cinnamon, macadamia, rubber, large timber trees, develop medicinal herbs under the forest canopy (prioritizing the development of Lai Chau ginseng), forest environmental services and endemic products. - Three pillars of economic development, including: (i) services, focusing on community tourism associated with cultural identity and border trade economy; (ii) industry, focusing on energy industry, mineral exploitation and processing industry, agricultural, forestry and fishery product processing; (iii) agriculture, focusing on developing multi-value agriculture, organic agriculture associated with the value chain, based on advantageous agricultural and forestry products with high added value.
IV. OPTIONS FOR DEVELOPMENT OF URBAN SYSTEM AND ORGANIZATION OF RURAL AREA TERRITORY
1. Orientation for arranging district and commune-level administrative units By 2025: Implement arrangements for district- and commune-level administrative units that have both standards of natural area and population size at the same time number below 70% of regulations; District-level administrative units with natural area standards of less than 20% and population size of less than 200% of regulations; The commune-level administrative unit simultaneously has a natural area of less than 20% and a population size of less than 300% of the regulations. By 2030: Implement arrangements for district and commune-level administrative units that have both natural area and population standards below 100% of regulations; District-level administrative units must simultaneously have natural area standards of less than 30% and population size of less than 200% of regulations; The commune-level administrative unit simultaneously has a natural area of less than 30% and a population size of less than 300% of the regulations. Standards for natural area and population size of administrative units comply with the Resolution of the National Assembly Standing Committee on standards of administrative units and classification of administrative units. The preparation and implementation of planning for arrangement of district and commune-level administrative units for the period 2023 - 2030, in addition to the standards of natural area and population size, must take into account the results of the arrangement of the previous period and units. The administrative unit has been stable for a long time, has an isolated location, has specific elements, and those rural administrative units are planned to become urban administrative units. The plan for arranging district and commune-level administrative units for the period 2023 - 2025 and the period 2026 - 2030 is implemented according to the overall plan for arranging district and commune-level administrative units of Lai Chau province granted with consultation. approval rights. Determining the scope and specific geographical boundaries of district and commune-level administrative units will be carried out according to the decision of the competent authority.
2. Urban system planning plan | final |
Những dấu hiệu này cho thấy có thể tiêu chảy là triệu chứng của một căn bệnh nghiêm trọng hơn. Chú ý đến máu và chất nhầy trong phân của trẻ và nhanh chóng đưa trẻ đến cơ sở y tế gần nhất để bác sĩ kiểm tra. Bạn cũng nên để ý xem trẻ có các triệu chứng nghiêm trọng nào khác ngoài tiêu chảy không, ví dụ như nôn, co rút cơ bụng, buồn nôn, đau dạ dày hoặc sốt cao. Đưa trẻ đi khám nếu trẻ có các biểu hiện trên. Hiện tượng tiêu chảy thường khỏi trong vòng hai đến ba ngày, mặc dù phải đợi đến một hoặc hai tuần trẻ mới có thể trở lại chế độ ăn bình thường. Nếu trẻ bị tiêu chảy quá hai hoặc ba ngày và có vẻ không đỡ, bạn hãy gọi cho bác sĩ để hỏi xem có cần đưa trẻ đi khám không. Có thể bạn không cần đưa con đi khám trừ khi trẻ đi tiêu có máu lẫn trong phân hoặc tình trạng tiêu chảy trở nên nghiêm trọng. Trẻ em bị tiêu chảy rất dễ bị mất nước, nhất là khi không uống đủ chất lỏng. Các triệu chứng cho thấy trẻ bị mất nước bao gồm: Miệng khô và dính Không đi tiểu trong vòng 6 đến 8 tiếng, hoặc ít hơn 3 lần trong vòng 24 tiếng Khóc không có nước mắt Mắt có vẻ trũng xuống Giảm hoạt động Sụt cân Bác sĩ có thể xét nghiệm phân của trẻ để xác định liệu có phải tình trạng tiêu chảy là do nhiễm trùng không. Một số xét nghiệm khác cũng có thể được chỉ định để giúp chẩn đoán nguyên nhân gây tiêu chảy ở trẻ. Bác sĩ hiếm khi kê toa thuốc kháng sinh để điều trị nhiễm trùng hoặc các căn bệnh có thể gây tiêu chảy. Thuốc kháng sinh thường chỉ được kê toa khi bác sĩ xác định được nguyên nhân tiêu chảy là do vi khuẩn, vì kháng sinh có thể không hiệu quả hoặc gây tác dụng phụ không mong muốn nếu được sử dụng không đúng. Hầu hết các loại thuốc chống tiêu chảy đều không được khuyên dùng cho trẻ em. Bác sĩ thường tránh kê các thuốc này mà thường đề nghị dùng thuốc trị tiêu chảy không kê toa dành cho trẻ em. Ví dụ, bác sĩ có thể khuyên dùng probiotics để trị tiêu chảy ở trẻ. Nếu con bạn bị tiêu chảy lâu ngày hoặc có các triệu chứng khác kèm theo, bác sĩ gia đình của bạn cũng có thể giới thiệu bạn đến bác sĩ chuyên khoa tiêu hóa, một chuyên gia về các bệnh dạ dày và ruột . | These signs indicate that diarrhea may be a symptom of a more serious illness. Pay attention to blood and mucus in your child's stool and quickly take your child to the nearest medical facility for a doctor to check. You should also see if your child has any other serious symptoms besides diarrhea, such as vomiting, abdominal cramps, nausea, stomach pain or high fever. Take your child to the doctor if he or she has the above symptoms. Diarrhea usually resolves within two to three days, although it may take up to a week or two for your child to return to a normal diet. If your child has diarrhea for more than two or three days and it doesn't seem to be getting better, call your doctor to see if you need to see a doctor. You probably don't need to take your child to the doctor unless he or she has blood in the stool or the diarrhea becomes severe. Children with diarrhea can easily become dehydrated, especially if they do not drink enough fluids. Symptoms that a child is dehydrated include: Dry and sticky mouth Not urinating in 6 to 8 hours, or less than 3 times in 24 hours Crying without tears Eyes that appear sunken Reduced activity Weight loss Your doctor may test your child's stool to determine whether the diarrhea is caused by an infection. Other tests may also be ordered to help diagnose the cause of your child's diarrhea. Doctors rarely prescribe antibiotics to treat infections or illnesses that can cause diarrhea. Antibiotics are usually only prescribed when the doctor determines the cause of diarrhea is bacterial, because antibiotics can be ineffective or cause unwanted side effects if used incorrectly. Most anti-diarrheal medications are not recommended for children. Doctors usually avoid prescribing these medications and often recommend over-the-counter diarrhea medications for children. For example, your doctor may recommend probiotics to treat diarrhea in your child. If your child has long-standing diarrhea or other symptoms, your family doctor may also refer you to a gastroenterologist, a specialist in diseases of the stomach and intestines. | summary |
1. Mục tiêu chung Giúp học viên phát triển kỹ năng dạy tiếng Anh hiệu quả, linh hoạt và phù hợp với văn hóa, bối cảnh của Việt Nam; đáp ứng nhu cầu đào tạo và cấp chứng chỉ đào tạo dạy học cho học viên; góp phần bảo đảm chất lượng giảng dạy tiếng Anh tại trung tâm ngoại ngữ và trung tâm ngoại ngữ, tin học (sau đây gọi chung là trung tâm ngoại ngữ).
2. Mục tiêu cụ thể Sau khi hoàn thành chương trình đào tạo, học viên cần đáp ứng được yêu cầu về năng lực dạy tiếng Anh tại trung tâm ngoại ngữ cụ thể như sau: - Vận dụng được kiến thức, phương pháp và cách tiếp cận chính trong dạy tiếng Anh; phân tích, đánh giá, điều chỉnh nội dung, phương pháp phù hợp với đối tượng người học, văn hóa và bối cảnh dạy và học tiếng Anh tại Việt Nam; - Vận dụng các kỹ năng hỗ trợ việc dạy và học một cách linh hoạt, hiệu quả; phân tích, đánh giá, điều chỉnh các kỹ năng quản lý và tổ chức lớp hiệu quả nhằm hỗ trợ việc học; phát triển kỹ năng xây dựng kế hoạch bài dạy, kỹ năng đánh giá; sử dụng công nghệ, học liệu và phương pháp dạy tiếng Anh phù hợp với đối tượng người học nhằm phát triển được năng lực, phẩm chất người học tại trung tâm ngoại ngữ; - Có thái độ, tinh thần làm việc tích cực, trách nhiệm, hợp tác, chuyên nghiệp và khả năng thích ứng linh hoạt; tôn trọng phong tục tập quán, truyền thống văn hóa Việt Nam; tuân thủ các quy định của pháp luật Việt Nam.
| 1. General goal Help students develop English teaching skills effectively, flexibly and in accordance with the culture and context of Vietnam; Meet training needs and issue teaching training certificates to students; contributing to ensuring the quality of English teaching at foreign language centers and foreign language and information technology centers (hereinafter collectively referred to as foreign language centers).
2. Specific goals After completing the training program, students need to meet the requirements for English teaching capacity at the foreign language center, specifically as follows: - Apply knowledge, methods and methods main approach in teaching English; analyze, evaluate, and adjust content and methods to suit learners, culture, and the context of teaching and learning English in Vietnam; - Apply skills to support teaching and learning flexibly and effectively; analyze, evaluate, and adjust effective classroom management and organization skills to support learning; develop lesson planning skills and assessment skills; Use technology, learning materials and English teaching methods suitable for learners to develop the capacity and qualities of learners at the foreign language center; - Have a positive attitude and working spirit, responsibility, cooperation, professionalism and flexible adaptability; Respect Vietnamese customs and cultural traditions; comply with the provisions of Vietnamese law. | final |
4. Nhiệm vụ chi bảo vệ môi trường do ngân sách cấp huyện:
a) Quản lý chất thải, hỗ trợ xử lý chất thải, bao gồm: - Điều tra, thống kê, đánh giá mức độ ô nhiễm môi trường, theo dõi diễn biến chất lượng môi trường, lập danh mục chất ô nhiễm, chất thải rắn, nguồn ô nhiễm; đánh giá, dự báo tình hình phát sinh, thu gom, xử lý chất thải rắn sinh hoạt thuộc trách nhiệm của địa phương. - Hỗ trợ phân loại tại nguồn, thu gom, vận chuyển, xử lý chất thải rắn sinh hoạt và xử lý các loại chất thải khác phát sinh trên địa bàn thuộc trách nhiệm của địa phương.
b) Kiểm tra thanh tra giám sát về bảo vệ môi trường ứng phó với biến đổi khí hậu thuộc nhiệm vụ của địa phương và theo quyết định của cấp có thẩm quyền
c) Truyền thông nâng cao ý thức bảo vệ môi trường giáo dục môi trường phổ biến kiến thức tuyên truyền pháp luật về bảo vệ môi trường bao gồm Truyền thông tập huấn bồi dưỡng nâng cao nhận thức ý thức kiến thức về bảo vệ môi trường phổ biến tuyên truyền pháp luật về bảo vệ môi trường ứng phó với biến đổi khí hậu tổ chức và trao giải thưởng về bảo vệ môi trường ứng phó với biến đổi khí hậu cho cá nhân tổ chức cộng đồng theo quy định của pháp luật
d) Các hoạt động quản lý nhà nước khác về bảo vệ môi trường thuộc trách nhiệm của địa phương theo quy định của pháp luật, bao gồm: - Đánh giá việc thực hiện phương án bảo vệ môi trường và bảo tồn thiên nhiên và đa dạng sinh học trong quy hoạch tỉnh. - Tiếp nhận, xác minh, xử lý phản ánh, kiến nghị của tổ chức, cá nhân và cộng đồng dân cư về bảo vệ môi trường; hội thảo phục vụ hoạt động bảo vệ môi trường, ứng phó với biến đổi khí hậu. - Phòng ngừa, ứng phó khắc phục sự cố môi trường. - Hoạt động đánh giá phục vụ việc xác nhận về bảo vệ môi trường theo quy định của pháp luật. - Hoạt động của Ban điều hành, Văn phòng thường trực về bảo vệ môi trường được cấp có thẩm quyền quyết định.
5. Nhiệm vụ chi bảo vệ môi trường do ngân sách cấp xã:
| 4. Tasks of spending on environmental protection from the district budget:
a) Waste management, waste treatment support, including: - Investigation, statistics, assessment of environmental pollution levels, monitoring environmental quality developments, making a list of pollutants and substances solid waste, source of pollution; Assessing and forecasting the situation of generation, collection and treatment of household solid waste is the responsibility of the locality. - Support classification at source, collection, transportation, treatment of household solid waste and treatment of other types of waste generated in the area under local responsibility.
b) Checking and supervising environmental protection to respond to climate change falls under the responsibility of the locality and according to the decision of the competent authority
c) Communication to raise awareness of environmental protection, environmental education, dissemination of knowledge, propaganda of laws on environmental protection, including communication, training and raising awareness, awareness and knowledge of environmental protection Disseminate and propagate laws on environmental protection and response to climate change. Organize and award awards on environmental protection and response to climate change to individuals and community organizations according to the provisions of law.
d) Other state management activities on environmental protection are the responsibility of localities according to the provisions of law, including: - Assessing the implementation of environmental protection plans and preserving nature and biodiversity. biodiversity in provincial planning. - Receive, verify, and process feedback and recommendations from organizations, individuals and communities on environmental protection; Workshop to serve environmental protection activities and respond to climate change. - Prevent and respond to environmental incidents. - Assessment activities serve the confirmation of environmental protection according to the provisions of law. - Activities of the Executive Board and Standing Office on Environmental Protection are decided by competent authorities.
5. Tasks of spending on environmental protection from the commune-level budget: | final |
TRIỂN KHAI THỰC HIỆN CHƯƠNG TRÌNH “ĐẨY MẠNH CÁC HOẠT ĐỘNG PHỤC VỤ HỌC TẬP SUỐT ĐỜI TRONG THƯ VIỆN, BẢO TÀNG, TRUNG TÂM VĂN HÓA ĐẾN NĂM 2030” TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH GIA LAI Căn cứ Quyết định số 1520/QĐ-TTg ngày 09/12/2022 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Chương trình “Đẩy mạnh các hoạt động phục vụ học tập suốt đời trong thư viện, bảo tàng, trung tâm văn hóa đến năm 2030”; Căn cứ Kế hoạch triển khai thực hiện Chương trình “Đẩy mạnh các hoạt động phục vụ học tập suốt đời trong thư viện, bảo tàng, trung tâm văn hóa đến năm 2030” của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch (tại Quyết định số 1346/QĐ-BVHTTDL ngày 26/5/2023 của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch). Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Kế hoạch triển khai thực hiện Chương trình “Đẩy mạnh các hoạt động phục vụ học tập suốt đời trong thư viện, bảo tàng, trung tâm văn hóa đến năm 2030” trên địa bàn tỉnh Gia Lai (sau đây gọi là Kế hoạch), cụ thể như sau: | IMPLEMENTING THE PROGRAM "PROMOTING LIFETIME LEARNING ACTIVITIES IN LIBRARIES, MUSEUMS, AND CULTURAL CENTERS UNTIL 2030" IN GIA LAI PROVINCE Pursuant to Decision Không. 1520/QD-TTg dated December 9, 2022 of the Prime Minister on approving the Program "Promoting activities serving lifelong learning in libraries, museums, and cultural centers until 2030"; Pursuant to the Plan to implement the Program "Promoting activities serving lifelong learning in libraries, museums, and cultural centers until 2030" of the Ministry of Culture, Sports and Tourism (at Decision Không. Decision Không. 1346/QD-BVHTTDL dated May 26, 2023 of the Minister of Culture, Sports and Tourism). The Provincial People's Committee issued the Plan to implement the Program "Promoting activities serving lifelong learning in libraries, museums, and cultural centers until 2030" in Gia Lai province (after This is called the Plan), specifically as follows: | section_api |
Thủ tướng Phạm Minh Chính khảo sát dự án cảng nước sâu Cửa Lò, Nghệ An - Ảnh: VĂN LANG Sau khi khảo sát tại thực địa, Thủ tướng cơ bản nhất trí với đề xuất của UBND Nghệ An và Bộ GTVT về việc mở rộng, nâng cấp Cảng hàng không quốc tế Vinh. Thủ tướng yêu cầu phải có tầm nhìn chiến lược, nghiên cứu phát triển Cảng hàng không Vinh đồng bộ, lâu dài, linh hoạt khi vận hành, sử dụng trong mọi hoàn cảnh, điều kiện, đề nghị huy động nguồn lực đầu tư mở rộng sân bay Vinh theo phương thức đối tác công tư (PPP ). Để triển khai thực hiện dự án, trước mắt UBND tỉnh Nghệ An phối hợp với các bộ, ngành liên quan hoàn thành thủ tục pháp lý, bố trí quỹ đất, chuyển mục đích sử dụng đất để có quỹ đất rộng cho sân bay. Tại cảng Cửa Lò, báo cáo với Thủ tướng, ông Nguyễn Đức Trung - chủ tịch UBND tỉnh Nghệ An - cho biết vướng mắc hiện hữu lâu nay cảng Cửa Lò đang gặp phải là hệ thống luồng lạch chưa được khơi thông, nạo vét bảo đảm độ sâu từ 8-9m, nên tàu vận tải hàng lớn trên dưới 30. 000 DWT không thể ra, vào. Mặt khác do hạ tầng kỹ thuật đường bộ, hệ thống luồng lạch chưa phát triển tương xứng nên chưa thể phát huy hết công suất. Theo quy hoạch được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt, cảng Cửa Lò có 6 bến, trong đó có 4 bến đang hoạt động, được thiết kế cho cỡ tàu 1 vạn tấn và 2 bến còn lại được thiết kế cho tàu 3 vạn tấn. Nhấn mạnh việc nếu không có cảng nước sâu thì Nghệ An phát triển công nghiệp rất khó, Thủ tướng giao tỉnh Nghệ An nghiên cứu, triển khai theo đúng quy hoạch cảng biển. Bên cạnh đó phải đẩy mạnh hình thức hợp tác công tư, song phải giám sát việc chọn nhà đầu tư, các việc khác đúng quy định; nỗ lực có cảng biển nước sâu trong nhiệm kỳ này. ". Muốn phát triển sớm thì làm sớm", Thủ tướng nhấn mạnh. Tiếp đó, Thủ tướng khảo sát dự án đường ven biển đi qua 5 địa phương của tỉnh Nghệ An gồm thị xã Hoàng Mai, các huyện Quỳnh Lưu, Diễn Châu, Nghi Lộc và thị xã Cửa Lò, có tổng chiều dài gần 80km, tổng mức vốn đầu tư 4. 651 tỉ đồng. Ông chỉ đạo tỉnh Nghệ An và các bộ, ngành liên quan phải thúc đẩy tiến độ dự án, đảm bảo giải ngân theo kế hoạch, thậm chí vượt kế hoạch để tuyến đường sớm hoàn thành, đi vào khai thác; cùng với đó giám sát để việc xây dựng công trình đảm bảo chất lượng và mỹ thuật. Dự án hồ thủy lợi Bản Mồng - Ảnh: DOÃN HÒA Chiều 23-7, Thủ tướng Phạm Minh Chính đã khảo sát dự án hồ thủy lợi Bản Mồng - công trình thủy lợi lớn nhất Nghệ An. Dự án được Bộ NN&PTNT phê duyệt năm 2009 bằng nguồn vốn trái phiếu Chính phủ. Số vốn được phê duyệt khoảng 3. 700 tỉ đồng, trong đó 1. 500 tỉ đồng dành đền bù tái định cư, giải phóng mặt bằng, chủ yếu trên địa bàn tỉnh Nghệ An. Theo báo cáo, hiện công trình hoàn thành hơn 95%. Bộ NN&PTNT đã kiến nghị với Chính phủ bổ sung hơn 1. 500 tỉ đồng để hoàn chỉnh cụm công trình đầu mối, bao gồm cả phần giải phóng mặt bằng (phần lớn trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa ). Khi được giải ngân vốn, công trình dự kiến hoạt động trong năm 2023. Tuy nhiên tới nay, các cơ quan đã bố trí được vốn nhưng lại gặp vướng về pháp lý khi Luật đầu tư công năm 2019 không có quy định chuyển tiếp với các dự án trước đây được Thủ tướng chấp thuận chủ trương đầu tư nhưng không có quyết định chủ trương đầu tư. Do đó, dự án chưa thể hoàn thiện. Thủ tướng nêu rõ một trong những nguyên nhân dẫn tới dự án kéo dài, không đúng tiến độ, gây lãng phí là do việc phân bổ vốn đầu tư công dàn trải, manh mún, không trọng tâm. Ông giao các bộ, ngành rà soát các quy định, báo cáo Thường trực Chính phủ xem xét phương án xử lý để trong thời gian sớm nhất hoàn thiện hệ thống kênh mương, phát huy hiệu quả của dự án. Ngày 23-7, Thủ tướng Phạm Minh Chính ký quyết định thành lập Ban Chỉ đạo nhà nước các công trình, dự án quan trọng quốc gia, trọng điểm ngành giao thông vận tải. Thủ tướng Phạm Minh Chính là trưởng Ban Chỉ đạo . | Prime Minister Pham Minh Chinh surveyed the Cua Lo deep-water port project, Nghe An - Photo: VAN LANG After surveying on the ground, the Prime Minister basically agreed with the proposal of the Nghe An People's Committee and the Ministry of Transport on expansion , upgrading Vinh International Airport. The Prime Minister requested to have a strategic vision, research and develop Vinh Airport synchronously, long-term, and flexibly when operating and using in all circumstances and conditions, and proposed mobilizing open investment resources. Expanding Vinh airport using the public-private partnership (PPP) method. To implement the project, Nghe An Provincial People's Committee will coordinate with relevant ministries and branches to complete legal procedures, arrange land funds, and change land use purposes to have a large land fund for the airport. At Cua Lo port, reporting to the Prime Minister, Mr. Nguyen Duc Trung - Chairman of Nghe An Provincial People's Committee - said that the long-standing problem that Cua Lo port is facing is that the channel system has not been cleared and dredged to ensure safety. ensure a depth of 8-9m, so large cargo ships of around 30,000 DWT cannot enter or exit. On the other hand, due to the road technical infrastructure and canal system not being adequately developed, it cannot promote its full capacity. According to the planning approved by the Prime Minister, Cua Lo port has 6 berths, of which 4 are in operation, designed for ships of 10,000 tons and the remaining 2 berths are designed for ships of 30,000 tons. Emphasizing that without a deep-water port, it would be very difficult for Nghe An to develop its industry, the Prime Minister assigned Nghe An province to research and implement it in accordance with the seaport planning. Besides, we must promote public-private cooperation, but must monitor the selection of investors and other things in accordance with regulations; Efforts to have a deep-water seaport during this term. "If you want to develop early, do it early," the Prime Minister emphasized. Next, the Prime Minister surveyed the coastal road project passing through 5 localities of Nghe An province including Hoang Mai town, Quynh Luu, Dien Chau, Nghi Loc districts and Cua Lo town, with a total length of nearly 80km. Total investment capital is 4,651 billion VND. He directed Nghe An province and relevant ministries and branches to promote project progress, ensure disbursement according to plan, or even exceed plan, so that the route can soon be completed and put into operation; Along with that, supervise the construction to ensure quality and aesthetics. Ban Mong irrigation lake project - Photo: DOAN HOA On the afternoon of July 23, Prime Minister Pham Minh Chinh surveyed the Ban Mong irrigation lake project - the largest irrigation project in Nghe An. The project was approved by the Ministry of Agriculture and Rural Development in 2009 using Government bond capital. The approved capital is about 3,700 billion VND, of which 1,500 billion VND is for resettlement compensation and site clearance, mainly in Nghe An province. According to reports, the project is currently more than 95% complete. The Ministry of Agriculture and Rural Development has proposed to the Government to add more than 1,500 billion VND to complete the key project cluster, including site clearance (mostly in Thanh Hoa province). When capital is disbursed, the project is expected to operate in 2023. However, up to now, agencies have arranged capital but are facing legal problems when the 2019 Public Investment Law does not have transition regulations with Previous projects had investment policies approved by the Prime Minister but had no investment policy decisions. Therefore, the project cannot be completed. The Prime Minister clearly stated that one of the reasons leading to projects being prolonged, not on schedule, and causing waste is due to the scattered, fragmented, and unfocused allocation of public investment capital. He assigned ministries and branches to review regulations and report to the Standing Government to consider handling plans to complete the canal system as soon as possible and promote the effectiveness of the project. On July 23, Prime Minister Pham Minh Chinh signed a decision to establish the State Steering Committee for important national works and projects in the transportation sector. Prime Minister Pham Minh Chinh is head of the Steering Committee. | summary |
- Báo cáo kết quả hoạt động Thường trực HĐND tỉnh 6 tháng đầu năm; phương hướng, nhiệm vụ 6 tháng cuối năm 2024. - Báo cáo tổng hợp ý kiến, kiến nghị của cử tri trước kỳ họp thường lệ giữa năm 2024, HĐND tỉnh khoá XIX. - Báo cáo kết quả giám sát việc giải quyết kiến nghị của cử tri tại các kỳ họp trước chưa giải quyết xong; những kiến nghị của cử tri và đại biểu trước, trong, sau Kỳ họp thứ 14 HĐND tỉnh khóa XIX. - Báo cáo kết quả thực hiện Chương trình giám sát của HĐND tỉnh năm 2023. - Báo cáo những nội dung Thường trực HĐND tỉnh đã giải quyết từ sau kỳ họp thứ 14 HĐND tỉnh khóa XIX đến trước kỳ họp thường lệ giữa năm 2024, HĐND tỉnh khóa XIX. - Báo cáo đánh giá kết quả thực hiện Nghị quyết chất vấn và trả lời chất vấn tại kỳ họp thứ 14 HĐND tỉnh khóa XIX. - Báo cáo kết quả giám sát việc chấp hành các quy định của pháp luật về quản lý, sử dụng tài sản công là nhà, đất trên địa bàn tỉnh Bắc Giang. | - Report on the results of activities of the Standing Committee of the Provincial People's Council in the first 6 months of the year; Directions and tasks for the last 6 months of 2024. - Report summarizing opinions and recommendations of voters before the regular meeting in mid-2024, Provincial People's Council term XIX. - Report on the results of monitoring the resolution of voters' petitions at previous meetings that have not yet been resolved; recommendations of voters and delegates before, during, and after the 14th session of the XIX Provincial People's Council. - Report on the results of implementing the Provincial People's Council's Supervision Program in 2023. - Report on the contents resolved by the Standing Committee of the Provincial People's Council from after the 14th session of the Provincial People's Council, term XIX to before the regular meeting in mid-2024, Provincial People's Council term XIX. - Report evaluating the results of implementing the Resolution of questioning and answering questions at the 14th session of the Provincial People's Council, term XIX. - Report on the results of monitoring the compliance with legal regulations on management and use of public assets such as houses and land in Bac Giang province. | section_api |
Giao Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Tiền Giang Khóa X, Kỳ họp thứ 11 thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực từ ngày 18 tháng 12 năm 2023 | Assign the Standing Committee of the Provincial People's Council, the Committees of the Provincial People's Council, the Provincial People's Council Delegation Group and the Provincial People's Council delegates to supervise the implementation of the Resolution. This resolution was approved by the People's Council of Tien Giang province, Session X, 11th session on December 8, 2023 and takes effect from December 18, 2023. | section_api |
Lập dự toán theo chức năng nhiệm vụ từng ngành để phát triển thị trường khoa học và công nghệ định kỳ hàng năm đột xuất báo cáo tình hình thực hiện Chương trình về UBND tỉnh thông qua Sở KH CN để tổng hợp báo cáo đúng quy định | Prepare estimates according to the functions and tasks of each industry to develop the science and technology market, periodically and unexpectedly report on the implementation of the Program to the Provincial People's Committee through the Department of Science and Technology to synthesize reports in accordance with regulations. | section_api |
QUY ĐỊNH MỨC THU, NỘP, QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG LỆ PHÍ CẤP, CẤP LẠI, GIA HẠN GIẤY PHÉP LAO ĐỘNG CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI LÀM VIỆC TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BÀ RỊA – VŨNG TÀU HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH BÀ RỊA - VŨNG TÀU KHÓA VII, KỲ HỌP THỨ MƯỜI BẢY Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật phí và lệ phí ngày 25 tháng 11 năm 2015; Căn cứ luật Quản lý thuế ngày 13 tháng 6 năm 2019; Căn cứ Nghị định số 120/2016/NĐ-CP ngày 23 tháng 8 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật phí và lệ phí; Căn cứ Nghị định số 152/2020/NĐ-CP ngày 30 tháng 12 năm 2020 của Chính phủ Quy định về người lao động nước ngoài làm việc tại Việt Nam và tuyển dụng, quản lý người lao động Việt Nam làm việc cho tổ chức, cá nhân nước ngoài tại Việt Nam; Căn cứ Nghị định số 70/2023/NĐ-CP ngày 18 tháng 9 năm 2023 của Chính phủ Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 152/2020/NĐ-CP ngày 30 tháng 12 năm 2020 của Chính phủ Quy định về người lao động nước ngoài làm việc tại Việt Nam và tuyển dụng, quản lý người lao động Việt Nam làm việc cho tổ chức, cá nhân nước ngoài tại Việt Nam; Căn cứ Thông tư số 85/2019/TT-BTC ngày 29 tháng 11 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Tài chính Hướng dẫn về phí và lệ phí thuộc thẩm quyền quyết định của Hội đồng nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Căn cứ Thông tư số 106/2021/TT-BTC ngày 26 tháng 11 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Tài chính Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 85/2019/TT-BTC ngày 29 tháng 11 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn về phí và lệ phí thuộc thẩm quyền quyết định của Hội đồng nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Xét Tờ trình số 305/TTr-UBND ngày 22 tháng 12 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về dự thảo Nghị quyết quy định mức thu, chế độ thu, nộp và quản lý lệ phí cấp giấy phép lao động cho người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu; Báo cáo thẩm tra số 266/BC-VHXXH ngày 22 tháng 11 năm 2023 của Ban Văn hóa - Xã hội Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tại kỳ họp, | REGULATIONS ON COLLECTION, PAYMENT, MANAGEMENT AND USE OF FEES FOR ISSUANCE, REISSUANCE AND RENEWAL OF WORK PERMITS FOR FOREIGNERS WORKING IN BA RIA - VUNG TAU PROVINCE PEOPLE'S COUNCIL OF BA RIA - VUNG TAU PROVINCE SESSION VII, SEVENTEEN SESSION Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Fees and Charges dated November 25, 2015; Pursuant to the Law on Tax Administration dated June 13, 2019; Pursuant to Decree Không. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Fees and Charges; Pursuant to Decree Không. 152/2020/ND-CP dated December 30, 2020 of the Government Regulations on foreign workers working in Vietnam and recruitment and management of Vietnamese workers working for organizations , foreign individuals in Vietnam; Pursuant to Decree Không. 70/2023/ND-CP dated September 18, 2023 of the Government Amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 152/2020/ND-CP dated December 30, 2020 of the Government Regulations regulations on foreign workers working in Vietnam and recruitment and management of Vietnamese workers working for foreign organizations and individuals in Vietnam; Pursuant to Circular Không. 85/2019/TT-BTC dated November 29, 2019 of the Minister of Finance Guidance on fees and charges under the deciding authority of the People's Councils of provinces and centrally run cities; Pursuant to Circular Không. 106/2021/TT-BTC dated November 26, 2021 of the Minister of Finance Amending and supplementing a number of articles of Circular Không. 85/2019/TT-BTC dated November 29, 2019 of The Minister of Finance provides guidance on fees and charges under the deciding authority of the People's Councils of provinces and centrally run cities; Considering Report Không. 305/TTr-UBND dated December 22, 2023 of the Provincial People's Committee on the draft Resolution stipulating the collection rates, collection, payment and management of fees for granting work permits to foreigners Working in Ba Ria - Vung Tau province; Verification report Không. 266/BC-VHXXH dated November 22, 2023 of the Department of Culture and Society of the Provincial People's Council; Discussion opinions of People's Council delegates at the meeting, | section_api |
Triển khai các chương trình nội dung giám sát của Hội đồng nhân dân thực hiện quy định của pháp luật về tiếp công dân giải quyết đơn thư khiếu nại tố cáo kiến nghị của nhân dân | Implement monitoring content programs of the People's Council to implement legal regulations on citizen reception and resolve complaints, denunciations, and petitions from the people | section_api |
Ngày 27. 6, Đài () tổ chức hội thảo ". Net Zero - Chuyển dịch Xanh: cơ hội cho người dẫn đầu". Tham luận tại hội thảo, một số chuyên gia đã đề cập đến định giá, thiết lập thị trường carbon nhằm giảm nhẹ phát thải khí nhà kính, góp phần ứng phó biến đổi khí hậu, đạt được các mục tiêu phát triển bền vững. Việt Nam cần tiến đến định giá, thiết lập thị trường giao dịch carbon VTV Ông Tăng Thế Cường, Cục trưởng Cục (. Bộ TN-MT ), cho biết tín chỉ carbon là một giấy phép cho phép chủ sở hữu thải ra một lượng carbon dioxide nhất định hoặc các khí nhà kính khác. Trên thị trường, việc mua bán các bon hay chính xác hơn là mua bán sự phát thải khí CO, được thực hiện thông qua tín chỉ. Một tín chỉ cho phép phát thải một tấn carbon dioxide hoặc tương đương trong các khí nhà kính khác. Việc phát triển thị trường tín chỉ carbon Việt Nam là một trong những công cụ kinh tế đã được đưa vào luật Bảo vệ môi trường từ năm 2020. Tuy nhiên, đến nay, việc công nhận và phát hành tín chỉ carbon vẫn phụ thuộc vào bên thứ 3 là các tổ chức hoặc các cơ chế tín chỉ quốc tế. Hình ảnh của bên bán ở Việt Nam vẫn còn mờ nhạt. Tín chỉ carbon có nhiều mức giá khác nhau, tùy thuộc vào vị trí và thị trường nơi chúng được giao dịch. Theo Bộ TN-MT, đến nay đã có 46 quốc gia và 35 vùng lãnh thổ đã định giá carbon với sự tham gia của hàng chục ngàn tập đoàn, doanh nghiệp lớn, nguồn thu năm 2022 khoảng 95 tỉ USD. ". Mục tiêu lớn nhất của định giá carbon và thiết lập thị trường carbon nhằm giảm nhẹ phát thải khí nhà kính, góp phần ứng phó với biến đổi khí hậu và đạt được các mục tiêu phát triển bền vững khác. Tín chỉ carbon là một loại mặt hàng mới được tạo ra khi thực hiện các hoạt động cắt giảm phát thải hoặc hấp thụ khí nhà kính trong quá trình thực hiện, được theo dõi và giao dịch giống như các loại hàng hóa khác, do đó trao đổi tín chỉ carbon còn được gọi là thị trường carbon. Thông qua thị trường carbon, có thể giảm phát thải khí nhà kính với chi phí của doanh nghiệp và xã hội thấp, thúc đẩy phát triển công nghệ phát thải thấp, góp phần nâng cao năng lực cạnh tranh của doanh nghiệp", ông Cường nói. Trong thời gian qua, các doanh nghiệp Việt Nam đã tận dụng tốt cơ hội và thu được nhiều lợi ích trong thực hiện các cơ chế khi nhận được hơn 15. 000 tỉ đồng thông qua bán tín chỉ carbon từ các dự án cơ chế phát triển sạch và gần 35 triệu USD hỗ trợ cho các dự án cơ chế tín chỉ chung để áp dụng các công nghệ, sản phẩm, hệ thống, dịch vụ các bon thấp tiên tiến của Nhật Bản. Theo Bộ TN-MT, ngay từ năm 2012, Việt Nam đã tích cực chuẩn bị cho quá trình hình thành và phát triển thị trường carbon trong nước, tiến tới hội nhập với khu vực và thế giới. Ngày 7. 1. 2022, Chính phủ đã ban hành Nghị định 06/2022/NĐ-CP quy định giảm nhẹ phát thải khí nhà kính và bảo vệ tầng Ozon (. Nghị định 06 ). Theo đó, lộ trình phát triển, thời điểm triển khai thị trường carbon trong nước đã được vạch rõ. Đông đảo đại biểu tham dự hội thảo ". Net Zero - Chuyển dịch Xanh: cơ hội cho người dẫn đầu" LÊ QUÂN Cụ thể, giai đoạn đến hết năm 2027 sẽ xây dựng quy định quản lý tín chỉ carbon, hoạt động trao đổi hạn ngạch phát thải khí nhà kính và tín chỉ carbon; xây dựng quy chế vận hành sàn giao dịch tín chỉ carbon; triển khai thí điểm cơ chế trao đổi, bù trừ tín chỉ carbon trong các lĩnh vực tiềm năng và hướng dẫn thực hiện cơ chế trao đổi, bù trừ tín chỉ các bon trong nước và quốc tế phù hợp với quy định của pháp luật và điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên; thành lập và tổ chức vận hành thí điểm sàn giao dịch tín chỉ carbon kể từ năm 2025; triển khai các hoạt động tăng cường năng lực, nâng cao nhận thức về phát triển thị trường carbon Trên thế giới nói chung và tại châu Á nói riêng, một loạt các sàn giao dịch carbon đã được thành lập và đưa vào vận hành trong năm 2023. Đây là minh chứng cho thấy tiềm năng phát triển rất lớn của thị trường này trong tương lai. Thị trường mua bán tín chỉ carbon trên thế giới hiện có 2 loại phổ biến, là thị trường giao dịch bắt buộc và và thị trường mua bán tự nguyện. Ông Phan Chiến Thắng, Giám đốc Truyền thông, cộng đồng và quan hệ đối ngoại Công ty Masan . High-Tech Materials, nói: ". Chúng tôi đã sẵn sàng về kỹ thuật và tài chính để sẵn sàng tham gia việc mua bán, trao đổi tín chỉ carbon trong tương lại, ngay khi thị trường chính thức đi vào vận hành". Ông Dương Đức Quang, Phó tổng giám đốc Sở Giao dịch hàng hóa Việt Nam, cho biết: ". Sở đang nghiên cứu và sẽ sớm triển khai giao dịch các sản phẩm tín chỉ carbon liên thông với thế giới ngay trong quý 4 năm nay. Đây sẽ là bước lấy đà rất quan trọng, trong quá trình phát triển thị trường giao dịch tín chỉ carbon tại Việt Nam trong tương lai" . | On June 27, Dai () organized a conference "Net Zero - Green Shift: opportunities for leaders". Speaking at the conference, a number of experts mentioned pricing and establishing a carbon market to reduce greenhouse gas emissions, contribute to responding to climate change, and achieving sustainable development goals. Vietnam needs to move towards pricing and establishing a VTV carbon trading market. Mr. Tang The Cuong, Director of the Department (Ministry of Natural Resources and Environment), said that carbon credits are a license that allows the owner to emit a certain amount certain carbon dioxide or other greenhouse gases. In the market, carbon trading, or more precisely, CO emissions trading, is done through credits. One credit allows the emission of one ton of carbon dioxide or its equivalent in other greenhouse gases. Developing Vietnam's carbon credit market is one of the economic tools that has been included in the Law on Environmental Protection since 2020. However, up to now, the recognition and issuance of carbon credits still depends on Third parties are organizations or international credit mechanisms. The image of the seller in Vietnam is still blurred. Carbon credits come in various prices, depending on the location and market in which they are traded. According to the Ministry of Natural Resources and Environment, up to now, 46 countries and 35 territories have priced carbon with the participation of tens of thousands of corporations and large businesses, with revenue in 2022 of about 95 billion USD. ". The biggest goal of carbon pricing and establishing a carbon market is to reduce greenhouse gas emissions, contribute to responding to climate change and achieving other sustainable development goals. Carbon credits are a new commodity created when activities that reduce emissions or absorb greenhouse gases along the way are tracked and traded like other commodities, thus exchanging credits carbon is also known as the carbon market. Through the carbon market, greenhouse gas emissions can be reduced at low costs to businesses and society, promoting the development of low emission technologies, contributing to capacity building competition of businesses," Mr. Cuong said. In recent times, Vietnamese businesses have made good use of opportunities and gained many benefits in implementing mechanisms when receiving more than 15,000 billion VND through selling carbon credits from development mechanism projects. clean development and nearly 35 million USD to support common credit mechanism projects to apply advanced Japanese low-carbon technologies, products, systems and services. According to the Ministry of Natural Resources and Environment, since 2012, Vietnam has actively prepared for the process of forming and developing the domestic carbon market, moving towards integration with the region and the world. On January 7, 2022, the Government issued Decree 06/2022/ND-CP regulating greenhouse gas emissions mitigation and Ozone layer protection (Decree 06). Accordingly, the development roadmap and timing for implementing the domestic carbon market have been clearly outlined. A large number of delegates attended the conference "Net Zero - Green Transition: an opportunity for leaders" LE QUAN Specifically, the period until the end of 2027 will develop regulations for carbon credit management and exchange activities. greenhouse gas emission quotas and carbon credits; develop regulations for operating the carbon credit exchange; Pilot implementation of the carbon credit exchange and offset mechanism in potential areas and guide the implementation of the domestic and international carbon credit exchange and offset mechanism in accordance with the provisions of law and regulations. international treaties to which Vietnam is a member; Establish and organize pilot operation of a carbon credit exchange from 2025; Implement capacity building activities and raise awareness about carbon market development. In the world in general and in Asia in particular, a series of carbon trading floors have been established and put into operation this year. 2023. This is proof of the huge development potential of this market in the future. The carbon credit trading market in the world currently has two popular types: the mandatory trading market and the voluntary trading market. Mr. Phan Chien Thang, Director of Communications, Community and External Relations of Masan Company. High-Tech Materials, said: "We are technically and financially ready to participate in buying, selling and exchanging carbon credits in the future, as soon as the market officially comes into operation." Mr. Duong Duc Quang, Deputy General Director of the Vietnam Commodity Exchange, said: "The Department is researching and will soon launch transactions of carbon credit products with the world in the fourth quarter of this year. This will be a very important step to gain momentum in the process of developing the carbon credit trading market in Vietnam in the future." | summary |
2. Công an tỉnh Tham mưu tổ chức triển khai phát triển ứng dụng dữ liệu về dân cư, định danh và xác thực điện tử phục vụ có hiệu quả 05 nhóm tiện ích đã xác định trong Đề án 06 của Chính phủ trên địa bàn tỉnh.
3. Sở Tài chính Căn cứ tình hình thực tế và khả năng cân đối ngân sách địa phương tham mưu cho Ủy ban nhân dân tỉnh bố trí kinh phí chi thường xuyên để thực hiện Kế hoạch theo phân cấp ngân sách hiện hành.
4. Các sở, ban, ngành và Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố
| 2. Provincial Police Advise on organizing and deploying application development of population data, identification and electronic authentication to effectively serve 05 utility groups identified in Project 06 of the Government in the area conscious.
3. Department of Finance Based on the actual situation and ability to balance the local budget, advise the Provincial People's Committee to arrange regular expenditures to implement the Plan according to current budget decentralization.
4. Departments, committees, branches and People's Committees of districts, towns and cities | final |
Lịch sử. Trong nguồn gốc lâu đời tại Pháp, giống chó này thường được sử dụng như chó trông cừu và lâu đài. Vào khoảng 1800 trước công nguyên, có một giống chó tương tự Great Pyrenees được phát hiện tại Châu Âu mặc dù chúng có thể có nguồn gốc sớm hơn ở Châu Á hoặc Serbia. Ở một số vùng của Châu Âu, giống chó này thường sống ở các vùng núi cao cho đến thời trung cổ khoảng thế kỉ thứ 17, khi giống chó này đã trở nên phổ biến thì thường các quý tộc người Pháp thường muốn sở hữu một con chó này như một chó canh gác. . Với bộ lông rất dày, chúng như được trang bị một loại áo giáp đặc biệt để chống lại các loại thú ăn thịt như sói hay gấu. Do có nguồn gốc từ núi cao nên chúng có nhiều chức năng để sử dụng như làm chó cứu hộ khi tuyết lở, chó kéo xe hay bảo vệ gia đình, tài sản. Và chúng vẫn được sử dụng cho đến ngày nay. Ngoài ra chúng còn được sử dụng như một loại chó trong chiến tranh. Great Pyrenees là một phần quan trọng trong nguồn gốc của giống Newfoundland. Được công nhận bởi AKC năm 1933. . Đặc điểm. Chúng có vẻ đẹp quý phái của St. Bernard và chó Newfoundland. Đây là một giống chó to với cơ bắp rắn chắc với bộ lông ngoài dài, thô, có thể thẳng hoặc hơi xoăn trong khi lông bên trong thì mềm và dầy. Với bộ lông này chúng có thể sống ngoài trời với điều kiện khí hậu khắc nghiệt. Màu lông bao gồm từ màu trắng thuần nhất hoặc trắng với những mảng màu nâu vàng nhạt hay màu xám của sói hay màu vàng nhạt. Mũi đen hay nâu xẫm, đôi mắt hình quả hạnh với vẻ trầm ngâm, thông minh và rất ấn tượng. . Trông chúng hơi giống gấu nâu nếu không tính đến màu lông. Cơ thể rất cân xứng, chiều dài cân xứng với chiều cao, ngực khá rộng. Đầu với dáng cái nêm, hộp sọ hơi tròn với không có điểm dừng rõ rệt. Tai cỡ trung bình, hơi tam giác và rủ xuống. Mõm rộng, hơi nhọn, mép không bị rủ xuống. Hàm răng sắc nhọn. Great Pyrenees có cựa đơn ở chân trước và cựa kép ở chân sau. Đuôi dài, bông, chạm tới khủy chân. . Tập tính. Great Pyrenees có đặc tính bảo vệ cao, chúng sẵn sàng làm vừa lòng bạn nhưng rất cảnh giác với người lạ và các giống chó khác. Chúng thường được sử dụng để trông coi đàn gia súc. Khi không bị chọc tức chúng rất điềm tĩnh, lịch sự. Chúng rất dũng cảm, trung thành và rất nghe lời. Sẵn sàng hy sinh vì chủ nếu cần thiết. Khi huấn luyện chúng cần phải rất bình tĩnh. Phải huấn luyện cho chúng quen với mọi người, trẻ nhỏ và các loại chó khác là việc quan trọng trong quá trình huấn luyện giống chó này. . Chó đực thường hung hãn với các loại thú khác nhưng chúng lại hiền lành với các loại thú không có răng sắc nhọn kể cả mèo. Chúng không thực sự trưởng thành cho đến khi hai tuổi. Một số không thích bị buộc dây do đó chúng sẽ chạy bỏ đi khi thoát dây. Không biết sợ hãi và trung thành, rất đáng yếu và tin cậy với những công việc bạn trao cho giống chó Pyr này. Khi đã trưởng thành thì chúng có tình cách lầm lì khi gặp người lạ đến chơi gia đình nhưng lại đặc biệt rất dữ dằn với những chó chó lạ xung quanh khu vực nhà, đặc biệt là những con chó đực. . Chúng rất điềm đạm với gia đình cà trẻ nhỏ nhất là khi chúng được sống chung với trẻ nhỏ từ bé. Nhưng chúng khá độc lập, đôi khi bướng bỉnh. Sự tự tin và bình tĩnh trong công vịêc và có khả năng làm việc độc lập được di truyền từ rất lâu khi những người chăn cừu Bax-cơ bắt đầu chọn nuôi giống chó này. Chúng thường gầm gừ và sủa đánh động khi chúng thấy có dấu hiệu của kẻ có ý định sâm phạm đến tư gia, kho tàng của chúng đang bảo vệ. Tuy nhiên để có được những chú chó có thần kinh tốt thì bạn phải kĩ lưỡng trong việc chọn chó con-tránh nuôi những chú chó quá nhút nhát. . Tham khảo. Durr, Mark. Dog's Best Friend: Annals of the . Dog-Human Relationship - 2004 Page 161. . ". Great Pyrenees Club of America: Livestock Guardian Dog". Great Pyrenees Club of America. 2010-01-10. Archived from the original on 2006-02-09. Truy cập 2012-03-17. . "AKC Dog Registration Statistics". American Kennel Club. Truy cập 2012-03-17. . "A description of the breed". Clubs. akc. org. Truy cập 2012-03-17. . Coile, D. Caroline (2005 ). Encyclopedia of Dog Breeds, second edition. Barron's. ISBN 0764157000. . Club, American Kennel. ". Great Pyrenees Health & Care Information". www. akc. org. Truy cập 2016-09-16. . Online book ". Libro de los secretos de agricultura, casa de campo y pastoril" written by Fray Miguel Agustín. 1622. EL GOS DE MUNTANYA DELS PIRINEUS, GARANT DE LA BIODIVERSITAT PIRINENCA (PDF; 1. 6 MB ). ". El Perro de Montaña de Los Pirineos" website of the Club of the Great Pyrenees in Spain. ". This Dog Was Elected The Mayor Of A Small Town In Minnesota". . BuzzFeed. . Duke the dog. Mayor of Cormorant MN. . YouTube. ngày 16 tháng 8 năm 2014. . Liên kết ngoài. Chó núi Pyrenees trên DMOZ. Great Pyrenees Library: interesting and useful articles on breeding, behavior, livestock guardians, Great Pyrenees rescue and medical information. . GreatPyr. com: Great Pyrenees Information & Resources. Photo Gallery, Forums, and Breed Information. Great Pyrenees Connection: Great Pyrenees breed information, photographs, history of the breed in France and the Netherlands, links to international Great Pyrenees breeders and Great Pyrenees clubs. Livestock Guardian Dog Association | History. In its ancient origins in France, this breed was often used as a sheep and castle watch dog. Around 1800 BC, a breed similar to the Great Pyrenees was discovered in Europe although they may have originated earlier in Asia or Serbia. In some parts of Europe, this breed often lived in high mountain areas until the Middle Ages around the 17th century, when this breed became popular, often French aristocrats often wanted to own one. This dog is like a guard dog. . With very thick fur, they seem to be equipped with a special type of armor to fight off predators such as wolves or bears. Because they originate from high mountains, they have many functions such as being rescue dogs during avalanches, sled dogs, or protecting family and property. And they are still used today. In addition, they are also used as dogs in war. The Great Pyrenees are an important part of the origin of the Newfoundland breed. Recognized by AKC in 1933. . Characteristic. They have the noble beauty of St. Bernard and the Newfoundland dog. This is a large, well-muscled dog with a long, coarse outer coat that can be straight or slightly curly while the inner coat is soft and thick. With this fur they can live outdoors in harsh climate conditions. Coat colors range from solid white or white with light fawn or wolf gray or light yellow markings. Black or dark brown nose, almond-shaped eyes with a pensive, intelligent and impressive look. . They look a bit like brown bears if you don't take into account their fur color. The body is very proportional, the length is proportional to the height, the chest is quite wide. The head is wedge-shaped, the skull is slightly rounded with no distinct stops. The ears are medium-sized, slightly triangular and drooping. The muzzle is wide, slightly pointed, the edges do not droop. Sharp teeth. Great Pyrenees have single spurs on their front legs and double spurs on their hind legs. The tail is long, fluffy, reaching to the elbows. . Behavior. Great Pyrenees have highly protective properties, they are willing to please you but are very wary of strangers and other dog breeds. They are often used to look after livestock. When not provoked, they are very calm and polite. They are very brave, loyal and obedient. Ready to sacrifice for the master if necessary. When training them they need to be very calm. Training them to get used to people, children and other dogs is important in the process of training this breed. . Male dogs are often aggressive towards other animals, but they are gentle towards animals that do not have sharp teeth, including cats. They are not truly adults until they are two years old. Some don't like being tied to a leash so they will run away when freed from the leash. Fearless and loyal, very trustworthy and reliable with the jobs you give this Pyr breed. When they are adults, they have a taciturn personality when meeting strangers who come to visit the family, but are especially fierce with strange dogs around the house, especially male dogs. . They are very calm with families and children, especially when they have lived with children since childhood. But they are quite independent, sometimes stubborn. Confidence and calmness at work and the ability to work independently were inherited long ago when Basque shepherds began to breed this breed. They often growl and bark in alarm when they see signs of someone intending to violate the private house or treasure they are protecting. However, to get dogs with good nerves, you must be careful in choosing puppies - avoid raising dogs that are too shy. . Reference. Durr, Mark. Dog's Best Friend: Annals of the . Dog-Human Relationship - 2004 Page 161. . ". Great Pyrenees Club of America: Livestock Guardian Dog". Great Pyrenees Club of America. 2010-01-10. Archived from the original on 2006-02-09. Accessed 2012-03-17. . "AKC Dog Registration Statistics". American Kennel Club. Accessed 2012-03-17. . "A description of the breed". Clubs. akc. org. Accessed 2012-03-17. . Coile, D. Caroline (2005 ). Encyclopedia of Dog Breeds, second edition. Barron's. ISBN 0764157000. . Club, American Kennel. ". Great Pyrenees Health & Care Information". www. akc. org. Accessed 2016-09-16. . Online book ". Libro de los secretos de agricultura, casa de campo y pastoril" written by Fray Miguel Agustín. 1622. EL GOS DE MUNTANYA DELS PIRINEUS, GARANT DE LA BIODIVERSITAT PIRINENCA (PDF; 1. 6 MB ). ". El Perro de Montaña de Los Pirineos" website of the Club of the Great Pyrenees in Spain. ". This Dog Was Elected The Mayor Of A Small Town In Minnesota". . BuzzFeed. . Duke the dog. Mayor of Cormorant MN. . YouTube. August 16, 2014. . External links. Pyrenees Mountain Dog on DMOZ. Great Pyrenees Library: interesting and useful articles on breeding, behavior, livestock guardians, Great Pyrenees rescue and medical information. . GreatPyr. com: Great Pyrenees Information & Resources. Photo Gallery, Forums, and Breed Information. Great Pyrenees Connection: Great Pyrenees breed information, photographs, history of the breed in France and the Netherlands, links to international Great Pyrenees breeders and Great Pyrenees clubs. Livestock Guardian Dog Association | summary |
- Tổ chức hội chợ SPCNCL thành phố Hà Nội năm 2024 với qui mô khoảng 200 gian hàng, các khu trưng bày chung của Ban tổ chức, thu hút 500-700 khách quốc tế, thời gian 03-04 ngày. - Thực hiện các hoạt động xúc tiến thương mại, đầu tư nhằm hỗ trợ doanh nghiệp sản xuất SPCNCL Thành phố phát triển. Mời gọi các doanh nghiệp sản xuất SPCNCL đầu tư sản xuất công nghiệp công nghệ cao, công nghiệp sạch vào các khu, cụm công nghiệp trên địa bàn Thành phố. - Cập nhật cơ sở dữ liệu doanh nghiệp sản xuất SPCNCL, doanh nghiệp công nghiệp Hà Nội để cung cấp cho các đối tác trong và ngoài nước. - Tổ chức các hoạt động kết nối, hợp tác trong sản xuất kinh doanh giữa các doanh nghiệp sản xuất SPCNCL với nhau và với các doanh nghiệp khác của Thành phố và các tỉnh, thành phố trong cả nước. (Danh mục nhiệm vụ thực hiện kế hoạch thực hiện đề án phát triển SPCNCL thành phố Hà Nội năm 2024 được chi tiết tại phụ lục đính kèm). | - Organize the 2024 Hanoi City Product and Technology Fair with a scale of about 200 booths and common display areas of the Organizing Committee, attracting 500-700 international visitors, lasting 3-4 days. - Carry out trade and investment promotion activities to support the development of the city's product manufacturing enterprises. Invite product manufacturing enterprises to invest in high-tech industrial production and clean industry in industrial zones and clusters in the City. - Update the database of SPCNCL manufacturing enterprises and Hanoi industrial enterprises to provide to domestic and foreign partners. - Organize connection and cooperation activities in production and business between chemical products manufacturing enterprises with each other and with other enterprises of the City and provinces and cities nationwide. (The list of tasks to implement the plan to implement the Hanoi City Quality Products Development Project in 2024 is detailed in the attached appendix). | section_api |
Các Bộ Nội vụ Tài chính Lao động Thương binh và Xã hội theo chức năng nhiệm vụ được giao chủ động xây dựng các văn bản quy định và công việc cụ thể để triển khai chế độ tiền lương mới kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2024 theo kết luận của Trung ương và Nghị quyết của Quốc hội bảo đảm chất lượng hiệu quả đúng tiến độ quy định | The Ministries of Home Affairs, Finance, Labor, War Invalids and Social Affairs, according to their assigned functions and tasks, proactively develop regulatory documents and specific tasks to implement the new salary regime from July 1, 2024. according to the Central Committee's conclusions and the National Assembly's Resolution to ensure effective quality and on schedule | section_api |
Nhà hàng được thành lập vào năm 1725 tại thành phố Madrid, Tây Ban Nha bởi đầu bếp người Pháp Jean Botín và vợ. Hai người qua đời mà không có con, nên nhà hàng được cháu trai của bà Botín tiếp quản. Từ đó nhà hàng mang tên ". Sobrino de Botín" (. Cháu trai của Botín ). Ngày nay, nhà hàng được điều hành bởi thế hệ thứ ba của gia đình Gonzalez là Antonio và Jose Gonzalez. Ảnh: . Yelp/Botín. Nhà hàng được thành lập vào năm 1725 tại thành phố Madrid, Tây Ban Nha bởi đầu bếp người Pháp Jean Botín và vợ. Hai người qua đời mà không có con, nên nhà hàng được cháu trai của bà Botín tiếp quản. Từ đó nhà hàng mang tên ". Sobrino de Botín" (. Cháu trai của Botín ). Ngày nay, nhà hàng được điều hành bởi thế hệ thứ ba của gia đình Gonzalez là Antonio và Jose Gonzalez. Ảnh: . Yelp/Botín. Nhà hàng Botín có 4 tầng, mang không khí của một quán rượu truyền thống ở Tây Ban Nha. Ảnh: . Yelp/Botín. Nhà hàng Botín có 4 tầng, mang không khí của một quán rượu truyền thống ở Tây Ban Nha. Ảnh: . Yelp/Botín. Nhiều năm qua, nhà hàng vẫn duy trì các món ăn truyền thống. Theo ông Luis Javier Sanchez, phó quản lý nhà hàng, hầm rượu của Botín mang "hơi thở" của lịch sử, và món ăn cũng vậy. Các đầu bếp học hỏi từ người tiền nhiệm, sau đó truyền lại công thức nấu cho thế hệ tiếp theo. ". Công thức nấu ăn của chúng tôi có từ rất lâu rồi, từ khi thành lập nhà hàng, chúng tôi vẫn luôn trung thành với những công thức đó", ông cho biết. Ảnh: . Tripadvisor/Renan M. Nhiều năm qua, nhà hàng vẫn duy trì các món ăn truyền thống. Theo ông Luis Javier Sanchez, phó quản lý nhà hàng, hầm rượu của Botín mang "hơi thở" của lịch sử, và món ăn cũng vậy. Các đầu bếp học hỏi từ người tiền nhiệm, sau đó truyền lại công thức nấu cho thế hệ tiếp theo. ". Công thức nấu ăn của chúng tôi có từ rất lâu rồi, từ khi thành lập nhà hàng, chúng tôi vẫn luôn trung thành với những công thức đó", ông cho biết. Ảnh: . Tripadvisor/Renan M. Nổi tiếng nhất ở Botín là thịt lợn quay nướng và thịt cừu nướng. Nhà hàng nhập lợn sữa từ Segovia và cừu từ Sepúlveda khoảng 3-4 lần mỗi tuần. Món lợn sữa sau khi nướng có lớp da giòn bên ngoài, thịt mềm bên trong và được ăn kèm với khoai tây nướng. Nhà văn Ernest Hemingway thích món ăn này đến mức ông đã viết về nó trong quyển sách Mặt trời vẫn mọc : ". Chúng tôi ăn trưa trên tầng lầu của Botín, một trong những nhà hàng tuyệt nhất thế giới và thưởng thức món lợn sữa quay cùng rượu vang". Ảnh: . Yelp/Trang H. Nổi tiếng nhất ở Botín là thịt lợn quay nướng và thịt cừu nướng. Nhà hàng nhập lợn sữa từ Segovia và cừu từ Sepúlveda khoảng 3-4 lần mỗi tuần. Món lợn sữa sau khi nướng có lớp da giòn bên ngoài, thịt mềm bên trong và được ăn kèm với khoai tây nướng. Nhà văn Ernest Hemingway thích món ăn này đến mức ông đã viết về nó trong quyển sách Mặt trời vẫn mọc : ". Chúng tôi ăn trưa trên tầng lầu của Botín, một trong những nhà hàng tuyệt nhất thế giới và thưởng thức món lợn sữa quay cùng rượu vang". Ảnh: . Yelp/Trang H. Cả cừu và lợn đều được nướng trong lò gang đốt củi có lịch sử 300 năm tuổi. ". Lò nướng đã cháy liên tục trong từng ấy năm, chúng tôi không bao giờ tắt lửa bởi nó cần được giữ nóng vào ban đêm và sẵn sàng cho việc nướng thịt vào sáng sớm. Có một mùi thơm đặc biệt trong lò mà không lời nào có thể diễn tả được”, ông Luis Javier Sanchez, người đã làm việc tại Botín hơn 40 năm chia sẻ. Ảnh: Nova Magazine. Cả cừu và lợn đều được nướng trong lò gang đốt củi có lịch sử 300 năm tuổi. ". Lò nướng đã cháy liên tục trong từng ấy năm, chúng tôi không bao giờ tắt lửa bởi nó cần được giữ nóng vào ban đêm và sẵn sàng cho việc nướng thịt vào sáng sớm. Có một mùi thơm đặc biệt trong lò mà không lời nào có thể diễn tả được”, ông Luis Javier Sanchez, người đã làm việc tại Botín hơn 40 năm chia sẻ. Ảnh: Nova Magazine. Tại Tây Ban Nha, các món trứng khá phổ biến trong bữa tối và chúng thường được ăn trong khoảng 21-23h. Món trứng của nhà hàng Botín được chế biến cùng xúc xích đen và khoai tây. Ảnh: . Yelp/Trang H. Tại Tây Ban Nha, các món trứng khá phổ biến trong bữa tối và chúng thường được ăn trong khoảng 21-23h. Món trứng của nhà hàng Botín được chế biến cùng xúc xích đen và khoai tây. Ảnh: . Yelp/Trang H . | The restaurant was founded in 1725 in Madrid, Spain by French chef Jean Botín and his wife. The couple died without children, so the restaurant was taken over by Mrs. Botín's nephew. From then on the restaurant bore the name ". Sobrino de Botín" (. Grandson of Botín). Today, the restaurant is run by the third generation of the Gonzalez family, Antonio and Jose Gonzalez. Image: . Yelp/Botin. The restaurant was founded in 1725 in Madrid, Spain by French chef Jean Botín and his wife. The couple died without children, so the restaurant was taken over by Mrs. Botín's nephew. From then on the restaurant bore the name ". Sobrino de Botín" (. Grandson of Botín). Today, the restaurant is run by the third generation of the Gonzalez family, Antonio and Jose Gonzalez. Image: . Yelp/Botin. Botín restaurant has 4 floors, bringing the atmosphere of a traditional Spanish pub. Image: . Yelp/Botin. Botín restaurant has 4 floors, bringing the atmosphere of a traditional Spanish pub. Image: . Yelp/Botin. Over the years, the restaurant has maintained traditional dishes. According to Luis Javier Sanchez, deputy restaurant manager, Botín's wine cellar has a "breath" of history, and so does the food. Chefs learn from their predecessors, then pass down recipes to the next generation. "Our recipes have been around for a long time. Since the restaurant's founding, we have always been faithful to those recipes," he said. Image: . Tripadvisor/Renan M. Over the years, the restaurant has maintained traditional dishes. According to Luis Javier Sanchez, deputy restaurant manager, Botín's wine cellar has a "breath" of history, and so does the food. Chefs learn from their predecessors, then pass down recipes to the next generation. "Our recipes have been around for a long time. Since the restaurant's founding, we have always been faithful to those recipes," he said. Image: . Tripadvisor/Renan M. Most famous in Botín are grilled pork and grilled lamb. The restaurant imports suckling pigs from Segovia and sheep from Sepúlveda about 3-4 times per week. After being grilled, the suckling pig has crispy skin on the outside, soft meat on the inside and is served with roasted potatoes. Writer Ernest Hemingway liked this dish so much that he wrote about it in his book The Sun Also Rises: "We had lunch upstairs at Botín, one of the best restaurants in the world, and enjoyed suckling pig." roast with wine". Image: . Yelp/Page H. The most famous in Botín are grilled pork and grilled lamb. The restaurant imports suckling pigs from Segovia and sheep from Sepúlveda about 3-4 times per week. After being grilled, the suckling pig has crispy skin on the outside, soft meat on the inside and is served with roasted potatoes. Writer Ernest Hemingway liked this dish so much that he wrote about it in his book The Sun Also Rises: "We had lunch upstairs at Botín, one of the best restaurants in the world, and enjoyed suckling pig." roast with wine". Image: . Yelp/Page H. Both lamb and pork are grilled in a 300-year-old wood-burning cast iron oven. ". The oven has been burning continuously for all these years, we never turn off the fire because it needs to be kept hot at night and ready for grilling meat in the early morning. There is a special aroma in the oven that does not "No words can describe it," said Mr. Luis Javier Sanchez, who has worked at Botín for more than 40 years. Photo: Nova Magazine. Both sheep and pigs are grilled in a 300-year-old wood-burning cast iron oven. ". The grill has been burning continuously for all these years, we never turn it off because it needs to be kept hot at night and ready for grilling in the early morning. There is a special aroma in the oven that no words can describe," said Mr. Luis Javier Sanchez, who has worked at Botín for more than 40 years. Photo: Nova Magazine. In Spain, egg dishes are quite popular at dinner and they are usually eaten between 9pm and 11pm. Botín restaurant's egg dish is prepared with black sausage and potatoes. Image: . Yelp/Page H. In Spain, egg dishes are quite popular at dinner and they are usually eaten between 9pm and 11pm. Botín restaurant's egg dish is prepared with black sausage and potatoes. Image: . Yelp/H Page . | summary |
Có vụ án bị chuyền qua đẩy lại nhiều lần mới được giải quyết. Tháng 11-2021, bà T. T. H. (ngụ quận Tân Phú) nộp đơn khởi kiện ông H. D. K. (ngụ quận Tân Bình) đến TAND quận Tân Bình. Theo đơn khởi kiện, bà H. cho biết bà là chủ sở hữu của toàn bộ nội thất và năm tầng lầu trong một căn nhà ở phường Nguyễn Thái Bình, quận 1. Trước đó, bà ký hợp đồng cho ông K. thuê để kinh doanh phòng ở, thời hạn thuê đến hết ngày 31-10-2021. Dù đã hết hạn hợp đồng nhưng ông K. vẫn chưa trả lại các tài sản thuê. Bà H. đề nghị buộc ông K. hoàn trả toàn bộ tài sản, tiền thuê trong thời gian chậm trả và chịu trách nhiệm với các rủi ro, mất mát, hư hỏng đối với tài sản thuê trong thời gian chậm trả. Tổng giá trị tạm tính là 170 triệu đồng. Sau khi xem xét đơn khởi kiện của bà H. cùng các tài liệu chứng cứ, TAND quận Tân Bình cho rằng tranh chấp giữa bà H. với ông K. là nội thất hiện hữu tại một căn nhà ở phường Nguyễn Thái Bình, quận 1; đối tượng tranh chấp là những tài sản gắn liền với nhà, đất nên thuộc thẩm quyền của TAND quận 1. Nhận được từ TAND quận Tân Bình, TAND quận 1 có thông báo thụ lý vụ án. Tuy nhiên, tháng 9-2022 TAND quận 1 lại quyết định chuyển hồ sơ trở lại cho TAND quận Tân Bình để giải quyết. Theo TAND quận 1 thì đối tượng tranh chấp là tài sản thuê (như kệ tivi, bàn trang điểm, nệm, tủ quần áo. .) tại phường Nguyễn Thái Bình (quận 1) nhưng đây là động sản (là những tài sản di dời, không gắn liền với nhà đất ), không phải là bất động sản, nên TAND quận 1 không có thẩm quyền giải quyết. Và bị đơn có địa chỉ cư trú tại quận Tân Bình nên thẩm quyền của TAND quận Tân Bình. Mãi đến tháng 1-2023, TAND quận Tân Bình mới thông báo thụ lý vụ án trên, nhưng hơn một tháng sau lại chuyển hồ sơ vụ án về lại TAND quận 1 vì cho rằng đối tượng tranh chấp trong vụ án là tài sản gắn liền với bất động sản nên thẩm quyền giải quyết thuộc tòa án nơi có bất động sản. Đồng thời, tòa này cho rằng tranh chấp phát sinh từ quan hệ hợp đồng thì nguyên đơn có thể yêu cầu tòa án nơi hợp đồng được thực hiện để giải quyết. Sau khi nhận lại hồ sơ, TAND quận 1 đã có công văn xin ý kiến TAND TP. HCM về thẩm quyền giải quyết vụ án. Sau khi nghiên cứu hồ sơ, TAND TP. HCM cho rằng đối tượng tranh chấp trong vụ án này không phải là tài sản gắn liền với bất động sản như TAND quận Tân Bình nhận định. Bị đơn có địa chỉ cư trú tại quận Tân Bình, nên việc nguyên đơn đã lựa chọn khởi kiện tại Tân Bình là đúng quy định. Từ đó, TAND TP. HCM kết luận thẩm quyền thuộc TAND quận Tân Bình. Tháng 8-2020, một nhóm khách hàng đặt cọc mua căn hộ hình thành trong tương lai tại dự án Đức Long Western Park (tọa lạc tại phường An Lạc, quận Bình Tân) của Công ty cổ phần đầu tư và Đức Long Gia Lai (trụ sở ở huyện Bình Chánh) và nộp đơn khởi kiện công ty này tại TAND huyện Bình Chánh. Sau hai tháng nhận đơn, TAND huyện Bình Chánh cho rằng tranh chấp liên quan đến bất động sản tọa lạc tại quận Bình Tân nên đã chuyển đơn khởi kiện đến TAND quận Bình Tân. Tháng 12-2020, TAND quận Bình Tân thụ lý vụ án. Thế nhưng sau hơn một năm thụ lý, cuối tháng 3-2022 tòa này bất ngờ chuyển hồ sơ về TAND huyện Bình Chánh vì cho rằng tranh chấp chỉ liên quan đến hợp đồng đặt cọc nên thuộc thẩm quyền giải quyết của tòa án nơi có trụ sở của bị đơn là TAND huyện Bình Chánh. Sau khi nhận được quyết định chuyển hồ sơ, nhiều đương sự đã khiếu nại. Họ cho rằng trong đơn khởi kiện ghi đầy đủ thông tin địa chỉ của bị đơn, phiếu cung cấp thông tin doanh nghiệp đều thể hiện trụ sở của Công ty Đức Long Gia Lai ở huyện Bình Chánh, nhưng sau hơn một năm thụ lý tòa lại chuyển hồ sơ. Việc các tòa đùn đẩy, không giải quyết, kéo dài sau đó chuyển hồ sơ vụ án làm đương sự bức xúc. Chờ đợi quá lâu, tháng 5-2023 một số khách hàng đã đồng ý hòa giải với Công ty Đức Long Gia Lai và vẫn được TAND quận Bình Tân ra quyết định công nhận thỏa thuận, còn nhiều khách hàng khác vẫn tiếp tục theo đuổi vụ kiện tại tòa này. Tháng 3-2019, bà Lê Thị Thu Hà đi xe khách Phương Trang từ TP Nha Trang vào TP. HCM khám bệnh. Trên đường đi, chiếc xe này bị tai nạn, khiến bà Hà bị thương tật 60%. Tháng 7-2019, bà Hà khởi kiện Công ty cổ phần xe khách Phương Trang (trụ sở tại quận 7, TP. HCM) yêu cầu công ty này và được TAND quận 7 thụ lý. Sau bốn tháng thụ lý, TAND quận 7 đưa vụ án ra xét xử sơ thẩm nhưng hoãn rồi chuyển hồ sơ vụ án cho TAND quận 1 để giải quyết theo thẩm quyền. Lý do là bị đơn cung cấp địa chỉ Công ty cổ phần xe khách Phương Trang Futabuslines ở quận 1. Tháng 4-2020, TAND quận 1 lại chuyển hồ sơ vụ án về lại TAND quận 7 với lý do căn cứ giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp thì bị đơn là Công ty Phương Trang có địa chỉ trụ sở chính tại quận 7 nên vụ án thuộc thẩm quyền của TAND quận 7. Gần một năm theo đuổi vụ kiện, tháng 5-2020 bà Hà chết, chồng bà là ông Hồ Xuân Quý kế thừa quyền và nghĩa vụ tố tụng. Tháng 9-2020, TAND quận 7 đưa vụ án ra xét xử sơ thẩm. Như vậy, hồ sơ vụ án mất hơn tám tháng chỉ để đi từ tòa này sang tòa khác rồi về lại tòa án thụ lý ban đầu. TS Cao Vũ Minh Hiện nay số lượng án phải giải quyết của tòa án quá nhiều, đặc biệt là ở các thành phố lớn. Việc chuyển hồ sơ qua lại giữa các tòa như một "thủ thuật" để giãn đầu việc, né án tồn. Bộ luật Tố tụng dân sự trao cho đương sự quyền khiếu nại đối với quyết định chuyển hồ sơ vụ án nhưng thời hạn khiếu nại rất ngắn, chỉ ba ngày làm việc kể từ ngày nhận được quyết định. Trong khi đó, tâm lý của đương sự phần lớn chấp nhận theo quyết định của tòa. Tòa hướng dẫn phải đến đâu thì họ đến đó, đến khi tòa chuyển thẩm quyền nhiều lần, kéo dài thì đương sự mới bức xúc. Như vậy, cơ chế bảo vệ quyền lợi của đương sự đã có nhưng khó khăn trong việc "kích hoạt". Hơn nữa, pháp luật có quy định cụ thể về thời gian thụ lý. Nếu tòa thấy không thuộc thẩm quyền của mình thì phải nhanh chóng chuyển hồ sơ đến nơi có thẩm quyền. Pháp luật không cho phép tòa "ngâm" cả năm rồi mới chuyển hồ sơ đi. Để bảo vệ quyền lợi cho đương sự và tránh tình trạng chuyển thẩm quyền lòng vòng thì cần phải điều chỉnh quy định về thời hạn, thay vì ba ngày kể từ khi nhận được quyết định thành ba ngày kể từ khi đương sự nhận thức được quyết định mang tính chất trái quy định pháp luật. Bên cạnh đó, chánh án TAND tối cao cũng cần có thông tư quy định về việc xử lý kỷ luật đối với chủ thể có vi phạm về thời hiệu giải quyết, chuyển hồ sơ lòng vòng. Ngoài ra, khi thẩm phán chuyển hồ sơ không đúng quy định thì cần phải tính thời gian thụ lý kể từ khi bắt đầu thụ lý vụ án lần đầu để tránh việc chuyển hồ sơ lòng vòng, né thời hạn giải quyết án. Luật sư Hà Hải Thực tế có tình trạng các đương sự cố tình gây khó khăn, kéo dài quá trình giải quyết vụ án. Tôi cũng từng gặp một số vụ tranh chấp tài sản rải rác ở nhiều địa phương khác nhau, mỗi đương sự chọn khởi kiện ở một tòa án khác nhau và đều được các tòa thụ lý. Về nguyên tắc, một vụ án chỉ có một tòa thụ lý nhưng tòa nào cũng có lý và quyết tâm bảo vệ quan điểm của mình, khi đó buộc một trong hai tòa phải chuyển hồ sơ cho tòa còn lại thì mới có thể giải quyết. Ngoài ra, có nhiều vụ việc quy định là phải khởi kiện tại nơi cư trú của bị đơn nhưng bị đơn cố tình chuyển nơi ở để "câu giờ", chuyển địa chỉ cư trú liên tục khiến nguyên đơn gặp khó khăn trong việc xác định nơi thụ lý hoặc khi tòa án đã thụ lý rồi nhưng phải chuyển cho tòa khác mà nguyên nhân do bị đơn không cư trú thực tế tại địa phương. Có những vụ án kéo dài, tòa án muốn giải quyết nhanh cũng không được khi đương sự cố tình "đá bóng" từ tòa này qua tòa kia. Tôi nghĩ pháp luật cần rõ ràng hơn, không để cho đương sự lợi dụng quyền của mình để kéo dài vụ việc. Bí thư Thành ủy TP. HCM Nguyễn Văn Nên chỉ ra hạn chế khi phối hợp công việc giữa các sở ngành, giữa sở và quận huyện còn chậm trễ, lòng vòng, mất cơ hội cho người dân . | Có vụ án bị chuyền qua đẩy lại nhiều lần mới được giải quyết. Tháng 11-2021, bà T. T. H. (ngụ quận Tân Phú) nộp đơn khởi kiện ông H. D. K. (ngụ quận Tân Bình) đến TAND quận Tân Bình. Theo đơn khởi kiện, bà H. cho biết bà là chủ sở hữu của toàn bộ nội thất và năm tầng lầu trong một căn nhà ở phường Nguyễn Thái Bình, quận 1. Trước đó, bà ký hợp đồng cho ông K. thuê để kinh doanh phòng ở, thời hạn thuê đến hết ngày 31-10-2021. Dù đã hết hạn hợp đồng nhưng ông K. vẫn chưa trả lại các tài sản thuê. Bà H. đề nghị buộc ông K. hoàn trả toàn bộ tài sản, tiền thuê trong thời gian chậm trả và chịu trách nhiệm với các rủi ro, mất mát, hư hỏng đối với tài sản thuê trong thời gian chậm trả. Tổng giá trị tạm tính là 170 triệu đồng. Sau khi xem xét đơn khởi kiện của bà H. cùng các tài liệu chứng cứ, TAND quận Tân Bình cho rằng tranh chấp giữa bà H. với ông K. là nội thất hiện hữu tại một căn nhà ở phường Nguyễn Thái Bình, quận 1; đối tượng tranh chấp là những tài sản gắn liền với nhà, đất nên thuộc thẩm quyền của TAND quận 1. Nhận được từ TAND quận Tân Bình, TAND quận 1 có thông báo thụ lý vụ án. Tuy nhiên, tháng 9-2022 TAND quận 1 lại quyết định chuyển hồ sơ trở lại cho TAND quận Tân Bình để giải quyết. Theo TAND quận 1 thì đối tượng tranh chấp là tài sản thuê (như kệ tivi, bàn trang điểm, nệm, tủ quần áo. .) tại phường Nguyễn Thái Bình (quận 1) nhưng đây là động sản (là những tài sản di dời, không gắn liền với nhà đất ), không phải là bất động sản, nên TAND quận 1 không có thẩm quyền giải quyết. Và bị đơn có địa chỉ cư trú tại quận Tân Bình nên thẩm quyền của TAND quận Tân Bình. Mãi đến tháng 1-2023, TAND quận Tân Bình mới thông báo thụ lý vụ án trên, nhưng hơn một tháng sau lại chuyển hồ sơ vụ án về lại TAND quận 1 vì cho rằng đối tượng tranh chấp trong vụ án là tài sản gắn liền với bất động sản nên thẩm quyền giải quyết thuộc tòa án nơi có bất động sản. Đồng thời, tòa này cho rằng tranh chấp phát sinh từ quan hệ hợp đồng thì nguyên đơn có thể yêu cầu tòa án nơi hợp đồng được thực hiện để giải quyết. Sau khi nhận lại hồ sơ, TAND quận 1 đã có công văn xin ý kiến TAND TP. HCM về thẩm quyền giải quyết vụ án. Sau khi nghiên cứu hồ sơ, TAND TP. HCM cho rằng đối tượng tranh chấp trong vụ án này không phải là tài sản gắn liền với bất động sản như TAND quận Tân Bình nhận định. Bị đơn có địa chỉ cư trú tại quận Tân Bình, nên việc nguyên đơn đã lựa chọn khởi kiện tại Tân Bình là đúng quy định. Từ đó, TAND TP. HCM kết luận thẩm quyền thuộc TAND quận Tân Bình. Tháng 8-2020, một nhóm khách hàng đặt cọc mua căn hộ hình thành trong tương lai tại dự án Đức Long Western Park (tọa lạc tại phường An Lạc, quận Bình Tân) của Công ty cổ phần đầu tư và Đức Long Gia Lai (trụ sở ở huyện Bình Chánh) và nộp đơn khởi kiện công ty này tại TAND huyện Bình Chánh. Sau hai tháng nhận đơn, TAND huyện Bình Chánh cho rằng tranh chấp liên quan đến bất động sản tọa lạc tại quận Bình Tân nên đã chuyển đơn khởi kiện đến TAND quận Bình Tân. Tháng 12-2020, TAND quận Bình Tân thụ lý vụ án. Thế nhưng sau hơn một năm thụ lý, cuối tháng 3-2022 tòa này bất ngờ chuyển hồ sơ về TAND huyện Bình Chánh vì cho rằng tranh chấp chỉ liên quan đến hợp đồng đặt cọc nên thuộc thẩm quyền giải quyết của tòa án nơi có trụ sở của bị đơn là TAND huyện Bình Chánh. Sau khi nhận được quyết định chuyển hồ sơ, nhiều đương sự đã khiếu nại. Họ cho rằng trong đơn khởi kiện ghi đầy đủ thông tin địa chỉ của bị đơn, phiếu cung cấp thông tin doanh nghiệp đều thể hiện trụ sở của Công ty Đức Long Gia Lai ở huyện Bình Chánh, nhưng sau hơn một năm thụ lý tòa lại chuyển hồ sơ. Việc các tòa đùn đẩy, không giải quyết, kéo dài sau đó chuyển hồ sơ vụ án làm đương sự bức xúc. Chờ đợi quá lâu, tháng 5-2023 một số khách hàng đã đồng ý hòa giải với Công ty Đức Long Gia Lai và vẫn được TAND quận Bình Tân ra quyết định công nhận thỏa thuận, còn nhiều khách hàng khác vẫn tiếp tục theo đuổi vụ kiện tại tòa này. Tháng 3-2019, bà Lê Thị Thu Hà đi xe khách Phương Trang từ TP Nha Trang vào TP. HCM khám bệnh. Trên đường đi, chiếc xe này bị tai nạn, khiến bà Hà bị thương tật 60%. Tháng 7-2019, bà Hà khởi kiện Công ty cổ phần xe khách Phương Trang (trụ sở tại quận 7, TP. HCM) yêu cầu công ty này và được TAND quận 7 thụ lý. Sau bốn tháng thụ lý, TAND quận 7 đưa vụ án ra xét xử sơ thẩm nhưng hoãn rồi chuyển hồ sơ vụ án cho TAND quận 1 để giải quyết theo thẩm quyền. Lý do là bị đơn cung cấp địa chỉ Công ty cổ phần xe khách Phương Trang Futabuslines ở quận 1. Tháng 4-2020, TAND quận 1 lại chuyển hồ sơ vụ án về lại TAND quận 7 với lý do căn cứ giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp thì bị đơn là Công ty Phương Trang có địa chỉ trụ sở chính tại quận 7 nên vụ án thuộc thẩm quyền của TAND quận 7. Gần một năm theo đuổi vụ kiện, tháng 5-2020 bà Hà chết, chồng bà là ông Hồ Xuân Quý kế thừa quyền và nghĩa vụ tố tụng. Tháng 9-2020, TAND quận 7 đưa vụ án ra xét xử sơ thẩm. Như vậy, hồ sơ vụ án mất hơn tám tháng chỉ để đi từ tòa này sang tòa khác rồi về lại tòa án thụ lý ban đầu. TS Cao Vũ Minh Hiện nay số lượng án phải giải quyết của tòa án quá nhiều, đặc biệt là ở các thành phố lớn. Việc chuyển hồ sơ qua lại giữa các tòa như một "thủ thuật" để giãn đầu việc, né án tồn. Bộ luật Tố tụng dân sự trao cho đương sự quyền khiếu nại đối với quyết định chuyển hồ sơ vụ án nhưng thời hạn khiếu nại rất ngắn, chỉ ba ngày làm việc kể từ ngày nhận được quyết định. Trong khi đó, tâm lý của đương sự phần lớn chấp nhận theo quyết định của tòa. Tòa hướng dẫn phải đến đâu thì họ đến đó, đến khi tòa chuyển thẩm quyền nhiều lần, kéo dài thì đương sự mới bức xúc. Như vậy, cơ chế bảo vệ quyền lợi của đương sự đã có nhưng khó khăn trong việc "kích hoạt". Hơn nữa, pháp luật có quy định cụ thể về thời gian thụ lý. Nếu tòa thấy không thuộc thẩm quyền của mình thì phải nhanh chóng chuyển hồ sơ đến nơi có thẩm quyền. Pháp luật không cho phép tòa "ngâm" cả năm rồi mới chuyển hồ sơ đi. Để bảo vệ quyền lợi cho đương sự và tránh tình trạng chuyển thẩm quyền lòng vòng thì cần phải điều chỉnh quy định về thời hạn, thay vì ba ngày kể từ khi nhận được quyết định thành ba ngày kể từ khi đương sự nhận thức được quyết định mang tính chất trái quy định pháp luật. Bên cạnh đó, chánh án TAND tối cao cũng cần có thông tư quy định về việc xử lý kỷ luật đối với chủ thể có vi phạm về thời hiệu giải quyết, chuyển hồ sơ lòng vòng. Ngoài ra, khi thẩm phán chuyển hồ sơ không đúng quy định thì cần phải tính thời gian thụ lý kể từ khi bắt đầu thụ lý vụ án lần đầu để tránh việc chuyển hồ sơ lòng vòng, né thời hạn giải quyết án. Luật sư Hà Hải Thực tế có tình trạng các đương sự cố tình gây khó khăn, kéo dài quá trình giải quyết vụ án. Tôi cũng từng gặp một số vụ tranh chấp tài sản rải rác ở nhiều địa phương khác nhau, mỗi đương sự chọn khởi kiện ở một tòa án khác nhau và đều được các tòa thụ lý. Về nguyên tắc, một vụ án chỉ có một tòa thụ lý nhưng tòa nào cũng có lý và quyết tâm bảo vệ quan điểm của mình, khi đó buộc một trong hai tòa phải chuyển hồ sơ cho tòa còn lại thì mới có thể giải quyết. Ngoài ra, có nhiều vụ việc quy định là phải khởi kiện tại nơi cư trú của bị đơn nhưng bị đơn cố tình chuyển nơi ở để "câu giờ", chuyển địa chỉ cư trú liên tục khiến nguyên đơn gặp khó khăn trong việc xác định nơi thụ lý hoặc khi tòa án đã thụ lý rồi nhưng phải chuyển cho tòa khác mà nguyên nhân do bị đơn không cư trú thực tế tại địa phương. Có những vụ án kéo dài, tòa án muốn giải quyết nhanh cũng không được khi đương sự cố tình "đá bóng" từ tòa này qua tòa kia. Tôi nghĩ pháp luật cần rõ ràng hơn, không để cho đương sự lợi dụng quyền của mình để kéo dài vụ việc. Bí thư Thành ủy TP. HCM Nguyễn Văn Nên chỉ ra hạn chế khi phối hợp công việc giữa các sở ngành, giữa sở và quận huyện còn chậm trễ, lòng vòng, mất cơ hội cho người dân . | summary |
Đối với những dự án đã có quyết định thu hồi đất và quyết định phê duyệt phương án bồi thường hỗ trợ và tái định cư trước ngày Nghị quyết này có hiệu lực thi hành thì giá đất để tính bồi thường hỗ trợ tái định cư theo quy định của Bảng giá đất tại thời điểm ban hành quyết định thu hồi đất | For projects that have had land recovery decisions and decisions to approve compensation, support and resettlement plans before the effective date of this Resolution, the land price to calculate compensation, support and resettlement according to regulations of the Land Price List at the time of issuance of the land recovery decision | section_api |
1. Mục đích
1.1 Phát huy sức mạnh của cả hệ thống chính trị trong việc tuyên truyền nâng cao nhận thức của các tầng lớp nhân dân về vai trò ý nghĩa và sự cần thiết của khuyến học khuyến tài học tập suốt đời xây dựng xã hội học tập từ đó tích cực tham gia bằng những hành động và việc làm cụ thể góp phần thực hiện thành công chủ trương chính sách của Đảng và Nhà nước về đổi mới căn bản toàn diện giáo dục và đào tạo học tập suốt đời xây dựng xã hội học tập
1.2 Nâng cao vai trò trách nhiệm của các cấp các ngành các cơ quan đơn vị tổ chức nhất là vai trò của người đứng đầu cấp ủy chính quyền các địa phương trong việc chỉ đạo triển khai Phong trào thi đua thực hiện các nhiệm vụ giải pháp thúc đẩy xây dựng xã hội học tập học tập suốt đời
1.3 Nội dung và hình thức thi đua thiết thực hiệu quả nhằm bảo đảm công bằng xã hội về cơ hội học tập và bình đẳng xã hội về điều kiện học tập bảo đảm mọi công dân đều được tiếp cận hệ thống giáo dục mở
2. Yêu cầu
2.1 Thi đua học tập suốt đời là một trọng tâm của các phong trào thi đua của các sở ban ngành Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam Tỉnh các tổ chức chính trị xã hội xã hội nghề nghiệp và toàn xã hội Phong trào thi đua phải được triển khai sâu rộng đến tận địa bàn thôn bản tổ dân phố tạo nên cuộc vận động người người học tập nhà nhà học tập ngành ngành học tập cả tỉnh học tập Việc đánh giá kết quả Phong trào thi đua phải gắn với kết quả thực hiện nhiệm vụ chính trị của các cấp các ngành các địa phương đơn vị và thực hiện lồng ghép các danh hiệu thi đua về xây dựng xã hội học tập với Phong trào thi đua “Toàn dân đoàn kết xây dựng đời sống văn hóa”
2.2 Triển khai sâu rộng Phong trào thi đua từ tỉnh đến cơ sở với nội dung hình thức phong phú bảo đảm tiết kiệm chất lượng hiệu quả thực chất đáp ứng yêu cầu thực tiễn phát huy được sáng kiến sáng tạo của các cấp các ngành các tầng lớp nhân dân và huy động tập trung được nguồn lực của nhà nước địa phương cũng như toàn xã hội
2.3 Thường xuyên kiểm tra giám sát việc thực hiện Phong trào thi đua định kỳ sơ kết tổng kết Phong trào thi đua để kịp thời biểu dương khen thưởng các điển hình tiên tiến phát huy và chia sẻ các sáng kiến kinh nghiệm hay nhân rộng các mô hình cách làm sáng tạo trong xây dựng xã hội học tập công nhận biểu dương khen thưởng kịp thời những tập thể cá nhân tiêu biểu xuất sắc trong Phong trào thi đua
| 1. Purpose
1.1 Promoting the strength of the entire political system in propagandizing and raising awareness of all classes of people about the meaningful role and necessity of promoting learning and promoting lifelong learning to build a learning society from That actively participates with specific actions and jobs that contribute to the successful implementation of the Party and State's policies on comprehensive fundamental innovation in education and lifelong learning training to build sociology. practice
1.2 Enhance the roles and responsibilities of all levels, branches, agencies and organizational units, especially the role of heads of local government committees in directing the implementation of the Emulation Movement to implement the tasks of solving problems. measures to promote the building of a lifelong learning society
1.3 Practical and effective content and form of emulation to ensure social justice in learning opportunities and social equality in learning conditions to ensure all citizens have access to the open education system
2. Requirements
2.1 Emulation for lifelong learning is a focus of emulation movements of departments, branches, Vietnam Fatherland Front Committee, provinces, socio-political, professional organizations and the whole society Emulation movement must be widely deployed to the village and residential areas, creating a campaign for people to study at home, study in the industry, study the whole province, and study. Evaluating the results of the emulation movement must be linked to the results. Carry out political tasks of all levels, branches, localities and units and integrate emulation titles on building a learning society with the Emulation Movement "All people unite to build a cultural life"
2.2 Deeply deploy the Emulation Movement from the province to the grassroots with rich content and forms to ensure effective quality savings, actually meet practical requirements, and promote creative initiatives of all levels and branches. people and mobilize resources from the local state as well as the entire society
2.3 Regularly inspect and supervise the implementation of the Emulation Movement, periodically summarize and summarize the Emulation Movement to promptly praise and reward advanced examples, promote and share initiatives and experiences or replicate the best practices. model of creative ways to build a learning society that recognizes, praises and rewards outstanding individuals and groups in the Emulation Movement in a timely manner | final |
Quá trình điều trị bệnh Lyme bao gồm việc tiêu diệt vi khuẩn gây viêm nhiễm, kiểm soát mọi triệu chứng xuất hiện, đồng thời cố gắng ngăn chặn các biến chứng hoặc sự lây lan vi khuẩn để bảo vệ các cơ quan quan trọng. Quá trình điều trị bắt đầu bằng việc sử dụng loại kháng sinh thích hợp. Chỉ bác sĩ mới có thể chỉ định thuốc kháng sinh và quyết định liệu trình sử dụng thuốc. Bác sĩ có thể kê các loại thuốc bổ sung để kiểm soát các triệu chứng. Khi nhận thấy các triệu chứng của bệnh Lyme của con, bạn cần đưa trẻ đến bác sĩ ngay lập tức. Bác sĩ nhi khoa sẽ kê toa thuốc kháng sinh để chống và tiêu diệt vi khuẩn gây bệnh Lyme. Bác sĩ cũng sẽ quyết định loại kháng sinh tốt nhất dựa vào độ tuổi của bệnh nhân và tình trạng của bệnh. Ở trẻ em, thông thường thuốc kháng sinh dạng uống là đủ để ngăn chặn sự lây lan và khống chế tình trạng phát ban đặc trưng. Bác sĩ thường chỉ định dùng thuốc kháng sinh trong một hoặc hai tuần điều trị ban đầu, và đã chứng tỏ là đủ hiệu quả chữa phát ban trong đa số trường hợp. Thông thường bác sĩ sẽ cho trẻ tiếp tục uống kháng sinh thêm một tuần nữa để loại trừ hoàn toàn bệnh Lyme. Các loại kháng sinh được chọn thường thuộc nhóm phổ rộng như Augmentin có chứa amoxicillin và clavulanic acid với nhiều dạng sử dụng thích hợp cho nhiều độ tuổi khác nhau. Bạn cũng có thể cho trẻ dùng thuốc uống dạng hỗn dịch (oral suspensions ), thích hợp cho trẻ nhỏ từ bốn tuổi trở lên. Nếu trẻ xuất hiện những dấu hiệu giai đoạn muộn của bệnh Lyme, thuốc kháng sinh dạng tiêm thường được sử dụng để có đáp ứng nhanh hơn. Hình thức tiêm trực tiếp có tác dụng hấp thụ nhanh, giúp thuốc bắt đầu phát huy tác dụng và điều trị bệnh nhanh hơn, đồng thời ngăn chặn hoặc chữa các biến chứng như viêm khớp. Các loại thuốc tiêm như Rocephin (ceftriaxone) có thể dùng cho trẻ em với nồng độ 0, 5 mg. Các thuốc này có thể tiêm trực tiếp vào cơ bắp hoặc tĩnh mạch, mỗi ngày một liều. Con bạn sẽ được bác sĩ theo dõi một thời gian để xem thuốc kháng sinh có tác dụng điều trị bệnh hay không. Trong trường hợp trẻ không đáp ứng với thuốc, bác sĩ sẽ đổi thuốc kháng sinh khác. Thuốc kháng viêm không steroid (non steroidal anti inflammatory) thường được bác sĩ kê toa nhờ tác dụng giảm đau và kháng viêm. Các thuốc này cũng giúp hạ sốt, giảm đau, giảm viêm và kiểm soát tình trạng phát ban khi đã xuất hiện. Thuốc còn giúp giảm sưng và cảm giác ấm nóng trên vùng da tổn thương. Loại thuốc này thường được bác sĩ kê toa khi có biến chứng viêm khớp ở trẻ mắc bệnh Lyme. Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng các thuốc không kê toa và lưu ý mọi hướng dẫn đặc biệt về liều lượng cho trẻ em. Nếu không biết chắc, bạn hãy hỏi bác sĩ. Bạn có thể mua thuốc NSAID như ibuprofen (. Children’s Advil, Children’s Motrin ), catafast hoặc cataflam (. Diclophenac Potassium ), dưới dạng xi-rô, thuốc nhét hậu môn hoặc thuốc bột. Bác sĩ sẽ kê toa thuốc thích hợp với độ tuổi của trẻ. Không cho trẻ em dưới 18 tuổi uống aspirin, vì aspirin có liên quan đến sự phát triển hội chứng Reye, một tình trạng hiếm gặp nhưng nguy hiểm, gây sưng tấy trong gan và não. Mặc dù không điều trị bệnh Lyme, nhưng các loại kem hoặc gel chống ngứa có thể bôi trực tiếp lên vùng phát ban để ngăn ngừa trẻ gãi. Các thuốc này giúp giảm ngứa hoặc cảm giác bỏng rát trên da. Tác dụng làm dịu có thể giúp toàn bộ vùng da dễ chịu hơn, kiểm soát cảm giác ngứa khó chịu. Tham khảo bác sĩ trước khi bôi bất cứ loại kem nào lên da trẻ. Bạn vẫn phải dùng thuốc kháng sinh để điều trị bệnh Lyme. Thuốc mỡ chống ngứa chỉ giúp giảm các triệu chứng . | Treatment for Lyme disease involves killing the bacteria that cause the infection, controlling any symptoms that appear, and trying to prevent complications or the spread of bacteria to protect vital organs. Treatment begins with the use of the appropriate antibiotic. Only a doctor can prescribe antibiotics and decide on the course of use. Your doctor may prescribe additional medications to control symptoms. When you notice symptoms of Lyme disease in your child, you need to take your child to the doctor immediately. Your pediatrician will prescribe antibiotics to fight and kill the bacteria that cause Lyme disease. The doctor will also decide on the best antibiotic based on the patient's age and condition. In children, oral antibiotics are usually enough to stop the spread and control the characteristic rash. Doctors often prescribe antibiotics for a week or two of initial treatment, which have proven to be effective enough to treat rashes in most cases. Usually the doctor will let the child continue taking antibiotics for another week to completely eliminate Lyme disease. The antibiotics chosen are often broad-spectrum such as Augmentin containing amoxicillin and clavulanic acid with many forms of use suitable for many different ages. You can also give your child oral suspensions, which are suitable for children four years of age and older. If a child shows late signs of Lyme disease, injectable antibiotics are often used for a quicker response. The direct injection form has a quick absorption effect, helping the medicine begin to work and treat the disease faster, while also preventing or curing complications such as arthritis. Injectable medications such as Rocephin (ceftriaxone) can be given to children at a concentration of 0.5 mg. These drugs can be injected directly into a muscle or vein, one dose per day. Your child will be monitored by a doctor for a while to see if antibiotics are effective in treating the disease. In case the child does not respond to the medicine, the doctor will change to another antibiotic. Non-steroidal anti-inflammatory drugs are often prescribed by doctors for their pain-relieving and anti-inflammatory effects. These medications also help reduce fever, relieve pain, reduce inflammation and control rashes once they appear. The medicine also helps reduce swelling and the feeling of warmth on the damaged skin area. This medication is often prescribed by doctors when there are arthritis complications in children with Lyme disease. Read the directions for non-prescription medications carefully and pay attention to any special dosage instructions for children. If you're not sure, ask your doctor. You can buy NSAIDs such as ibuprofen (. Children's Advil, Children's Motrin), catafast or cataflam (. Diclophenac Potassium), as a syrup, rectal suppository or powder. The doctor will prescribe medication appropriate for the child's age. Do not give children under 18 years of age aspirin, because aspirin has been linked to the development of Reye's syndrome, a rare but dangerous condition that causes swelling in the liver and brain. Although it does not treat Lyme disease, anti-itch creams or gels can be applied directly to the rash to prevent scratching. These medications help reduce itching or burning sensations on the skin. The soothing effect can help the entire area feel more comfortable, controlling uncomfortable itching. Consult your doctor before applying any cream to your child's skin. You still have to take antibiotics to treat Lyme disease. Anti-itch ointments only help relieve symptoms. | summary |
Danh sách hành khách đối với xe vận chuyển hành khách định kỳ theo mẫu tại Phụ lục IV hoặc Danh sách hành khách đối với xe vận chuyển hành khách không định kỳ theo mẫu Phụ lục V ban hành kèm theo Thông tư này | Passenger list for regular passenger transport vehicles according to the form in Appendix IV or Passenger list for non-periodical passenger transport vehicles according to the form in Appendix V issued with this Circular | section_api |
QUY ĐỊNH VỀ PHÍ THẨM ĐỊNH CẤP GIẤY CHỨNG NHẬN ĐỦ ĐIỀU KIỆN KINH DOANH HOẠT ĐỘNG CƠ SỞ THỂ THAO, CÂU LẠC BỘ THỂ THAO CHUYÊN NGHIỆP TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HÀ GIANG HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH HÀ GIANG KHÓA XVIII - KỲ HỌP THỨ 14 Căn cứ Luật tổ chức Chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức Chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Phí và lệ phí ngày 25 tháng 11 năm 2015; Căn cứ Nghị định số 120/2016/NĐ-CP ngày 23 tháng 8 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Phí và lệ phí; Căn cứ Thông tư sổ 85/2019/TT-BTC ngày 29 tháng 11 năm 2019 của Bộ Tài chính hướng dẫn về phí và lệ phí thuộc thẩm quyền quyết định của Hội đồng nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Thông tư sổ 106/2021/TT-BTC ngày 26 tháng 11 năm 2021 của Bộ Tài chính sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư sổ 85/2019/TT-BTC ngày 29 tháng 11 năm 2019 của Bộ Tài chính hướng dẫn về phí và lệ phí thuộc thẩm quyền quyết định của Hội đồng nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Xét Tờ trình số 159/TTr-UBND ngày 21 tháng 11 năm 2023 của Uỷ ban nhân dân tỉnh Hà Giang đề nghị ban hành Nghị quyết Quy định về phí thẩm định cấp giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh hoạt động cơ sở thể thao, câu lạc bộ thể thao chuyên nghiệp trên địa bàn tỉnh Hà Giang; Báo cáo số 40/BC-VHXH ngày 05 tháng 12 năm 2023 của Ban Văn hóa - Xã hội Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp. | REGULATIONS ON APPRAISAL FEES FOR ISSUING CERTIFICATE OF QUALIFICATION FOR BUSINESS ACTIVITIES OF SPORTS FACILITIES AND PROFESSIONAL SPORTS CLUBS IN HA GIANG PROVINCE PEOPLE'S COUNCIL OF HA GIANG PROVINCE SESSION XVIII - 14TH SESSION Base Pursuant to the Law on Local Government Organization dated June 19, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Fees and Charges dated November 25, 2015; Pursuant to Decree Không. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Law on Fees and Charges; Pursuant to Circular Không. 85/2019/TT-BTC dated November 29, 2019 of the Ministry of Finance guiding on fees and charges under the deciding authority of the People's Councils of provinces and centrally run cities; Circular Không. 106/2021/TT-BTC dated November 26, 2021 of the Ministry of Finance amending and supplementing a number of articles of Circular Không. 85/2019/TT-BTC dated November 29, 2019 of the Ministry of Finance guiding Instructions on fees and charges under the deciding authority of the People's Council of provinces and centrally run cities; Considering Proposal Không. 159/TTr-UBND dated November 21, 2023 of the People's Committee of Ha Giang province requesting the promulgation of a Resolution regulating appraisal fees for issuance of certificates of eligibility for business activities of sports facilities , a professional sports club in Ha Giang province; Report Không. 40/BC-VHXH dated December 5, 2023 of the Department of Culture and Society of the Provincial People's Council; Discussion opinions of delegates of the Provincial People's Council at the meeting. | section_api |
Bản kê khai các vật dụng, tài liệu bị tịch thu trong quá trình FBI thực hiện lệnh khám xét tại . Mar-a-Lago (. Ảnh: AP ). Bản khai có tuyên thệ. Theo Guardian, các đặc vụ Cục Điều tra Liên bang Mỹ (FBI) đã thu giữ nhiều thùng tài liệu, bao gồm cả tài liệu được đánh dấu là tối mật, khi thực hiện lệnh khám xét có liên quan đến cuộc điều tra về Đạo luật gián điệp cấm lưu giữ trái phép thông tin an ninh quốc gia. Tuy nhiên, trong tuyên bố mới đây, Bộ Tư pháp Mỹ yêu cầu thẩm phán phê chuẩn lệnh khám xét khu nghỉ dưỡng . Mar-a-Lago của ông Trump không công khai bản khai tuyên thệ, vốn được FBI nộp lên tòa án để xin lệnh khám xét, nhằm "bảo vệ tính toàn vẹn của cuộc điều tra liên quan tới an ninh quốc gia". Các quan chức Bộ Tư Pháp cũng nói rằng, bản khai tuyên thệ "chứa thông tin rất nhạy cảm về các nhân chứng, các kỹ thuật điều tra cụ thể, thông tin theo yêu cầu pháp luật là cần được giữ kín" nhằm giúp cho quá trình điều tra. ". Việc tiết lộ bản tuyên thệ ở giai đoạn này có thể làm giảm tính hợp tác của các nhân chứng trong tương lai, những người mà chúng ta có thể cần sự giúp đỡ khi cuộc điều tra này tiến triển, cũng như những cuộc điều tra cấp cao khác", tuyên bố của Bộ này nêu rõ. Cũng theo Bộ Tư pháp Mỹ: ". Bản tuyên thệ sẽ đóng vai trò như một lộ trình cho cuộc điều tra đang diễn ra của chính phủ, cung cấp các chi tiết cụ thể về hướng đi và hướng đi tiếp theo". Và trong bản tuyên thệ có nêu rõ những lý do dinh thự ông Trump bị khám xét. Bộ Tư pháp đưa ra tuyên bố trên chỉ vài ngày sau khi lệnh khám xét . Mar-a-Lago cho thấy vụ việc liên quan đến các nghi vấn vi phạm đối với 3 đạo luật hình sự, và áp lực từ đảng Cộng hòa và giới truyền thông yêu cầu công khai bản tuyên thệ. Một loạt hãng truyền thông lớn ở Mỹ hồi tuần trước đã yêu cầu thẩm phán hủy niêm phong tất cả tài liệu, bao gồm mọi lời khai dẫn đến cuộc khám xét của FBI. Các chính trị gia đảng Cộng hòa cũng liên tục yêu cầu Bộ Tư pháp Mỹ công khai bản khai tuyên thệ này. Hôm 12/8, Bộ Tư pháp đã đồng ý công khai lệnh khám xét và danh sách tài sản bị tịch thu từ dinh thự của ông Trump, trong đó có 11 bộ tài liệu mật khác nhau gồm một bộ được dán nhãn là "tài liệu mật/. TS/CSI", tức đây là thông tin "tối mật/nhạy cảm". Thông tin được phân loại ở mức độ này có nghĩa là chỉ được xem trong một cơ sở an toàn của chính phủ. Tuy nhiên, bản tuyên thệ đi kèm đơn xin trát của FBI vẫn được niêm phong. Mặc dù ông Trump tuyên bố không phản đối việc công bố bản tuyên thệ, thậm chí còn muốn "công bố các tài liệu ngay và luôn", các luật sư của ông được cho là đang đau đầu suy nghĩ làm thế nào để hạn chế thiệt hại cho thân chủ. Cựu Tổng thống Trump cũng đã yêu cầu FBI trả lại các tài liệu bị thu giữ ở . Mar-a-Lago, được bảo vệ bởi các đặc quyền mà ông cho là mình được hưởng. ". Tôi đề nghị họ lập tức trả những tài liệu đó về nơi chúng bị lấy đi", ông Trump viết trên mạng xã hội Truth Social do ông thành lập. Ông Trump bị "bán đứng"?. Những động thái khó đoán định của Bộ Tư pháp trong cuộc điều tra về việc ông Trump lưu giữ trái phép các tài liệu chính phủ đã khiến đội ngũ pháp lý của cựu Tổng thống và các trợ lý đau đầu tìm cách ứng phó. Cựu Tổng thống Mỹ Donald Trump đến văn phòng Tổng chưởng lý New York hồi tuần trước (. Ảnh: AP ). Theo Guardian, ít nhất một luật sư trong nhóm pháp lý của ông Trump đã gọi cho một phóng viên đưa tin về câu chuyện để tìm kiếm thông tin về động thái mà Bộ Tư pháp có thể tiến hành tiếp theo. Diễn biến này đã làm tăng thêm bầu không khí vốn đã rất kịch tính bên trong nhóm cố vấn của ông Trump, vốn đã bùng nổ ngay sau khi các đặc vụ FBI rời . Mar-a-Lago. Điều này cũng làm dấy lên nghi ngờ rằng về nghi án "nội gián" trong nội bộ của ông Trump. Theo các nguồn tin, một nhân vật thân cận với cựu Tổng thống Trump đã cung cấp thông tin cho FBI. Đồn đoán này xuất hiện giữa lúc các hành động thực tế cho thấy FBI có thể đã xác định nguyên nhân phạm tội trước khi tiến hành đột kích . Mar-a-Lago thông qua một người cung cấp thông tin bí mật. Các nguồn tin cho biết, mọi nghi ngờ dồn vào các nhân viên ở . Mar-a-Lago và các nhân viên khác tại khu nghỉ dưỡng chỉ dành cho giới giàu có ở Palm Beach, Florida, dường như một phần là do FBI biết chính xác phòng nào và ở đâu trong các phòng họ cần phải tìm kiếm. Một người phát ngôn của ông Trump đã không phản hồi yêu cầu bình luận về việc này. Bộ Tư pháp cũng từ chối bình luận về cuộc điều tra. Tuy nhiên, sự ngờ vực ngày càng gia tăng và những đồn đoán về một nội gián cung cấp thông tin dẫn đến vụ đột kích và khám xét tư dinh của ông Trump vẫn tiếp tục lan rộng . | List of items and documents confiscated during the FBI's search warrant execution at . Mar-a-Lago (Photo: AP). Affidavit. According to the Guardian, agents of the US Federal Bureau of Investigation (FBI) seized many boxes of documents, including documents marked as top secret, when executing search warrants related to the investigation into the Anti-Semitism investigation. Espionage laws prohibit the unauthorized retention of national security information. However, in a recent statement, the US Department of Justice asked the judge to approve a search warrant for the resort. Mr. Trump's Mar-a-Lago did not release the affidavit, which the FBI submitted to the court to request a search warrant, to "protect the integrity of the investigation related to national security". Justice Department officials also said that the affidavit "contains highly sensitive information about witnesses, specific investigative techniques, and information that is legally required to be kept confidential" to help investigation process. ". Disclosure of the affidavit at this stage could reduce the cooperation of future witnesses whose assistance we may need as this investigation progresses, as well as future investigations. other high-level investigations," the Ministry's statement stated. Also according to the US Department of Justice: ". The affidavit will serve as a roadmap for the government's ongoing investigation, providing specific details about the direction and direction going forward." And the affidavit clearly states the reasons why Mr. Trump's mansion was searched. The Department of Justice released the above statement just days after the search warrant. Mar-a-Lago said the case involved suspected violations of three criminal statutes, and pressure from Republicans and the media to make the affidavit public. A series of major media outlets in the US last week asked the judge to unseal all documents, including all statements that led to the FBI search. Republican politicians also repeatedly asked the US Department of Justice to make this affidavit public. On August 12, the Department of Justice agreed to make public the search warrant and list of assets confiscated from Mr. Trump's mansion, including 11 different sets of confidential documents, including one set labeled as "public documents". confidential data/. TS/CSI", meaning this is "top secret/sensitive" information. Information classified at this level is meant to be viewed only in a secure government facility. However, the affidavit accompanying the FBI's warrant application remains sealed. Although Mr. Trump stated that he did not object to the release of the affidavit, and even wanted to "release the documents immediately", his lawyers are said to be having a headache thinking about how to limit it. damage to the client. Former President Trump also asked the FBI to return documents seized in . Mar-a-Lago, protected by the privileges he considered himself entitled to. "I ask them to immediately return those documents to where they were taken," Mr. Trump wrote on the Truth Social social network he founded. Mr. Trump was "sold out"?. The unpredictable moves of the Department of Justice in the investigation of Mr. Trump's illegal retention of government documents have caused the former President's legal team and his assistants a headache in finding a way to respond. Former US President Donald Trump arrived at the New York Attorney General's office last week (Photo: AP). According to the Guardian, at least one lawyer on Mr. Trump's legal team called a reporter covering the story to seek information about what the Justice Department might take next. This development has added to the already dramatic atmosphere within Mr. Trump's advisory group, which exploded shortly after the FBI agents left. Mar-a-Lago. This also raises suspicions about Mr. Trump's internal "insider" case. According to sources, a person close to former President Trump provided information to the FBI. This speculation comes amid real-life actions suggesting the FBI may have determined the cause of the crime before conducting the raid. Mar-a-Lago through a confidential informant. Sources said that all suspicions focused on the staff at . Mar-a-Lago and other employees at the wealthy-only resort in Palm Beach, Florida, apparently in part because the FBI knew exactly which rooms and where in the rooms they needed to search. A spokesman for Mr. Trump did not respond to a request for comment. The Justice Department also declined to comment on the investigation. However, suspicion is growing and speculation about an insider providing information that led to the raid and search of Mr. Trump's residence continues to spread. | summary |
Điều 23. Trách nhiệm của Sở Thông tin và Truyền thông
1. Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan đẩy mạnh ứng dụng công nghệ thông tin trong thực hiện cơ chế một cửa, một cửa liên thông.
2. Tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh nâng cấp hạ tầng kỹ thuật công nghệ thông tin kết nối các hệ thống phần mềm phục vụ công tác lãnh đạo chỉ đạo điều hành của Ủy ban nhân dân tỉnh Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh
3. Chủ trì phối hợp với Báo Đồng Khởi Đài Phát thanh và Truyền hình Bến Tre thường xuyên tuyên truyền về thực hiện cơ chế một cửa một cửa liên thông thực hiện dịch vụ công trực tuyến
Điều 24. Trách nhiệm của Sở Nội vụ
| Article 23. Responsibilities of the Department of Information and Communications
1. Preside and coordinate with relevant agencies to promote the application of information technology in implementing the single-window and interconnected one-stop mechanism.
2. Advise the Provincial People's Committee to upgrade information technology technical infrastructure to connect software systems to serve the leadership and direction of the Provincial People's Committee. Chairman of the Provincial People's Committee
3. Preside over and coordinate with Dong Khoi Newspaper, Ben Tre Radio and Television Station to regularly propagate the implementation of the one-stop-shop mechanism to provide online public services.
Article 24. Responsibilities of the Department of Home Affairs | final |
Đối với cơ quan đơn vị khu chung cư khu tập thể bệnh viện trường học doanh nghiệp khu vực có bể chứa nước tập trung lấy ít nhất 02 mẫu gồm 01 mẫu tại bể chứa nước tập trung và 01 mẫu ngẫu nhiên tại vòi sử dụng Nếu có từ 2 bể chứa nước tập trung trở lên thì mỗi bể lấy ít nhất 01 mẫu tại bể và 01 mẫu ngẫu nhiên tại vòi sử dụng | For agencies, units, apartment complexes, dormitories, hospitals, schools, businesses, areas with centralized water tanks, take at least 02 samples, including 01 sample from the centralized water tank and 01 random sample from the tap. If If there are 2 or more concentrated water tanks, each tank takes at least 01 sample from the tank and 01 random sample from the tap used. | section_api |
Cung cấp thông tin lên Cổng thông tin điện tử tỉnh nhằm tăng cường phối hợp chặt chẽ kịp thời hiệu quả hơn giữa các Sở ban ngành địa phương đăng tải những nội dung nhanh chóng chính xác kịp thời trên phương tiện thông tin báo chí truyền thông của tỉnh. - Chủ trì: Các Sở, ban, ngành; UBND các huyện, thành phố. - Đơn vị phối hợp: Cổng thông tin điện tử tỉnh, Sở Thông tin và Truyền thông. - Thời gian thực hiện: Thường xuyên. | Providing information on the Provincial Information Portal to enhance close coordination in a more timely and effective manner between local departments and agencies, posting content quickly and accurately in a timely manner on the press and media of the province. - Chair: Departments, branches and branches; People's Committees of districts and cities. - Coordinating unit: Provincial electronic information portal, Department of Information and Communications. - Implementation time: Regularly. | section_api |
Tiêu chí về giảm khai thác sử dụng tài nguyên không tái tạo tài nguyên nước tăng hiệu quả sử dụng tài nguyên nguyên liệu thô vật liệu tiết kiệm năng lượng | Criteria for reducing the exploitation and use of non-renewable resources, water resources, increasing the efficiency of resource use, raw materials, energy-saving materials | section_api |
Một liệu pháp tại nhà có thể giúp tiết nước bọt là một hỗn hợp đơn giản gồm giấm táo và nước. Pha một thìa canh giấm táo vào một cốc nước. Súc miệng với hỗn hợp và nhổ ra sau khoảng 1 phút. Liệu pháp này vừa là nước súc miệng, vừa làm thơm hơi thở, đồng thời cũng làm ẩm miệng. Hầu hết các hiệu thuốc đều có bán các sản phẩm dùng để chữa tình trạng khô miệng. Bạn có thể cho vào miệng sản phẩm này đều đặn từng đợt để làm ẩm miệng và kích thích tiết nước bọt. Các sản phẩm này có nhiều dạng như chai xịt, gel, hoặc nước súc miệng. ngáy và mở miệng khi ngủ. Một nguyên nhân phổ biến gây khô miệng và hạn chế nước bọt là mở miệng khi ngủ và ngáy. Để giảm khô miệng vào buổi sáng và giúp duy trì lượng nước bọt bình thường, bạn hãy thay đổi tư thế ngủ, làm thông hốc mũi và thực hiện một số thay đổi trong lối sống có thể giúp bạn thở dễ hơn. Việc thở bằng miệng và ngáy khi ngủ khiến không khí đi qua miệng và làm giảm độ ẩm trong miệng. Nếu một số thay đổi đơn giản trong lối sống và tư thế ngủ không giúp được gì, bạn hãy liên hệ với bác sĩ để tìm giải pháp khác . | A home remedy that can help with salivation is a simple mixture of apple cider vinegar and water. Mix a tablespoon of apple cider vinegar into a cup of water. Gargle with the mixture and spit it out after about 1 minute. This treatment is both a mouthwash and a breath freshener, while also moistening the mouth. Most pharmacies sell products used to treat dry mouth. You can put this product into your mouth regularly to moisten your mouth and stimulate salivation. These products come in many forms such as sprays, gels, or mouthwashes. snoring and opening your mouth while sleeping. A common cause of dry mouth and limited saliva is sleeping with your mouth open and snoring. To reduce dry mouth in the morning and help maintain normal saliva levels, change your sleeping position, clear your nasal passages, and make some lifestyle changes that can help you breathe better. Mouth breathing and snoring cause air to pass through the mouth and reduce moisture in the mouth. If some simple changes to your lifestyle and sleeping position don't help, contact your doctor to find other solutions. | summary |
Điều 4. Hiệu lực thi hành Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2024 và thay thế Quyết định số 09/2019/QĐ-UBND ngày 21 tháng 3 năm 2019 của UBND tỉnh về việc quy định giá dịch vụ xe ra, vào bến xe trên địa bàn tỉnh Quảng Bình.
Điều 5. Tổ chức thực hiện
| Article 4. Effectiveness This Decision takes effect from January 1, 2024 and replaces Decision Không. 09/2019/QD-UBND dated March 21, 2019 of the Provincial People's Committee on price regulation Bus service to and from bus stations in Quang Binh province.
Article 5. Implementation organization | final |
Có hai biến thể virus cùng được gọi là Herpes Simplex. Virus HSV-1 là nguyên nhân gây ra vết lở miệng mặc dù cũng có thể gây ra mụn rộp sinh dục. HSV-2 là loại virus chính dẫn đến bệnh mụn rộp sinh dục. Số bệnh nhân nhiễm HSV-1 cao hơn nhiều HSV-2, có khoảng 65% người Mỹ đã từng nhiễm HSV-1 và đa số mắc bệnh khi còn nhỏ. Nhiều người nhiễm virus mà không biết, chủ yếu vì bệnh này không gây ra triệu chứng gì ngoài các đợt bùng phát vết thương. Chính vì vậy chỉ riêng ở Mỹ có hàng trăm ngàn ca bệnh mới mỗi năm, và khoảng 80% số người nhiễm HSV-2 không biểu hiện triệu chứng. Mụn rộp dễ lây nhất qua đường tiếp xúc trực tiếp với vết thương hay dịch tiết chứa virus. Tuy nhiên bệnh có thể lây truyền qua tiếp xúc với vùng da dường như không bị nhiễm trùng. Khả năng lây truyền giảm xuống theo thời gian kể từ lần nhiễm trùng ban đầu, và giảm đến 70% sau 10 năm. Nếu cho rằng vết thương hay vết loét do bệnh mụn rộp gây ra, bạn cần làm xét nghiệm y khoa để khẳng định kết luận của mình. Phản ứng chuỗi trùng phân hay còn gọi là xét nghiệm PCR là phương pháp chuẩn mực để tìm ra virus mụn rộp. Xét nghiệm này sao chép DNA của bạn từ một mẫu máu (hoặc từ vết thương hay dịch tủy ). Sau đó họ kiểm tra DNA để xác định bạn có nhiễm virus HSV hay không, và cụ thể là dòng virus nào. Bác sĩ cũng có thể làm xét nghiệm cấy virus. Với xét nghiệm này họ phải dùng tăm bông lấy mẫu từ vết thương, sau đó đặt mẫu vào đĩa Petri. Thời gian xét nghiệm hơi lâu vì phải chờ để virus phát triển. Sau khi thu được mẫu virus đã sinh sôi, bác sĩ sẽ kiểm tra để xác định bạn nhiễm chủng virus nào. Phương pháp này tốn nhiều thời gian hơn và cũng không chính xác bằng xét nghiệm PCR . | There are two variants of the virus together called Herpes Simplex. The HSV-1 virus is the cause of cold sores, although it can also cause genital herpes. HSV-2 is the main virus that causes genital herpes. The number of patients infected with HSV-1 is much higher than HSV-2. About 65% of Americans have been infected with HSV-1 and the majority had the disease when they were children. Many people have the virus without knowing it, mainly because it causes no symptoms other than flare-ups. That's why there are hundreds of thousands of new cases each year in the US alone, and about 80% of people infected with HSV-2 do not show symptoms. Herpes is most easily transmitted through direct contact with a wound or secretions containing the virus. However, the disease can be transmitted through contact with seemingly uninfected skin. The likelihood of transmission decreases with time from the initial infection, and is reduced by up to 70% after 10 years. If you think your wound or ulcer is caused by herpes, you will need to have medical testing done to confirm your conclusion. Polymerase chain reaction, also known as PCR testing, is the standard method for finding the herpes virus. This test copies your DNA from a blood sample (or from a wound or spinal fluid). Then they test your DNA to determine whether you are infected with the HSV virus or not, and specifically which strain of the virus. Your doctor may also do a viral culture test. With this test, they must use a cotton swab to take a sample from the wound, then place the sample in a Petri dish. Testing time is a bit long because we have to wait for the virus to develop. After obtaining a sample of the virus that has grown, the doctor will test it to determine which strain of the virus you are infected with. This method takes more time and is also not as accurate as PCR testing. | summary |
QUY ĐỊNH VỀ MỨC THU, ĐƠN VỊ TÍNH PHÍ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG ĐỐI VỚI KHAI THÁC KHOÁNG SẢN TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH NGHỆ AN HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH NGHỆ AN KHÓA XVIII, KỲ HỌP THỨ 17 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Khoáng sản ngày 17 tháng 11 năm 2010; Căn cứ Luật Phí và lệ phí ngày 25 tháng 11 năm 2015; Căn cứ Luật Bảo vệ môi trường ngày 17 tháng 11 năm 2020; Căn cứ Nghị định số 120/2016/NĐ-CP ngày 23 tháng 8 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Phí và lệ phí; Căn cứ Nghị định số 158/2016/NĐ-CP ngày 29 tháng 11 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Khoáng sản; Căn cứ Nghị định số 27/2023/NĐ-CP ngày 31 tháng 5 năm 2023 của Chính phủ quy định phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản; Xét Tờ trình số 9859/TTr-UBND ngày 17 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh; Báo cáo thẩm tra của Ban Kinh tế - Ngân sách Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp. | REGULATIONS ON LEVELS OF COLLECTION AND CHARGE UNITS FOR ENVIRONMENTAL PROTECTION FEE FOR MINERAL MINING IN NGHE AN PROVINCE PEOPLE'S COUNCIL OF NGHE AN PROVINCE TERM XVIII, 17TH SESSION Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Mineral Law dated November 17, 2010; Pursuant to the Law on Fees and Charges dated November 25, 2015; Pursuant to the Law on Environmental Protection dated November 17, 2020; Pursuant to Decree Không. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Fees and Charges; Pursuant to Decree Không. 158/2016/ND-CP dated November 29, 2016 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Mineral Law; Pursuant to Decree Không. 27/2023/ND-CP dated May 31, 2023 of the Government regulating environmental protection fees for mineral exploitation; Considering Report Không. 9859/TTr-UBND dated November 17, 2023 of the Provincial People's Committee; Verification report of the Economic and Budget Committee of the Provincial People's Council; Discussion opinions of delegates of the Provincial People's Council at the meeting. | section_api |
Phối hợp với lực lượng Công an các cấp phát hiện kiểm tra xử lý các hành vi buôn lậu kinh doanh hàng hóa nhập lậu gian lận thương mại và hàng giả trên địa bàn thành phố | Coordinate with police forces at all levels to detect, inspect and handle acts of smuggling, trading of smuggled goods, commercial fraud and counterfeit goods in the city. | section_api |
Dự án xây dựng kết cấu hạ tầng kỹ thuật của địa phương gồm giao thông thủy lợi cấp nước thoát nước điện lực thông tin liên lạc chiếu sáng đô thị công trình thu gom xử lý chất thải 46 dự án với diện tích 106 76 ha | Local technical infrastructure construction projects include transportation, irrigation, water supply, drainage, electricity, communications, urban lighting, waste collection and treatment works 46 projects with an area of 106 76 hectares | section_api |
Tiếp nhận thẩm định và cấp thu hồi sửa đổi bổ sung gia hạn giấy phép thiết lập trang thông tin điện tử tổng hợp cho các tổ chức doanh nghiệp trên địa bàn theo quy định của pháp luật hiện hành | Receive appraisal and grant revocation, amendment, supplementation and extension of licenses to establish general information websites for business organizations in the area according to current law provisions. | section_api |
1. Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch chịu trách nhiệm:
a) Hướng dẫn triển khai các văn bản quy phạm pháp luật, tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật liên quan tới công tác quản lý khu du lịch cấp tỉnh;
b) Định hướng, quy hoạch phát triển khu du lịch cấp tỉnh; định hướng công tác bảo tồn và phát huy giá trị văn hóa;
c) Tham gia thẩm định các đề án, dự án trọng điểm, quy hoạch phát triển khu du lịch cấp tỉnh;
d) Tham mưu thẩm định và trình Ủy ban nhân dân tỉnh công nhận khu du lịch cấp tỉnh theo quy định;
đ) Tổ chức đào tạo, bồi dưỡng nghiệp vụ cho đội ngũ hướng dẫn viên du lịch tại điểm;
e) Hỗ trợ các hoạt động xúc tiến, quảng bá khu du lịch cấp tỉnh trong chương trình xúc tiến du lịch của tỉnh;
g) Thực hiện công tác thanh tra kiểm tra việc chấp hành quy định của pháp luật trong quản lý và kinh doanh dịch vụ du lịch tại các khu du lịch cấp tỉnh
h) Trình UBND tỉnh xem xét ban hành Quy chế phối hợp quản lý khu du lịch cấp tỉnh nằm trên địa bàn từ 02 đơn vị hành chính cấp huyện trở lên
i) Hỗ trợ hướng dẫn khu du lịch cấp tỉnh xây dựng hệ thống biển báo biển chỉ dẫn điểm cung cấp thông tin hỗ trợ phục vụ khách du lịch
2. Các sở, ban ngành liên quan
a) Hướng dẫn triển khai các văn bản quy phạm pháp luật tiêu chuẩn quy chuẩn kỹ thuật thuộc phạm vi ngành quản lý liên quan tới công tác quản lý khu du lịch cấp tỉnh
b) Tổ chức thanh tra kiểm tra về việc thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật thuộc phạm vi ngành quản lý đối với khu du lịch cấp tỉnh
c) Tham gia thẩm định, góp ý các đề án, dự án trọng điểm, quy hoạch phát triển khu du lịch cấp tỉnh;
d) Chỉ đạo Ban quản lý chuyên ngành thuộc phạm vi quản lý nếu có liên quan đến hoạt động khu du lịch cấp tỉnh phối hợp với đơn vị quản lý khu du lịch cấp tỉnh xây dựng và ký kết ban hành Quy chế phối hợp quản lý khu du lịch cấp tỉnh
3. Ủy ban nhân dân cấp huyện
a) Xây dựng đề án và trình Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định việc thành lập tổ chức lại đơn vị quản lý khu du lịch cấp tỉnh theo quy định tại điểm b khoản 1 Điều 6 Quy định này
b) Chỉ đạo đơn vị tổ chức quản lý khu du lịch cấp tỉnh các cơ quan chuyên môn Ủy ban nhân dân cấp xã thực hiện quản lý khu du lịch cấp tỉnh thuộc địa bàn quản lý
c) Bảo đảm duy trì các điều kiện công nhận khu du lịch cấp tỉnh;
d) Chỉ đạo đơn vị quản lý khu du lịch cấp tỉnh chủ trì phối hợp với Ban quản lý chuyên ngành nếu có xây dựng và ký kết ban hành Quy chế phối hợp quản lý khu du lịch cấp tỉnh trên địa bàn
4. Ủy ban nhân dân cấp xã Ủy ban nhân dân cấp xã nơi có khu du lịch cấp tỉnh có trách nhiệm phối hợp với đơn vị, tổ chức quản lý khu du lịch cấp tỉnh thực hiện công tác đảm bảo an ninh trật tự, vệ sinh môi trường và các nhiệm vụ khác theo quy định của pháp luật.
5. Cơ quan chuyên môn về du lịch cấp huyện
a) Tham mưu cho Ủy ban nhân dân cấp huyện công tác quản lý nhà nước đối với khu du lịch cấp tỉnh trên địa bàn;
b) Chủ trì phối hợp với đơn vị tổ chức quản lý khu du lịch cấp tỉnh trong thực hiện công tác quản lý và phát triển khu du lịch cấp tỉnh
c) Hỗ trợ các hoạt động xúc tiến, quảng bá khu du lịch cấp tỉnh trong chương trình xúc tiến du lịch của huyện, tỉnh;
d) Chủ trì phối hợp tổ chức hướng dẫn thanh tra kiểm tra việc thực hiện các quy định của pháp luật về du lịch của tổ chức quản lý khu du lịch cấp tỉnh
đ) Thực hiện các nhiệm vụ khác theo sự phân công của Ủy ban nhân dân cấp huyện.
6. Tổ chức quản lý khu du lịch cấp tỉnh do doanh nghiệp thành lập
a) Thực hiện các nội dung được quy định tại Quy định này và các quy định pháp luật khác có liên quan;
b) Bảo đảm duy trì các điều kiện công nhận khu du lịch cấp tỉnh.
7. Các tổ chức, cá nhân liên quan Tổ chức, cá nhân liên quan đến hoạt động tại khu du lịch cấp tỉnh có trách nhiệm tuân thủ các quy định của pháp luật và nội quy của khu du lịch cấp tỉnh; giữ gìn vệ sinh môi trường, an ninh, trật tự và bảo vệ tài nguyên du lịch trong phạm vi khu du lịch cấp tỉnh.
| 1. The Department of Culture, Sports and Tourism is responsible for:
a) Guide the implementation of legal documents, standards and technical regulations related to the management of provincial-level tourist areas;
b) Orientation and planning for development of provincial-level tourist areas; orienting the work of preserving and promoting cultural values;
c) Participate in the appraisal of key projects and plans for development of provincial-level tourist areas;
d) Advise on appraisal and submit to the Provincial People's Committee for recognition of provincial-level tourist areas according to regulations;
d) Organize training and professional development for the team of tour guides at the destination;
e) Support promotional activities and promote provincial-level tourist areas in the province's tourism promotion program;
g) Carry out inspection work to check compliance with legal regulations in the management and business of tourism services at provincial tourist areas
h) Submit to the Provincial People's Committee for consideration and promulgation of Regulations on coordination of management of provincial-level tourist areas located in the area of 02 or more district-level administrative units
i) Support to guide provincial-level tourist areas to build a system of signage and signposts to provide information to support tourists
2. Relevant departments and agencies
a) Guidance on the implementation of legal documents, standards and technical regulations within the scope of management related to the management of provincial-level tourist areas
b) Organize inspections to check the implementation of legal documents within the scope of management for provincial-level tourist areas
c) Participate in appraising and giving comments on key projects and plans for provincial-level tourist area development;
d) Direct the specialized management boards within the scope of management, if related to the activities of provincial-level tourist areas, to coordinate with the provincial-level tourist area management unit to develop and sign and promulgate Regulations on coordination in management. Provincial level tourism management
3. District People's Committee
a) Develop a project and submit it to the Provincial People's Committee to decide on the establishment and reorganization of the provincial tourism area management unit according to the provisions of Point b, Clause 1, Article 6 of this Regulation
b) Direct the provincial-level tourist area management organization and specialized agencies and commune-level People's Committees to manage provincial-level tourist areas in their management areas.
c) Ensuring the maintenance of conditions for recognition of provincial-level tourist areas;
d) Direct the provincial-level tourist area management unit to preside over and coordinate with the specialized management board, if any, to develop and sign and promulgate regulations on coordination in management of provincial-level tourist areas in the area.
4. Commune-level People's Committee The commune-level People's Committee where the provincial-level tourist area is located is responsible for coordinating with units and organizations managing the provincial-level tourist area to ensure security and order, environmental sanitation and other tasks according to the provisions of law.
5. District-level specialized tourism agency
a) Advise the district-level People's Committee on state management of provincial-level tourist areas in the area;
b) Take the lead in coordinating with the provincial tourist area management organization in implementing the management and development of provincial tourist areas
c) Support promotional activities and promote provincial-level tourist areas in district and provincial tourism promotion programs;
d) Take the lead in coordinating and organizing inspection guides to check the implementation of legal regulations on tourism by provincial-level tourist area management organizations
d) Perform other tasks as assigned by the district-level People's Committee.
6. Provincial-level tourist area management organization established by enterprises
a) Implement the contents specified in this Regulation and other relevant legal regulations;
b) Ensure maintenance of conditions for recognition of provincial-level tourist areas.
7. Related organizations and individuals Organizations and individuals involved in activities at the provincial tourist area are responsible for complying with the provisions of law and internal regulations of the provincial tourist area; Maintain environmental hygiene, security, order and protect tourism resources within the provincial tourist area. | final |
1. Mỗi tàu cá được nhận hỗ trợ 01 lần/năm tiền cước phí thuê bao dịch vụ cho 01 thiết bị giám sát hành trình lắp trên tàu cá.
2. Đảm bảo kịp thời công khai minh bạch công bằng và đúng quy định Thực hiện hỗ trợ chặt chẽ đúng đối tượng tránh trường hợp lợi dụng chính sách để trục lợi
| 1. Each fishing vessel receives support once a year for service subscription fees for 01 cruise monitoring device installed on the fishing vessel.
2. Ensure timely disclosure, transparency, fairness and compliance with regulations. Provide close support to the right subjects to avoid taking advantage of policies for personal gain. | final |
Trường hợp các văn bản pháp luật được viện dẫn tại Quy định này được sửa đổi bổ sung hoặc thay thế thì áp dụng theo các văn bản sửa đổi bổ sung thay thế đó | In case the legal documents cited in this Regulation are amended, supplemented or replaced, those amended, supplemented and replaced documents shall apply. | section_api |
Nếu bạn ngại phải tự xử lý con rắn - ngay cả khi cho rằng nó không có nọc độc - thì chẳng có lý do gì mà bạn phải đương đầu với nó. Hãy gọi cho cơ quan kiểm soát động vật đến bẫy và đem con rắn đi. Loài rắn có nọc độc luôn phải được các chuyên gia như nhân viên kiểm soát động vật hoặc người đánh bẫy động vật hoang dã xử lý. Cố gắng nhốt con rắn trong một phòng. Nếu bạn nhìn thấy con rắn trong phòng giặt chẳng hạn, hãy đóng cửa và nhét khăn tắm dưới khe cửa để không cho nó thoát ra ngoài. Không để trẻ em và thú cưng lại gần khu vực có rắn cho đến khi các nhân viên của cơ quan kiểm soát động vật bắt được nó. Thông thường con rắn sẽ tự rời khỏi nhà nếu bạn cho nó thời gian và cơ hội. Nếu con rắn ở trong nhà để xe hoặc trong căn phòng có lối ra ngoài, bạn hãy đóng các cửa ra vào trong nhà và mở cửa dẫn ra ngoài để con rắn có thể bò ra. Con rắn sẽ rời khỏi nhà bạn khá nhanh. Đây là cách đơn giản và chắc chắn hơn là dùng các biện pháp mạnh bạo có thể khiến con rắn sợ mà trốn vào những vị trí khó tiếp cận trong nhà. Nếu bạn không ngại đương đầu với con rắn, hãy thử dùng phương pháp thông thường này: đầu tiên, bạn hãy ngả thùng rác cho nằm nghiêng xuống trong phòng có con rắn, sau đó dùng chổi lùa nó vào thùng rác. Khi con rắn đã ở trong thùng rác, bạn hãy dựng thùng rác lên và đậy chặt nắp. Khi con rắn đã yên vị trong thùng rác, bạn có thể đem nó vào rừng hoặc một khu vực khác cách xa nhà để thả. Ngả thùng rác xuống, nhẹ nhàng mở nắp và chờ cho con rắn bò ra. Nhờ bạn bè, người thân hoặc hàng xóm giúp nếu có thể. Công việc sẽ nhanh hơn và suôn sẻ hơn nếu bạn có thêm người giúp một tay. Nếu nghi ngờ có rắn trên gác mái, nhà để xe, tầng hầm hoặc ở đâu đó trong nhà, bạn hãy đặt bẫy dọc theo tường ở những khu vực đó. Rắn sẽ trườn qua hoặc chui vào bẫy và bị mắc kẹt. Khi đó, bạn hoặc nhân viên kiểm soát động vật có thể lấy chiếc bẫy ra một cách an toàn và đem ra ngoài. Nếu là rắn không độc, bạn hãy bỏ chiếc bẫy vào xô và xách ra ngoài hoặc đến nơi mà bạn muốn thả rắn. Rót dầu thực vật lên con rắn để nó rời khỏi bẫy và bò đi. Kiểm tra bẫy hàng ngày để xem rắn đã dính bẫy chưa. Nếu bạn đợi quá lâu, con rắn sẽ chết vì đói. Đeo găng tay làm vườn dày cho chắc chắn hơn. Luồn một cây gậy dưới đầu con rắn và dùng tay kia nhấc nửa thân sau của con rắn. Bạn cũng có thể bắt rắn bằng cách túm chặt đằng sau đầu nó. Đảm bảo là con rắn không có nọc độc trước khi bạn bắt nó. Nếu còn nghi ngại, bạn đừng đụng vào con rắn. Nhớ rằng càng tiếp cận gần con rắn, bạn càng có nguy cơ bị thương . | If you're afraid to handle the snake yourself - even if you think it's non-venomous - there's no reason to confront it. Call animal control to trap and remove the snake. Venomous snakes should always be handled by professionals such as animal control officers or wildlife trappers. Try to keep the snake in one room. If you see a snake in your laundry room, for example, close the door and tuck a towel under the door to keep it from escaping. Keep children and pets away from the area where the snake is located until animal control officers catch it. Usually the snake will leave the house on its own if you give it time and opportunity. If the snake is in the garage or in a room with an outside exit, close the doors inside the house and open the door leading outside so the snake can crawl out. The snake will leave your house quite quickly. This is a simpler and safer way than using drastic measures that can scare the snake into hiding in hard-to-reach places in the house. If you don't mind confronting the snake, try this common method: first tilt the trash can side down in the room where the snake is, then use a broom to push it into the trash can. Once the snake is in the trash, stand it up and close the lid tightly. Once the snake is settled in the trash, you can take it into the woods or another area away from home to release it. Put the trash can down, gently open the lid and wait for the snake to crawl out. Ask friends, relatives or neighbors for help if possible. The work will be faster and smoother if you have more people to help. If you suspect there are snakes in the attic, garage, basement or elsewhere in the house, place traps along the walls in those areas. Snakes will slither through or into the trap and become trapped. You or an animal control officer can then safely remove the trap and take it outside. If it is a non-poisonous snake, put the trap in a bucket and carry it outside or to the place where you want to release the snake. Pour vegetable oil on the snake so it leaves the trap and crawls away. Check the trap every day to see if the snake has caught the trap. If you wait too long, the snake will die of starvation. Wear thick gardening gloves for extra security. Slide a stick under the snake's head and use your other hand to lift the back half of the snake's body. You can also catch a snake by firmly grasping the back of its head. Make sure the snake is not venomous before you catch it. If in doubt, don't touch the snake. Remember that the closer you get to the snake, the more likely you are to be injured. | summary |
2. Các yêu cầu quản lý và kiểm soát hình thái kiến trúc cảnh quan thị trấn mang bản sắc riêng: - Tổ chức, cá nhân khi thực hiện các chương trình, kế hoạch đầu tư xây dựng phát triển đô thị, quy hoạch chuyên ngành trong phạm vi đô thị, kế hoạch sử dụng đất đô thị, quản lý thực hiện các dự án đầu tư xây dựng trong đô thị, thực hiện quản lý không gian, kiến trúc, cảnh quan đô thị hoặc thực hiện các hoạt động khác có liên quan đến quy hoạch đô thị phải tuân thủ quy hoạch đô thị đã được phê duyệt và quy chế quản lý kiến trúc đô thị. - Quy chế quản lý kiến trúc đô thị phải phù hợp với đồ án quy hoạch đô thị quy định quản lý theo đồ án quy hoạch xây dựng, thiết kế đô thị đã được ban hành và điều kiện thực tế của đô thị. - Việc xây dựng quy chế quản lý kiến trúc đô thị tuân thủ theo các quy định trong Luật Kiến trúc ngày 13/06/2019 và các quy định tại Nghị định số 85/2020/NĐ-CP ngày 17/07/2020 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Kiến trúc.
3. Vai trò của quy chế quản lý kiến trúc đô thị: - Việc lập quy chế quản lý là cần thiết nhằm khắc phục việc phát triển thiếu kiểm soát các khu đô thị và các khu du lịch, công nghiệp… không tuân thủ quy hoạch chung dẫn đến nguy cơ phá vỡ cảnh quan tổng thể của thị trấn, tác động xấu đến môi trường sinh thái tự nhiên. - Quy chế sẽ là công cụ khắc phục những khó khăn, bất cập trong công tác quản lý và kiểm soát phát triển các khu đô thị, các khu chức năng hiện nay. Từ những yêu cầu trên của đô thị thị trấn Cầu Ngang huyện Cầu Ngang về mặt pháp lý, cần tiến hành khẩn trương việc lập Quy chế quản lý kiến trúc đô thị để đảm bảo quy định pháp luật hiện hành và làm cơ sở triển khai các bước tiếp theo.
II. CĂN CỨ PHÁP LÝ LẬP QUY CHẾ QUẢN LÝ - Luật Quy hoạch đô thị số 30/2009/QH12 ngày 17/6/2009; - Luật Tổ chức chính quyền địa phương số 77/2015/QH13 ngày 19/6/2015; Luật Xây dựng số 50/2014/QH13 ngày 18/06/2014; - Luật Kiến trúc số 40/2019/QH14 ngày 13/06/2019; - Nghị định số 85/2020/NĐ-CP ngày 17/07/2020 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Kiến trúc; - Thông tư số 08/2021/TT-BXD ngày 02/08/2021 của Bộ Xây dựng về hướng dẫn xác định chi phí lập và tổ chức thực hiện quy chế quản lý kiến trúc; - Thông tư 01/2021/TT-BXD ngày 19/05/2021 của Bộ Xây dựng Ban hành QCVN 01:2021/BXD Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về Quy hoạch xây dựng; - Thông tư 06/2021/TT-BXD ngày 30/06/2021 của Bộ Xây dựng Quy định về phân cấp công trình xây dựng và hướng dẫn áp dụng trong quản lý hoạt động đầu tư xây dựng; - Quyết định số 1336/QĐ-UBND ngày 15/08/2014 của UBND tỉnh Trà Vinh về việc phê duyệt đồ án Quy hoạch xây dựng vùng tỉnh Trà Vinh đến năm 2020 và tầm nhìn đến năm 2030; - Quyết định số 1875/QĐ-UBND ngày 07/11/2014 của Ủy ban nhân dân tỉnh Trà Vinh về Phê duyệt đồ án điều chỉnh Quy hoạch chung xây dựng thị trấn Cầu Ngang, huyện Cầu Ngang, tỉnh Trà Vinh; - Công văn số 4979/UBND-CNXD ngày 09/10/2021 của Ủy ban nhân dân tỉnh Trà Vinh về việc tổ chức lập Quy chế quản lý kiến trúc; - Công văn số 1559/SXD-QHKT&PTĐT ngày 19/11/2021 của Sở Xây dựng Trà Vinh về việc hướng dẫn tổ chức lập quy chế quản lý kiến trúc đô thị trên địa bàn tỉnh Trà Vinh; - Quyết định số 691/QĐ-UBND ngày 07/04/2022 của Ủy ban nhân dân tỉnh Trà Vinh về việc phê duyệt đồ án Quy hoạch xây dựng vùng huyện Cầu Ngang, tỉnh Trà Vinh đến năm 2040; - Công văn số 4329/UBND-KT ngày 27/10/2022 của Ủy ban nhân dân huyện Cầu Ngang về việc chủ trương lập quy chế quản lý kiến trúc thị trấn Cầu Ngang; - Công văn số 4071/UBND-KT ngày 17/10/2023 của Ủy ban nhân dân huyện Cầu Ngang về việc điều chỉnh mục 3, mục 4 Công văn số 4329/UBND-KT ngày 27/10/2022 của Chủ tịch UBND huyện. PHẦN NỘI DUNG
CHƯƠNG I: QUY ĐỊNH CHUNG
CHƯƠNG II: QUẢN LÝ KIẾN TRÚC, KHÔNG GIAN CẢNH QUAN
CHƯƠNG III: QUẢN LÝ, BẢO VỆ CÔNG TRÌNH KIẾN TRÚC CÓ GIÁ TRỊ
CHƯƠNG IV : TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Chương I. QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Mục tiêu
1. Quản lý cảnh quan đô thị kiến trúc các công trình xây dựng theo quy hoạch đô thị được duyệt kiểm soát việc xây dựng mới cải tạo chỉnh trang đô thị theo định hướng phát triển kiến trúc bảo vệ cảnh quan môi trường bản sắc văn hóa dân tộc đặc trưng kiến trúc đô thị thị trấn Cầu Ngang
2. Cụ thể hóa các quy chuẩn tiêu chuẩn kỹ thuật quốc gia về quy hoạch kiến trúc và xây dựng để quản lý kiến trúc đô thị phù hợp với điều kiện thực tế của thị trấn Cầu Ngang
3. Quy định về kiến trúc các loại hình công trình làm cơ sở cho việc đầu tư xây dựng cung cấp thông tin quy hoạch kiến trúc và phục vụ công tác quản lý nhà nước có liên quan
4. Là cơ sở để xác định chỉ tiêu quy hoạch kiến trúc cho các công trình nhà ở riêng lẻ và các công trình khác thuộc phạm vi quy định tại quy chế này
Điều 2. Đối tượng và phạm vi áp dụng
1. Đối tượng áp dụng: Quy chế này áp dụng đối với cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến hoạt động kiến trúc và xây dựng công trình kiến trúc tại thị trấn Cầu Ngang, huyện Cầu Ngang, tỉnh Trà Vinh.
2. Phạm vi áp dụng:
a) Trong địa giới hành chính của thị trấn Cầu Ngang;
b) Đối với khu vực dự án công trình đã có Quy hoạch chi tiết tỷ lệ 1 500 được duyệt đồ án Thiết kế đô thị riêng được duyệt hoặc đã được chấp thuận tổng mặt bằng và phương án kiến trúc công trình mà có quy định khác hoặc cụ thể hơn về kiến trúc so với Quy chế này thì được áp dụng theo các nội dung đã được phê duyệt chấp thuận
Điều 3. Giải thích từ ngữ
1. Công trình kiến trúc Là một hoặc tổ hợp công trình hạng mục công trình được xây dựng theo ý tưởng kiến trúc hoặc thiết kế kiến trúc theo khoản 4 Điều 3 Luật Kiến trúc số 40 2019 QH14 ngày 13 6 2019 của Quốc hội sau đây viết tắt là Luật Kiến trúc
2. Công trình kiến trúc có giá trị Là công trình kiến trúc tiêu biểu có giá trị về kiến trúc lịch sử văn hóa nghệ thuật được cấp có thẩm quyền phê duyệt theo Luật Kiến trúc
3. Công trình điểm nhấn Là công trình có kiến trúc hoặc chức năng nổi bật trong tổng thể của một khu vực quy hoạch hoặc cụm công trình có ảnh hưởng lớn đến cảnh quan khu vực hoặc thu hút nhiều hoạt động công cộng đô thị
4. Chiều cao công trình xây dựng: Chiều cao (tối đa) công trình tính từ cao độ mặt đất đặt công trình theo quy hoạch được duyệt tới điểm cao nhất của công trình (kể cả mái tum hoặc mái dốc). Đối với công trình có các cao độ mặt đất khác nhau thì chiều cao công trình tính từ cao độ mặt đất thấp nhất theo quy hoạch được duyệt. Các thiết bị kỹ thuật trên mái: cột ăng ten, cột thu sét, thiết bị sử dụng năng lượng mặt trời, bể nước kim loại, ống khói, ống thông hơi, chi tiết kiến trúc trang trí (giàn hoa, vật liệu nhẹ, không đúc bê tông) thì không tính vào chiều cao công trình (theo điểm 1.4.25 Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về quy hoạch xây dựng QCVN01:2021/BXD được ban hành kèm theo Thông tư số 01/2021/TT-BXD ngày 19/05/2021 của Bộ xây dựng - sau đây viết tắt là QCVN 01:2021/BXD).
5. Cao độ chuẩn tại vị trí chỉ giới xây dựng Là chiều cao công trình tại vị trí chỉ giới xây dựng lộ giới hoặc vị trí có yêu cầu khoảng lùi so với lộ giới đã tính cả chiều cao lan can hoặc sê nô trên sàn mái
6. Số tầng nhà:
a) Số tầng của tòa nhà bao gồm toàn bộ các tầng trên mặt đất kể cả tầng kỹ thuật tầng tum và tầng bán nửa hầm không bao gồm tầng áp mái Tầng tum không tính vào số tầng nhà của công trình khi chỉ có chức năng sử dụng để bao che lồng cầu thang bộ giếng thang máy và che chắn các thiết bị kỹ thuật của công trình nếu có đồng thời có diện tích mái tum không vượt quá 30 diện tích sàn mái Đối với công trình có các cao độ mặt đất khác nhau thì số tầng nhà tính theo cao độ mặt đất thấp nhất theo quy hoạch được duyệt theo điểm 1 4 14 Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về nhà chung cư QCVN04 2021 BXD được ban hành kèm theo Thông tư số 03 2021 TT BXD ngày 19 5 2021 của Bộ xây dựng. Đối với nhà ở riêng lẻ, nhà ở riêng lẻ kết hợp các mục đích dân dụng khác: tầng lửng không tính vào số tầng cao của công trình trong các trường hợp tầng lửng có diện tích sàn không vượt quá 65% diện tích sàn xây dựng của tầng có công năng sử dụng chính ngay bên dưới và chỉ cho phép có một tầng lửng không tính vào số tầng cao của nhà, tầng lửng không được phép xây dựng ban công (theo điểm 4 phần ghi chú, Phụ lục II Thông tư số 06/2021/TT-BXD ngày 30/6/2021 của Bộ Xây dựng quy định về phân cấp công trình xây dựng và hướng dẫn áp dụng trong quản lý hoạt động đầu tư xây dựng);
b) Đối với nhà chung cư nhà chung cư hỗn hợp duy nhất 01 tầng lửng không tính vào số tầng cao của công trình khi tầng lửng chỉ bố trí sử dụng làm khu kỹ thuật ví dụ sàn kỹ thuật đáy bể bơi sàn đặt máy phát điện hoặc các thiết bị công trình khác có diện tích sàn xây dựng không vượt quá 10 diện tích sàn xây dựng của tầng ngay bên dưới và không vượt quá 300m² theo điểm 4 phần ghi chú Phụ lục II TT 06 2021 TT BXD
c) Các công trình khác tầng lửng chỉ bố trí sử dụng làm khu kỹ thuật có diện tích sàn không vượt quá 10 diện tích sàn xây dựng của tầng có công năng sử dụng chính ngay bên dưới theo điểm 4 phần ghi chú Phụ lục II TT 06 2021 TT BXD
7. Nhà ở riêng lẻ Là nhà ở được xây dựng trên thửa đất riêng biệt thuộc quyền sử dụng hợp pháp của tổ chức hộ gia đình cá nhân bao gồm nhà biệt thự nhà ở liền kề và nhà ở độc lập theo điểm 1 4 11 QCVN 01 2021 BXD
8. Nhà ở liên kế Là loại nhà ở riêng lẻ của các hộ gia đình cá nhân được xây dựng liền nhau thông nhiều tầng được xây dựng sát nhau thành dãy trong những lô đất nằm liền nhau và có chiều rộng nhỏ hơn so với chiều sâu chiều dài của nhà cùng sử dụng chung một hệ thống hạ tầng của khu vực đô thị theo điểm 3 2 Tiêu chuẩn quốc gia TCVN 9411 2012 về “Nhà ở liên kế Tiêu chuẩn thiết kế sau đây viết tắt là TCVN 9411 2012. .
9. Nhà phố liên kế nhà phố Là loại nhà ở liên kế được xây dựng trên các trục đường phố khu vực thương mại dịch vụ theo quy hoạch đã được duyệt Nhà liên kế mặt phố ngoài chức năng để ở còn sử dụng làm cửa hàng buôn bán dịch vụ văn phòng nhà trọ khách sạn cơ sở sản xuất nhỏ và các dịch vụ khác theo điểm 3 3 TCVN 9411 2012. .
10. Nhà liên kế có sân vườn Là loại nhà ở liên kế phía trước hoặc phía sau nhà có một khoảng sân vườn nằm trong khuôn viên của mỗi nhà và kích thước được lấy thống nhất cả dãy theo quy hoạch chi tiết của khu vực theo điểm 3 4 TCVN 9411 2012. .
11. Nhà liên kế có khoảng lùi Là nhà liên kế có khoảng lùi đối với ranh lộ giới đường xác định theo hiện trạng hoặc bản đồ chỉ giới xây dựng theo quy hoạch hiện hành
| 2. Các yêu cầu quản lý và kiểm soát hình thái kiến trúc cảnh quan thị trấn mang bản sắc riêng: - Tổ chức, cá nhân khi thực hiện các chương trình, kế hoạch đầu tư xây dựng phát triển đô thị, quy hoạch chuyên ngành trong phạm vi đô thị, kế hoạch sử dụng đất đô thị, quản lý thực hiện các dự án đầu tư xây dựng trong đô thị, thực hiện quản lý không gian, kiến trúc, cảnh quan đô thị hoặc thực hiện các hoạt động khác có liên quan đến quy hoạch đô thị phải tuân thủ quy hoạch đô thị đã được phê duyệt và quy chế quản lý kiến trúc đô thị. - Quy chế quản lý kiến trúc đô thị phải phù hợp với đồ án quy hoạch đô thị quy định quản lý theo đồ án quy hoạch xây dựng, thiết kế đô thị đã được ban hành và điều kiện thực tế của đô thị. - Việc xây dựng quy chế quản lý kiến trúc đô thị tuân thủ theo các quy định trong Luật Kiến trúc ngày 13/06/2019 và các quy định tại Nghị định số 85/2020/NĐ-CP ngày 17/07/2020 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Kiến trúc.
3. Vai trò của quy chế quản lý kiến trúc đô thị: - Việc lập quy chế quản lý là cần thiết nhằm khắc phục việc phát triển thiếu kiểm soát các khu đô thị và các khu du lịch, công nghiệp… không tuân thủ quy hoạch chung dẫn đến nguy cơ phá vỡ cảnh quan tổng thể của thị trấn, tác động xấu đến môi trường sinh thái tự nhiên. - Quy chế sẽ là công cụ khắc phục những khó khăn, bất cập trong công tác quản lý và kiểm soát phát triển các khu đô thị, các khu chức năng hiện nay. Từ những yêu cầu trên của đô thị thị trấn Cầu Ngang huyện Cầu Ngang về mặt pháp lý, cần tiến hành khẩn trương việc lập Quy chế quản lý kiến trúc đô thị để đảm bảo quy định pháp luật hiện hành và làm cơ sở triển khai các bước tiếp theo.
II. CĂN CỨ PHÁP LÝ LẬP QUY CHẾ QUẢN LÝ - Luật Quy hoạch đô thị số 30/2009/QH12 ngày 17/6/2009; - Luật Tổ chức chính quyền địa phương số 77/2015/QH13 ngày 19/6/2015; Luật Xây dựng số 50/2014/QH13 ngày 18/06/2014; - Luật Kiến trúc số 40/2019/QH14 ngày 13/06/2019; - Nghị định số 85/2020/NĐ-CP ngày 17/07/2020 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Kiến trúc; - Thông tư số 08/2021/TT-BXD ngày 02/08/2021 của Bộ Xây dựng về hướng dẫn xác định chi phí lập và tổ chức thực hiện quy chế quản lý kiến trúc; - Thông tư 01/2021/TT-BXD ngày 19/05/2021 của Bộ Xây dựng Ban hành QCVN 01:2021/BXD Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về Quy hoạch xây dựng; - Thông tư 06/2021/TT-BXD ngày 30/06/2021 của Bộ Xây dựng Quy định về phân cấp công trình xây dựng và hướng dẫn áp dụng trong quản lý hoạt động đầu tư xây dựng; - Quyết định số 1336/QĐ-UBND ngày 15/08/2014 của UBND tỉnh Trà Vinh về việc phê duyệt đồ án Quy hoạch xây dựng vùng tỉnh Trà Vinh đến năm 2020 và tầm nhìn đến năm 2030; - Quyết định số 1875/QĐ-UBND ngày 07/11/2014 của Ủy ban nhân dân tỉnh Trà Vinh về Phê duyệt đồ án điều chỉnh Quy hoạch chung xây dựng thị trấn Cầu Ngang, huyện Cầu Ngang, tỉnh Trà Vinh; - Công văn số 4979/UBND-CNXD ngày 09/10/2021 của Ủy ban nhân dân tỉnh Trà Vinh về việc tổ chức lập Quy chế quản lý kiến trúc; - Công văn số 1559/SXD-QHKT&PTĐT ngày 19/11/2021 của Sở Xây dựng Trà Vinh về việc hướng dẫn tổ chức lập quy chế quản lý kiến trúc đô thị trên địa bàn tỉnh Trà Vinh; - Quyết định số 691/QĐ-UBND ngày 07/04/2022 của Ủy ban nhân dân tỉnh Trà Vinh về việc phê duyệt đồ án Quy hoạch xây dựng vùng huyện Cầu Ngang, tỉnh Trà Vinh đến năm 2040; - Công văn số 4329/UBND-KT ngày 27/10/2022 của Ủy ban nhân dân huyện Cầu Ngang về việc chủ trương lập quy chế quản lý kiến trúc thị trấn Cầu Ngang; - Công văn số 4071/UBND-KT ngày 17/10/2023 của Ủy ban nhân dân huyện Cầu Ngang về việc điều chỉnh mục 3, mục 4 Công văn số 4329/UBND-KT ngày 27/10/2022 của Chủ tịch UBND huyện. PHẦN NỘI DUNG
CHƯƠNG I: QUY ĐỊNH CHUNG
CHƯƠNG II: QUẢN LÝ KIẾN TRÚC, KHÔNG GIAN CẢNH QUAN
CHƯƠNG III: QUẢN LÝ, BẢO VỆ CÔNG TRÌNH KIẾN TRÚC CÓ GIÁ TRỊ
CHƯƠNG IV : TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Chương I. QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Mục tiêu
1. Quản lý cảnh quan đô thị kiến trúc các công trình xây dựng theo quy hoạch đô thị được duyệt kiểm soát việc xây dựng mới cải tạo chỉnh trang đô thị theo định hướng phát triển kiến trúc bảo vệ cảnh quan môi trường bản sắc văn hóa dân tộc đặc trưng kiến trúc đô thị thị trấn Cầu Ngang
2. Cụ thể hóa các quy chuẩn tiêu chuẩn kỹ thuật quốc gia về quy hoạch kiến trúc và xây dựng để quản lý kiến trúc đô thị phù hợp với điều kiện thực tế của thị trấn Cầu Ngang
3. Quy định về kiến trúc các loại hình công trình làm cơ sở cho việc đầu tư xây dựng cung cấp thông tin quy hoạch kiến trúc và phục vụ công tác quản lý nhà nước có liên quan
4. Là cơ sở để xác định chỉ tiêu quy hoạch kiến trúc cho các công trình nhà ở riêng lẻ và các công trình khác thuộc phạm vi quy định tại quy chế này
Điều 2. Đối tượng và phạm vi áp dụng
1. Đối tượng áp dụng: Quy chế này áp dụng đối với cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến hoạt động kiến trúc và xây dựng công trình kiến trúc tại thị trấn Cầu Ngang, huyện Cầu Ngang, tỉnh Trà Vinh.
2. Phạm vi áp dụng:
a) Trong địa giới hành chính của thị trấn Cầu Ngang;
b) Đối với khu vực dự án công trình đã có Quy hoạch chi tiết tỷ lệ 1 500 được duyệt đồ án Thiết kế đô thị riêng được duyệt hoặc đã được chấp thuận tổng mặt bằng và phương án kiến trúc công trình mà có quy định khác hoặc cụ thể hơn về kiến trúc so với Quy chế này thì được áp dụng theo các nội dung đã được phê duyệt chấp thuận
Điều 3. Giải thích từ ngữ
1. Công trình kiến trúc Là một hoặc tổ hợp công trình hạng mục công trình được xây dựng theo ý tưởng kiến trúc hoặc thiết kế kiến trúc theo khoản 4 Điều 3 Luật Kiến trúc số 40 2019 QH14 ngày 13 6 2019 của Quốc hội sau đây viết tắt là Luật Kiến trúc
2. Công trình kiến trúc có giá trị Là công trình kiến trúc tiêu biểu có giá trị về kiến trúc lịch sử văn hóa nghệ thuật được cấp có thẩm quyền phê duyệt theo Luật Kiến trúc
3. Công trình điểm nhấn Là công trình có kiến trúc hoặc chức năng nổi bật trong tổng thể của một khu vực quy hoạch hoặc cụm công trình có ảnh hưởng lớn đến cảnh quan khu vực hoặc thu hút nhiều hoạt động công cộng đô thị
4. Chiều cao công trình xây dựng: Chiều cao (tối đa) công trình tính từ cao độ mặt đất đặt công trình theo quy hoạch được duyệt tới điểm cao nhất của công trình (kể cả mái tum hoặc mái dốc). Đối với công trình có các cao độ mặt đất khác nhau thì chiều cao công trình tính từ cao độ mặt đất thấp nhất theo quy hoạch được duyệt. Các thiết bị kỹ thuật trên mái: cột ăng ten, cột thu sét, thiết bị sử dụng năng lượng mặt trời, bể nước kim loại, ống khói, ống thông hơi, chi tiết kiến trúc trang trí (giàn hoa, vật liệu nhẹ, không đúc bê tông) thì không tính vào chiều cao công trình (theo điểm 1.4.25 Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về quy hoạch xây dựng QCVN01:2021/BXD được ban hành kèm theo Thông tư số 01/2021/TT-BXD ngày 19/05/2021 của Bộ xây dựng - sau đây viết tắt là QCVN 01:2021/BXD).
5. Cao độ chuẩn tại vị trí chỉ giới xây dựng Là chiều cao công trình tại vị trí chỉ giới xây dựng lộ giới hoặc vị trí có yêu cầu khoảng lùi so với lộ giới đã tính cả chiều cao lan can hoặc sê nô trên sàn mái
6. Số tầng nhà:
a) Số tầng của tòa nhà bao gồm toàn bộ các tầng trên mặt đất kể cả tầng kỹ thuật tầng tum và tầng bán nửa hầm không bao gồm tầng áp mái Tầng tum không tính vào số tầng nhà của công trình khi chỉ có chức năng sử dụng để bao che lồng cầu thang bộ giếng thang máy và che chắn các thiết bị kỹ thuật của công trình nếu có đồng thời có diện tích mái tum không vượt quá 30 diện tích sàn mái Đối với công trình có các cao độ mặt đất khác nhau thì số tầng nhà tính theo cao độ mặt đất thấp nhất theo quy hoạch được duyệt theo điểm 1 4 14 Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về nhà chung cư QCVN04 2021 BXD được ban hành kèm theo Thông tư số 03 2021 TT BXD ngày 19 5 2021 của Bộ xây dựng. Đối với nhà ở riêng lẻ, nhà ở riêng lẻ kết hợp các mục đích dân dụng khác: tầng lửng không tính vào số tầng cao của công trình trong các trường hợp tầng lửng có diện tích sàn không vượt quá 65% diện tích sàn xây dựng của tầng có công năng sử dụng chính ngay bên dưới và chỉ cho phép có một tầng lửng không tính vào số tầng cao của nhà, tầng lửng không được phép xây dựng ban công (theo điểm 4 phần ghi chú, Phụ lục II Thông tư số 06/2021/TT-BXD ngày 30/6/2021 của Bộ Xây dựng quy định về phân cấp công trình xây dựng và hướng dẫn áp dụng trong quản lý hoạt động đầu tư xây dựng);
b) Đối với nhà chung cư nhà chung cư hỗn hợp duy nhất 01 tầng lửng không tính vào số tầng cao của công trình khi tầng lửng chỉ bố trí sử dụng làm khu kỹ thuật ví dụ sàn kỹ thuật đáy bể bơi sàn đặt máy phát điện hoặc các thiết bị công trình khác có diện tích sàn xây dựng không vượt quá 10 diện tích sàn xây dựng của tầng ngay bên dưới và không vượt quá 300m² theo điểm 4 phần ghi chú Phụ lục II TT 06 2021 TT BXD
c) Các công trình khác tầng lửng chỉ bố trí sử dụng làm khu kỹ thuật có diện tích sàn không vượt quá 10 diện tích sàn xây dựng của tầng có công năng sử dụng chính ngay bên dưới theo điểm 4 phần ghi chú Phụ lục II TT 06 2021 TT BXD
7. Nhà ở riêng lẻ Là nhà ở được xây dựng trên thửa đất riêng biệt thuộc quyền sử dụng hợp pháp của tổ chức hộ gia đình cá nhân bao gồm nhà biệt thự nhà ở liền kề và nhà ở độc lập theo điểm 1 4 11 QCVN 01 2021 BXD
8. Nhà ở liên kế Là loại nhà ở riêng lẻ của các hộ gia đình cá nhân được xây dựng liền nhau thông nhiều tầng được xây dựng sát nhau thành dãy trong những lô đất nằm liền nhau và có chiều rộng nhỏ hơn so với chiều sâu chiều dài của nhà cùng sử dụng chung một hệ thống hạ tầng của khu vực đô thị theo điểm 3 2 Tiêu chuẩn quốc gia TCVN 9411 2012 về “Nhà ở liên kế Tiêu chuẩn thiết kế sau đây viết tắt là TCVN 9411 2012. .
9. Nhà phố liên kế nhà phố Là loại nhà ở liên kế được xây dựng trên các trục đường phố khu vực thương mại dịch vụ theo quy hoạch đã được duyệt Nhà liên kế mặt phố ngoài chức năng để ở còn sử dụng làm cửa hàng buôn bán dịch vụ văn phòng nhà trọ khách sạn cơ sở sản xuất nhỏ và các dịch vụ khác theo điểm 3 3 TCVN 9411 2012. .
10. Nhà liên kế có sân vườn Là loại nhà ở liên kế phía trước hoặc phía sau nhà có một khoảng sân vườn nằm trong khuôn viên của mỗi nhà và kích thước được lấy thống nhất cả dãy theo quy hoạch chi tiết của khu vực theo điểm 3 4 TCVN 9411 2012. .
11. Nhà liên kế có khoảng lùi Là nhà liên kế có khoảng lùi đối với ranh lộ giới đường xác định theo hiện trạng hoặc bản đồ chỉ giới xây dựng theo quy hoạch hiện hành
| final |
Diễn đàn doanh nghiệp Việt Nam - diễn ra sáng 30. 11 (giờ địa phương) tại thủ đô Ankara (. Thổ Nhĩ Kỳ ), do Bộ KH-ĐT, Đại sứ quán Việt Nam tại Thổ Nhĩ Kỳ và Hội đồng Kinh tế đối ngoại Thổ Nhĩ Kỳ (DEIK) tổ chức. Thủ tướng Phạm Minh Chính phát biểu tại Diễn đàn doanh nghiệp Việt Nam - Thổ Nhĩ Kỳ sáng 30. 11 DƯƠNG GIANG Ông Cagatay Ozden, Trưởng bộ phận châu Á - Thái Bình Dương (. Bộ Thương mại Thổ Nhĩ Kỳ ), cho biết đây là Diễn doanh nghiệp Việt Nam - Thổ Nhĩ Kỳ lần thứ 2 được tổ chức sau năm 2018. Thời gian qua, hợp tác giữa Thổ Nhĩ Kỳ và Việt Nam ngày càng phát triển tốt đẹp; trong đó, nhiều doanh nghiệp lớn của Thổ Nhĩ Kỳ tham gia vào các dự án hạ tầng cơ sở của Việt Nam. “. Chúng tôi mong muốn các nhà đầu tư hai nước sẽ cùng trao đổi trong các dự án hợp tác lớn. Đặc biệt, doanh nghiệp Thổ Nhĩ Kỳ có nhiều thế mạnh trong các dự án hạ tầng cơ sở, cung cấp dịch vụ như xây dựng sân bay, cầu cảng…”, ông Ozden cho hay. Ngoài Công ty IC Itas (. Tập đoàn IC Holdings) liên danh với các doanh nghiệp Việt Nam đã trúng thầu dự án nhà ga hành khách sân bay Long Thành, còn có dự án 250 triệu USD của Công ty Hayat. Đây là tập đoàn chuyên về sản xuất đồ gia dụng cũng như tham gia xây dựng các khu công nghiệp tại Thổ Nhĩ Kỳ, Mỹ… Theo ông Ozden, các doanh nghiệp Thổ Nhĩ Kỳ đều mong muốn mở rộng đầu tư tại Việt Nam. Bên cạnh đó, Thổ Nhĩ Kỳ có nhiều doanh nghiệp tiềm năng trong lĩnh vực công nghiệp, dược phẩm, thế mạnh sản phẩm Halal. Hai nước có tiềm năng rất lớn trong lĩnh vực này. Các doanh nghiệp fintech của Thổ Nhĩ Kỳ cũng sẵn sàng hợp tác với doanh nghiệp Việt Nam với sự hỗ trợ của Chính phủ hai nước. “. Thổ Nhĩ Kỳ có quan hệ hợp tác, đối tác với rất nhiều nước, xây dựng mạng lưới sản xuất và công nghệ, hạ tầng cơ sở. Rất mong muốn các doanh nghiệp Việt Nam sẽ cùng tham gia vào các mạng lưới này”, ông Cagatay Ozden chia sẻ. Thủ tướng thăm tập đoàn công nghiệp quốc phòng hàng đầu Thổ Nhĩ Kỳ Thông tin thêm, ông Volkan Agar, Thứ trưởng Bộ Thương mại Thổ Nhĩ Kỳ, bày tỏ ấn tượng khi Việt Nam là nền kinh tế tăng trưởng mạnh mẽ tại châu Á, có nhiều thỏa thuận hợp tác song phương. Điểm tương đồng giữa hai nước là có lực lượng dân số trẻ, trong đó Việt Nam có thể coi là cường quốc kinh tế trong khu vực cũng nhờ lực lượng dân số trẻ. Lãnh đạo Bộ Thương mại Thổ Nhĩ Kỳ đánh giá Việt Nam là đối tác quan trọng để thâm nhập vào thị trường ASEAN. Đánh giá rất cao sự phát triển năng động nhất thế giới của khu vực châu Á, ông Mehmet Faith Kacir, Bộ trưởng Bộ Công nghiệp và Công nghệ Thổ Nhĩ Kỳ, cho rằng nền kinh tế Việt Nam đạt được tốc độ phát triển rất cao, năng động. Ngoài thế mạnh trong lĩnh vực năng lượng tái tạo, thép…, Thổ Nhĩ Kỳ cũng đang xây dựng công viên công nghệ rất lớn. Xuất khẩu công nghiệp quốc phòng của Thổ Nhĩ Kỳ năm nay dự kiến đạt 6 tỉ USD so với 200 triệu USD cách đây 20 năm… “. Chúng tôi sẵn sàng hợp tác với các doanh nghiệp Việt Nam trong lĩnh vực công nghiệp. Chính phủ hai nước cần tạo thuận lợi cho doanh nghiệp hai bên về thủ tục visa, thương mại điện tử”, ông Kacir đề nghị. Phát biểu tại diễn đàn, Thủ tướng Phạm Minh Chính chúc mừng sự phát triển vượt bậc của Thổ Nhĩ Kỳ khi nước này trở thành một trong 20 nền kinh tế lớn nhất thế giới. Thổ Nhĩ Kỳ đã tập trung vào các ngành mới nổi, tận dụng được lợi thế là giao điểm giữa 3 châu lục (châu Âu, châu Á và châu Phi) để phát triển. Chia sẻ với các doanh nghiệp nước bạn, Thủ tướng nêu rõ các trụ cột chính của Việt Nam; lấy con người là trung tâm, chủ thể, mục tiêu, động lực, nguồn lực cho sự phát triển. . Việt Nam thực hiện đường lối đối ngoại độc lập, tự chủ, đa dạng hóa, đa phương hóa, là bạn bè tốt, là đối tác tin cậy và là thành viên có trách nhiệm của cộng đồng quốc tế. Xây dựng nền kinh tế độc lập, tự chủ gắn với chủ động, tích cực hội nhập quốc tế sâu rộng, thực chất, hiệu quả; thực hiện chính sách quốc phòng "4 không"; xây dựng nền văn hóa tiên tiến, đậm đà bản sắc dân tộc. Việt Nam đang tập trung 3 đột phá chiến lược, gồm: đột phá về xây dựng, hoàn thiện thể chế; đột phá về phát triển hạ tầng, trong đó có hạ tầng giao thông; đột phá về phát triển nguồn nhân lực, cải cách thủ tục hành chính. Qua đó, có hệ thống chính sách thông thoáng, hệ thống hạ tầng thông suốt, quản trị thông minh. Thủ tướng khẳng định, Việt Nam tiếp tục cải thiện môi trường đầu tư kinh doanh để các doanh nghiệp, trong đó có các doanh nghiệp Thổ Nhĩ Kỳ đầu tư, kinh doanh hiệu quả tại Việt Nam DƯƠNG GIANG ". Đây là những yếu tố nền tảng để các nhà đầu tư nước ngoài tới Việt Nam làm ăn ổn định, hiệu quả", Thủ tướng khẳng định. Người đứng đầu Chính phủ cũng cho biết, Việt Nam tập trung và mong muốn hợp tác trong các lĩnh vực kinh tế số, chuyển đổi xanh, kinh tế tuần hoàn, kinh tế tri thức, kinh tế chia sẻ; lấy KH-CN, đổi mới sáng tạo là động lực phát triển mới. . Dư địa hợp tác giữa Việt Nam và Thổ Nhĩ Kỳ còn rất lớn, song cơ chế hợp tác còn hạn hẹp. Trong các cuộc trao đổi cấp cao vừa qua, Việt Nam đề nghị Thổ Nhĩ Kỳ công nhận Việt Nam có nền kinh tế thị trường đầy đủ và hai bên tiến tới đàm phán hiệp định thương mại tự do. ., tạo điều kiện cho doanh nghiệp hai nước đầu tư kinh doanh thuận lợi hơn. Trong chuyến thăm chính thức của Thủ tướng tới Thổ Nhĩ Kỳ, hai bên đã bày tỏ mong muốn nâng cấp quan hệ lên tầm cao mới; tạo điều kiện hơn thúc đẩy hợp tác trên tất cả các lĩnh vực chính trị, ngoại giao, kinh tế, thương mại, đầu tư, văn hóa, du lịch, giao lưu nhân dân. . Thủ tướng khẳng định, Việt Nam tiếp tục cải thiện môi trường đầu tư kinh doanh để các doanh nghiệp, trong đó có các doanh nghiệp Thổ Nhĩ Kỳ đầu tư, kinh doanh hiệu quả tại Việt Nam. Việt Nam luôn đồng hành, chia sẻ, tháo gỡ khó khăn, vướng mắc giúp doanh nghiệp phát triển thuận lợi; bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp, chính đáng của doanh nghiệp, trên tinh thần "lợi ích hài hòa, rủi ro chia sẻ" . | Vietnam Business Forum - takes place on the morning of November 30 (local time) in the capital Ankara (Turkey), organized by the Ministry of Planning and Investment, the Vietnamese Embassy in Turkey and the Economic Council. foreign affairs of Turkey (DEIK). Prime Minister Pham Minh Chinh spoke at the Vietnam - Turkey Business Forum on the morning of 30. 11 DUONG GIANG Mr. Cagatay Ozden, Head of Asia-Pacific Department (Turkish Ministry of Commerce), said here This is the second Vietnam - Turkey Business Forum held after 2018. Over the past time, cooperation between Turkey and Vietnam has developed increasingly well; In which, many large Turkish enterprises participate in Vietnam's infrastructure projects. “. We hope that investors from both countries will discuss major cooperation projects. In particular, Turkish businesses have many strengths in infrastructure projects and providing services such as building airports and wharves...", Mr. Ozden said. In addition to IC Itas Company (IC Holdings Group), a joint venture with Vietnamese businesses that won the bid for the Long Thanh airport passenger terminal project, there is also a 250 million USD project of Hayat Company. This is a corporation specializing in manufacturing household appliances as well as participating in the construction of industrial parks in Türkiye and the US... According to Mr. Ozden, Turkish businesses all want to expand investment in Vietnam. Besides, Türkiye has many potential businesses in the fields of industry and pharmaceuticals, with strengths in Halal products. The two countries have great potential in this field. Turkish fintech businesses are also ready to cooperate with Vietnamese businesses with the support of the two countries' governments. “. Türkiye has cooperative relations and partnerships with many countries, building production networks, technology, and infrastructure. We hope that Vietnamese businesses will participate in these networks," Mr. Cagatay Ozden shared. Prime Minister visits Turkey's leading defense industry group. Further information, Mr. Volkan Agar, Deputy Minister of Commerce of Turkey, expressed his impression that Vietnam is a strong growing economy in Asia, There are many bilateral cooperation agreements. The similarity between the two countries is their young population, in which Vietnam can be considered an economic power in the region thanks to its young population. Leaders of the Turkish Ministry of Commerce evaluated Vietnam as an important partner to penetrate the ASEAN market. Highly appreciating the Asian region's most dynamic development in the world, Mr. Mehmet Faith Kacir, Minister of Industry and Technology of Turkey, said that Vietnam's economy has achieved a very high growth rate. , dynamic. In addition to its strengths in the fields of renewable energy, steel..., Türkiye is also building a very large technology park. Türkiye's defense industry exports this year are expected to reach 6 billion USD compared to 200 million USD 20 years ago... ". We are ready to cooperate with Vietnamese businesses in the industrial sector. The governments of the two countries need to create favorable conditions for businesses on both sides regarding visa procedures and e-commerce," Mr. Kacir suggested. Speaking at the forum, Prime Minister Pham Minh Chinh congratulated Türkiye's outstanding development as the country became one of the 20 largest economies in the world. Türkiye has focused on emerging industries, taking advantage of the intersection of three continents (Europe, Asia and Africa) to develop. Sharing with businesses in other countries, the Prime Minister clearly stated the main pillars of Vietnam; Taking people as the center, subject, goal, motivation, and resource for development. . Vietnam implements a foreign policy of independence, self-reliance, diversification, multilateralization, being a good friend, a reliable partner and a responsible member of the international community. Building an independent, self-reliant economy associated with proactive, active, deep, substantive and effective international integration; implementing the "4 No's" defense policy; Build an advanced culture rich in national identity. Vietnam is focusing on 3 strategic breakthroughs, including: breakthrough in building and perfecting institutions; breakthrough in infrastructure development, including transportation infrastructure; breakthrough in human resource development and administrative procedure reform. Thereby, there is an open policy system, smooth infrastructure system, and smart management. The Prime Minister affirmed that Vietnam continues to improve the business investment environment so that businesses, including Turkish businesses, can invest and do business effectively in Vietnam. DUONG GIANG ". These are the factors a foundation for foreign investors to come to Vietnam to do business stably and effectively," the Prime Minister affirmed. The Head of the Government also said that Vietnam focuses and wishes to cooperate in the fields of digital economy, green transformation, circular economy, knowledge economy, and sharing economy; Take science, technology and innovation as the new driving force for development. . The scope for cooperation between Vietnam and Türkiye is still very large, but the cooperation mechanism is still limited. In recent high-level exchanges, Vietnam asked Türkiye to recognize that Vietnam has a full market economy and the two sides proceed to negotiate a free trade agreement. ., creating favorable conditions for businesses of the two countries to invest and do business. During the Prime Minister's official visit to Türkiye, the two sides expressed their desire to upgrade relations to a new level; create more favorable conditions to promote cooperation in all fields of politics, diplomacy, economics, trade, investment, culture, tourism, and people-to-people exchanges. . The Prime Minister affirmed that Vietnam continues to improve the business investment environment so that businesses, including Turkish businesses, can invest and do business effectively in Vietnam. Vietnam always accompanies, shares, and removes difficulties and obstacles to help businesses develop smoothly; protect the legal and legitimate rights and interests of businesses, in the spirit of "harmonious benefits, shared risks". | summary |
Trong thời đại kỹ thuật số phát triển rầm rộ như hiện nay, đa số người trẻ phóng chiếu cái tôi cá nhân của mình lên các trang mạng xã hội. Khi cuộc sống thực tế quá thiếu thốn, không được như mong đợi, nhiều người trẻ khỏa lấp kỳ vọng của bản thân bằng cách xây dựng mình trên mạng thành một con người khác thực tế - điều mà chúng ta vẫn hay gọi là " sống ảo ". Nói về thực trạng "sống ảo" của nhiều người Việt hiện nay, độc giả Bimcon chia sẻ: ". Tôi sống ở Quận 12, TP HCM. Hàng xóm của tôi năm nay 60 tuổi nhưng tối ngày đăng hình lên mạng về đủ thứ trên đời : đi du lịch cũng đăng ảnh, cắt tỉa cây cũng đăng ảnh, nhà dột cũng đăng ảnh, cơm cháy cũng đăng ảnh. . Nhìn người người cắm đầu vào điện thoại ở công viên mà tôi thấy ngán ngẩm cho người Việt. Trong khi cũng khung cảnh y như vậy ở New York, tôi chẳng thấy mấy người cầm điện thoại. Đây chính là điều khác biệt cực lớn giữa người phương Tây và các nước Á Đông. Sống ảo là 'đặc sản' ở nước ta khi mà người ta không còn thấy thế giới thực tế có gì hay ho. Họ đâm đầu vào 'thế giới ảo' và không dứt ra được. Tôi không ngạc nhiên khi một ngày thấy hai chị em kia ở cách nhau có vài mét (phòng khách và bếp) mà nhắn tin cho nhau thay vì nói chuyện trực tiếp. Họ coi như vậy là bình thường. Còn tôi thì ngán ngẩm lắc đầu". Đồng quan điểm, bạn đọc Nguyentienbd kể về câu chuyện của bản thân: ". Trong buổi họp lớp của tôi, sau khi gọi món xong, ai cũng lấy điện thoại ra chụp hình, rồi 'thả trôi' trên mạng để khoe mẽ, câu like. Đi chơi với gia đình nhưng nhiều người đi tới đâu là chụp hình tới đó. Họ thay đồ nhiều như đi chụp hình đám cưới vậy, đến nỗi không còn thời gian dành cho người thân. Trên mạng, họ đăng hình đẹp lung linh như tiểu thư, đại gia, trong khi thực tế còn thiếu nợ, ngoại tình. . ". >> Định kiến với người sống ảo Độc giả Hien Bui đặt dấu hỏi về giá trị của thói quen "sống ảo": ". Tuần trước, tôi mới đi Phan Thiết có việc, vô tình thấy mấy bạn trẻ (do ở chung resort ). Vô tình gặp các bạn trẻ trong các không gian chung của resort, nhưng lúc nào tôi cũng thấy họ sử dụng điện thoại: 1. Họ chụp hình liên tục ở bãi biển, hồ bơi, khu vui chơi. 2. Họ sử dụng điện thoại liên tục tại sảnh khách sạn, trong cầu thang máy. 3. Trong bữa sáng và bữa tối, sau khi mang đồ ăn về bàn, họ vừa ăn vừa sử dụng điện thoại. Nhiều lúc, tôi tự hỏi họ trả tiền cho một ngày thư giãn ở resort chỉ để sử dụng điện thoại sao?". ". Cách đây vài tuần, tại công ty mới, tôi thấy có một bạn trẻ vừa vào làm đã check-in bằng cách nhờ bạn chụp vài tấm ảnh với các kiểu tạo dáng khác nhau để đăng Facebook. Tôi tự hỏi, thế hệ trẻ có nghiêm túc không nhỉ? Đã ở cái tuổi đi làm mà nhiều người suy nghĩ và hành động như một đứa trẻ con vô ưu. Việt Nam sẽ đi về đâu nếu thế hệ trẻ lúc nào cũng mơ màng, trà sữa trân châu và check-in sống ảo ?", bạn đọc Demynguyen lo ngại. Nhấn mạnh tác động tiêu cực của thói quen sống ảo, độc giả Annie Trat bày tỏ: ". Phong trào khoe đồ xịn, hàng hiệu lan tràn trên mạng xã hội của người Việt như trở thành 'mốt', không chỉ ở giới trẻ mà ngay cả trong giới showbiz. Người ta cứ tỏ ra mình giàu, đi xe xịn, ở nhà to, dùng hàng hiệu là sẽ có người follow, và sẽ có người ngưỡng mộ và sẽ chứng tỏ ta đây giỏi. Nên hầu hết giới trẻ ngày nay xem đó như là trào lưu để cố làm mọi cách để chứng tỏ và khoe khoang ". ". Theo tôi, thông thường, nếu năng lực bản thân một con người đủ để họ tự tin vào giá trị của chính họ, thì họ sẽ không những không khoác lên người những giá trị ảo mà còn nhận thức đúng giá trị thực của vật chất. Ngược lại, người thiếu năng lực và thiếu tự tin sẽ có xu hướng tìm kiếm những thứ khác đắp vào để có cái gì đó bằng chị, bằng em và họ hoàn toàn đánh mất giá trị bản thân, trong khi cái đó mới chính là cái đáng giá nhất. Suy nghĩ sai lầm, nhận thức sai lầm về giá trị dẫn tới thay vì trau dồi năng lực để nắm bắt cơ hội kiếm tiền để phục vụ bản thân, nhiều người lại đánh đổi giá trị bản thân - đánh mất bản thân để có tiền, hình thành lên triết lý sống 'tiền là tất cả'. Đó là biểu hiện của con người trở thành nô lệ của đồng tiền. Lúc đó bản thân họ sẽ không còn gì để khoe ngoài tiền nữa, vì những giá trị khác đã được đánh đổi hết rồi", bạn đọc Lại Quốc Đoàn kết lại. Việt Thành tổng hợp >> Quan điểm của bạn thế nào? Gửi bài tại đây. Bài viết không nhất thiết trùng với quan điểm . VnExpress. net. Vợ tôi đăng mọi thứ lên Facebook Đăng ảnh chồng con lên Facebook Cả nhà tôi kéo nhau lên 'sống' trên Facebook Cuộc sống 'drama không hồi kết' trên Facebook Nhiều người khó bỏ Facebook vì tự 'trói' mình Cuộc sống tốt đẹp hơn sau khi xóa Facebook | In today's rapidly growing digital age, most young people project their personal egos onto social networking sites. When real life is too lacking and not as expected, many young people fulfill their own expectations by building themselves online into someone different from reality - what we often call "living". virtual ". Talking about the current "virtual living" situation of many Vietnamese people, Bimcon readers shared: "I live in District 12, Ho Chi Minh City. My neighbor is 60 years old but posts pictures online every day about all kinds of things. In life: when traveling, I also post photos, when I trim trees I also post photos, when I have a leaky house I also post photos, when I burn rice I also post photos... Looking at people engrossed in their phones in the park, I feel disgusted with Vietnamese people. While it's the same scene in New York, I don't see many people holding phones. This is the huge difference between Westerners and Asian countries. Virtual living is a 'specialty' in our country when but people no longer see anything interesting in the real world. They head into the 'virtual world' and can't get out. I wasn't surprised when one day I saw two sisters living a few meters apart (room (guests and kitchen) texting each other instead of talking directly. They consider it normal. And I shake my head in boredom." Sharing the same opinion, reader Nguyentienbd told his own story: "During my class reunion, after ordering, everyone took out their phones to take pictures, then 'drove' them online to show off. like. Going out with family, but many people take pictures wherever they go. They change clothes as much as when taking wedding photos, so much so that they don't have time to spend with their loved ones. On the internet, they post beautiful pictures. shimmering like a young lady or a tycoon, while in reality there are still debts and adultery...". >> Prejudice against virtual people Reader Hien Bui questioned the value of the habit of "virtual living": "Last week, I just went to Phan Thiet for work, and accidentally saw some young people (because we lived in the same resort). ). Accidentally meet young people in the common spaces of the resort, but I always see them using their phones: 1. They constantly take pictures at the beach, swimming pool, and amusement park. 2. They use Use the phone constantly in the hotel lobby, in the elevator. 3. During breakfast and dinner, after bringing food to the table, they use the phone while eating. Many times, I wonder if they pay. for a relaxing day at the resort just to use your phone?". ". A few weeks ago, at a new company, I saw a young person who had just joined the job checked in by asking him to take a few photos with different poses to post on Facebook. I wonder, what generation? Are children serious? At the working age, many people think and act like carefree children. Where will Vietnam go if the young generation is always daydreaming, pearl milk tea and virtual live check-in?", reader Demynguyen is concerned. Emphasizing the negative impact of the habit of virtual living, reader Annie Trat expressed: "The movement of showing off genuine and branded goods is spreading on Vietnamese social networks as if it has become a 'fashion', not only among young people. But even in the showbiz world, people just pretend to be rich, drive a good car, live in a big house, and use branded goods, and they will have followers, and there will be admirers and will prove that they are good. So most of the world Young people today see it as a trend to try everything to prove and show off." ". In my opinion, normally, if a person's own capacity is enough for them to be confident in their own value, they will not only not put on virtual values but will also perceive the true value of their own values. On the contrary, people who lack ability and confidence will tend to look for other things to make up to have something equal to their sister or brother, and they completely lose their self-worth, while that is the most valuable thing. Wrong thinking and wrong perception of value lead to instead of cultivating ability to seize opportunities to make money to serve themselves, many people trade their own value. - losing yourself to have money, forming the philosophy of life 'money is everything'. That is a sign of people becoming slaves to money. At that time, they themselves will have nothing to show off except money. anymore, because other values have been traded away," read Lai Quoc Doan Doan. Viet Thanh's summary >> What is your opinion? Submit your article here. The article does not necessarily coincide with the views. VnExpress. net. net. My wife posts everything on Facebook Posts photos of her husband and children on Facebook My whole family pulls together to 'live' on Facebook Life is a 'never-ending drama' on Facebook Many people find it difficult to quit Facebook because they 'tie' themselves Better life after deleting Facebook | summary |
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA NGHỊ QUYẾT SỐ 23/2021/NQ-HĐND NGÀY 08 THÁNG 12 NĂM 2021 CỦA HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH TIỀN GIANG VỀ PHÂN CẤP NGUỒN THU, NHIỆM VỤ CHI GIỮA CÁC CẤP NGÂN SÁCH THUỘC CHÍNH QUYỀN ĐỊA PHƯƠNG TỈNH TIỀN GIANG THỜI KỲ 2022 - 2025 HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH TIỀN GIANG KHÓA X - KỲ HỌP THỨ 11 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015 và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 06 năm 2020; Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật Quản lý thuế ngày 13 tháng 9 năm 2019; Căn cứ Nghị định số 34/2016/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật; Nghị định số 154/2020/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2020 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung, một số điều của Nghị định số 34/2016/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật; Căn cứ Nghị định số 163/2016/NĐ-CP ngày 21 tháng 12 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Ngân sách nhà nước; Căn cứ Nghị định số 31/2017/NĐ-CP ngày 29 tháng 3 năm 2017 của Chính phủ ban hành Quy chế lập, thẩm tra, quyết định kế hoạch tài chính 05 năm địa phương, kế hoạch đầu tư công trung hạn 05 năm địa phương, kế hoạch tài chính - ngân sách nhà nước 03 năm địa phương, dự toán và phân bổ ngân sách địa phương, phê chuẩn quyết toán ngân sách địa phương hằng năm; Xét Tờ trình số 471/TTr-UBND ngày 10 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tiền Giang về việc đề nghị Hội đồng nhân dân tỉnh ban hành Nghị quyết về sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết số 23/2021/NQ-HĐND ngày 08 tháng 12 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh Tiền Giang về phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chỉ giữa các cấp ngân sách thuộc chính quyền địa phương tỉnh Tiền Giang thời kỳ 2022 - 2025; Báo cáo thẩm tra số 105/BC-HĐND ngày 30 tháng 11 năm 2023 của Ban Kinh tế - Ngân sách Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp. | AMENDING AND SUPPLEMENTING SOME ARTICLES OF RESOLUTION NO. 23/2021/NQ-HDND DATED DECEMBER 8, 2021 OF THE PEOPLE'S COUNCIL OF TIEN GIANG PROVINCE ON DISTRIBUTION OF REVENUE SOURCES AND EXPENDITURE TASKS BETWEEN BUDGET LEVELS UNDER THE GOVERNMENT LOCALITY OF TIEN GIANG PROVINCE PERIOD 2022 - 2025 PEOPLE'S COUNCIL OF TIEN GIANG PROVINCE TERM X - 11TH SESSION Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015 and the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015; Pursuant to the Law on Tax Administration dated September 13, 2019; Pursuant to Decree Không. 34/2016/ND-CP dated May 14, 2016 of the Government detailing a number of articles and measures to implement the Law on Promulgation of Legal Documents; Decree Không. 154/2020/ND-CP dated December 31, 2020 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 34/2016/ND-CP dated May 14, 2016 of the Government regulating details a number of articles and measures to implement the Law on Promulgation of Legal Documents; Pursuant to Decree Không. 163/2016/ND-CP dated December 21, 2016 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the State Budget Law; Pursuant to Decree Không. 31/2017/ND-CP dated March 29, 2017 of the Government promulgating the Regulations on preparing, verifying and deciding on local 5-year financial plans and 5-year medium-term public investment plans localities, local 3-year financial and state budget plans, local budget estimates and allocation, approval of annual local budget settlement; Considering Proposal Không. 471/TTr-UBND dated November 10, 2023 of the People's Committee of Tien Giang province on requesting the Provincial People's Council to issue a Resolution on amending and supplementing a number of articles of Resolution Không. 23 /2021/NQ-HĐND dated December 8, 2021 of the People's Council of Tien Giang province on decentralization of revenue sources and tasks between budget levels under the local government of Tien Giang province in the period 2022 - 2025; Verification report Không. 105/BC-HDND dated November 30, 2023 of the Economic and Budget Committee of the Provincial People's Council; Discussion opinions of delegates of the Provincial People's Council at the meeting. | section_api |
Dự án 1 Phân bổ 134 705 triệu đồng NSTW 123 005 triệu đồng NST 11 700 triệu đồng để thực hiện 17 dự án đầu tư thuộc Tiểu Dự án 1 Tiểu Dự án 2 Trong đó. - Phân bổ 500 triệu đồng cho 01 dự án hoàn thành; - Phân bổ 134.205 triệu đồng để thực hiện 16 dự án chuyển tiếp. | Project 1 Allocation of 134 705 million VND Central budget 123 005 million VND Budget 11 700 million VND to implement 17 investment projects under Sub-project 1 Sub-project 2 In which. - Allocation of 500 million VND for 01 completed project; - Allocated 134,205 million VND to implement 16 transitional projects. | section_api |
Tổ chức thực hiện các công tác quản lý trật tự vệ sinh môi trường liên quan đến các công trình thoát nước trên địa bàn theo thẩm quyền tổ chức công tác tuyên truyền phổ biến quy định này và vận động các tổ chức cá nhân trên địa bàn nghiêm túc thực hiện | Organize and implement environmental sanitation management related to drainage works in the area according to authority, organize propaganda and popularize this regulation and mobilize organizations and individuals in the area. seriously implement | section_api |
Chủ trì tuần tra kiểm tra kiểm soát đấu tranh phòng chống buôn lậu hàng giả gian lận thương mại trên các vùng biển trong phạm vi chức năng nhiệm vụ được giao tập trung vào những vùng biển trọng điểm nhiều khả năng xảy ra các hoạt động buôn lậu gian lận thương mại những vùng biển luồng tuyến quốc tế có mật độ tàu thuyền vận chuyển hàng hóa lớn kịp thời phát hiện xử lý các hành vi vi phạm theo quy định của pháp luật | Responsible for patrolling, inspecting, controlling and fighting against smuggling of counterfeit goods and trade fraud in sea areas within the scope of assigned functions and tasks, focusing on key sea areas where trafficking activities are most likely to occur. smuggling and trade fraud in sea areas of international routes with a high density of ships transporting goods, promptly detect and handle violations according to the provisions of law | section_api |
Cá nhân đề nghị dự thi kiểm tra nộp phí lệ phí theo quy định khi dự thi kiểm tra nhận hoặc người có giấy ủy quyền nhận GCNKNCM CCCM phải xuất trình căn cước công dân chứng minh nhân dân hoặc hoặc hộ chiếu hoặc danh tính điện tử ” | Individuals who request to take the test must pay the prescribed fees when taking the test or those who have authorization to receive the CCCM Certificate of Citizenship must present their citizen identification card, ID card or passport or electronic identity. ” | section_api |
1. Mục tiêu chung Bảo đảm kiểm soát hiệu quả, bền vững dịch COVID-19 để bảo vệ tối đa sức khoẻ của người dân, góp phần phát triển kinh tế - xã hội trên địa bàn tỉnh.
2. Mục tiêu cụ thể - Giảm số mắc COVID-19, hạn chế đến mức thấp nhất số ca bệnh chuyển nặng và tử vong do COVID-19. - Đảm bảo việc quản lý bệnh COVID-19 bền vững cùng với các bệnh truyền nhiễm khác.
| 1. General goal: Ensure effective and sustainable control of the COVID-19 epidemic to maximally protect people's health, contributing to socio-economic development in the province.
2. Specific goals - Reduce the number of COVID-19 infections, minimize the number of severe cases and deaths due to COVID-19. - Ensure sustainable management of COVID-19 along with other infectious diseases. | final |
Điều 1 Ban hành kèm theo Nghị quyết này Quy định nội dung hỗ trợ dự án kế hoạch liên kết theo chuỗi giá trị mẫu hồ sơ trình tự thủ tục tiêu chí lựa chọn dự án kế hoạch liên kết trong các ngành nghề lĩnh vực khác không thuộc lĩnh vực sản xuất nông nghiệp nội dung hỗ trợ trình tự thủ tục mẫu hồ sơ tiêu chí lựa chọn dự án phương án sản xuất cộng đồng trong thực hiện các Chương trình mục tiêu quốc gia giai đoạn 2021 2025 trên địa bàn tỉnh Kon Tum
Điều 2. Tổ chức thực hiện
1. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức triển khai thực hiện.
2. Giao Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện
Điều 3. Điều khoản thi hành
1. Quy định chuyển tiếp Đối với các dự án kế hoạch phương án hỗ trợ phát triển sản xuất đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt trước thời điểm Nghị quyết này có hiệu lực thi hành thì tiếp tục thực hiện theo Nghị quyết số 60 2022 NQ HĐND ngày 29 tháng 8 năm 2022 và Nghị quyết số 87 2022 NQ HĐND ngày 09 tháng 12 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh sửa đổi bổ sung một số điều của quy định ban hành kèm theo Nghị quyết số 60 2022 NQ HĐND ngày 29 tháng 8 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh ban hành quy định nội dung hỗ trợ mẫu hồ sơ trình tự thủ tục lựa chọn dự án kế hoạch phương án sản xuất lựa chọn đơn vị đặt hàng trong thực hiện các hoạt động hỗ trợ phát triển sản xuất thuộc các Chương trình mục tiêu quốc gia trên địa bàn tỉnh Kon Tum giai đoạn 2021 2025
2. Nghị quyết này thay thế Nghị quyết số 60 2022 NQ HĐND ngày 29 tháng 8 năm 2022 và Nghị quyết số 87 2022 NQ HĐND ngày 09 tháng 12 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh Kon Tum
3. Trường hợp các văn bản quy phạm pháp luật quy định dẫn chiếu tại Quy định ban hành kèm theo Nghị quyết này được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế thì thực hiện theo văn bản sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế. Trường hợp các văn bản quy phạm pháp luật quy định dẫn chiếu tại Quy định ban hành kèm theo Nghị quyết này được sửa đổi bổ sung hoặc thay thế thì thực hiện theo văn bản sửa đổi bổ sung hoặc thay thế. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Kon Tum Khóa XII Kỳ họp thứ 6 thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực kể từ ngày ký ban hành
| Article 1 Issued together with this Resolution Regulates the content of supporting project linkage plans according to the value chain, sample documents, procedures, criteria for selecting project linkage plans in other industries and fields. in the field of agricultural production, supporting content, procedures, sample documents, criteria for selecting projects, community production plans in implementing the National Target Programs for the period 2021-2025 in Kon Tum province
Article 2. Implementation organization
1. Assign the Provincial People's Committee to organize and implement.
2. Assign the Standing Committee of the Provincial People's Council, Committees of the Provincial People's Council, Delegate Groups of the Provincial People's Council and delegates of the Provincial People's Council to supervise the implementation
Article 3. Implementation provisions
1. Transitional regulations For projects with plans and plans to support production development that have been approved by competent authorities before the effective date of this Resolution, they will continue to comply with Resolution Không. 60. 2022 People's Council Resolution dated August 29, 2022 and Resolution Không. 87 2022 People's Council Resolution dated December 9, 2022 of the Provincial People's Council amending and supplementing a number of articles of regulations promulgated together with Resolution Không. 60 2022 People's Council Resolution August 29, 2022 of the Provincial People's Council promulgates regulations on support content, sample dossiers, procedures for selecting projects, plans, production plans, selecting ordering units in implementing support activities. Production development support under National Target Programs in Kon Tum province in the period of 2021 - 2025
2. This Resolution replaces Resolution Không. 60 2022 Resolution of the People's Council dated August 29, 2022 and Resolution Không. 87 2022 Resolution of the People's Council dated December 9, 2022 of the People's Council of Kon Tum province
3. In case the legal documents referred to in the Regulations issued together with this Resolution are amended, supplemented or replaced, the amended, supplemented or replaced documents shall comply. In case the legal documents referred to in the Regulations issued together with this Resolution are amended, supplemented or replaced, the amended or replaced documents shall apply. This Resolution was approved by the People's Council of Kon Tum Province, Session XII, 6th Session on December 8, 2023 and takes effect from the date of signing. | final |
Năm 2010, khi bước vào tuổi 60, bà Thịnh Hải Lâm (thành phố Hợp Phì, tỉnh An Huy, Trung Quốc) nhận được tin sét đánh khi người con gái duy nhất chết vì ngạt khí sau ngày cưới không lâu. Ngày xây mộ con, trong lúc tuyệt vọng, bà Thịnh lại ao ước có thêm con vì "hai vợ chồng không thể sống cô độc cả phần đời còn lại", bà nghĩ. Được chồng đồng ý, bà đến bệnh viện dùng thuốc phục hồi kinh nguyệt trong 3 tháng. Cùng năm đó, bà sinh đôi hai con gái 1, 8 kg và 1, 5 kg bằng phương pháp thụ tinh trong ống nghiệm. Bà Thịnh đặt tên hai con là Trí Trí và Tuệ Tuệ với mong muốn chúng lớn lên sẽ thông minh như chị gái đã mất. Trước khi sinh 2 đứa trẻ sinh đôi, bà Thịnh Hải Lâm là một bác sĩ trong quân đội đã 30 năm và mới về hưu. Còn chồng bà, ông Ngô cũng là một cán bộ cao cấp trong quân ngũ. ". Nếu không có cái tai nạn kinh hoàng cướp đi con gái duy nhất, cuộc sống của gia đình tôi sẽ hạnh phúc biết bao. Chúng tôi chưa bao giờ khó khăn về kinh tế, cũng chưa khi nào nghĩ mình có đủ tiền để sống hay không? Thế nhưng mọi thứ thay đổi khi 2 cô con gái ra đời", bà Thịnh cho biết. Đối với một cặp vợ chồng 60 tuổi, việc mong muốn mang thai không phải dễ. Từng làm trong ngành y, bà Thịnh hiểu điều đó nên đã nhờ vả bạn bè ở khắp nơi nhưng không ai nhận lời. Tuyệt vọng bà tìm đến các bệnh viện tại các thành phố lớn như Thượng Hải, An Huy, Giang Tô, Bắc Kinh để nhờ cậy, nhưng cũng chỉ nhận được cái lắc đầu. ". Có bác sĩ bảo tôi đừng ảo tưởng nữa. Họ bảo tôi làm như thế có phải vô nhân đạo không, nếu chẳng may tôi chết thì những đứa trẻ được sinh ra sẽ sống như thế nào? Nhưng tôi đã quyết và không màng tới việc xui xẻo đó", bà nhớ lại. Cuối cùng để sinh được con, bà nhờ tới một bệnh viện tại thành phố Hợp Phì, tỉnh An Huy. Để thuyết phục vị bác sĩ này, bà Thịnh đã van xin: ". Tôi là một bà mẹ mất con. Tôi cũng là một người lính nên tôi hiểu thành công và thất bại luôn song hành ở mọi nơi. Nhưng khao khát có con sẽ khiến tôi chiến thắng tất cả". Chính câu nói này của bà đã đánh động đến trái tim của vị bác sĩ và ông đồng ý giúp. Ngày 25/5/2010, vợ chồng bà Thịnh đón 2 con gái sinh đôi. Thời điểm đó, bà được coi là người phụ nữ già nhất có con ở Trung Quốc. Vì sinh non nên hai em bé được chuyển tới khoa sơ sinh của bệnh viện Nhi An Huy và nằm trong phòng cách ly. Ngày đầu tiên, chi phí sinh mổ và nằm phòng cách ly của mẹ cùng hai bé là 33. 000 tệ (102 triệu đồng ), những ngày sau là 6. 000 tệ (18, 6 triệu đồng ). Cả hai bé nằm phòng cách ly 33 ngày, đến khi ra viện trong tài khoản của bà Thịnh vẫn còn hơn 6. 000 tệ nữa. Dù tiêu tốn nhiều, nhưng khi đó bà vẫn hạnh phúc. Đúng thời điểm hai bé sinh ra, Trung Quốc rúng động bởi thông tin sữa bột giả. Để có nguồn sữa đảm bảo, bà Thịnh đã chi rất nhiều tiền để mua sữa nhập ngoại. Lương hai vợ chồng không đủ nuôi con, chi phí mỗi tháng lên đến 10. 000 tệ (32 triệu đồng ). Khi con mới được 100 ngày tuổi, bà Thịnh chấp nhận xa nhà để giảng dạy kiếm tiền, con có chồng và người giúp việc chăm lo. ". Vì lo kinh tế cho cả gia đình nên 5 năm đầu đời của các con, thời gian tôi ở với chúng chỉ được khoảng một năm, còn lại tôi phải đi khắp đất nước. Mỗi năm tôi đi tổng cộng khoảng 200 ngày", bà Thịnh nói. Chính vì xa mẹ quá nhiều nên cả Trí Trí và Tuệ Tuệ không quá thân thiết với mẹ, tuy nhiên mỗi khi mẹ nhắc về người chị quá cố, chúng đều đến bên bà Thịnh an ủi: ". Mẹ đừng khóc nữa, giờ có chúng con rồi mà". So với tuổi, Trí Trí và Tuệ Tuệ có suy nghĩ chín chắn hơn rất nhiều. Một lần khi đi dạy ở tỉnh xa về nhà, bà Thịnh nghe thấy hai cô con gái nói chuyện với nhau. ". Có vẻ mẹ không yêu chúng mình nhiều, yêu chị cả hơn. Nếu chị không chết, chúng mình đã không được sinh ra", Tuệ Tuệ nói. Tiếp lời, Trí Trí đáp: ". Chị muốn có chị gái, nếu chị còn sống thì tốt biết bao". Nghe được lời nói từ hai cô con gái 6 tuổi, bà Thịnh bật khóc. Từ hôm đó bà hiểu mình cần có thêm nhiều thời gian cho con bởi chúng đã hiểu chuyện. ". Không thể phó mặc việc dạy dỗ con cái cho anh và người giúp việc được nữa. Cần phải ở bên cạnh con để nuôi dạy chúng", bà nói với chồng. Thế rồi bà chuyển hai con từ trường nội trú sang một trường tiểu học gần nhà để tiện việc đưa đón hàng ngày. ". Dù không đi giảng dạy nhiều nữa nhưng tôi vẫn phải có công việc để có thu nhập. Lương hưu hai vợ chồng không thấp nhưng không đủ để nuôi dạy hai đứa con trong thời buổi hiện tại. Tôi không muốn con mình thiệt thòi hơn các bạn cùng trang lứa. Không thể để chúng thua từ vạch xuất phát được", bà Thịnh nói về quyết định đầu tư cho hai con học các lớp kỹ năng tại các trung tâm nổi tiếng trong thành phố. Ông Ngô - chồng bà Thịnh luôn hiểu sự vất vả của vợ nhưng không giấu được thất vọng: ". Ngoài việc lo ăn uống, học hành cho các con, cô ấy còn phải lo kiếm tiền. Chính vì áp lực công việc nên cô ấy toàn truyền năng lực tiêu cực cho bọn trẻ, thứ mà tôi không hề muốn’. Ông Ngô kể, mỗi khi về nhà bà Thịnh chẳng mấy khi có khuôn mặt vui vẻ. Từ khi lũ trẻ mới sinh đến thời điểm hiện tại, bà đã thay 50 người giúp việc bởi luôn mâu thuẫn. ". Hai vợ chồng trước sống hòa thuận, nhưng từ khi có con, cô ấy hay gây sự, từ những chuyện nhỏ nhất. Nhiều lúc tôi thấy cuộc sống rất bế tắc", ông Ngô nói. Do mắc bệnh tim nên 2 năm trước người đàn ông này bị đột quỵ, may mắn được cứu chữa kịp thời. Năm nay ông cũng đã 70 tuổi, vì từng bị đột quỵ nên sức khỏe suy yếu nhiều. Giờ ông không thể chăm sóc các con, chỉ có thể tự phục vụ bản thân. ". Với tôi, giờ chăm sóc tốt cho bản thân là giúp đỡ được cho vợ con rồi. Bạn bè nhiều người hỏi tôi có mong muốn gì không. Thực sự còn sống để trông nhà và nhìn thấy các con hàng ngày, thế là mãn nguyện rồi", người đàn ông này chia sẻ. Với bà Thịnh, việc kiếm tiền và chăm sóc hai con dường như vẫn đang quá tải. Bà cho hay, chưa bao giờ nghĩ cuộc đời mình lại trở về vạch xuất phát khi đã 60 tuổi. ". Trong khi bạn bè ở tuổi này đã có thể nghỉ ngơi, đi du lịch khắp nơi khắp chốn hưởng thụ tuổi già thì tôi vẫn phải làm việc cật lực để nuôi con". Người phụ nữ này cho biết, nhiều lúc bế tắc, bà muốn tìm bạn bè để tâm sự. Thế nhưng mối quan tâm của bà và những người bạn giờ khác nhau quá xa. Bởi không còn tiếng nói chung nên họ cũng ít khi gặp nhau. Khi được hỏi ở tình huống xấu nhất nếu ông bà không còn thì ai sẽ chăm lo cho 2 cô con gái, bà Thịnh nhìn ra xa rồi thở dài: ". Hiện tại chẳng có ai và nếu thực sự có ngày đó thì tôi chưa biết làm thế nào". Hải Hiền (. Theo thepaper ) | In 2010, when she turned 60, Ms. Thinh Hai Lam (Hefei city, Anhui province, China) received shocking news when her only daughter died of asphyxiation not long after her wedding day. On the day of building her child's grave, in despair, Mrs. Thinh wished to have more children because "the couple cannot live alone for the rest of their lives", she thought. With her husband's consent, she went to the hospital to take medicine to restore menstruation for 3 months. That same year, she gave birth to twin daughters weighing 1.8 kg and 1.5 kg using in vitro fertilization. Mrs. Thinh named her two children Tri Tri and Tue Tue with the hope that they will grow up to be as smart as their deceased sister. Before giving birth to her twins, Ms. Thinh Hai Lam worked as a doctor in the army for 30 years and recently retired. Her husband, Mr. Ngo, is also a senior officer in the army. ". If it weren't for the terrible accident that took away our only daughter, my family's life would be so happy. We have never had economic difficulties, nor have we ever thought we had enough money to live or not? But everything changed when her two daughters were born," Ms. Thinh said. For a 60-year-old couple, wanting to get pregnant is not easy. Having worked in the medical field, Ms. Thinh understood that, so she asked friends everywhere for help, but no one accepted. Desperate, she went to hospitals in big cities like Shanghai, Anhui, Jiangsu, and Beijing for help, but only received a shake of the head. ". There were doctors who told me not to have any more delusions. They told me that it was inhumane to do that. If I died, how would the children be born? But I made up my mind and didn't care. to that unlucky incident," she recalled. Finally, to give birth, she went to a hospital in Hefei city, Anhui province. To convince this doctor, Ms. Thinh pleaded: "I am a mother who lost a child. I am also a soldier so I understand that success and failure always go hand in hand everywhere. But the desire to have children will make me win everything." It was her words that touched the doctor's heart and he agreed to help. On May 25, 2010, Ms. Thinh and her husband welcomed twin daughters. At that time, she was considered the oldest woman with children in China. Because they were born prematurely, the two babies were transferred to the neonatal department of Anhui Children's Hospital and placed in an isolation room. On the first day, the cost of cesarean section and isolation room for mother and two babies was 33,000 yuan (102 million VND), the following days it was 6,000 yuan (18.6 million VND). Both babies stayed in the quarantine room for 33 days. By the time they were discharged from the hospital, Ms. Thinh still had more than 6,000 yuan in her account. Even though she spent a lot, she was still happy at that time. Right at the time the two babies were born, China was shaken by information about fake milk powder. To have a guaranteed milk source, Ms. Thinh spent a lot of money to buy imported milk. The couple's salary is not enough to raise their children, their monthly expenses are up to 10,000 yuan (32 million VND). When her child was only 100 days old, Mrs. Thinh agreed to leave home to teach and make money, so the child had a husband and maid to take care of him. "Because I was financially concerned for the whole family, for the first 5 years of my children's lives, I only spent about a year with them, and the rest I had to travel around the country. Each year I traveled a total of about 200 days." , Ms. Thinh said. Because they were so far away from their mother, both Tri Tri and Tue Tue were not very close to their mother. However, every time their mother mentioned their deceased sister, they would come to Mrs. Thinh to comfort her: "Don't cry anymore, mother. We already have it." Compared to their age, Tri Tri and Tue Tue have much more mature thinking. One time, while returning home from teaching in a distant province, Mrs. Thinh heard her two daughters talking to each other. "It seems like our mother doesn't love us much, she loves our older sister more. If she hadn't died, we wouldn't have been born," Tue Tue said. Continuing, Tri Tri replied: "I want to have a sister. It would be great if I were still alive." Hearing the words from her two 6-year-old daughters, Mrs. Thinh burst into tears. From that day on, she understood that she needed to spend more time with her children because they understood things. ". I can't leave the upbringing of the children to you and the maid anymore. We need to stay by your side to raise them," she told her husband. Then she transferred her two children from boarding school to an elementary school near her home to facilitate daily transportation. ". Even though I don't teach much anymore, I still have to have a job to have an income. The couple's pension is not low, but it is not enough to raise two children in the present day. I don't want my children to be disadvantaged. than their peers. We can't let them lose from the starting line," Ms. Thinh said about her decision to invest in sending her two children to skill classes at famous centers in the city. Mr. Ngo - Ms. Thinh's husband always understood his wife's hardships but could not hide his disappointment: "In addition to worrying about food and education for the children, she also has to worry about making money. Because of work pressure, she He always transmits negative energy to the children, which I don't want at all. Mr. Ngo said, whenever she comes home, Mrs. Thinh rarely has a happy face. From the time the children were born to the present time, She replaced 50 maids because there were always conflicts.". The couple used to live in harmony, but since having children, she often causes trouble, over the smallest things. Many times I feel like life is very deadlocked," Mr. Ngo said. Due to heart disease, 2 years ago this man had a stroke, luckily he was treated promptly. This year he is also 70 years old, because he had a stroke. Due to a stroke, his health has weakened a lot. Now he cannot take care of his children and can only serve himself.". For me, taking good care of myself now means helping my wife and children. Many friends asked me if I wanted anything. "I'm actually still alive to look after the house and see my children every day, that's satisfying," this man shared. For Ms. Thinh, making money and taking care of her two children still seems to be overwhelming. She said. Or, I never thought my life would return to the starting line when I was 60 years old.". While my friends at this age can relax, travel everywhere and enjoy their old age, I still have to work hard to raise my children." This woman said that sometimes she is stuck, she wanted to find friends to confide in. But her interests and those of her friends are now too different. Because they no longer have a common language, they rarely see each other. When asked in the worst situation if her grandparents If not, who will take care of her two daughters? Mrs. Thinh looked into the distance and sighed: ". Currently there is no one and if that day really comes, I don't know what to do." Hai Hien (. According to thepaper) | summary |
- Thực phẩm công nghệ: Đường, bột ngọt, hạt nêm, nước mắm, dầu ăn (66.000 chai/gói); Mì tôm (184.000 gói); Trà, bánh, kẹo, hạt tết các loại (45.000 hộp). - Lương thực: Gạo, nếp các loại: 5.000 túi. - Thực phẩm tươi sống: 4.000 kg (thịt heo). - Thực phẩm chế biến: 14.500 gói. | - Technological food: Sugar, MSG, seasoning, fish sauce, cooking oil (66,000 bottles/package); Instant noodles (184,000 packs); Tea, cakes, candies, all kinds of Tet seeds (45,000 boxes). - Food: Rice, sticky rice of all kinds: 5,000 bags. - Fresh food: 4,000 kg (pork). - Processed foods: 14,500 packages. | section_api |
Nếu bạn trải nghiệm tình trạng chảy máu âm đạo hoặc băng huyết trong một khoảng thời gian dài, bạn nên đi khám bệnh. Bác sĩ cần phải biết nếu bạn có bị chảy máu trong hơn bảy ngày của chu kỳ hay không. Ngoài ra, chảy máu kéo dài hơn bốn tháng có nghĩa là bạn cần phải được chăm sóc y tế. Đi khám bệnh khi phát hiện tình trạng chảy máu âm đạo mới. Chảy máu âm đạo hoặc băng huyết có thể là do yếu tố không liên quan đến thuốc tránh thai. Nếu bạn đang tiếp tục sử dụng cùng một loại thuốc tránh thai nhưng bắt đầu trải nghiệm tình trạng chảy máu ở giữa chu kỳ, đây có thể là triệu chứng của vấn đề khác và cần được bác sĩ đánh giá. Băng huyết có thể là dấu hiệu của vấn đề khác bao gồm mang thai hoặc tình trạng có liên quan đến biến đổi ở cổ tử cung. Nếu bạn đã thực hiện thay đổi lối sống như hút thuốc, hoặc bắt đầu sử dụng loại thuốc mới có thể tương tác với thuốc ngừa thai, nó cũng sẽ gây chảy máu âm đạo. Nhiều loại thuốc ngừa thai có chứa liều lượng thấp hết mức có thể của một vài loại hormone. Bác sĩ sẽ thay đổi loại thuốc mà bạn đang dùng thành loại có chứa lượng estrogen cao hơn đôi chút nếu họ biết rằng bạn đang gặp vấn đề với tình trạng chảy máu âm đạo. Thay đổi sang loại thuốc được bào chế từ loại progesterone khác, như levonorgestrel, cũng sẽ giúp ích cho bạn. > Nếu bạn tiếp tục gặp vấn đề với tình trạng chảy máu âm đạo hoặc băng huyết khi đang dùng loại thuốc hiện tại, bạn nên trò chuyện với bác sĩ về việc thay đổi sang loại thuốc khác mạnh hơn, hoặc kéo dài số ngày mà bạn uống viên thuốc có chứa hormone và viên thuốc không chứa hormone (được gọi là viên placebo) tại phần cuối cùng của hầu hết mọi vỉ thuốc. Có khá nhiều loại thuốc đem lại hiệu quả trong việc ngừa thai. Tìm kiếm loại thuốc tốt nhất phù hợp với nhu cầu cung cấp hormone của cơ thể chỉ đơn giản là vấn đề của việc trở nên kiên nhẫn và thử qua nhiều loại thuốc khác nhau. Bác sĩ thường bắt đầu với loại thuốc chỉ có chứa lượng estrogen hoặc progesterone thấp nhất, hoặc loại thuốc kết hợp cả hai loại này. Thay đổi sang loại thuốc có liều lượng estrogen cao hơn đôi chút thường sẽ giúp bạn chấp dứt tình trạng chảy máu âm đạo và băng huyết. Hiện nay, một vài loại thuốc được thiết kế để kéo dài ngày sử dụng viên thuốc có chứa hormone bằng cách tuân theo chu kỳ ba tháng thay vì vỉ thuốc một tháng thông thường. Bằng cách thay đổi sang chu kỳ ba tháng, bạn sẽ ít gặp rắc rối với kinh nguyệt của mình và với tình trạng chảy máu âm đạo cũng như băng huyết. Bạn nên tham khảo ý kiến bác sĩ về tuỳ chọn này. Nhiều phụ nữ ngừng uống thuốc tránh thai trong sự thất vọng vì liên tục gặp phải vấn đề với tình trạng chảy máu hoặc băng huyết. Bạn cần phải kiên nhẫn và cởi mở trong việc sử dụng loại thuốc tránh thai khác. Bạn cần biết rõ rằng ngừng sử dụng thuốc tránh thai có nghĩa là bạn sẽ phải tìm kiếm phương pháp ngừa thai khác. Thuốc tránh thai thường là biện pháp hiệu quả và tiện lợi nhất trong việc ngừa thai. Biện pháp khác thường không đáng tin cậy, bất tiện, và đôi khi đòi hỏi sự gián đoạn trong quá trình quan hệ tình dục. Bác sĩ sẽ hẹn khám vào thời điểm phù hợp nhất với độ tuổi của bạn, và với bất kỳ nhân tố rủi ro nào bạn có thể gặp phải đối với tình trạng bệnh lý khác. Nhiều bác sĩ có thể sẽ khuyến nghị bạn đi khám bệnh mỗi năm để đánh giá thay đổi và bảo đảm rằng thuốc tránh thai kê toa của bạn phù hợp nhất với bạn. Nếu bạn đang gặp rắc rối với tình trạng chảy máu mới xuất hiện hoặc thường xuyên xảy ra, bạn nên đi khám bệnh càng sớm càng tốt để bác sĩ đánh giá. Chảy máu âm đạo có thể là triệu chứng của tình trạng y tế khác, bao gồm một vài loại bệnh nguy hiểm như ung thư cổ tử cung. Ngoài ra, bác sĩ sẽ tiến hành xét nghiệm sàng lọc bệnh lây truyền qua đường tình dục hoặc vấn đề khác diễn ra hằng ngày, có thể là hằng năm, tùy thuộc vào hoàn cảnh cá nhân của bạn. Thuốc tránh thai không bảo vệ bạn khỏi bệnh lây truyền qua đường tình dục. Hãy thông báo cho bác sĩ càng sớm càng tốt nếu bạn nghĩ rằng bạn đã mắc bệnh lây truyền qua đường tình dục. Nhiều loại thuốc có thể can thiệp vào tính hiệu quả của thuốc tránh thai mà bạn sử dụng. Bạn nên bảo đảm rằng bác sĩ của bạn có danh sách mọi loại thuốc bạn dùng. Tiếp tục cập nhật cho họ biết về bất kỳ thay đổi nào trong liều lượng thuốc kê toa hoặc không kê toa bạn sử dụng hằng ngày, bao gồm cả aspirin và thuốc kháng viên không chứa steroid như naproxen và ibuprofen, vitamin, và thực phẩm chức năng làm từ thảo dược. Thuốc có thể ảnh hưởng đến hiệu quả của loại thuốc tránh thai bạn đang dùng có thể bao gồm mọi thứ từ loại thuốc thảo mộc không kê toa cho đến thuốc kháng sinh. Sử dụng thuốc kháng sinh ngắn hạn hoặc dài hạn đều sẽ làm thay đổi tính hiệu quả của thuốc tránh thai. Nếu bạn được chỉ định dùng thuốc kháng sinh vì lý do nào đó, bạn nên trình bày cho bác sĩ được biết vì thuốc ngừa thai bạn sử dụng có thể sẽ trở nên kém hiệu quả. Một vài loại thuốc chống động kinh cũng gây cản trở tính hiệu quả của thuốc tránh thai. Đôi khi, thuốc động kinh được dùng để điều trị rối loạn tâm trạng và triệu chứng đau đớn mãn tính như đau nửa đầu. Một vài loại thực phẩm chức năng từ thảo dược, đặc biệt là St. John, cũng có thể tương tác với thuốc tránh thai có chứa hormone. Luôn nhớ tham khảo ý kiến bác sĩ hoặc dược sĩ về nhu cầu sử dụng biện pháp tránh thai hỗ trợ khi bạn đang uống thuốc mới. Tình trạng y tế có thể làm thay đổi cách hoạt động của thuốc tránh thai và có thể làm gia tăng thêm nguy cơ gây biến chứng không mong muốn. Một vài tình trạng y tế ở phụ nữ đang dùng thuốc tránh thai đòi hỏi phải được giám sát chặt chẽ hơn. Ví dụ bao gồm bệnh tiểu đường, tiền sử bệnh tim mạch, và tiền sử bệnh liên quan đến ngực. Nếu bạn bị nhiễm vi rút, cúm, hoặc vấn đề liên quan đến dạ dày như buồn nôn, nôn mửa, và tiêu chảy, hãy cho bác sĩ biết. Riêng các triệu chứng này cũng có thể làm thay đổi khả năng hấp thụ thuốc tránh thai. Điều này có nghĩa là chúng sẽ kém hiệu quả hơn trong khoảng thời gian này và bạn sẽ cần phải sử dụng biện pháp ngừa thai khác trong vòng ít nhất là bảy ngày cho đến khi bạn cảm thất tốt hơn . | If you experience vaginal bleeding or spotting for a long period of time, you should see a doctor. Your doctor needs to know if you bleed for more than seven days of your cycle. Additionally, bleeding that lasts longer than four months means you need to get medical attention. See a doctor when you discover new vaginal bleeding. Vaginal bleeding or spotting may be due to factors unrelated to birth control pills. If you are continuing to use the same birth control pill but begin to experience bleeding mid-cycle, this may be a symptom of another problem and should be evaluated by your doctor. Bleeding can be a sign of another problem, including pregnancy or a condition related to changes in the cervix. If you have made lifestyle changes such as smoking, or started using a new medication that can interact with birth control pills, it will also cause vaginal bleeding. Many birth control pills contain the lowest possible doses of certain hormones. Your doctor will change the medication you're taking to one that contains a slightly higher amount of estrogen if they know you're having problems with vaginal bleeding. Changing to a medication made with another type of progesterone, such as levonorgestrel, may also help. > If you continue to have problems with vaginal bleeding or spotting while taking your current medication, you should talk to your doctor about changing to a stronger medication, or extending the number of days that you take. You take the hormone pill and the hormone-free pill (called the placebo pill) at the bottom of almost every pack. There are many medications that are effective in preventing pregnancy. Finding the best medication to suit your body's hormone needs is simply a matter of being patient and trying different medications. Doctors usually start with a pill that contains only the lowest amount of estrogen or progesterone, or a pill that combines both. Changing to a medication with a slightly higher dose of estrogen will often help stop your vaginal bleeding and spotting. Currently, some medications are designed to prolong the use of hormone pills by following a three-month cycle instead of the usual one-month pill pack. By switching to a three-month cycle, you will have less trouble with your period and with vaginal bleeding and spotting. You should consult your doctor about this option. Many women stop taking birth control pills in frustration because of ongoing problems with bleeding or spotting. You need to be patient and open-minded about using other birth control pills. You need to be aware that stopping using birth control pills means you will have to look for another method of birth control. Birth control pills are often the most effective and convenient method of preventing pregnancy. Other methods are often unreliable, inconvenient, and sometimes require interruption during sexual intercourse. Your doctor will make an appointment at a time that best suits your age, and any risk factors you may have for other medical conditions. Many doctors will likely recommend that you have a check-up every year to assess changes and make sure your prescription birth control pills are best for you. If you are having trouble with new or frequent bleeding, you should see your doctor as soon as possible for an evaluation. Vaginal bleeding can be a symptom of other medical conditions, including some serious diseases such as cervical cancer. In addition, your doctor will perform screening tests for sexually transmitted diseases or other problems on a daily basis, possibly annually, depending on your individual circumstances. Birth control pills do not protect you from sexually transmitted diseases. Tell your doctor as soon as possible if you think you have a sexually transmitted disease. Many medications can interfere with the effectiveness of your birth control pills. You should make sure your doctor has a list of all the medications you take. Continue to update them about any changes in your daily dosage of prescription or over-the-counter medications, including aspirin and nonsteroidal anti-inflammatory drugs such as naproxen and ibuprofen, vitamins, and foods. Function made from herbs. Medications that can affect the effectiveness of the birth control pills you are taking can include everything from over-the-counter herbal medicines to antibiotics. Short-term or long-term use of antibiotics will change the effectiveness of birth control pills. If you are prescribed antibiotics for any reason, you should tell your doctor because the birth control pills you use may become less effective. Some anti-epileptic drugs also interfere with the effectiveness of birth control pills. Sometimes, epilepsy medications are used to treat mood disorders and chronic painful symptoms such as migraines. Some herbal supplements, especially St. John's wort, may also interact with hormonal birth control pills. Always remember to consult your doctor or pharmacist about the need for back-up contraception when you are taking a new medication. Medical conditions can change how birth control pills work and may further increase the risk of unwanted complications. Some medical conditions in women taking birth control pills require closer monitoring. Examples include diabetes, history of cardiovascular disease, and history of chest-related disease. If you have a virus, the flu, or stomach-related problems such as nausea, vomiting, and diarrhea, let your doctor know. These symptoms alone can alter the ability to absorb birth control pills. This means they will be less effective during this time and you will need to use another method of contraception for at least seven days until you feel better. | summary |
Đối với 03 chức danh Văn phòng Tổ chức Kiểm tra Đảng ủy Phó Chỉ huy trưởng Ban Chỉ huy Quân sự Phó Chủ tịch Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam cấp xã được bố trí không quá 02 người chức danh các chức danh còn lại được bố trí 01 người chức danh | For 03 positions, the Party Committee Inspection Organization Office Deputy Commander of the Military Command Vice Chairman of the Vietnam Fatherland Front Committee at commune level is assigned no more than 02 people for the remaining positions. Arrange 01 person with title | section_api |
Hơn 15. 000 nhà khoa học từ 184 quốc gia mới đây đã kí tên vào cảnh báo tập thể gửi nhân loại về biến đổi khí hậu. Thông điệp chung các nhà khoa học gửi đến nhân loại là : con người phải hành động ngay lập tức để đảo ngược tác động của biến đổi khí hậu, nạn phá rừng và sự tuyệt chủng của các loài trước khi quá muộn. Cảnh báo được đăng trên tạp chí Bioscience số kỷ niệm 25 năm ngày giới khoa học gia phát đi một cảnh báo tương tự có tên : " Cảnh báo của các nhà khoa học thế giới đến nhân loại ". Người phát động chiến dịch này là William Ripple - giáo sư Trường Đại học Lâm nghiệp bang Oregon. Ông và sinh viên của mình đã rà soát lại các mối lo ngại đã nêu ra trong cảnh báo năm 1992 và thu thập dữ liệu toàn cầu để ghi nhận các xu hướng thay đổi trong 25 năm qua. Bài báo của ông nhằm nâng cao nhận thức về tính mong manh của trái đất và được tạp chí . BioScience chấp nhận xuất bản. Sau đó, giáo sư Ripple nảy ra sáng kiến kêu gọi các nhà khoa học kí tên vào cảnh báo tập thể gửi nhân loại lần thứ hai trên tài khoản Twitter của mình. Bài báo đã nêu ra những vấn đề môi trường cấp bách nhất trên thế giới, hầu hết đều diễn biến theo chiều hướng xấu thêm hơn kể từ năm 1992. Theo đó, các vấn đề môi trường đáng quan tâm bậc nhất là :. Giảm lượng nước ngọt : Lượng nước sạch bình quân đầu người thấp hơn một nửa so với những năm 1960. Rất có thể biến đổi khí hậu sẽ có tác động lớn đến lượng của nước ngọt do làm thay đổi chu trình thuỷ văn và lượng nước sẵn có. Đánh bắt hải sản thiếu bền vững : Từ năm 1992, tổng sản lượng đánh bắt hải sản luôn đạt hoặc vượt quá sản sản lượng tối đa cho phép khai thác để duy trì sự bền vững của đại dượng. Tỷ lệ khai thác toàn cầu đã giảm, mặc dù nỗ lực đánh bắt đang gia tăng. Các vùng chết ở đại dương : Các vùng chết được tạo ra chủ yếu phân bón và nhiên liệu hoá thạch bị rửa trôi xuống biển. Những khu vực này giết chết một số lượng lớn các sinh vật biển do thiếu oxy trong nước và ảnh hưởng dây chuyền đến toàn bộ hệ sinh thái biển. Số lượng những vùng biển chết đã tăng lên đáng kể kể từ năm 1960 và và đến năm 2010 có hơn 600 hệ sinh thái biển bị đe doạ. Mất rừng : Rừng là nguồn dự trữ cacbon, đa dạng sinh học và nước ngọt cho thế giới. Từ năm 1990 đến 2015, diện tích rừng trên thế giới đã bị giảm từ 4. 128 triệu ha xuống còn 3. 999 triệu ha và tổng diện tích rừng bị mất 129 triệu ha gần tương đương với diện tích Nam Phi. Giảm đa dạng sinh học : Đa dạng sinh học của thế giới đang biến mất với tốc độ báo động và quần thể loài động vật có xương sống đang nhanh chóng suy giảm (WWF 2016 ). Nói chung, trên toàn cầu, số lượng cá, lưỡng cư, bò sát, chim chóc và động vật có vú đã giảm 58 % trong giai đoạn 1970-2012. Biến đổi khí hậu : Lượng khí carbon dioxide thải ra từ các nhiên liệu hoá thạch trên toàn cầu tăng mạnh từ năm 1960. Tương ứng với mức nhiệt độ bề mặt trung bình toàn cầu năm 1951-1980, phát thải CO2 cũng tăng lên nhanh chóng và được thể hiện bằng sự bất thường trong khí hậu. Kể từ năm 1998, thế giới ghi nhận liên tục 10 năm nóng nhất trong 136 năm. Tăng dân số : Từ 1992, dân số thế giới đã tăng khoảng 2 tỉ người (35 % ). Với con số này, dân số thế giới không thể ngừng tăng lên trong thế kỷ này và có khả năng sẽ tăng từ 7, 2 triệu người hiện nay lên con số đâu đó nằm giữa 9, 6-12, 3 tỉ người vào năm 2100. Theo các nhà khoa học, các quốc gia và các tổ chức quốc tế cần có nhiều chính sách và chương trình thích hợp để giảm và chặn diễn biến cũng như ảnh hưởng của biến đổi khí hậu với tương lai trực tiếp của trái đất . | More than 15,000 scientists from 184 countries recently signed a collective warning to humanity about climate change. The general message scientists send to humanity is: humans must act immediately to reverse the effects of climate change, deforestation and species extinction before it is too late. The warning was published in the issue of Bioscience magazine commemorating the 25th anniversary of the day scientists issued a similar warning called: "Warning from world scientists to humanity". The person who launched this campaign is William Ripple - professor at Oregon State University of Forestry. He and his students reviewed the concerns raised in the 1992 warning and collected global data to document changing trends over the past 25 years. His article aimed to raise awareness about the fragility of the earth and was published by . BioScience accepts publication. After that, Professor Ripple came up with the idea of calling on scientists to sign a collective warning to humanity for the second time on his Twitter account. The article has outlined the most urgent environmental problems in the world, most of which have worsened since 1992. Accordingly, the environmental problems of greatest concern are:. Reduced freshwater availability: Per capita fresh water availability is less than half of what it was in the 1960s. It is likely that climate change will have a major impact on freshwater availability by altering the hydrological cycle and water availability. available. Unsustainable fishing: Since 1992, total seafood catch has always reached or exceeded the maximum allowable yield to maintain ocean sustainability. Global catch rates have fallen, although fishing effort is increasing. Ocean dead zones : Dead zones are created primarily by fertilizers and fossil fuels that wash into the ocean. These areas kill a large number of marine organisms due to lack of oxygen in the water and have a knock-on effect on the entire marine ecosystem. The number of dead zones has increased significantly since 1960 and by 2010 more than 600 marine ecosystems were threatened. Loss of forests: Forests are a source of carbon, biodiversity and fresh water for the world. From 1990 to 2015, the world's forest area was reduced from 4,128 million hectares to 3,999 million hectares, and the total forest loss of 129 million hectares is almost equivalent to the area of South Africa. Decreasing biodiversity : The world's biodiversity is disappearing at an alarming rate and vertebrate populations are rapidly declining (WWF 2016 ). Overall, globally, fish, amphibian, reptile, bird and mammal populations decreased by 58 percent between 1970 and 2012. Climate change: The amount of carbon dioxide emitted from fossil fuels globally has increased sharply since 1960. Corresponding to the average global surface temperature in 1951-1980, CO2 emissions have also increased rapidly. rapidly and is manifested by climate abnormalities. Since 1998, the world has continuously recorded the 10 hottest years in 136 years. Population growth: Since 1992, the world population has increased by about 2 billion people (35%). With this number, the world population cannot stop growing this century and will likely increase from 7.2 million people today to a number somewhere between 9.6-12.3 billion people by 2019. 2100. According to scientists, countries and international organizations need to have many appropriate policies and programs to reduce and prevent the progression and effects of climate change on the immediate future of the earth. . | summary |
VỀ VIỆC TỔ CHỨC LẠI CHI CỤC QUẢN LÝ ĐẤT ĐAI THÀNH PHÒNG CHUYÊN MÔN THUỘC SỞ TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG THÀNH PHỐ ĐÀ NẴNG ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ ĐÀ NẴNG Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Nghị định số 24/2014/NĐ-CP ngày 04 tháng 4 năm 2014 của Chính phủ quy định tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Căn cứ Nghị định số 107/2020/NĐ-CP ngày 14 tháng 9 năm 2020 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 24/2014/NĐ-CP ngày 04 tháng 4 năm 2014 của Chính phủ quy định tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Căn cứ Thông tư số 05/2021/TT-BTNMT ngày 29 tháng 5 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường hướng dẫn chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của Sở Tài nguyên và Môi trường thuộc Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, Phòng Tài nguyên và Môi trường thuộc Ủy ban nhân dân cấp huyện; Căn cứ Quyết định số 21/2021/QĐ-UBND ngày 30 tháng 8 năm 2021 của Ủy ban nhân dân thành phố ban hành Quy định về quản lý tổ chức bộ máy, biên chế, vị trí việc làm, cán bộ, công chức trong cơ quan hành chính thuộc thẩm quyền quản lý của UBND thành phố Đà Nẵng; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường tại Tờ trình số 502/TTr-STNMT ngày 16 tháng 11 năm 2023 và thẩm định của Sở Nội vụ tại Tờ trình số: 3479/TTr-SNV ngày 23 tháng 11 năm 2023. | ON REORGANIZATION OF THE LAND MANAGEMENT DEPARTMENT INTO A SPECIALIZED OFFICE UNDER THE DEPARTMENT OF RESOURCES AND ENVIRONMENT OF DA NANG CITY PEOPLE'S COMMITTEE OF DA NANG CITY Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to Decree Không. 24/2014/ND-CP dated April 4, 2014 of the Government regulating the organization of specialized agencies under the People's Committees of provinces and centrally run cities; Pursuant to Decree Không. 107/2020/ND-CP dated September 14, 2020 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 24/2014/ND-CP dated April 4, 2014 of the Government regulating Determine the organization of specialized agencies under the People's Committees of provinces and centrally run cities; Pursuant to Circular Không. 05/2021/TT-BTNMT dated May 29, 2021 of the Minister of Natural Resources and Environment guiding the functions, tasks, and powers of the Department of Natural Resources and Environment under the People's Committee province, Department of Natural Resources and Environment under the District People's Committee; Pursuant to Decision Không. 21/2021/QD-UBND dated August 30, 2021 of the City People's Committee promulgating Regulations on organizational management, payroll, job positions, officers and civil servants in administrative agencies under the management authority of Da Nang City People's Committee; According to the request of the Director of the Department of Natural Resources and Environment in Report Không. 502/TTr-STNMT dated November 16, 2023 and appraisal of the Department of Home Affairs in Report Không. 3479/TTr-SNV dated November 23, 2023 . | section_api |
Một chú chó thuộc giống Corgi có xuất xứ từ Anh trong buổi trình diễn hồi tháng ba. AFP dẫn tin từ các nhà điều tra thành phố Pyeongtaek hôm qua cho hay người nông dân 62 tuổi đã nhận tội trộm và giết chó nhà hàng xóm. Ông này tuyên bố rất căm ghét tiếng sủa ồn ào của chú chó hai tuổi thuộc giống Corgi nên đã ném một hòn đá và khiến con vật bất tỉnh. " Sau khi con chó ngất đi, ông ta khai rằng đã bóp cổ và nấu nó ", một thám tử nói. " Người đàn ông sau đó còn mời các hàng xóm sang ăn cùng, trong đó có chủ nhân của chú chó ". Sự việc chỉ được phát hiện khi con gái của gia đình này lên mạng đăng thông tin tìm kiếm thú cưng mất tích và kêu gọi cộng đồng trừng phạt thích đáng kẻ trộm chó. Lời kêu gọi của cô thu hút gần 15. 000 chữ ký. " Chúng tôi đi đã khắp thị trấn, phát các tờ rơi có ảnh của nó, số điện thoại và phần thưởng một triệu won (hơn 900 USD) để tìm chú chó mất tích ", cô gái kể. " Khi tôi đến gặp người đàn ông trên, cách nhà tôi chỉ ba nhà, ông ta tỏ ra cảm thông và hứa sẽ báo cho chúng tôi nếu nhìn thấy chú chó. Thực ra lúc đó, ông ta đang giấu nó trong chuồng, không rõ còn sống hay đã chết ". Ngày hôm sau, người đàn ông sang thăm bố của cô gái, uống rượu cùng và tiếp tục an ủi ông về việc bị mất thú cưng. " Ông ta thậm chí đã mời hàng xóm sang cùng ăn thịt chó, trong đó có bố tôi nhưng ông không nhận lời vì không ăn thịt chó ", cô kể. Thịt chó từ lâu đã là một phần trong ẩm thực Hàn Quốc. Khoảng một triệu con chó được tiêu thụ ở nước này mỗi năm. Tuy nhiên, trước làn sóng phản đối của những người yêu động vật, lượng tiêu thụ thịt chó đang giảm đi và việc ăn thịt chó là một điều cấm kỵ trong giới trẻ Hàn Quốc. Theo quy định mới được thắt chặt ở Hàn Quốc, những người hành hạ động vật có thể ngồi tù hai năm hoặc bị phạt 20 triệu won (18. 700 USD ). Anh Ngọc | A Corgi dog originating from England in a show in March. AFP reported from Pyeongtaek city investigators yesterday that the 62-year-old farmer pleaded guilty to stealing and killing his neighbor's dog. This man claimed to hate the noisy barking of his two-year-old Corgi dog, so he threw a rock and knocked the animal unconscious. "After the dog passed out, he said he strangled and cooked it," a detective said. "The man then invited the neighbors to eat with him, including the dog's owner." The incident was only discovered when this family's daughter went online to post information searching for the missing pet and called on the community to appropriately punish the dog thief. Her appeal attracted nearly 15,000 signatures. "We went all over town, distributing flyers with his photo, phone number and a reward of one million won (more than 900 USD) to find the missing dog," the girl said. " When I went to meet the man above, just three houses away from my house, he expressed sympathy and promised to notify us if he saw the dog. In fact, at that time, he was hiding it in the barn, no clearly alive or dead". The next day, the man visited the girl's father, drank with him and continued to comfort him about losing his pet. "He even invited his neighbors to eat dog meat with him, including my father, but he did not accept because he does not eat dog meat," she said. Dog meat has long been a part of Korean cuisine. About one million dogs are consumed in the country each year. However, in the face of protests from animal lovers, dog meat consumption is decreasing and eating dog meat is a taboo among Korean youth. Under newly tightened regulations in South Korea, people who abuse animals can spend two years in prison or be fined 20 million won (18,700 USD). Mr. Ngoc | summary |
Cập nhật bổ sung danh mục Khu đấu giá quyền sử dụng đất ở tại khu vực đất trạm máy kéo cũ diện tích 0 0414 ha thuộc thửa đất số 14 tờ bản đồ số 26 phường An Bình thị xã Buôn Hồ. - Loại đất: Đất ở tại đô thị; - Vị trí, ranh giới, diện tích được xác định theo bản vẽ dự án Công trình kèm theo Tờ trình số 158/TTr-UBND ngày 04/10/2023 của UBND thị xã Buôn Hồ. Lý do: Dự án phù hợp Quy hoạch chung xây dựng thị xã đến năm 2025; Điều chỉnh Quy hoạch chung thị xã đến năm 2045; Quy hoạch sử dụng đất đến năm 2030. | Update and supplement the list of residential land use rights auction area at the old tractor station land area with an area of 0,414 hectares in land plot number 14, map sheet number 26, An Binh ward, Buon Ho town. - Land type: Urban residential land; - Location, boundaries, area are determined according to the project drawing attached to Report Không. 158/TTr-UBND dated October 4, 2023 of Buon Ho Town People's Committee. Reason: The project is in accordance with the general planning for town construction until 2025; Adjusting the town's general planning until 2045; Land use planning until 2030. | section_api |
Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, Giám đốc Trung tâm Phục vụ hành chính công tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị, xã, thành phố và các cơ quan, đơn vị, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này kể từ ngày ký ban hành | Chief of Office of the Provincial People's Committee, Director of the Department of Natural Resources and Environment, Director of the Provincial Public Administration Service Center; Chairman of the People's Committees of districts, towns, communes, cities and relevant agencies, units, organizations and individuals are responsible for implementing this Decision from the date of signing. | section_api |
Điều chỉnh, bổ sung một số nội dung của Kế hoạch hướng dẫn triển khai thực hiện thí điểm dịch vụ vận chuyển hành khách kết nối từ trung tâm đô thị và trung tâm du lịch đến cảng hàng không bằng xe ô tô tại một số tỉnh, thành phố ban hành kèm theo Quyết định số 2056/QĐ-BGTVT ngày 21/9/2018 của Bộ trưởng Bộ GTVT và được điều chỉnh, bổ sung một số nội dung bởi Quyết định số 1793/QĐ- BGTVT ngày 14/10/2021 của Bộ trưởng Bộ GTVT (sau đây viết tắt là Kế hoạch), như sau: | Adjusting and supplementing a number of contents of the Plan guiding the pilot implementation of passenger transport services connecting urban centers and tourist centers to airports by car in some provinces , issued by the city together with Decision Không. 2056/QD-BGTVT dated September 21, 2018 of the Minister of Transport and adjusted and supplemented with a number of contents by Decision Không. 1793/QD-BGTVT dated October 14 /2021 of the Minister of Transport (hereinafter abbreviated as Plan), as follows: | section_api |
Phân loại. Thành viên đầu tiên của chi được Linnaeus mô tả là quạ mỏ đỏ dưới danh pháp Upupa pyrrhocorax trong sách Systema Naturae năm 1758. Chi Upupa của ông chứa các loài có mỏ cong dài và lưỡi tù ngắn. Chúng bao gồm cò quăm hói phương bắc và đầu rìu, những loài chim mà hiện nay người ta biết là không có quan hệ họ hàng gì với quạ chân đỏ. . Quạ mỏ vàng được Linnaeus mô tả như là Corvus graculus trong ấn bản năm 1766 của Systema Naturae. Mặc dù Corvus là chi quạ mà các họ hàng của quạ chân đỏ thuộc về, nhưng chúng là đủ khác biệt để nhà điểu học người Anh là Marmaduke Tunstall chuyển sang chi mới là Pyrrhocorax trong sách phát hành năm 1771 là Ornithologia Britannica, Tên gọi của chi này có nguồn gốc từ tiếng Hy Lạp cổ đại πύρρος (purrhos) nghĩa là "màu đỏ lửa" và κόραξ (korax) nghĩa là "quạ". Trước đây người ta cho rằng các họ hàng gần gần nhất của quạ chân đỏ là quạ điển hình (. Corvus ), đặc biệt là gần với quạ gáy xám (. Corvus subgen. Coloeus, nay là chi Coloeus ). Tuy nhiên các nghiên cứu phát sinh chủng loài phân tử gần đây chỉ ra rằng quạ chân đỏ có quan hệ họ hàng gần với khách đuôi cờ (. Temnurus temnurus) và chúng tạo thành một nhánh là chị em với phần còn lại của Corvidae. Các loài của chi Pyrrhocorax khác với Corvus ở chỗ chúng có mỏ và chân với màu sắc rực rỡ, khối xương cổ chân trơn mượt và không có vảy và các lông mũi rất ngắn và rậm. Quạ chân đỏ có bộ lông màu đen thuần nhất, không có các vùng nhạt màu như ở một số loài trong chi Corvus. Hai loài Pyrrhocorax cũng là vật chủ chính của 2 loài bọ chét chuyên ký sinh trên quạ chân đỏ là Frontopsylla frontalis và F. laetus, thông thường không thấy ở chim dạng quạ. . Các loài. Quạ mỏ đỏ (. Pyrrhocorax pyrrhocorax ). Quạ mỏ vàng (. Pyrrhocorax graculus ). . Chú thích. Tham khảo. Dữ liệu liên quan tới Pyrrhocorax tại Wikispecies. Phương tiện liên quan tới Pyrrhocorax tại Wikimedia Commons | Classify. The first member of the genus was described by Linnaeus as the red-billed crow under the name Upupa pyrrhocorax in his 1758 book Systema Naturae. His genus Upupa contained species with long curved bills and short blunt tongues. These include the northern bald ibis and the hatchethead, birds that are now known to be unrelated to the red-footed crow. . The yellow-billed crow was described by Linnaeus as Corvus graculus in the 1766 edition of Systema Naturae. Although Corvus is the genus to which the red-footed crow's relatives belong, they were sufficiently different that the English ornithologist Marmaduke Tunstall transferred the new genus Pyrrhocorax in his 1771 book Ornithologia Britannica, Names The name of the genus is derived from the Ancient Greek πύρρος (purrhos) meaning "fiery red" and κόραξ (korax) meaning "crow". It was previously thought that the red-footed crow's closest relatives were the common crow (. Corvus), especially close to the gray crow (. Corvus subgen. Coloeus, now genus Coloeus). However, recent molecular phylogenetic studies indicate that red-footed crows are closely related to flag-tailed crows (. Temnurus temnurus) and that they form a clade that is sister to the rest of the Corvidae. Species of the genus Pyrrhocorax differ from Corvus in that they have brightly colored beaks and legs, smooth, scaleless tarsals, and very short, bushy nose feathers. Red-footed crows have uniform black plumage, without pale areas like some species in the genus Corvus. Two species of Pyrrhocorax are also the main hosts of two species of fleas that parasitize red-footed crows, Frontopsylla frontalis and F. laetus, which are not normally found in crow-like birds. . Species. Red-billed crow (. Pyrrhocorax pyrrhocorax ). Yellow-billed crow (. Pyrrhocorax graculus). . Note. Reference. Data related to Pyrrhocorax at Wikispecies. Media related to Pyrrhocorax at Wikimedia Commons | summary |
Nghiên cứu kiện toàn bộ phận chuyên trách CNTT của Cục ĐKVN và các đơn vị đăng kiểm đảm bảo đủ năng lực trong công tác tham mưu đẩy mạnh chuyển đổi số quản lý vận hành các hệ thống thông tin lĩnh vực đăng kiểm | Research to strengthen the IT department of the Vietnam Register and registration units to ensure sufficient capacity in advising and promoting digital transformation, managing and operating information systems in the field of registration. | section_api |
Phát triển sản phẩm du lịch nông thôn mang đặc trưng vùng miền nội dung chi tiết theo quy định tại khoản 2 Điều 16 Thông tư số 05 2022 TT BNNPTNT ngày 25 tháng 7 năm 2022 của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn. Mức hỗ trợ: 70% kinh phí trong dự toán được cấp có thẩm quyền phê duyệt. | Develop rural tourism products with regional characteristics with detailed content as prescribed in Clause 2, Article 16 of Circular Không. 05 2022 TT MARD dated July 25, 2022 of the Ministry of Agriculture and Rural Development. Support level: 70% of the budget in the estimate approved by the competent authority. | section_api |
Nhiệt cũng đem lại hiệu quả tương tự như thuốc giảm đau trong việc xoa dịu tình trạng đau bụng kinh. Nhiệt giúp thư giãn các cơ đang co thắt của bạn. Bạn cũng nên chườm ấm trực tiếp trên bụng hoặc ngâm mình trong bồn tắm nước nóng. Điều quan trọng ở đây là bạn cần phải làm nóng vùng bụng và thân mình. Bạn có thể cân nhắc sử dụng phương pháp sau: Ngâm mình trong bồn nước nóng. Cho 2 – 4 cốc muối Epsom vào bồn tắm. Biện pháp này sẽ giúp giảm thiểu cơn đau. Áp túi chườm nóng lên bụng. Sử dụng chai nước nóng. Bạn nên nhớ bao phủ một thứ gì đó lên chai trước khi áp trực tiếp lên da. Tìm mua miếng dán nhiệt cho bụng. Nhiều công ty chẳng hạn như Therma Plast có bán miếng dán nhiệt dành cho bụng. Bạn có thể sử dụng sản phẩm này bên dưới lớp quần áo của mình khi đi học hoặc đi làm để đem lại cảm giác thoải mái cho cơ thể trong khoảng 8 giờ. Cho đầy gạo hoặc đậu hạt vào một chiếc tất sạch. Bạn cũng có thể cho thêm một vài giọt tinh dầu vào tất, ví dụ như oải hương hoặc bạc hà. May hoặc buộc chặt phần miệng tất. Cho tất vào lò vi sóng trong vòng 30 giây mỗi lần và sử dụng nó như miếng gạc. Vitamin E, vitamin B-1 (thiamine ), vitamin B-6, và magiê sẽ giúp làm giảm đau bụng kinh một cách đáng kể. Bạn nên kiểm tra hàm lượng vitamin có trong thực phẩm mà bạn mua. Đọc kỹ bao bì. Nếu cơ thể bạn thiếu hụt các loại vitamin này, bạn nên tìm mua thêm thực phẩm tốt cho sức khỏe khác như cá hồi. Ngoài ra, bạn cũng nên cân nhắc dùng thực phẩm bổ sung mỗi ngày. Bạn cần phải tham khảo ý kiến bác sĩ trước khi tiêu thụ bất kỳ một loại thực phẩm bổ sung nào. Vitamin E: Liều lượng cho phép mỗi ngày (RDA) đối với phụ nữ trưởng thành là 15mg (22. 4 IU ). Vitamin B-1: RDA là 1mg (14-18 tuổi) hoặc 1, 1mg (trên 19 tuổi) mỗi ngày. Vitamin B-6: RDA là 1, 2mg (14-18 tuổi) hoặc 1, 3 mg (19-50 tuổi) mỗi ngày. Magiê: RDA là 360mg (14-18 tuổi ), 310mg (19-30 tuổi ), hoặc 320mg (31-50 tuổi) mỗi ngày. Bạn có thể bổ sung thêm loại axit tốt cho tim mạch này thông qua thực phẩm bổ sung, hoặc dùng thực phẩm có chứa nhiều chúng. Cá, rau lá xanh, đậu hạt, hạt lanh, và dầu thực vật như dầu cải là nguồn cung cấp axit béo omega-3 rất tốt. Tại Mỹ, Viện Y tế Quốc gia khuyến nghị sử dụng biện pháp châm cứu trong việc điều trị đau bụng kinh. Chuyên viên châm cứu tiến hành điều trị tình trạng đau bụng kinh dựa trên đánh giá cá nhân của sự dư thừa hoặc thiếu hụt năng lượng (qi) tại nhiều huyệt khác nhau. Họ sử dụng kim để điều trị và thường yêu cầu bệnh nhân dùng thêm thuốc thảo mộc hoặc thay đổi chế độ ăn uống. Bấm huyệt, áp một lực vào các huyệt, cũng khá hiệu quả trong điều trị đau bụng kinh . | Heat is just as effective as painkillers in relieving menstrual cramps. Heat helps relax your cramping muscles. You should also apply a warm compress directly on your abdomen or soak in a hot bath. The important thing here is that you need to warm up your abdomen and torso. You may consider using the following method: Soak in a hot bath. Add 2 – 4 cups of Epsom salt to the bath. This measure will help reduce pain. Apply a hot compress to your abdomen. Use a hot water bottle. You should remember to cover the bottle with something before applying it directly to your skin. Find a heating pad for your belly. Many companies, such as Therma Plast, sell belly heating pads. You can use this product under your clothes when going to school or work to bring comfort to your body for about 8 hours. Fill a clean sock with rice or beans. You can also add a few drops of essential oil to your socks, such as lavender or peppermint. Sew or tie the top of the sock tightly. Microwave the sock for 30 seconds at a time and use it as a compress. Vitamin E, vitamin B-1 (thiamine), vitamin B-6, and magnesium will help reduce menstrual cramps significantly. You should check the vitamin content of the foods you buy. Read the packaging carefully. If your body is deficient in these vitamins, you should look to buy other healthy foods like salmon. In addition, you should also consider taking supplements every day. You need to consult your doctor before consuming any dietary supplement. Vitamin E: The RDA for adult women is 15mg (22.4 IU). Vitamin B-1: RDA is 1mg (14-18 years) or 1.1mg (over 19 years) per day. Vitamin B-6: RDA is 1.2mg (14-18 years) or 1.3 mg (19-50 years) per day. Magnesium: RDA is 360mg (14-18 years old), 310mg (19-30 years old), or 320mg (31-50 years old) per day. You can supplement these heart-healthy acids through supplements, or eat foods that contain a lot of them. Fish, green leafy vegetables, beans, flaxseeds, and vegetable oils such as canola are good sources of omega-3 fatty acids. In the US, the National Institutes of Health recommends using acupuncture to treat menstrual cramps. Acupuncturists treat menstrual cramps based on an individual assessment of energy (qi) excess or deficiency at various acupoints. They use needles for treatment and often require patients to take additional herbal medicine or change their diet. Acupressure, applying pressure to acupoints, is also quite effective in treating menstrual cramps. | summary |
HUYỆN LỤC NAM HỆ SỐ ĐIỀU CHỈNH GIÁ ĐẤT Ở TẠI ĐÔ THỊ, VEN CÁC TRỤC ĐƯỜNG GIAO THÔNG HỆ SỐ ĐIỀU CHỈNH GIÁ ĐẤT Ở NÔNG THÔN Xã trung du: Chu Điện, Phương Sơn (nay là thị trấn Phương Sơn), Bảo Đài, Lan Mẫu, Yên Sơn, Vũ Xá, Thanh Lâm, Cẩm Lý, Khám Lạng, Bắc Lũng, Cương Sơn, Đan Hội. Xã Miền núi: Xã thuộc nhóm A: Tam Dị, Nghĩa Phương, Bảo Sơn, Đông Phú. Xã thuộc nhóm B: Vô Tranh, Trường Sơn, Đông Hưng, Tiên Nha, Huyền Sơn. Xã thuộc nhóm C: Lục Sơn, Bình Sơn, Trường Giang. | LUC NAM DISTRICT RESIDENTIAL LAND PRICE ADJUSTMENT COEFFICIENT IN URBAN, ON TRANSPORTATION ROADS RURAL LAND PRICE ADJUSTMENT COEFFICIENT Midland commune: Chu Dien, Phuong Son (now Phuong Son town), Bao Dai, Lan Mau, Yen Son, Vu Xa, Thanh Lam, Cam Ly, Kham Lang, Bac Lung, Cuong Son, Dan Hoi. Mountainous communes: Communes of group A: Tam Di, Nghia Phuong, Bao Son, Dong Phu. Communes in group B: Vo Tranh, Truong Son, Dong Hung, Tien Nha, Huyen Son. Communes belong to group C: Luc Son, Binh Son, Truong Giang. | section_api |
Điều này sẽ giúp bạn xác định nguồn gây ra các cơn đau đầu và cách bạn điều chỉnh môi trường và thói quen để tránh đau đầu. Khi bắt đầu cảm thấy cơn đau đầu đang đến, bạn hãy ghi lại ngày và thời gian khi cơn đau đầu xuất hiện. Ghi lại thức ăn và đồ uống đã dùng vài tiếng trước đó, thời gian ngủ đêm trước là bao nhiêu tiếng và bạn đang làm gì trước khi cơn đau đầu xuất hiện. Ghi chú về thời gian cơn đau đầu kéo dài bao lâu và các phương pháp giúp bạn chữa khỏi cơn đau đầu. Bạn có thể tham gia lớp yoga buổi sáng, 15 -20 phút tập thiền hoặc tập hít thở sâu trước khi đi ngủ. Tập ít nhất 3 lần mỗi tuần để xua tan căng thẳng và áp lực. Tránh caffeine, rượu bia và thuốc lá. Ngủ 8 tiếng mỗi đêm và tự chăm sóc mình bằng cách tránh căng thẳng ở nhà và ở nơi làm việc. Áp dụng chế độ ăn cân bằng, tránh bột ngọt hoặc các thức ăn chứa các chất gây đau đầu. Uống nhiều nước mỗi ngày và duy trì nước cho cơ thể. Bác sĩ sẽ kiểm tra để chắc chắn rằng bạn không mắc chứng đau nửa đầu hoặc bệnh lý nào nghiêm trọng hơn. Nếu chứng đau đầu ở bạn không thuyên giảm dù đã dùng các loại thuốc và các liệu pháp giảm đau, bác sĩ có thể chỉ định thuốc ngăn ngừa. Các loại thuốc này bao gồm: Thuốc chống trầm cảm 3 vòng. Thuốc này được sử dụng nhiều nhất để ngăn chặn các cơn đau đầu căng cơ. Các tác dụng phụ của nhóm thuốc này bao gồm tăng cân, buồn ngủ và khô miệng. Thuốc chống co giật và thuốc giãn cơ như topiramate. Tuy nhiên, vẫn cần phải nghiên cứu thêm để xác định tính hiệu quả của thuốc chống co giật và thuốc giãn cơ trong việc ngăn ngừa đau đầu căng cơ. Lưu ý rằng thuốc ngăn ngừa có thể mất nhiều tuần hoặc hơn để tích tụ trong cơ thể trước khi phát huy tác dụng. Do đó bạn cần phải kiên nhẫn và tiếp tục uống thuốc theo liều lượng được chỉ định, ngay cả khi bạn không thấy có cải thiện sau khi bắt đầu uống thuốc. Bạn sẽ được bác sĩ theo dõi để biết hiệu quả của phương pháp điều trị ngăn ngừa . | This will help you identify the source of your headaches and how you can adjust your environment and habits to avoid headaches. When you start to feel a headache coming on, write down the date and time when the headache first appeared. Record the food and drinks you had in the past few hours, how many hours you slept the night before, and what you were doing before the headache appeared. Take notes about how long the headache lasts and methods to help you cure the headache. You can join a morning yoga class, 15-20 minutes of meditation or deep breathing before going to bed. Exercise at least 3 times a week to relieve stress and tension. Avoid caffeine, alcohol and tobacco. Get 8 hours of sleep every night and take care of yourself by avoiding stress at home and at work. Adopt a balanced diet, avoid MSG or foods containing substances that cause headaches. Drink plenty of water every day and keep your body hydrated. Your doctor will check to make sure you don't have migraines or something more serious. If your headaches don't get better despite medications and pain-relieving therapies, your doctor may prescribe preventative medications. These medications include: Tricyclic antidepressants. This medication is most commonly used to prevent tension headaches. Side effects of this group of medications include weight gain, drowsiness, and dry mouth. Anticonvulsants and muscle relaxants such as topiramate. However, more research is needed to determine the effectiveness of anticonvulsants and muscle relaxants in preventing tension headaches. Note that preventative medications may take weeks or more to build up in the body before they take effect. Therefore, you need to be patient and continue taking the medication as prescribed, even if you do not see improvement after starting the medication. You will be monitored by your doctor to see how effective the preventative treatment is. | summary |
Hội đồng giải mật bao gồm đại diện lãnh đạo Ngành hoặc đơn vị BHXH tỉnh BHXH huyện chủ trì soạn thảo làm Chủ tịch Hội đồng và đại diện Văn phòng đơn vị bộ phận có liên quan | The declassification council includes a representative of the industry leader or the provincial social insurance unit, the district social insurance agency presides over the drafting as the Chairman of the Council and a representative of the Office of the relevant unit and division. | section_api |
Về nguyên tắc xử lý kỷ luật, Nghị định 71 bổ sung quy định "quyết định, công chức, viên chức có hiệu lực 12 tháng kể từ ngày có hiệu lực thi hành". Đối với trường hợp bị kỷ luật bằng hình thức khiển trách, cảnh cáo, giáng chức, cách chức thì việc quy hoạch, bổ nhiệm ứng cử vào chức vụ cao hơn, bố trí công tác cán bộ áp dụng hiệu lực theo quy định của cơ quan có thẩm quyền. Trường hợp đã có quyết định kỷ luật về Đảng thì hiệu lực của quyết định xử lý kỷ luật hành chính tính từ ngày quyết định kỷ luật về Đảng có hiệu lực. Trong thời gian này, nếu không tiếp tục có hành vi vi phạm pháp luật đến mức phải xử lý kỷ luật thì quyết định xử lý kỷ luật đương nhiên chấm dứt hiệu lực mà không cần phải có văn bản về việc chấm dứt hiệu lực. Trường hợp cán bộ, công chức, viên chức tiếp tục có hành vi vi phạm đến mức bị xử lý kỷ luật trong thời gian đang thi hành quyết định xử lý kỷ luật thì xử lý theo quy định tại khoản 3 điều 2 Nghị định 71. Quyết định kỷ luật đang thi hành chấm dứt hiệu lực kể từ thời điểm quyết định kỷ luật đối với hành vi vi phạm pháp luật mới có hiệu lực. Các tài liệu liên quan đến việc xử lý kỷ luật và quyết định kỷ luật phải được lưu giữ trong hồ sơ cán bộ, công chức, viên chức. Hình thức kỷ luật phải ghi vào lý lịch của cán bộ, công chức, viên chức. Cán bộ, công chức, viên chức có hành vi vi phạm trong thời gian công tác tại cơ quan, tổ chức, đơn vị cũ đến khi chuyển sang cơ quan, tổ chức, đơn vị mới mới phát hiện hành vi vi phạm đó và vẫn còn trong thời hiệu xử lý kỷ luật thì cấp có thẩm quyền của cơ quan, tổ chức, đơn vị mới thực hiện việc xem xét xử lý kỷ luật và áp dụng hình thức kỷ luật theo quy định pháp luật tương ứng với vị trí cán bộ, công chức, viên chức hiện đang đảm nhiệm. Đối với trường hợp này, cơ quan, tổ chức, đơn vị cũ có trách nhiệm cung cấp toàn bộ hồ sơ liên quan đến hành vi vi phạm và cử người phối hợp trong quá trình xem xét, xử lý kỷ luật. Các quy định về đánh giá, xếp loại chất lượng và các quy định khác có liên quan được tính ở đơn vị cũ. Không được cử vợ, chồng, cha đẻ, mẹ đẻ; cha, mẹ (vợ hoặc chồng ), cha nuôi, mẹ nuôi; con đẻ, con nuôi; anh, chị, em ruột; cô, dì, chú, bác, cậu ruột; anh, chị, em ruột của vợ hoặc chồng; vợ hoặc chồng của anh, chị, em ruột hoặc người có quyền, nghĩa vụ liên quan đến hành vi vi phạm bị xem xét xử lý kỷ luật là thành viên hội đồng kỷ luật hoặc là người chủ trì cuộc họp kiểm điểm. Theo Nghị định 71, mỗi hành vi vi phạm chỉ bị xử lý một lần bằng một hình thức kỷ luật. Trong cùng một thời điểm xem xét xử lý kỷ luật, nếu cán bộ, công chức, viên chức có từ 2 hành vi vi phạm trở lên thì xem xét, kết luận về từng hành vi vi phạm và quyết định chung bằng một hình thức cao nhất tương ứng với hành vi vi phạm. Khi xem xét xử lý kỷ luật phải căn cứ vào nội dung, động cơ, tính chất, mức độ, hậu quả, nguyên nhân vi phạm, hoàn cảnh cụ thể; các tình tiết tăng nặng, giảm nhẹ; thái độ tiếp thu và sửa chữa; việc khắc phục khuyết điểm, vi phạm, hậu quả; các trường hợp khác theo quy định của Đảng và của pháp luật được tính là căn cứ để xem xét miễn kỷ luật hoặc giảm nhẹ trách nhiệm. Cán bộ, công chức, viên chức bị xử lý kỷ luật về Đảng thì trong thời hạn 30 ngày kể từ ngày công bố quyết định kỷ luật về Đảng, cơ quan, tổ chức, đơn vị phải thực hiện quy trình xử lý kỷ luật hành chính (nếu có) ; trừ trường hợp chưa xem xét xử lý kỷ luật quy định tại điều 3 Nghị định 71. Hình thức kỷ luật hành chính phải bảo đảm tương xứng với kỷ luật về Đảng. Trường hợp bị xử lý kỷ luật về Đảng bằng hình thức cao nhất thì cơ quan tham mưu về tổ chức, cán bộ báo cáo cấp có thẩm quyền xử lý kỷ luật xem xét, quyết định xử lý kỷ luật hành chính bằng hình thức cao nhất. Nếu không thuộc các trường hợp quy định trên thì báo cáo cấp có thẩm quyền quyết định xử lý kỷ luật bằng hình thức cách chức đối với cán bộ, công chức, viên chức giữ chức vụ lãnh đạo, quản lý; hạ bậc lương đối với công chức không giữ chức vụ lãnh đạo, quản lý hoặc cảnh cáo đối với viên chức không giữ chức vụ quản lý. Trường hợp còn có ý kiến khác nhau về việc xác định hình thức kỷ luật hành chính tương xứng với hình thức xử lý kỷ luật về Đảng cao nhất thì cấp có thẩm quyền quyết định việc thành lập hội đồng xử lý kỷ luật để tham mưu; tham khảo ý kiến bằng văn bản của tổ chức Đảng ra quyết định xử lý kỷ luật đảng viên trước khi quyết định. Trường hợp có thay đổi về hình thức xử lý kỷ luật về Đảng thì phải thay đổi hình thức xử lý kỷ luật hành chính tương xứng. Thời gian đã thi hành quyết định xử lý kỷ luật cũ được trừ vào thời gian thi hành quyết định xử lý kỷ luật mới (nếu còn ). Trường hợp cấp có thẩm quyền của Đảng quyết định xóa bỏ quyết định xử lý kỷ luật về Đảng thì cấp có thẩm quyền xử lý kỷ luật hành chính phải ban hành quyết định hủy bỏ quyết định xử lý kỷ luật hành chính . | Regarding disciplinary principles, Decree 71 adds the regulation that "decisions, civil servants and public employees are valid for 12 months from the effective date of implementation". In cases of discipline in the form of reprimand, warning, demotion, or dismissal, the planning, appointment of candidates for higher positions, and arrangement of staff work will apply in accordance with the provisions of the Law. competent authority. In case there has been a disciplinary decision on the Party, the effectiveness of the administrative disciplinary decision is counted from the date the disciplinary decision on the Party takes effect. During this period, if there are no further violations of the law that warrant disciplinary action, the disciplinary decision will automatically terminate without the need for a written notice of termination. In cases where officials, civil servants or public employees continue to commit violations that lead to disciplinary action while the disciplinary decision is being implemented, they will be handled according to the provisions of Clause 3, Article 2 of Decree 71. The disciplinary decision currently in effect will cease to be effective from the time the disciplinary decision for the new law violation takes effect. Documents related to disciplinary actions and disciplinary decisions must be kept in the records of cadres, civil servants and public employees. Disciplinary action must be recorded in the resume of officials, civil servants and public employees. Officials, civil servants, and public employees commit violations while working at the old agency, organization, or unit until they discover that violation and when they move to a new agency, organization, or unit, and While the disciplinary action is still within the statute of limitations, the competent authority of the agency, organization or unit will consider and apply disciplinary action according to the law corresponding to the position. officials, civil servants, and public employees currently in charge. In this case, the old agency, organization, or unit is responsible for providing all documents related to the violation and appointing a person to coordinate the review and disciplinary process. Regulations on evaluation, quality grading and other related regulations are calculated at the old unit. Do not nominate a spouse, biological father, or biological mother; father, mother (spouse), adoptive father, adoptive mother; biological children, adopted children; siblings; aunts, uncles, uncles; siblings of the spouse; The spouse of a sibling or person with rights and obligations related to the violation being considered for disciplinary action is a member of the disciplinary council or the chairperson of the review meeting. According to Decree 71, each violation can only be handled once by one form of discipline. At the same time of considering disciplinary action, if a cadre, civil servant or public employee commits 2 or more violations, then consider and conclude on each violation and make a general decision in the same form. highest corresponding to the violation. When considering disciplinary action, it must be based on the content, motive, nature, extent, consequences, cause of violation, and specific circumstances; aggravating and mitigating circumstances; receptive and corrective attitude; overcoming defects, violations, and consequences; Other cases according to the Party's regulations and the law are considered grounds for considering exemption from discipline or reduction of responsibility. Officials, civil servants, and public employees who are disciplined for the Party, within 30 days from the date of announcement of the disciplinary decision for the Party, agencies, organizations, and units must carry out the disciplinary process. administrative (if any); except in cases where disciplinary action has not yet been considered as prescribed in Article 3 of Decree 71. The form of administrative discipline must ensure commensurate with Party discipline. In case of being disciplined by the Party in the highest form, the organization and cadre advisory agency shall report to the competent disciplinary authority to consider and decide on administrative disciplinary action in the highest form. best. If they do not fall into the cases specified above, report to the competent authority to decide on disciplinary action in the form of dismissal for cadres, civil servants and public employees holding leadership and management positions; salary reduction for civil servants not holding leadership or management positions or warning for public employees not holding management positions. In case there are still different opinions on determining the form of administrative discipline commensurate with the highest form of Party discipline, the competent authority shall decide on the establishment of a disciplinary council to advise. ; consult in writing with the Party organization that makes the decision to discipline party members before making a decision. In case there is a change in the form of disciplinary action against the Party, the form of administrative disciplinary action must be changed accordingly. The time spent implementing the old disciplinary decision is deducted from the time spent implementing the new disciplinary decision (if any). In case the Party's competent authority decides to cancel the disciplinary decision on the Party, the authority competent to handle administrative discipline must issue a decision to cancel the administrative disciplinary decision. | summary |
Xác vịt nằm la liệt sau khi chúng bị tiêm vaccine giả. Người nông dân ở thành phố Thái An, tỉnh Sơn Đông thiệt hại khoảng 5. 800 USD sau khi ông cho đàn vịt tiêm vaccine " ba không " (không có ngày sản xuất, không có nhà sản xuất, không tem mác thành phần ", theo Qilu Evening News. Ma Shuqiang cho biết ông đã đề nghị một nông dân nuôi vịt khác cùng làng tiêm vaccine cho 8. 000 con hôm 25/10. Vaccine được dùng để bảo vệ đàn vịt khỏi virus viêm gan. Khoảng 2. 600 con chết chỉ vài giờ sau mũi tiêm. Ma sau đó phát hiện thêm nhiều con chết những ngày sau đó, " nằm la liệt trên mặt đất ". Đến ngày thứ 11, tất cả vịt chết, Ma nói. Cán bộ cục chăn nuôi địa phương phạt người nông dân kia khoảng 400 USD vì dùng vaccine giả, nhưng nói họ không thể tìm ra dấu vết nguồn gốc lô vaccine khả nghi do nơi sản xuất nằm ở thành phố khác, " vượt quá trách nhiệm hành chính của họ ", báo đưa tin. Trọng Giáp | Duck corpses were lying around after they were injected with fake vaccines. A farmer in Tai'an city, Shandong province lost about 5,800 USD after he had his ducks injected with the "three zero" vaccine (no production date, no manufacturer, no ingredient label). , according to Qilu Evening News. Ma Shuqiang said he asked another duck farmer in the same village to vaccinate 8,000 ducks on October 25. The vaccine is used to protect ducks from hepatitis virus. About 2. 600 died just a few hours after the injection. Ma then discovered many more dead in the following days, "lying on the ground." By the 11th day, all the ducks were dead, Ma said. Animal husbandry department officer Local farmers fined the farmer about 400 USD for using fake vaccines, but said they could not trace the origin of the suspicious batch of vaccines because the production site was located in another city, "beyond their administrative responsibilities." ", the newspaper reported. Trong Giap | summary |
Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố; Giám đốc, thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành: Công Thương, Y tế, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Kế hoạch và Đầu tư, Khoa học và Công nghệ, Tài nguyên và Môi trường, Giáo dục và Đào tạo, Lao động - Thương binh và Xã hội, Giao thông vận tải, Ban Quản lý Khu kinh tế Hải Phòng, Công an thành phố, Cục Hải quan Hải Phòng, Cục Quản lý thị trường thành phố; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận, huyện; các tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động hóa chất và tổ chức, cá nhân khác có liên quan đến hoạt động hóa chất trên địa bàn thành phố Hải Phòng chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này | Chief of Office of the City People's Committee; Directors, Heads of Departments, Boards and Sectors: Industry and Trade, Health, Agriculture and Rural Development, Planning and Investment, Science and Technology, Natural Resources and Environment, Education and Training, Labor - Invalids and Social Affairs, Transport, Hai Phong Economic Zone Management Board, City Police, Hai Phong Customs Department, City Market Management Department; Chairman of the People's Committee of districts; Organizations and individuals participating in chemical activities and other organizations and individuals involved in chemical activities in Hai Phong city are responsible for implementing this Decision. | section_api |
Ngay cả trước khi chính thức được đề cử đại diện đảng Dân chủ ra tranh cử tổng thống vào cuối năm nay, cựu phó Tổng thống Mỹ Joe Biden đã là một nhân vật dày dặn kinh nghiệm được nhiều người biết đến trong chính giới Mỹ. Ông là "phó tướng" của cựu Tổng thống Barack Obama suốt 2 nhiệm kỳ và làm việc trong Ủy ban đối ngoại Thượng viện Mỹ hàng chục năm. Chiến dịch tranh cử của ông Biden tập hợp hơn 2. 000 cố vấn chính sách đối ngoại, chia làm 20 nhóm phụ trách các vấn đề quốc tế khác nhau từ kiểm soát vũ khí, tình báo đến các vấn đề từng khu vực. Trong số này có cựu Thứ trưởng Ngoại giao Tony Blinken, cựu Cố vấn an ninh quốc gia Susan Rice và nhiều quan chức ngoại giao kỳ cựu khác. Tất nhiên, các tổng thống không bao giờ phụ thuộc hoàn toàn vào các cố vấn chính sách, nhưng đội ngũ này cho thấy ông Biden tin vào các chính sách đa phương và đó có thể là "kim chỉ nam" định hình chính sách của ông nếu đắc cử. Ông Biden có thể đảo ngược nhiều chính sách của ông Trump nếu đắc cử. (. Ảnh: BBC) Trang tin nhận định, nếu đắc cử, ông Biden nhiều khả năng sẽ xóa bỏ và đảo ngược nhiều chính sách "tự cô lập" của chính quyền Tổng thống Trump. Ông Biden từng tuyên bố sẽ đưa nước Mỹ tham gia lại các hiệp ước quốc tế như Hiệp ước chống biến đổi khí hậu 2015, hay khôi phục tư cách thành viên của Mỹ trong các tổ chức quốc tế như Tổ chức Y tế thế giới (WHO ). Chính trị gia của đảng Dân chủ cũng cam kết sẽ đảo ngược chính sách nhập cư gây tranh cãi của ông Trump và ngừng xây tường biên giới Mỹ - Mexico. Ngoài ra, ông Biden cũng có thể đảo ngược việc Mỹ từ bỏ vị trí dẫn đầu trong cuộc chiến ứng phó đại dịch Covid-19. Năm 2009, thời điểm xảy ra đại dịch cúm, ông Biden chính là người kêu gọi chính phủ Mỹ mở kho dự trữ vắc xin và thiết bị y tế khẩn cấp. Với quan điểm ủng hộ chủ nghĩa đa phương, ông Biden có thể nhanh chóng xây dựng lại mối quan hệ của Mỹ với nhiều đồng minh, trong đó có NATO, Liên minh châu Âu (EU ), Đức. Khi còn là “phó tướng” dưới thời cựu Tổng thống Obama, ông Biden đã phối hợp chính sách với các nước châu Âu nhằm kiềm chế Nga và nỗ lực thúc đẩy chiến lược xuyên Đại Tây Dương nhấn mạnh Washington là một "đồng minh biết lắng nghe" và chia sẻ trách nhiệm. Về mối quan hệ với Nga, tuy có quan điểm kiềm chế Moscow, song ông Biden ủng hộ việc đàm phán gia hạn hiệp ước về kiểm soát vũ khí giữa Mỹ và Nga - hiệp ước dự kiến sẽ hết hiệu lực vào tháng 2 năm sau. Chính sách với Trung Quốc là một trong những điểm chung hiếm hoi giữa ông Biden và ông Trump. Nhìn chung, đảng Dân chủ đồng tình với chính sách cứng rắn của chính quyền Trump với Bắc Kinh. Ông Trump coi các chính sách thương mại của Trung Quốc là “không công bằng”, hạn chế về tiếp cận thị trường và bảo vệ sở hữu trí tuệ. Trong chiến dịch tranh cử của mình, ông Biden chỉ trích mạnh mẽ các hành động của Trung Quốc ở Biển Đông cũng như các chính sách với Đài Loan, chính sách với người Duy Ngô Nhĩ ở Tân Cương. Tuy nhiên, các nhà phân tích dự đoán, ông Biden sẽ tìm cách xây dựng một mối quan hệ mang tính xây dựng hơn với Trung Quốc so với chính quyền của ông Trump. Ông Biden không muốn Mỹ tiếp tục lún sâu vào các cuộc chiến ở Trung Đông. (. Ảnh minh họa: Debbi) Với Trung Đông, ông Biden cam kết sẽ chấm dứt các “cuộc chiến không hồi kết” cua Mỹ ở khu vực bằng việc tiếp tục rút quân khỏi Afghanistan, tránh lún sâu ở Iraq, Syria và các điểm nóng khác. Khi mới bước chân vào chính trường, ông Biden ủng hộ việc quân đội Mỹ can dự vào các điểm nóng ở nước ngoài. Tuy nhiên, với vai trò “phó tướng” dưới thời ông Obama, ông Biden không còn ủng hộ quan điểm này. Ông phản đối can thiệp quân sự vào Libya, muốn rút binh sĩ Mỹ khỏi Afghanistan. Tất nhiên, theo giới quan sát, việc Mỹ rút quân hoàn toàn khỏi Trung Đông là điều không thể ngay cả khi ông Biden đắc cử. Đây là khu vực còn quá nhiều mối quan tâm đối với Washington trong đó có mối quan hệ đồng minh đang lung lay với Ả rập Xê út, hay vấn đề . Israel-Palestine, thỏa thuận hạt nhân với Iran . | Even before being officially nominated to represent the Democratic Party to run for president later this year, former US Vice President Joe Biden was already an experienced figure known to many people in American politics. He was former President Barack Obama's "deputy general" for two terms and worked in the US Senate Foreign Relations Committee for decades. Mr. Biden's election campaign gathered more than 2,000 foreign policy advisors, divided into 20 groups in charge of different international issues from arms control, intelligence to regional issues. Among them are former Deputy Secretary of State Tony Blinken, former National Security Advisor Susan Rice and many other veteran diplomats. Of course, presidents never depend entirely on policy advisors, but this team shows that Mr. Biden believes in multilateral policies and that it can be a "guideline" that shapes his policies. him if elected. Mr. Biden can reverse many of Mr. Trump's policies if elected. (. Photo: BBC) The news site said that if elected, Mr. Biden will likely eliminate and reverse many of the "self-isolation" policies of President Trump's administration. Mr. Biden has vowed to bring the United States back into international treaties such as the 2015 Climate Change Treaty, or restore America's membership in international organizations such as the World Health Organization ( WHO). The Democratic politician also pledged to reverse Mr. Trump's controversial immigration policy and stop building the US-Mexico border wall. In addition, Mr. Biden can also reverse the US giving up its leading position in the fight against the Covid-19 pandemic. In 2009, during the flu pandemic, Mr. Biden was the one who called on the US government to open its emergency reserve of vaccines and medical equipment. With a stance supporting multilateralism, Mr. Biden can quickly rebuild America's relationships with many allies, including NATO, the European Union (EU), and Germany. When he was a "deputy general" under former President Obama, Mr. Biden coordinated policies with European countries to contain Russia and efforts to promote the transatlantic strategy, emphasizing Washington as a "knowledgeable ally". listen" and share responsibility. Regarding the relationship with Russia, although he has a view to restrain Moscow, Mr. Biden supports negotiations to extend the arms control treaty between the US and Russia - the treaty is expected to expire in February next year. . Policy with China is one of the rare commonalities between Mr. Biden and Mr. Trump. In general, the Democrats agree with the Trump administration's tough policy toward Beijing. Mr. Trump considers China's trade policies "unfair", limiting market access and protecting intellectual property. During his election campaign, Mr. Biden strongly criticized China's actions in the East Sea as well as its policies toward Taiwan and policies toward the Uighurs in Xinjiang. However, analysts predict that Mr. Biden will seek to build a more constructive relationship with China than Mr. Trump's administration. Mr. Biden does not want the US to continue sinking deeper into wars in the Middle East. (Illustrative photo: Debbi) Regarding the Middle East, Mr. Biden pledged to end America's "endless wars" in the region by continuing to withdraw troops from Afghanistan, avoiding sinking deeper into Iraq, Syria and other countries. other hot spots. When he first entered politics, Mr. Biden supported the US military's involvement in hot spots abroad. However, as a "deputy general" under Mr. Obama, Mr. Biden no longer supports this view. He opposes military intervention in Libya and wants to withdraw US troops from Afghanistan. Of course, according to observers, a complete withdrawal of US troops from the Middle East is impossible even if Mr. Biden is elected. This is an area of too many concerns for Washington, including the shaky alliance with Saudi Arabia, or the problem. Israel-Palestine, nuclear deal with Iran. | summary |
VỀ VIỆC PHÊ CHUẨN QUYẾT TOÁN NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC NĂM 2022 CỦA TỈNH TIỀN GIANG HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH TIỀN GIANG KHÓA X - KỲ HỌP THỨ 11 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Nghị định số 31/2017/NĐ-CP ngày 23 tháng 3 năm 2017 của Chính phủ ban hành Quy chế lập, thẩm tra, quyết định kế hoạch tài chính 05 năm địa phương, kế hoạch đầu tư công trung hạn 05 năm địa phương, kế hoạch tài chính - ngân sách nhà nước 03 năm địa phương, dự toán và phân bổ ngân sách địa phương, phê chuẩn quyết toán ngân sách địa phương hằng năm; Căn cứ Nghị quyết số 26/2017/NQ-HĐND ngày 08 tháng 12 năm 2017 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định thời hạn gửi và giao dự toán; gửi và phê chuẩn quyết toán ngân sách địa phương hàng năm; Căn cứ Nghị quyết số 36/NQ-HĐND ngày 08 tháng 12 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh Tiền Giang về dự toán thu ngân sách nhà nước trên địa bàn và thu, chi ngân sách địa phương năm 2022; Căn cứ Nghị quyết số 39/NQ-HĐND ngày 10 tháng 12 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 1 Nghị quyết số 36/NQ-HĐND ngày 08/12/2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh Tiền Giang về dự toán thu ngân sách nhà nước trên địa bàn và thu, chi ngân sách địa phương năm 2022; Căn cứ Nghị quyết số 37/NQ-HĐND ngày 08 tháng 12 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh Tiền Giang về phân bổ ngân sách địa phương năm 2022; Căn cứ Nghị quyết số 40/NQ-HĐND ngày 10 tháng 12 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh sửa đổi, bổ sung mục II Điều 1 Nghị quyết số 37/NQ-HĐND ngày 08 tháng 12 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh về phân bổ ngân sách địa phương năm 2022; Căn cứ Nghị quyết số 45/NQ-HĐND ngày 08 tháng 12 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh Tiền Giang về kế hoạch đầu tư công tỉnh Tiền Giang năm 2022; Căn cứ Nghị quyết số 49/NQ-HĐND ngày 10 tháng 12 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh Tiền Giang sửa đổi, bổ sung khoản 1, khoản 2 Điều 1 Nghị quyết số 45/NQ-HĐND ngày 08 tháng 12 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh về kế hoạch đầu tư công tỉnh Tiền Giang năm 2022; Xét Tờ trình số 510/TTr-UBND ngày 05 tháng 12 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tiền Giang đề nghị Hội đồng nhân dân tỉnh ban hành Nghị quyết về việc phê chuẩn quyết toán ngân sách nhà nước năm 2022 của tỉnh Tiền Giang; Báo cáo thẩm tra số 117/BC-HĐND ngày 05 tháng 12 năm 2023 của Ban Kinh tế - Ngân sách Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp. | ON THE APPROVAL OF THE 2022 STATE BUDGET SETTLEMENT OF TIEN GIANG PROVINCE PEOPLE'S COUNCIL OF TIEN GIANG PROVINCE TERM X - 11TH SESSION Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015; Pursuant to Decree Không. 31/2017/ND-CP dated March 23, 2017 of the Government promulgating the Regulations on preparing, verifying and deciding on local 5-year financial plans and 5-year medium-term public investment plans localities, local 3-year financial and state budget plans, local budget estimates and allocation, approval of annual local budget settlement; Pursuant to Resolution Không. 26/2017/NQ-HDND dated December 8, 2017 of the Provincial People's Council stipulating the deadline for sending and delivering estimates; Submit and approve annual local budget settlement; Pursuant to Resolution Không. 36/NQ-HDND dated December 8, 2021 of the People's Council of Tien Giang province on state budget revenue estimates in the area and local budget revenues and expenditures in 2022; Pursuant to Resolution Không. 39/NQ-HDND dated December 10, 2022 of the Provincial People's Council amending and supplementing Clause 2, Article 1 of Resolution Không. 36/NQ-HDND dated December 8, 2021 of the People's Council Tien Giang province on state budget revenue estimates in the area and local budget revenues and expenditures in 2022; Pursuant to Resolution Không. 37/NQ-HDND dated December 8, 2021 of the People's Council of Tien Giang province on local budget allocation in 2022; Pursuant to Resolution Không. 40/NQ-HDND dated December 10, 2022 of the Provincial People's Council amending and supplementing Section II Article 1 of Resolution Không. 37/NQ-HDND dated December 8, 2021 of the People's Council province on local budget allocation in 2022; Pursuant to Resolution Không. 45/NQ-HDND dated December 8, 2021 of the People's Council of Tien Giang province on public investment plan of Tien Giang province in 2022; Pursuant to Resolution Không. 49/NQ-HDND dated December 10, 2022 of the People's Council of Tien Giang province amending and supplementing Clauses 1 and 2, Article 1 of Resolution Không. 45/NQ-HDND dated December 8, 2021 of the Provincial People's Council on the public investment plan of Tien Giang province in 2022; Considering Proposal Không. 510/TTr-UBND dated December 5, 2023 of the People's Committee of Tien Giang province requesting the Provincial People's Council to issue a Resolution on approving the 2022 state budget settlement of Tien Giang province ; Verification report Không. 117/BC-HDND dated December 5, 2023 of the Economic and Budget Committee of the Provincial People's Council; Opinions of delegates of the Provincial People's Council at the meeting. | section_api |
Một phần trình diễn trong chương trình ". Đại sứ Hoàn mỹ" - Ảnh: BTC Từ khi nghị định 144/2020 quy định về hoạt động nghệ thuật biểu diễn có hiệu lực đã “cởi trói” cho các. Các đơn vị đủ khả năng tổ chức chỉ cần xin phép với cơ quan chức năng tại địa phương mình tổ chức. Không biết vô tình hay cố ý mà từ khi nghị định 144 có hiệu lực, nhiều cuộc thi người đẹp không được cơ quan chức năng có thẩm quyền chấp thuận nhưng vẫn ngang nhiên tổ chức, gây bức xúc trong dư luận. Đồng thời việc làm này như thách thức các cơ quan chức năng có thẩm quyền. Mới đây nhất là chương trình truyền hình thực tế (ban tổ chức dịch tiếng Việt là ), do hoa hậu chuyển giới Hương Giang đứng ra tổ chức. Ngay những tập phát sóng đầu tiên, chương trình này đã không tạo thiện cảm tốt cho người xem bởi những thông tin giật gân giữa thí sinh và huấn luyện viên, ban giám khảo được cố ý tung ra. Tên tiếng Anh của chương trình là được ban tổ chức dịch ra tên gọi. Nhưng đôi lúc ban tổ chức lại gọi là cuộc thi, tạo nên sự không đồng nhất. được dịch sát nghĩa là. Trong khi đó được dịch ra hoàn toàn khác nghĩa với tên “cuộc thi mẹ” ít nhiều gây nhầm lẫn về tên gọi. Trong khi tính chất thật sự của chương trình được khán giả cho là một cuộc thi về người đẹp chuyển giới. Bởi lẽ, các thí sinh trải qua nhiều vòng thi, chọn ra top 10, top 6, top 3. Thí sinh đoạt giải cao nhất được trao vương miện… Cũng vì vậy sau đêm chung kết tối qua (8-4 ), Sở Văn hóa và Thể thao TP. HCM cho biết sẽ phối hợp các cơ quan làm rõ các nội dung liên quan và xử lý nghiêm theo quy định pháp luật. Sở cho rằng đây là hoạt động thi người đẹp chưa được sự chấp thuận của cơ quan chức năng. Cuối tháng 2-2023, từng bị Sở Thông tin và Truyền thông TP. HCM yêu cầu dừng tổ chức buổi công bố top 20 chương trình Đại sứ Hoàn mỹ vì hồ sơ xin cấp phép tổ chức sự kiện chưa đủ thủ tục theo quy định nên không cấp phép. Đầu tháng 3-2023, cuộc thi cũng bị cơ quan chức năng yêu cầu tạm ngưng buổi công bố cuộc thi này, sau khi chương trình bắt đầu được vài phút Đại diện Phòng Văn hóa Thông tin quận Tân Bình (TP. HCM) cho biết qua làm việc, đơn vị tổ chức này chưa cung cấp được các hồ sơ liên quan đến chương trình do cơ quan chức năng có thẩm quyền chấp thuận. Người sáng lập cuộc thi cho biết anh đã chuyển đầy đủ các giấy tờ theo yêu cầu cho cơ quan chức năng để xin phép, tuy nhiên đã tổ chức công bố trước ngày có giấy phép chính thức. Miss Petite Vietnam 2023 cũng từng bị cơ quan chức năng yêu cầu dừng tổ chức - Ảnh: BTC Hay Công ty Minh Khang - đơn vị tổ chức cuộc thi - bị 55 triệu đồng do thực hiện hành vi vi phạm hành chính "tổ chức thi người đẹp mà không có văn bản chấp thuận”. Cùng đó là một số cuộc thi sắc đẹp khác cũng bị cơ quan chức năng “sờ gáy” do không được sự chấp thuận cho phép tổ chức. Phải chăng việc cơ quan chức năng phát hiện và yêu cầu dừng kịp thời nên không xử phạt hoặc xử phạt chỉ với mức phạt vài chục triệu đồng như hiện nay là không đủ sức răn đe? Điều này đã và đang tạo nên tiền lệ xấu, một số đơn vị không ngại tổ chức không phép và chấp nhận đóng phạt. Thiết nghĩ để hạn chế tối đa tình trạng tổ chức các hoạt động, cuộc thi không phép, cơ quan chức năng cần có những pháp chế tài thật nặng hơn. đối với hành vi thực hiện không đúng thông báo với cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định cuộc thi người đẹp, người mẫu thuộc phạm vi quản lý nội bộ của cơ quan, tổ chức. đối với một trong các hành vi sau đây: tổ chức thi người đẹp và người mẫu không đúng nội dung ghi trong văn bản chấp thuận; không thông báo đến cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định cuộc thi người đẹp, người mẫu thuộc phạm vi quản lý nội bộ của cơ quan, tổ chức. đối với hành vi tổ chức thi người đẹp và người mẫu mà không có văn bản chấp thuận. đối với hành vi tổ chức thi người đẹp, người mẫu có nội dung kích động bạo lực; ảnh hưởng xấu đến quan hệ đối ngoại… đối với hành vi tổ chức thi người đẹp, người mẫu có nội dung xuyên tạc lịch sử, độc lập, chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ… Ca khúc '. Thềm nhà có hoa' từng được Hương Giang biểu diễn trong cuộc thi hát 10 năm trước bất ngờ được làm mới lại, nhưng giọng hát đầy bất ổn của cô gây chú ý . | A performance in the program "Ambassador of Perfection" - Photo: BTC Since Decree 144/2020 regulating performing arts activities took effect, it has "untied" the artists. Units capable of organizing only need to apply for permission from the local authorities where they are organizing the event. It is unknown whether accidentally or intentionally, but since Decree 144 took effect, many beauty contests have not been approved by competent authorities but are still blatantly organized, causing frustration in public opinion. At the same time, this act is like a challenge to the competent authorities. The most recent is a reality TV show (translated into Vietnamese by the organizers as ), organized by transgender beauty queen Huong Giang. Even in the first broadcast episodes, this program did not create good sympathy for viewers because sensational information between contestants, coaches, and judges was intentionally released. The English name of the program is translated by the organizers. But sometimes the organizers call it a contest, creating inconsistency. Literally translated as. Meanwhile, the name "mother contest" is translated into a completely different meaning, causing more or less confusion about the name. While the true nature of the show is considered by the audience to be a contest about transgender beauty. Because, the contestants go through many rounds of competition, selecting the top 10, top 6, top 3. The contestant who wins the highest prize is crowned... That's why after the final night last night (April 8), the Department City Culture and Sports. Ho Chi Minh City said it will coordinate with agencies to clarify related contents and strictly handle them according to the law. The Department believes that this is a beauty contest activity that has not been approved by the authorities. At the end of February 2023, the Department of Information and Communications of the City. Ho Chi Minh City requested to stop holding the announcement of the top 20 Perfect Ambassador programs because the application for a license to organize the event did not have enough procedures according to regulations, so the license was not granted. In early March 2023, the contest was also requested by the authorities to suspend the announcement of this contest, a few minutes after the program started, a representative of the Department of Culture and Information of Tan Binh District (HCMC) said. Through work, this organizational unit has not been able to provide documents related to the program approved by the competent authorities. The founder of the contest said he had submitted all the required documents to the authorities to apply for permission, but had organized the announcement before the official license date. Miss Petite Vietnam 2023 was also asked by the authorities to stop organizing - Photo: Organizing Committee Or Minh Khang Company - the contest organizer - was fined 55 million VND for committing an administrative violation of "organizing the contest". beauty without written approval." Along with that, a number of other beauty contests were also "touched" by the authorities because they did not receive approval to organize them. Is it true that the authorities discovered present and request a timely stop, so not sanctioning or imposing a fine of only a few tens of millions of dong as at present is not enough of a deterrent? This has been creating a bad precedent, some units are not afraid to organize Organize without permission and accept fines. It is thought that in order to minimize the organization of unlicensed activities and competitions, the authorities need to have heavier sanctions for illegal conduct. Properly notify the competent state agency according to the regulations on beauty and model contests under the internal management of the agency or organization for one of the following acts: organizing beauty contests and the model does not comply with the content stated in the consent document; Failure to notify competent state agencies according to regulations on beauty and model contests under the internal management of agencies or organizations. for the act of organizing beauty and model contests without written approval. for organizing beauty and model contests with content that incites violence; negative impact on foreign relations... for the act of organizing beauty and model contests with content that distorts history, independence, sovereignty and territorial integrity... Song '. "The Terrace with Flowers" that Huong Giang performed in a singing competition 10 years ago was suddenly renewed, but her unstable voice caught the attention. | summary |
Sở Y tế TP. HCM cho biết vừa tước quyền sử dụng giấy phép hoạt động đối với Phòng khám Đa khoa Khang Thái (địa chỉ 87-89 Thành Thái, P. 4, Q. 10 ). Ngoài tước giấy phép hoạt động 6 tháng, phòng khám này còn bị lập biên bản xử phạt hành chính với số tiền trên 240 triệu đồng. Qua kiểm tra, Thanh tra Sở Y tế TP. HCM xác định phòng khám này có các hành vi vi phạm như để người không có trình độ chuyên môn trực tiếp khám và điều trị bệnh, nhân viên y tế không đeo bảng tên, sử dụng người không chứng chỉ hành nghề và cung cấp dịch vụ khám chữa bệnh trong thời gian yêu cầu tạm ngừng hoạt động, quảng cáo quá phạm vi chuyên môn …. Trước đó, vào tháng 1-2019, phòng khám Khang Thái từng bị Thanh tra Sở Y tế TP xử phạt hành chính 51 triệu đồng vì lập hồ sơ, bệnh án nhưng không ghi chép đầy đủ, không bảo đảm nhân lực, cơ sở vật chất trong quá trình hoạt động. Ngoài ra, từ phản ảnh về tình trạng lạm dụng chẩn đoán và điều trị để thu tiền của bệnh nhân đến khám phụ khoa và dịch vụ sức khoẻ sinh sản, Thanh tra Sở Y tế TP đã tiến hành kiểm tra Phòng khám Đa Khoa Đại Đông (địa chỉ 461 Cộng Hoà, P. 15, Q. Tân Bình ). Bước đầu, Thanh tra Sở Y tế TP yêu cầu phòng khám này tạm ngừng hoạt động, đề nghị Phòng Y tế Q. Tân Bình giám sát, đồng thời tổng hợp hồ sơ để xử lý vi phạm hành chính. Đây là phòng khám mà Tuổi Trẻ Online từng rất nhiều lần phản ánh về các vi phạm trong việc chẩn đoán, điều trị thu tiền của bệnh nhân, đặc biệt khám phụ khoa và sức khoẻ sinh sản. ., từng nhiều lần bị cơ quan chức năng xử phạt. Liên quan đến các sai phạm của phòng khám này, Bộ Y tế vừa có công văn gửi Sở Y tế TP. HCM yêu cầu kiểm tra, giám sát và có biện pháp giải quyết, xử lý triệt để nếu có sai phạm. Nội dung kiểm tra xử lý báo cáo Bộ Y tế trước ngày 10-5-2019 . | City Department of Health. HCM said it had just revoked the right to use the operating license for Khang Thai General Clinic (address 87-89 Thanh Thai, Ward 4, District 10). In addition to having its operating license revoked for 6 months, this clinic was also issued an administrative fine of over 240 million VND. Through inspection, Inspector of the City Department of Health. HCM determined that this clinic had violations such as letting people without professional qualifications directly examine and treat diseases, medical staff not wearing name tags, using people without practice certificates and providing services. medical examination and treatment services during the period of temporary suspension of operations, advertising beyond the scope of expertise... Previously, in January 2019, Khang Thai clinic was administratively fined 51 million VND by the City Department of Health Inspectorate for compiling medical records and medical records but not recording them fully, not ensuring human resources and facilities. material during operation. In addition, reflecting on the abuse of diagnosis and treatment to collect money from patients for gynecological examination and reproductive health services, Inspectors of the City Department of Health conducted an inspection of Dai Dai General Clinic. East (address 461 Cong Hoa, Ward 15, Tan Binh District). Initially, the Inspector of the City Department of Health requested that this clinic temporarily cease operations, asking the Tan Binh District Health Department to supervise and compile documents to handle administrative violations. This is the clinic where Tuoi Tre Online has repeatedly reported violations in diagnosis and treatment, collecting money from patients, especially gynecological examination and reproductive health. ., has been punished many times by the authorities. Regarding the violations of this clinic, the Ministry of Health has just sent an official dispatch to the City Department of Health. Ho Chi Minh City requires inspection, supervision and measures to thoroughly resolve and handle any violations. Content of inspection and processing reported to the Ministry of Health before May 10, 2019. | summary |
Nếu bạn đang trải qua bất kỳ dấu hiệu nào kể trên, hãy xem bản thân bạn có nằm trong diện nguy cơ cao khiến bản thân mang thai ngoài tử cung hay không. Có một số nhân tố nhất định có thể khiến phụ nữ mang thai ngoài tử cung. Nhìn chung, những người có tiền sử mang thai ngoài tử cung có nguy cơ mang thai ngoài tử cung cao hơn. Các nhân tố nguy cơ khác bao gồm: viêm nhiễm vùng chậu (viêm nhiễm lây truyền qua đường tình dục ), có nhiều bạn tình (bởi điều này tăng nguy cơ mắc các bệnh lây qua đường tình dục ), có bất thường hoặc u ở ống dẫn trứng, từng trải qua phẫu thuật ổ bụng dưới hoặc vùng chậu, đặt vòng tránh thai, lạc nội mạc tử cung hay hút thuốc. Dù rằng phẫu thuật thắt ống dẫn trứng rất hiệu quả trong việc phòng tránh thai, tuy nhiên khi trứng đã thụ tinh, người từng làm phẫu thuật này sẽ có nguy cơ mang thai ngoài tử cung cao hơn nhiều so với thông thường. Đây là bước đầu tiên cần được thực hiện trong chẩn đoán mang thai ngoài tử cung. β-. HCG là hormone được tiết ra trong quá trình trứng và nhau thai phát triển, vì thế nồng độ hormone này sẽ tăng lên khi quá trình mang thai tiếp diễn và là một biện pháp đáng tin cậy trong các phương pháp thử thai. Nếu siêu âm không thấy dấu hiệu của phôi thai mà nồng độ β-. HCG trong máu của bạn cao hơn 1500 IU/L (thường mức nghi ngờ là nằm trong khoảng 1500-2000 IU/L ), bác sĩ sẽ đặt giả thiết vấn đề mang thai ngoài tử cung. Sở dĩ như vậy là do nồng độ β-. HCG của người mang thai ngoài tử cung thường cao hơn so với mang thai thông thường. Nếu mang thai ngoài tử cung được chẩn đoán dựa trên nồng độ β-. HCG, bác sĩ sẽ thực hiện siêu âm đầu dò nhằm tìm ra phôi thai và vị trí của phôi. Siêu âm đầu dò âm đạo có thể xác định 75 – 85% các ca mang thai ngoài tử cung (tức là 75-85% các trường hợp có thể phát hiện phôi thai và vị trí của phôi ). Cần lưu ý rằng kết quả siêu âm âm tính không giúp loại bỏ hoàn toàn việc bạn có thể mang thai ngoài tử cung. Nhưng trái lại chỉ cần kết quả siêu âm dương tính (tức là đã xác định việc thai đang ở trong ống dẫn trứng hay một vị trí nào khác ngoài tử cung) cũng đủ để đưa ra kết luận cho việc chẩn đoán. Nếu siêu âm cho kết quả âm tính (tức là chưa đi đến kết luận được ), nhưng nồng độ β-. HCG vẫn ở mức cao kèm theo các triệu chứng đáng ngờ, bác sĩ có thể sẽ thực hiện "chẩn đoán nội soi", tức là sẽ rạch một vết rất nhỏ để đặt một máy ảnh vào trong bụng dưới nhằm thu về những hình ảnh rõ ràng hơn. Nếu kết quả thử máu và siêu âm chưa đủ để đưa ra kết luận cuối cùng và khả năng bạn mang thai ngoài tử cung vẫn còn, bác sĩ có thể sẽ thực hiện chẩn đoán nội soi để quan sát vùng chậu và các cơ quan nằm trong phần bụng dưới để xem có dấu hiệu thai làm tổ hay không. Chẩn đoán nội soi có thể kéo dài từ 30 phút tới 1 tiếng . | If you are experiencing any of the above signs, see if you are at high risk for an ectopic pregnancy. There are certain factors that can cause a woman to have an ectopic pregnancy. In general, people with a history of ectopic pregnancy have a higher risk of ectopic pregnancy. Other risk factors include: pelvic infections (sexually transmitted infections), having multiple sexual partners (as this increases the risk of sexually transmitted diseases), having abnormalities or tumors in the fallopian tubes, having undergone lower abdominal or pelvic surgery, having an IUD, endometriosis, or smoking. Although tubal ligation surgery is very effective in preventing pregnancy, once the egg has been fertilized, the person who has had this surgery will have a much higher risk of ectopic pregnancy than usual. This is the first step that needs to be taken in diagnosing an ectopic pregnancy. β-. HCG is a hormone secreted during the development of the egg and placenta, so this hormone concentration will increase as pregnancy continues and is a reliable measure in pregnancy tests. If the ultrasound shows no signs of an embryo, the concentration of β-. If the HCG in your blood is higher than 1500 IU/L (usually the suspected level is in the range of 1500-2000 IU/L), the doctor will hypothesize an ectopic pregnancy. The reason for this is due to the concentration of β-. The HCG of an ectopic pregnancy is often higher than that of a normal pregnancy. If ectopic pregnancy is diagnosed based on β- concentration. HCG, the doctor will perform a probe ultrasound to find the embryo and its location. Transvaginal ultrasound can identify 75-85% of ectopic pregnancies (i.e. 75-85% of cases can detect the embryo and its location). It should be noted that a negative ultrasound result does not completely rule out the possibility of an ectopic pregnancy. But on the contrary, just a positive ultrasound result (ie determining whether the pregnancy is in the fallopian tube or somewhere else outside the uterus) is enough to conclude the diagnosis. If the ultrasound results are negative (ie inconclusive), but the β-. HCG levels remain high with suspicious symptoms. Your doctor may perform a "diagnostic endoscopy," which involves making a very small incision to place a camera in your lower abdomen to obtain images. more clearly. If the blood test and ultrasound results are not enough to make a final conclusion and the possibility of an ectopic pregnancy is still present, your doctor may perform diagnostic laparoscopy to observe the pelvis and lying organs. in the lower abdomen to see if there are signs of implantation. Endoscopic diagnosis can last from 30 minutes to 1 hour. | summary |
HƯỚNG DẪN THỰC HIỆN MỘT SỐ ĐIỀU CỦA HIỆP ĐỊNH GIỮA CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ HOÀNG GIA CAMPUCHIA VỀ VẬN TẢI ĐƯỜNG THỦY1 Thông tư số 08/2012/TT-BGTVT ngày 23 tháng 3 năm 2012 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải hướng dẫn thực hiện một số điều của Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Hoàng gia Campuchia về vận tải thủy, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 6 năm 2012 được sửa đổi, bổ sung bởi: | GUIDANCE ON THE IMPLEMENTATION OF SOME ARTICLES OF THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM AND THE ROYAL GOVERNMENT OF CAMBODIA ON WATERWAY TRANSPORTATION1 Circular Không. 08/2012/TT-BGTVT dated March 23, 2012 of The Minister of Transport guides the implementation of a number of articles of the Agreement between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Royal Government of Cambodia on water transport, effective from June 1, 2019. 2012 amended and supplemented by: | section_api |
Báo cáo về tình hình thực hiện nhiệm vụ 6 tháng đầu năm và kế hoạch 6 tháng cuối năm 2023 của Bộ Xây dựng cho biết, tình hình thị trường bất động sản 6 tháng qua tiếp tục trạng thái trầm lắng. Mặc dù một số ngân hàng thương mại đã giảm lãi suất cho vay nhưng hoạt động tại thị trường bất động sản vẫn chưa sôi động trở lại. Thị trường vẫn đang đối diện tình trạng thiếu trầm trọng nguồn cung ở tất cả phân khúc sản phẩm và cơ cấu hàng hóa không phù hợp, nhất là nguồn cung nhà ở xã hội và nhà ở thương mại giá rẻ. Giao dịch trầm lắng, doanh nghiệp không tiếp cận được các nguồn vốn, dừng triển khai các dự án bất động sản, cắt giảm lao động. . ảnh hưởng đến an sinh, trật tự xã hội. Nhận định trên của được thể hiện bằng con số nguồn cung bất động sản tiếp tục hạn chế tại tất cả các phân khúc khi cho biết thị trường bất động sản vẫn đang trong tình trạng thiếu nguồn cung nhà ở trầm trọng trong tất cả phân khúc sản phẩm và cơ cấu sản phẩm nhà ở vẫn mất cân đối, "lệch" về phân khúc nhà ở cao cấp, thiếu nguồn cung nhà ở xã hội và nhà ở giá vừa túi tiền. Cụ thể trong 6 tháng qua, cả nước mới hoàn thành 25 dự án nhà ở thương mại với khoảng 10. 000 căn, chỉ bằng 50% so với 6 tháng cuối 2022. Hiện đang triển khai thực hiện 659 dự án, giảm 39, 6% so với 6 tháng cuối 2022. Số dự án được chấp thuận đầu tư chỉ có 23 dự án, giảm 70, 59% so với 6 tháng cuối 2022 và chỉ có 30 dự án đủ điều kiện bán nhà ở hình thành trong tương lai, bằng 37, 5% so với 6 tháng cuối năm 2022. Phân khúc phục vụ lưu trú có 56 dự án với 25. 368 căn đang triển khai trên cả nước, gồm 20. 470 căn hộ du lịch, 4. 616 căn biệt thự du lịch và 282 căn văn phòng kết hợp lưu trú, giảm 55, 6% so với quý 4/2022 và chỉ có 1 dự án được cấp phép mới, bằng 25% so với quý 4/2022. Về số lượng giao dịch bất động sản trong 6 tháng đầu năm, tổng cộng chỉ có khoảng 187. 000 giao dịch thành công, giảm 63, 87%, chủ yếu tập trung ở phân khúc đất nền. Trong đó số lượng giao dịch nhà ở chung cư và nhà ở riêng lẻ giảm đến 59, 31% so với 6 tháng cuối năm 2022. Theo Bộ Xây dựng, thị trường bất động sản trầm lắng, dẫn đến các doanh nghiệp bất động sản gặp nhiều khó khăn. Đặc biệt là trong việc tiếp cận nguồn vốn vay tín dụng, phát hành trái phiếu và huy động vốn của khách hàng, dẫn đến doanh nghiệp thiếu vốn, phải giãn tiến độ, dừng triển khai thực hiện dự án, cắt giảm lao động. Trong 5 tháng đầu năm 2023 đã có khoảng 88. 000 doanh nghiệp rút lui khỏi thị trường tăng 22, 6% và số doanh nghiệp thành lập mới giảm khoảng 50% so với cùng kỳ năm 2022 và vốn đăng ký mới của doanh nghiệp cũng giảm mạnh. Những số liệu báo cáo thị trường không chính xác có thể làm rối thị trường ĐÌNH SƠN Trong khi đó, Sở Xây dựng TP. HCM nhận định: Thị trường bất động sản có tín hiệu hồi phục nhưng chưa ổn định. Nguyên nhân theo Sở này, do cơ quan chức năng đã có những động thái tháo gỡ vướng mắc pháp lý của từng dự án, nới lỏng chính sách tiền tệ ,. Đồng thời, các doanh nghiệp bất động sản đã chủ động thay đổi phương thức hoạt động, điều chỉnh danh mục đầu tư, cơ cấu lại sản phẩm, tính toán lại giá bán và đưa ra phương thức thanh toán linh hoạt hơn. Trái ngược với nhận định khá tích cực thì báo cáo của Sở Xây dựng TP. HCM cho thấy các con số đều giảm. Điển hình, trong quý 2/2023, Sở Xây dựng TP. HCM đã xác nhận đủ điều kiện để bán, cho thuê mua nhà ở hình thành trong tương lai của 8 dự án với tổng số 6. 313 căn hộ, giảm 18, 6% so với quý 1/2023 (7. 753 căn) và giảm 33, 24% so với cùng kỳ quý 2/2022 (9. 456 căn ). Điều đáng nói, những dự án đủ điều kiện để bán, cho thuê mua là những dự án đã được triển khai từ trước, quý 2/2023 mới hoàn tất thủ tục huy động vốn. Sở Xây dựng cũng nói thêm rằng, số liệu này không đánh giá đúng thực tế tình hình về thị trường bất động sản TP. HCM hiện nay. Đặc biệt, trong quý 2/2023 chỉ 1 dự án được chấp thuận chủ trương đầu tư là dự án chung cư cao tầng kết hợp thương mại, dịch vụ và văn phòng tại TP. Thủ Đức với 650. Như vậy tính từ đầu năm đến nay, toàn TP. HCM chỉ có 2 dự án được chấp thuận chủ trương đầu tư. Cùng nhận định với Sở Xây dựng là các công ty nghiên cứu thị trường cũng đưa ra các nhận định, con số thống kê khác tích cực. Như báo cáo quý 2/2023 của Tập đoàn DKRA cho thấy, thị trường bất động sản tại TP. HCM và vùng phụ cận ghi nhận tăng trưởng về nguồn cung lẫn sức cầu so với quý 1/2023, nhưng không đáng kể. Đồng thời dự báo trong quý 3/2023 thị trường sẽ còn khởi sắc hơn. Công ty Savills Việt Nam hay CBRE Việt Nam cũng nhận định thị trường bất động sản đang ấm dần. Theo chuyên gia bất động sản Trần Khánh Quang, báo cáo của các cơ quan nhà nước có phần tin cậy hơn vì các số liệu được tổng hợp từ các tỉnh gửi về. Tuy nhiên, các số liệu vẫn chưa đầy đủ, đặc biệt có độ trễ, không nắm bắt được nhịp thực tế của thị trường. ". Báo cáo của các công ty trên cơ sở thu thập nguồn dữ liệu từ các chủ đầu tư, môi giới nhưng các thông tin này không chính thống và không có tài liệu số liệu xác thực. Mặt khác, các công ty nghiên cứu báo cáo chưa đủ lực về nhân sự, tài chính. . để thu thập đủ số liệu thực tế. Vì vậy, tùy thế mạnh của mỗi công ty mà cách thu thập, ra báo cáo sẽ khác nhau. Điều này khiến các nhà đầu tư cá nhân lúng túng khi tham khảo báo cáo về thị trường trước khi đưa ra quyết định đầu tư do mỗi nguồn báo cáo khác nhau. Bên cạnh đó, vấn đề quan trọng là ở ta chưa minh bạch. Vì thế, khi họ muốn có hoạch định chính sách, kế hoạch đầu tư khả thi phải mất rất nhiều thời gian và phải thâm nhập thực tế tìm hiểu lại", ông Quang nhận định . | Report on the implementation of tasks in the first 6 months of the year and the plan for the last 6 months of 2023 of the Ministry of Construction said that the real estate market situation in the past 6 months continued to be in a quiet state. Although some commercial banks have reduced lending interest rates, activity in the real estate market has not yet returned to excitement. The market is still facing a serious lack of supply in all product segments and an inappropriate product structure, especially the supply of social housing and low-cost commercial housing. Transactions were quiet, businesses could not access capital sources, stopped implementing real estate projects, and cut labor. . affecting welfare and social order. The above statement is demonstrated by the fact that real estate supply continues to be limited in all segments, stating that the real estate market is still in a state of severe housing supply shortage in all segments. Housing products and product structure are still unbalanced, "skewed" towards the high-end housing segment, with a lack of social housing supply and affordable housing. Specifically, in the past 6 months, the whole country has only completed 25 commercial housing projects with about 10,000 units, only 50% compared to the last 6 months of 2022. Currently, 659 projects are being implemented, a decrease of 39, 6% compared to the last 6 months of 2022. The number of projects approved for investment is only 23 projects, down 70.59% compared to the last 6 months of 2022 and only 30 projects are eligible to sell houses formed in the future. hybrid, equal to 37.5% compared to the last 6 months of 2022. The accommodation segment has 56 projects with 25,368 units being deployed nationwide, including 20,470 tourist apartments, 4,616 units tourist villas and 282 offices combined with accommodation, down 55.6% compared to quarter 4/2022 and only 1 new licensed project, equal to 25% compared to quarter 4/2022. Regarding the number of real estate transactions in the first 6 months of the year, there were only about 187,000 successful transactions in total, down 63.87%, mainly concentrated in the land segment. In particular, the number of transactions of apartments and individual houses decreased by 59.31% compared to the last 6 months of 2022. According to the Ministry of Construction, the real estate market is quiet, leading to real estate businesses encounter many difficulties. Especially in accessing credit loans, issuing bonds and mobilizing capital from customers, leading to businesses lacking capital, having to delay progress, stop project implementation, and cut labor. In the first 5 months of 2023, there were about 88,000 businesses withdrawing from the market, an increase of 22.6% and the number of newly established businesses decreased by about 50% compared to the same period in 2022 and the new registered capital of businesses also decreased. decline. Inaccurate market reporting data can confuse the DINH SON market. Meanwhile, the City Department of Construction. HCM commented: The real estate market has shown signs of recovery but is not yet stable. The reason, according to this Department, is because the authorities have taken steps to remove legal problems of each project and loosen monetary policy. At the same time, real estate businesses have proactively changed their operating methods, adjusted investment portfolios, restructured products, recalculated selling prices and introduced more flexible payment methods. Contrary to the quite positive assessment, the report of the City Department of Construction. Ho Chi Minh City shows that the numbers are decreasing. Typically, in the second quarter of 2023, the City Department of Construction. Ho Chi Minh City has confirmed the eligibility to sell, lease and buy future housing of 8 projects with a total of 6,313 apartments, down 18.6% compared to the first quarter of 2023 (7,753 apartments). and decreased by 33.24% compared to the same period in the second quarter of 2022 (9,456 units). It is worth mentioning that projects eligible for sale and lease purchase are projects that have been implemented before and will only complete capital mobilization procedures in the second quarter of 2023. The Department of Construction also added that this data does not accurately assess the actual situation of the city's real estate market. HCM today. In particular, in the second quarter of 2023, only 1 project with an investment policy approved is a high-rise apartment project combining commerce, services and offices in the city. Thu Duc with 650. So from the beginning of the year until now, the entire city. Ho Chi Minh City has only 2 projects approved for investment policy. Sharing the same opinion as the Department of Construction, market research companies also gave other positive comments and statistics. As DKRA Group's second quarter 2023 report shows, the real estate market in the city. Ho Chi Minh City and surrounding areas recorded growth in both supply and demand compared to the first quarter of 2023, but not significantly. At the same time, it is forecast that in the third quarter of 2023 the market will improve even more. Savills Vietnam Company or CBRE Vietnam also commented that the real estate market is warming up. According to real estate expert Tran Khanh Quang, reports from state agencies are more reliable because the data is compiled from the provinces. However, the data is still incomplete, especially delayed, and does not capture the actual rhythm of the market. ". The companies' reports are based on data collected from investors and brokers, but this information is unofficial and does not have authentic data documents. On the other hand, research companies The report does not have enough human and financial resources to collect enough actual data. Therefore, depending on the strengths of each company, the way of collecting and reporting will be different. This makes investors Individual investors are confused when consulting market reports before making investment decisions because each reporting source is different. Besides, the important problem is that we are not transparent. Therefore, when they want Having a feasible policy and investment plan takes a lot of time and has to be penetrated into reality and re-learned," Mr. Quang commented. | summary |
Một buổi trưa tháng 5 nắng gắt, trong ngôi nhà sàn ở xã Tri Lễ (. Văn Quan, Lạng Sơn ), anh Hoàng Văn Quyền đang vỗ về con trai út ngủ. Đứa trẻ mệt mỏi mắt nhắm nghiền, đôi môi nhợt nhạt, hơi thở khó nhọc thỉnh thoảng gọi bố cho uống nước. Nhìn con ngủ, anh Quyền buồn bã kể về hoàn cảnh gia đình. Sinh ra trong gia đình nghèo khó, sau khi lấy vợ, đôi vợ chồng trẻ chưa kịp vui vì sinh con gái đầu lòng bụ bẫm đã phải lo tiền thuốc thang khi bác sĩ thông báo cháu bị máu trắng. Thêm hai con nữa chào đời, không may cháu út cũng mắc bệnh máu trắng. “ Nhà người ta nuôi một đứa bị máu trắng đã khó khăn lắm rồi, nhà mình những 2 cháu, buồn lắm. Nhìn con mỗi lúc mệt mỏi, đau ốm vì thiếu máu, vợ chồng tôi mất ăn mất ngủ ”, người đàn ông 37 tuổi tâm sự. Con gái đầu của anh là Hoàng Thị Xanh (12 tuổi) đang học lớp 6 nhưng trông như trẻ lớp 3. Gia đình phát hiện cháu bị bệnh khi mới 5 tháng tuổi. Xanh ăn ít và hấp thụ kém nên bị còi hơn so với bạn bè cùng trang lứa. Anh Quyền và cháu Hưng trong căn nhà sàn trống hoác không có tài sản gì đáng giá. Con trai út của anh là Hoàng Văn Hưng (6 tuổi) phát hiện bị máu trắng khi 15 tháng tuổi. Cháu Hưng ăn uống được nên sau mỗi lần đi truyền máu lại sức nhanh. Trung bình khoảng 3 tháng, các cháu lại có biểu hiện thiếu máu như mệt mỏi, bỏ bữa, sốt. Lúc đó gia đình phải vay mượn anh em, láng giềng tiền bạc đưa con tới bệnh viện. “ Ít nhất phải có 6 triệu mới đủ cho một lần đi truyền máu. Anh em hàng xóm ở quanh quanh đây ai cũng khó khăn, mình vay họ chỉ dăm ba lần thôi, nhà tôi thế này chẳng biết bao giờ mới thoát nghèo nữa ”, anh Quyền chia sẻ. Ngôi nhà sàn xập xệ, nhiều thanh gỗ cũ đã mối mọt, lung lay không được sửa sang là nơi cư ngụ của gia đình anh Quyền. Trong nhà không có tài sản gì đáng giá ngoài chiếc tivi, thứ gì bán được anh đều đã bán cả. Nhà anh làm nông nghiệp, cái ăn trông cả vào mấy sào ruộng bậc thang, năm nào thuận lợi thì cấy một vụ đủ ăn cả năm, gặp năm nắng hạn thiếu nước thì lại phải mượn thóc gạo để cả nhà không đứt bữa. Vợ đi làm thuê từ sáng sớm đến tối mịt mới về, mình anh quanh quẩn ở nhà đưa đón con đi học và làm ruộng. Hai con đều mắc bệnh hiểm nghèo nên tất cả tiền bạc anh chị đều dồn hết vào chạy chữa, thuốc thang cho con. Nghe người ta mách ở đâu có thuốc tốt cho căn bệnh này anh đều tìm đến hỏi mua, có những thang thuốc lên tới tiền triệu. “ Mất nhiều thời gian chăm con mỗi ngày nên tôi chỉ nuôi được vài con lợn, gà. Trâu đã bán đi 6 con kể từ lúc cháu lớn phát hiện bệnh, giờ chỉ còn một con để lấy sức kéo ”, anh Quyền thở dài nói. Cháu Xanh phát hiện mắc bệnh máu trắng từ khi 5 tháng tuổi. Cháu Xanh học ngày hai buổi, trưa nghỉ tại khu bán trú với bạn bè. Khuôn mặt xanh xao, dáng người nhỏ bé, Xanh lọt thỏm giữa đám bạn phổng phao. Chia sẻ về ước mơ, Xanh bẽn lẽn nói : “ Sau này lớn lên cháu thích làm cô giáo, buổi tối cháu ngồi học đến 21h, nhưng nhiều hôm mệt không ăn được chỉ muốn ngủ thôi. Khi nào bố đưa đi gặp bác sĩ, cắm kim tiêm vào người thì mới đỡ mệt ”. Cô Hoàng Thị Kim, Phó hiệu trưởng trường phổ thông dân tộc bán trú THCS Tri Lễ cho hay, mỗi ngày Xanh được bố đưa đón tới trường, trong lớp em chăm chú nghe thầy cô giảng bài. “ Dịp Tết, nhà trường tới gia đình thăm hỏi tặng quà mới biết ngoài cháu Xanh còn có một em trai cũng mắc bệnh máu trắng ”, cô giáo nói. Họ hàng nội ngoại nhà anh Quyền không ai mắc bệnh máu trắng, có những đêm anh trằn trọc với suy nghĩ “ giá gánh cho con được căn bệnh này bố sẵn sàng đánh đổi ” và tìm kiếm một lý do vì sao con mình lại bị bệnh. Nhiều năm chạy chữa bệnh tật cho 2 con, có lúc con ốm không một đồng tiền trong nhà, nhưng anh Quyền không từ bỏ hy vọng có phép màu giúp con khoẻ mạnh. Những lúc con không mệt, nhìn con cười đùa cùng bạn bè, vợ chồng anh có thêm động lực “ chiến đấu ” với căn bệnh máu trắng. Ông Hoàng Văn An, Chủ tịch UBND xã Tri Lễ cho hay, gia đình anh Quyền thuộc diện khó khăn của xã, chính quyền và hàng xóm cũng đã thăm hỏi, động viên tinh thần để vợ chồng anh cố gắng chạy chữa cho 2 con mắc bệnh. Hồng Vân | One hot sunny afternoon in May, in a stilt house in Tri Le commune (Van Quan, Lang Son), Mr. Hoang Van Quyen was comforting his youngest son to sleep. The child was tired, his eyes were closed, his lips were pale, and his breathing was labored, occasionally calling his father for water. Looking at his child sleeping, Mr. Quyen sadly talked about his family's situation. Born into a poor family, after getting married, the young couple had not yet had time to be happy about the birth of their first plump daughter, but had to worry about medical expenses when the doctor informed them that she had leukemia. Two more children were born, unfortunately the youngest also had leukemia. "It's already very difficult for someone's family to raise a child with leukemia. Our family only has 2 children, so it's very sad. Seeing my child tired and sick from anemia every time, my husband and I lose sleep and eat,” the 37-year-old man confided. His eldest daughter, Hoang Thi Xanh (12 years old), is in 6th grade but looks like a 3rd grader. The family discovered she was sick when she was only 5 months old. Green eats less and absorbs poorly, so he is stunted compared to his peers. Mr. Quyen and Hung live in an empty stilt house without any valuable assets. His youngest son, Hoang Van Hung (6 years old), was discovered to have leukemia when he was 15 months old. Hung is able to eat and drink, so after each blood transfusion he regains his strength quickly. On average, about 3 months later, children show signs of anemia such as fatigue, skipping meals, and fever. At that time, the family had to borrow money from brothers and neighbors to take their child to the hospital. “There must be at least 6 million to be enough for a blood transfusion. Neighbors around here are all in difficulty, I've only borrowed from them a few times, my family is like this and I don't know when we will be able to escape poverty again," Mr. Quyen shared. The shabby house on stilts, with many old wooden slats that have been damaged by termites and are not repaired, is where Mr. Quyen's family resides. There are no valuable assets in the house other than the TV. He sold everything that could be sold. His family works in agriculture, and depends on a few acres of terraced fields for their livelihood. In a good year, they grow one crop that is enough to eat for the whole year. When there is a drought and lack of water, they have to borrow rice to keep the whole family from missing meals. His wife works from early morning until late at night, while he stays at home to take the children to school and work in the fields. Both children have serious illnesses, so all of their money is spent on treatment and medicine for their children. When people told him that there was good medicine for this disease, he always went to ask to buy it. Some medicines cost millions of dollars. “It takes a lot of time to take care of my children every day, so I can only raise a few pigs and chickens. Buffalo has sold 6 animals since the time his eldest grandson discovered his illness, now there is only one remaining to get traction, "Mr. Quyen said with a sigh. Green was diagnosed with leukemia when he was 5 months old. Green studies twice a day, and takes a lunch break at the boarding area with his friends. With a pale face and a small figure, Xanh was lost in the middle of a group of friends. Sharing about her dream, Xanh shyly said: "When I grow up, I want to be a teacher. At night I study until 9pm, but many days I'm so tired I can't eat and just want to sleep. When dad takes me to see a doctor and puts a needle in my body, I will feel less tired." Ms. Hoang Thi Kim, Vice Principal of Tri Le Secondary Boarding School for Ethnic Minorities, said that every day, Xanh's father takes her to school, and in class she listens attentively to the teachers' lectures. "During Tet, the school came to the family to visit and give gifts, only to find out that in addition to Green, there was a younger brother who also had leukemia," the teacher said. None of Mr. Quyen's paternal or maternal relatives had leukemia. There were nights when he lay awake thinking, "I would be willing to trade the price for my child to have this disease" and looking for a reason why his child had the disease. sick. After many years of trying to treat his two children's illnesses, there were times when his children were sick and had no money in the house, but Mr. Quyen did not give up hope for a miracle to help his children stay healthy. When the child is not tired and sees the child laughing and playing with friends, he and his wife have more motivation to "fight" the leukemia disease. Mr. Hoang Van An, Chairman of Tri Le Commune People's Committee, said that Mr. Quyen's family is in a difficult situation in the commune, and the government and neighbors also visited and encouraged him and his wife to try to treat their two children. get sick. Hong Van | summary |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.