vi
stringlengths
2
4.06k
en
stringlengths
1
4.97k
origin
stringclasses
3 values
ngày cấp: ……………………………….
Date Range: ……………………………….
section_api
ô tô, xe máy tụ tập thành đoàn, rú ga, nẹt pô, lạng lách, đánh võng gây mất an toàn giao thông cho người và phương tiện khác, gây mất trật tự, an toàn xã hội...”
Cars and motorbikes gather in groups, revving, stalling, zigzagging, swinging, causing traffic insecurity for people and other vehicles, disrupting social order and safety..."
section_api
Trong quá trình thực hiện Quy định này nếu có khó khăn vướng mắc Thủ trưởng các cơ quan liên quan và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện thị xã thành phố kịp thời báo cáo về Ủy ban nhân dân tỉnh qua Sở Nội vụ để xem xét giải quyết
During the implementation of this Regulation, if there are any difficulties, Heads of relevant agencies and Chairman of the People's Committees of districts, towns and cities promptly report to the Provincial People's Committee through the Department of Home Affairs for review. consider resolving
final
Ngoại kiểm là kiểm tra việc thực hiện các quy định bảo đảm vệ sinh chất lượng nước của đơn vị cấp nước do cơ quan nhà nước có thẩm quyền trực tiếp thực hiện bao gồm kiểm tra vệ sinh chung kiểm tra việc thực hiện chế độ nội kiểm xét nghiệm chất lượng nước thành phẩm
External inspection is to inspect the implementation of regulations to ensure water hygiene and quality of water supply units directly implemented by competent state agencies, including general hygiene inspection and inspection of the implementation of internal regulations. Testing finished water quality
section_api
kinh phí hoạt động của các tổ chức chính trị - xã hội ở cấp xã trên địa bàn tỉnh Gia Lai như sau: - Phân bổ theo mức khoán quy định hiện hành của Trung ương, kinh phí do ngân sách trung ương đảm bảo
Operating funds for socio-political organizations at the commune level in Gia Lai province are as follows: - Allocated according to current Central regulations, funding is guaranteed by the central budget
section_api
Căn cứ Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức Chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019
Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019
section_api
Các hội nghị chuyên môn hội nghị sơ kết và tổng kết chuyên đề hội nghị tổng kết năm hội nghị tập huấn triển khai nhiệm vụ công tác do các cơ quan hành chính nhà nước tổ chức được quy định tại Quyết định số 45 2018 QĐ TTg ngày 09 tháng 11 năm 2018 của Thủ tướng Chính phủ ban hành quy định chế độ họp trong hoạt động quản lý điều hành của các cơ quan thuộc hệ thống hành chính nhà nước
Professional conferences, preliminary and final summary conferences, year-end summary conferences, training conferences to deploy work tasks organized by state administrative agencies are specified in Decision Không. 45 2018 QD TTg November 9, 2018 of the Prime Minister promulgating regulations on meeting regimes in management and executive activities of agencies under the state administrative system
section_api
a) Phát triển tỉnh Sơn La thời kỳ 2021 2030 tầm nhìn đến năm 2050 phải bảo đảm phù hợp thống nhất đồng bộ với mục tiêu định hướng của các quy hoạch cấp quốc gia cấp vùng và phương hướng phát triển kinh tế xã hội và đảm bảo quốc phòng an ninh vùng trung du và miền núi phía Bắc b) Phát triển kinh tế theo hướng đa ngành đa lĩnh vực toàn diện nhanh và bền vững chuyển dịch mạnh mẽ cơ cấu kinh tế gắn với đổi mới mô hình tăng trưởng với công nghiệp năng lượng khai khoáng chế biến chế tạo là nền tảng các ngành nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao quy mô lớn giá trị gia tăng cao và du lịch là mũi nhọn đột phá c) Phát triển xã hội văn minh thân thiện trên cơ sở đảm bảo các chỉ tiêu và kết cấu hạ tầng xã hội trong đó sắp xếp lại hệ thống đô thị các điểm dân cư nông thôn trên cơ sở ưu tiên phát triển các đô thị lớn có sức hút lớn có nhiều việc làm và dịch vụ xã hội gắn với các khu điểm kinh tế chuyên ngành tạo lực kéo đẩy mạnh nhằm đẩy nhanh tốc độ và mức độ đô thị hóa công nghiệp hóa và hiện đại hóa đô thị sắp xếp và bảo tồn hệ thống các điểm dân cư nông thôn theo hướng nông thôn mới và đề cao sắc thái dân tộc bảo tồn di sản văn hóa vùng đồng bào dân tộc thiểu số gắn với xóa đói giảm nghèo d) Tổ chức không gian chiến lược cho các hoạt động kinh tế xã hội gắn với các định hướng phát triển quan trọng đã được xác lập đồng thời đề xuất các yếu tố mới trên cơ sở phát triển kinh tế xã hội toàn diện trong mối quan hệ mật thiết với các vùng xung quanh trong sự phân công hợp tác cùng có lợi Trong đó cần làm rõ sự gắn kết với sự phát triển kinh tế xã hội của các vùng chức năng với các hành lang kinh tế của tỉnh vùng nhằm thúc đẩy liên kết nội vùng liên kết vùng tạo đột phá phát huy các tiềm năng thế mạnh lợi thế so sánh lợi thế cạnh tranh từng địa phương của tỉnh gắn kết với vùng trung du và miền núi phía Bắc tập trung đầu tư phát triển và quản lý đô thị theo hướng xanh thông minh tiết kiệm tài nguyên năng lượng và bản sắc rõ ràng …nhằm đảm bảo các nguyên tắc Gần tương ứng cân đối lãnh thổ kết hợp các chuyên ngành theo lãnh thổ có tập trung có phân tán phù hợp với môi trường và quốc phòng an ninh nhằm đảm bảo phát triển ổn định và bền vững đ) Phát triển kinh tế xã hội kết cấu hạ tầng gắn với bảo vệ môi trường quản lý tài nguyên thiên nhiên khai thác và sử dụng bền vững các nguồn tài nguyên giữ vững cân bằng sinh thái chủ động ứng phó với biến đổi khí hậu hướng tới một nền kinh tế xanh tuần hoàn và thân thiện với môi trường Khai thác sử dụng tổng hợp tài nguyên nước tiết kiệm hiệu quả kết hợp hài hòa lợi ích và đảm bảo công bằng hợp lý phù hợp với khả năng nguồn nước tôn trọng quy luật tự nhiên với điều kiện thực tế không gây suy thoái cạn kiệt nguồn nước e) Gắn phát triển kinh tế xã hội với xây dựng hệ thống chính trị vững mạnh tăng cường quốc phòng an ninh ổn định chính trị trật tự an toàn xã hội tăng cường quan hệ hữu nghị nâng cao hiệu quả hoạt động đối ngoại Tăng cường liên kết phát triển hợp tác với các tỉnh thành phố các vùng trong nước khu vực và quốc tế
a) Development of Son La province in the period of 2021-2030 with a vision to 2050 must ensure consistency and consistency with the orientation goals of national and regional plans and socio-economic development directions and ensure maintain national defense and security in the Northern midlands and mountainous areas b) Develop the economy in a comprehensive, multi-sectoral and multi-sector direction, quickly and sustainably, and strongly transform the economic structure associated with innovating the growth model with the energy industry, mining, processing and manufacturing as the foundation. The agricultural sector applies high technology on a large scale with high added value and tourism is the key breakthrough c) Develop a civilized and friendly society on the basis of ensuring social norms and infrastructure, including rearranging the urban system of rural residential areas on the basis of prioritizing the development of urban areas large, has great attraction, has many jobs and social services associated with specialized economic zones, creating a strong pull to accelerate the speed and level of urbanization, industrialization and modernization of urban arrangements. and preserve the system of rural residential areas in the direction of new rural areas and promote ethnic nuances, preserve cultural heritage of ethnic minority areas associated with hunger eradication and poverty reduction d) Organize strategic space for socio-economic activities associated with established important development directions and propose new factors on the basis of comprehensive socio-economic development in the relationship close relationships with surrounding regions in the division of mutually beneficial cooperation. In which it is necessary to clarify the connection with the socio-economic development of functional regions with the economic corridors of the provinces and regions in order to promote Promote intra-regional linkages, create breakthroughs, promote potential strengths, comparative advantages, competitive advantages of each locality of the province, connect with the Northern midlands and mountainous regions, focus on investment in development and management. Smart green urban management that saves energy resources and has a clear identity...to ensure the principles of near correspondence, territorial balance, combining concentrated and dispersed territorial specializations in accordance with the needs of the country. environment and national defense and security to ensure stable and sustainable development d) Socio-economic development of infrastructure associated with environmental protection, natural resource management, sustainable exploitation and use of resources, maintaining ecological balance, proactively responding to climate change Towards a circular and environmentally friendly green economy. Integrated and efficient exploitation of water resources, harmonious combination of benefits and ensuring reasonable fairness in accordance with the capacity of water resources. Natural laws under real conditions do not cause degradation and depletion of water resources e) Associate socio-economic development with building a strong political system, strengthening national defense, security, political stability, social order and safety, strengthening friendly relations, improving the effectiveness of foreign affairs activities. Linking and developing cooperation with provinces, cities, domestic, regional and international regions
final
Sở Công Thương các tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương kiểm tra đôn đốc về thực hiện các thủ tục công bố hợp quy theo quy định tại Quy chuẩn kỹ thuật này và kiểm tra việc tuân thủ các quy định về quản lý chất lượng kíp nổ vi sai phi điện dùng cho mỏ hầm lò đường hầm không có khí bụi nổ của các doanh nghiệp trên địa bàn quản lý
Departments of Industry and Trade of centrally-run provinces and cities shall inspect and urge the implementation of procedures for declaration of conformity according to the provisions of this Technical Regulation and check compliance with regulations on detonator quality management. Non-electric differential used for underground mines and tunnels without explosive gas and dust managed by enterprises in the area
section_api
theo dõi, giám sát, tổng hợp kết quả thực hiện dự án và báo cáo cơ quan quản lý Chương trình để tổng hợp chung báo cáo UBND tỉnh (qua Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, cơ quan Thường trực Ban chỉ đạo của tỉnh)
Monitor, supervise, synthesize project implementation results and report to the Program management agency for general synthesis and reporting to the Provincial People's Committee (through the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs, the Standing Steering Committee) of the province)
section_api
Tiếp tục tổ chức quán triệt triển khai thực hiện nghiêm túc hiệu quả các chủ trương đường lối của Đảng chính sách pháp luật của Nhà nước quy định của Bộ Công an về xây dựng nền an ninh nhân dân thế trận an ninh nhân dân xây dựng thế trận an ninh nhân dân kết hợp chặt chẽ với thế trận quốc phòng toàn dân vững chắc nâng cao nhận thức phát huy vai trò trách nhiệm của toàn hệ thống chính trị trong xây dựng phong trào toàn dân bảo vệ ANTQ trọng tâm là Chỉ thị số 48 CT TW ngày 22 10 2010 của Bộ Chính trị khóa X về tăng cường sự lãnh đạo của Đảng đối với công tác phòng chống tội phạm trong tình hình mới Nghị quyết số 25 NQ TW ngày 03 6 2013 của Ban Chấp hành Trung ương Đảng khóa XI về “tăng cường và đổi mới sự lãnh đạo của Đảng đối với công tác dân vận trong tình hình mới” Kết luận số 44 KL TW ngày 22 01 2019 của Ban Bí thư và Kế hoạch số 130 KH TU ngày 23 5 2019 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy về thực hiện Kết luận số 44 KL TW của Ban Bí thư khóa XI về tiếp tục đẩy mạnh thực hiện Chỉ thị số 09 CT TW ngày 01 12 2011 của Ban Bí thư về “Tăng cường sự lãnh đạo của Đảng đối với phong trào toàn dân bảo vệ ANTQ trong tình hình mới” Nghị quyết số 51 NQ TW ngày 05 9 2019 của Bộ Chính trị về Chiến lược Bảo vệ an ninh quốc gia Nghị quyết số 29 NQ TW ngày 25 7 2018 của Bộ Chính trị về Chiến lược bảo vệ Tổ quốc trên không gian mạng Nghị quyết số 30 NQ TW ngày 25 7 2018 của Bộ Chính trị về Chiến lược an ninh mạng quốc gia Nghị quyết số 35 NQ TW ngày 22 10 2018 của Bộ Chính trị về “Tăng cường bảo vệ nền tảng tư tưởng của Đảng đấu tranh phản bác các quan điểm sai trái thù địch trong tình hình mới” Nghị quyết số 12 NQ TW của Bộ Chính trị Nghị định số 06 2014 NĐ CP ngày 21 01 2014 của Chính phủ về biện pháp vận động quần chúng bảo vệ an ninh quốc gia giữ gìn trật tự an toàn xã hội Chỉ thị số 04 CT BCA V28 ngày 21 4 2014 của Bộ trưởng Bộ Công an về tăng cường xây dựng củng cố nền an ninh nhân dân thế trận an ninh nhân dân đáp ứng yêu cầu nhiệm vụ trong tình hình mới 2
Continue to organize and thoroughly implement the serious and effective implementation of the Party's guidelines and policies, the State's laws and regulations, and the regulations of the Ministry of Public Security on building people's security and building a people's security posture. The people's security posture is closely combined with the solid national defense posture to raise awareness and promote the role and responsibility of the entire political system in building a movement of the entire people to protect China's national security, focusing on the Directive. Không. 48 Central Resolution dated October 22, 2010 of the 10th Politburo on strengthening the Party's leadership in crime prevention in the new situation Resolution Không. 25 Central Resolution dated June 3, 2013 of the Central Executive Committee Party term 2019 of the Standing Committee of the Provincial Party Committee on implementing Conclusion Không. 44 of the Central Conference of the XI Secretariat on continuing to promote the implementation of Directive Không. 09 Central CT dated December 1, 2011 of the Secretariat on "Strengthening leadership of the Party towards the movement of all people to protect China's security in the new situation" Resolution Không. 51 Central Resolution dated September 5, 2019 of the Politburo on the National Security Protection Strategy Resolution Không. 29 Central Resolution dated July 25, 2018 of the Party Politburo on Strategy to protect the Fatherland in cyberspace Resolution Không. 30 Central Resolution dated July 25, 2018 of the Politburo on National Cyber ​​Security Strategy Resolution Không. 35 Central Resolution dated October 22, 2018 of the Politburo on "Strengthening the protection of the Party's ideological foundation to fight against wrong and hostile views in the new situation" Resolution Không. 12 Central Resolution of the Politburo Decree Không. 06 2014 Decree CP dated January 21, 2014 of Government on measures to mobilize the masses to protect national security and preserve social order and safety Directive Không. 04 CT BCA V28 dated April 21, 2014 of the Minister of Public Security on strengthening construction and strengthening security The people's people's security posture meets mission requirements in the new situation 2
final
Kiểm tra giám sát đánh giá việc thực hiện mục tiêu đầu tư quy định tại Quyết định chấp thuận chủ trương đầu tư Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư tiến độ góp vốn và triển khai dự án đầu tư việc thực hiện các điều khoản cam kết đối với các dự án được hưởng ưu đãi đầu tư và việc chấp hành quy định của pháp luật về xây dựng lao động tiền lương bảo hiểm xã hội đối với người lao động bảo vệ quyền lợi hợp pháp của người lao động và người sử dụng lao động bảo đảm an toàn vệ sinh lao động phòng chống cháy nổ an ninh trật tự bảo vệ môi trường đối với các dự án tại khu công nghiệp khu kinh tế
Inspect, monitor and evaluate the implementation of investment objectives specified in the Investment Policy Approval Decision, Investment Registration Certificate, capital contribution progress and investment project implementation, implementation of commitment terms for projects that enjoy investment incentives and compliance with legal regulations on labor construction, social insurance wages for workers, protecting the legal rights of workers and employers Labor ensures occupational safety and hygiene, fire and explosion prevention, security, order and environmental protection for projects in industrial parks and economic zones
section_api
Sau đó, cơ quan chức năng đã tiến hành khám nghiệm hiện trường, khám nghiệm tử thi, thu giữ, niêm phong thức ăn còn lại mà ông H
After that, the authorities conducted a scene investigation, an autopsy, and confiscated and sealed the remaining food that Mr.
summary
Hiện nay, trên địa bàn tỉnh có 04 trường Cao đẳng (Cao Đẳng Ngô Gia Tự Bắc Giang
Currently, there are 4 colleges in the province (Ngo Gia Tu College, Bac Giang
section_api
Căn cứ vào kế hoạch kinh phí được Ủy ban nhân dân tỉnh giao hàng năm Ủy ban nhân dân cấp huyện rà soát phân bổ chi tiết kế hoạch kinh phí gửi Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Sau ngày 31 tháng 10 năm kế hoạch địa phương không phân bổ chi tiết hoặc phân bổ không hết số kinh phí được Ủy ban nhân dân tỉnh giao Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tổng hợp gửi Sở Tài chính tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh điều chuyển kinh phí kế hoạch cho nhiệm vụ khác hoặc địa phương khác
Based on the funding plan assigned annually by the Provincial People's Committee, the District People's Committee reviews the detailed allocation of the funding plan and sends it to the Department of Agriculture and Rural Development. After October 31 of the local plan year, The locality does not allocate details or does not allocate all the funds assigned by the Provincial People's Committee to the Department of Agriculture and Rural Development to summarize and send to the Department of Finance to advise the Provincial People's Committee on transferring planned funding for the task. another service or another locality
section_api
Mức hỗ trợ a) Người chết trước khi chết có nơi thường trú trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế: Đối với trường hợp từ đủ 10 tuổi trở lên: Hỗ trợ 6.500.000 đồng/01 trường hợp
Support level a) The person who died before death had a permanent residence in Thua Thien Hue province: For cases of 10 years old or older: Support 6,500,000 VND/case
final
Tham mưu giúp Ủy ban nhân dân tỉnh quản lý nhà nước về hoạt động tín ngưỡng và các cơ sở tín ngưỡng không phải là di tích lịch sử văn hóa danh lam thắng cảnh đã được xếp hạng hoặc đã được đưa vào danh mục kiểm kê di tích của địa phương
Advise and assist the Provincial People's Committee in state management of religious activities and religious facilities that are not classified historical, cultural or scenic relics or have been included in the heritage inventory list. local relics
section_api
Kiểm soát và giảm thiểu các mối đe dọa đến đa dạng sinh học
Control and minimize threats to biodiversity
section_api
Bộ phận sinh dục của mèo cái bao gồm hậu môn và lỗ niệu đạo/âm hộ có hình dạng khe thẳng đứng
The female cat's genitals include the anus and the urethral opening/vulva, which have a vertical slit shape
summary
Căn cứ Luật Đầu tư công ngày 13 tháng 6 năm 2019
Pursuant to the Law on Public Investment dated June 13, 2019
section_api
Chỉ đạo cơ quan đơn vị chủ trì phối hợp với Ủy ban nhân dân thành phố Kon Tum huyện Ia H’Drai thực hiện các chỉ tiêu đào tạo nghề được giao
Direct the presiding agency to coordinate with the People's Committee of Kon Tum city, Ia H'Drai district to implement assigned vocational training targets
section_api
Trong trường hợp có nguy cơ ô nhiễm nguồn nước tình hình dịch bệnh có thể tăng số lượng mẫu nước lấy tại các vị trí khác nhau để thử nghiệm
In case there is a risk of water pollution or an epidemic situation, it is possible to increase the number of water samples taken at different locations for testing.
final
Trường hợp các xã phường thị trấn đã bố trí hết các chức danh số lượng người hoạt động không chuyên trách cấp xã theo quy định tại Khoản 2 Điều này mà vẫn còn dư số lượng người được giao thì phần phụ cấp khoán cho số người dư đó hệ số 1 5 lần mức lương cơ sở 01 người được sử dụng để tính tăng thêm thu nhập đối với những người hoạt động không chuyên trách cấp xã đang được bố trí Mức thu nhập tăng thêm đối với người hoạt động không chuyên trách cấp xã bằng tổng mức khoán phụ cấp cho số người được giao còn dư chia trung bình cho tổng số người đang được bố trí
In cases where communes, wards and towns have assigned all the positions and number of people working part-time at the commune level according to the provisions of Clause 2 of this Article but there is still a surplus of assigned people, the allowance will be for the remaining people. The coefficient of 15 times the base salary per person is used to calculate the increase in income for non-specialized workers at the commune level who are being arranged. The increased income for non-specialized workers at the commune level is The commune is equal to the total allowance level for the number of remaining assigned people divided by the average by the total number of people being assigned
section_api
Bãi đỗ xe phục vụ hoạt động du lịch phải được xây dựng theo quy hoạch được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt hoặc Ủy ban nhân dân tỉnh cho phép khi có yêu cầu cần thiết nhưng phải đảm bảo các điều kiện hoạt động theo quy định của pháp luật
Parking lots for tourism activities must be built according to planning approved by competent authorities or permitted by the Provincial People's Committee when necessary but must ensure operating conditions according to regulations. under the law
section_api
xem xét, thẩm định hồ sơ và quyết định xếp hạng đối với đơn vị sự nghiệp thuộc thẩm quyền trực tiếp quản lý
Review and evaluate documents and decide on rankings for public service units under direct management authority
section_api
Chứng từ kế toán sau khi sắp xếp thành từng tập, các tập chứng từ được sắp xếp theo kế toán viên thực hiện để đóng thành các quyển nhật ký chứng từ
After being arranged into sets of accounting documents, the sets of documents are arranged according to the accountant's instructions to form voucher journals.
section_api
Nếu là SNHL, bạn sẽ gặp chuyên gia tai mũi họng để điều trị
If you have SNHL, you will see an ear, nose and throat specialist for treatment
summary
Việc cấp gia hạn cấp lại Giấy phép khai thác sử dụng nước dưới đất đối với các công trình thuộc Danh mục vùng hạn chế khai thác nước dưới đất đã được Ủy ban nhân dân thành phố phê duyệt phải đảm bảo các quy định tại Nghị định số 167 2018 NĐ CP ngày 26 12 2018 của Chính phủ quy định về hạn chế khai thác nước dưới đất”
The extension and re-issuance of underground water exploitation and use licenses for projects on the List of areas restricted from underground water exploitation approved by the City People's Committee must ensure the provisions of the Decree. Không. 167 2018 Decree CP dated December 26, 2018 of the Government regulating restrictions on underground water exploitation"
final
Tiêu chí chất lượng dịch vụ phát MSI NAVTEX gồm vùng dịch vụ ngôn ngữ nội dung bản tin MSI NAVTEX độ khả dụng dịch vụ tỷ lệ phát thành công thời gian xử lý nguồn tin
MSI NAVTEX broadcast service quality criteria include service area, language, MSI NAVTEX message content, service availability, transmission success rate, source processing time
section_api
Điều 20
Article 20
final
Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, các thành viên Tổ công tác và các cá nhân có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of Government agencies, Chairmen of People's Committees of provinces and centrally-run cities, members of the Working Group and individuals named in Article 1 are responsible for responsible for implementing this Decision
section_api
Ủy ban nhân dân cấp huyện cấp xã chịu trách nhiệm về nguồn gốc đất diện tích đất loại đất chủ sử dụng đất tài sản gắn liền với đất và tính chính xác trong quá trình tham gia ý kiến thẩm định các hồ sơ đề nghị chấp thuận chủ trương đầu tư hoặc thẩm định danh mục dự án có sử dụng đất đối với phần diện tích đất để tách thành dự án độc lập
The People's Committee at district and commune levels is responsible for the origin of land, land area, type of land, land user, assets attached to land and accuracy in the process of providing opinions and appraising documents requesting approval. investment policy or appraisal of the list of projects using land for the land area to be divided into independent projects
section_api
100 đơn vị thuộc thẩm quyền phụ trách quản lý trực tiếp được đánh giá hoàn thành nhiệm vụ trở lên trong đó ít nhất 70 hoàn thành tốt hoặc hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ
100 units under direct management authority are assessed to have completed their tasks or better, of which at least 70 have completed their tasks well or excellently.
section_api
Các tổ chức chính trị - xã hội - nghề nghiệp thuộc xã vùng dân tộc thiểu số và miền núi, biên giới
Political - social - professional organizations in ethnic minority, mountainous and border communes
section_api
Trường hợp các văn bản quy phạm pháp luật trích dẫn tại Nghị quyết này được sửa đổi bổ sung hoặc thay thế bằng văn bản quy phạm pháp luật khác thì áp dụng quy định tại văn bản sửa đổi bổ sung hoặc thay thế
In case legal documents cited in this Resolution are amended, supplemented or replaced by other legal documents, the provisions of the amended or replaced documents shall apply.
section_api
Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân Thành phố, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Xây dựng, Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện, thành phố Thủ Đức và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
Chief of Office of the City People's Committee, Director of the Department of Finance, Director of the Department of Construction, Director of the Department of Agriculture and Rural Development, Chairman of the People's Committee of districts, Thu Duc city and other organizations Relevant organizations and individuals are responsible for implementing this Decision
section_api
Cơ quan đơn vị đơn vị sự nghiệp công lập thuộc trực thuộc bộ cơ quan trung ương Ủy ban nhân dân cấp tỉnh đơn vị sự nghiệp công lập thuộc trực thuộc các cơ quan đơn vị này
Agencies, units, public service units under ministries, central agencies, Provincial People's Committees, public service units under these agencies and units
section_api
Nếu trẻ có biểu hiện phát triển mô sẹo, bạn có thể điều trị sẹo bằng việc mát-xa
If your child shows signs of developing scar tissue, you can treat the scar with massage
summary
Đồng thời, chương trình cũng là một phương thức trưng bày mới và sự kết nối mở rộng một cách sáng tạo hệ thống trưng bày của Bảo tàng Phụ nữ Việt Nam, giúp chúng ta sống, trải nghiệm và chia sẻ phần nào với những người con gái tràn đầy tuổi thanh xuân đã anh dũng hy sinh tại ngã ba Đồng Lộc
At the same time, the program is also a new display method and connection that creatively expands the exhibition system of the Vietnamese Women's Museum, helping us live, experience and share with others. The daughter, full of youth, heroically sacrificed herself at the Dong Loc intersection
summary
Nếu muốn tăng khả năng có cả cá đực và cái, tốt nhất là bạn nên mua ít nhất 6 con cá khỏe mạnh cùng một giống
If you want to increase your chances of having both male and female fish, it is best to buy at least 6 healthy fish of the same breed.
summary
"
"
summary
Xác nhận khối lượng công việc của các đơn vị thu gom vận chuyển xử lý chất thải rắn sinh hoạt của hộ gia đình cá nhân trên địa bàn theo quy định
Confirming the workload of units collecting, transporting and treating household solid waste of individual households in the area according to regulations
section_api
Mẹ nữ diễn viên phải chật vật kiếm sống, nuôi dạy con gái
The actress's mother struggled to make a living and raise her daughter
summary
Tổ chức điều tra cập nhật các số liệu thống kê đánh giá nhu cầu công nghệ đánh giá trình độ và năng lực công nghệ khả năng hấp thụ làm chủ công nghệ của doanh nghiệp xây dựng cơ sở dữ liệu về nguồn cầu công nghệ
Organize surveys to update statistical data to assess technology needs, assess technology levels and capabilities, the ability to absorb and master technology of enterprises, and build a database of technology demand sources.
section_api
Cục Bưu điện Trung ương quản lý toàn bộ địa chỉ IP của Mạng truyền số liệu chuyên dùng cấp phân chia địa chỉ IP theo mạng truy nhập cấp I mạng truy nhập cấp II cấp hành chính và nhu cầu sử dụng hạ tầng viễn thông của đối tượng sử dụng đảm bảo an toàn tính mở rộng và dự phòng về địa chỉ IP thu hồi những địa chỉ IP sử dụng không đúng với quy định của Bộ Thông tin và Truyền thông
The Central Postal Department manages all IP addresses of specialized data transmission networks, dividing IP addresses according to level I access network, level II access network at administrative level and the needs of users to use telecommunications infrastructure. Users ensure security, scalability and redundancy of IP addresses and revoke IP addresses used inconsistently with regulations of the Ministry of Information and Communications.
section_api
giám sát, cảnh báo, dự báo chất lượng không khí phù hợp với Kế hoạch quốc gia về quản lý chất lượng môi trường không khí giai đoạn 2021 - 2025 và Chiến lược bảo vệ môi trường quốc gia đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2050.
Monitor, warn, and forecast air quality in accordance with the National Plan on Air Environmental Quality Management for the period 2021 - 2025 and the National Environmental Protection Strategy to 2030, with a vision to 2025. 2050.
section_api
Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh Giám đốc Sở Nội vụ Thủ trưởng các sở ban ngành tổ chức chính trị xã hội đơn vị sự nghiệp công lập hội quần chúng do Đảng Nhà nước giao nhiệm vụ Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện thị xã thành phố và Thủ trưởng các cơ quan đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
Chief of Office of the Provincial People's Committee Director of the Department of Home Affairs Heads of departments, branches, socio-political organizations, public service units, mass associations assigned by the State Party, Chairman of the People's Committees of districts and towns City communes and heads of relevant agencies and units are responsible for implementing this Decision
section_api
Tổ chức cá nhân kinh doanh sản phẩm du lịch có nguy cơ ảnh hưởng đến tính mạng sức khỏe của khách du lịch trong điểm du lịch phải bảo đảm quy định tại Điều 8 9 10 Nghị định số 168 2017 NĐ CP ngày 31 tháng 12 năm 2017 của Chính phủ Quy định chi tiết một số điều của Luật Du lịch
Organizations and individuals trading in tourism products that risk affecting the life and health of tourists in tourist destinations must ensure the provisions of Article 8, 9, 10 of Decree Không. 168, 2017 Decree CP dated December 31, 2017. 2017 of the Government detailing a number of articles of the Law on Tourism
section_api
Chủ động tham gia xây dựng thực hiện chủ trương chính sách của Đảng Nhà nước đặc biệt là các vấn đề liên quan đến khoa học và công nghệ bảo vệ môi trường giáo dục và đào tạo xây dựng và phát triển đội ngũ trí thức trên địa bàn thành phố
Actively participate in building and implementing the State Party's policies, especially issues related to science and technology, environmental protection, education and training, building and developing a team of local intellectuals. city ​​desk
section_api
1
1
final
Căn cứ Quyết định số 30/2021/QĐ-TTg ngày 10 tháng 10 năm 2021 của Thủ tướng Chính phủ về việc ban hành các nguyên tắc, tiêu chí và định mức phân bổ dự toán chi thường xuyên ngân sách nhà nước năm 2022
Pursuant to Decision Không. 30/2021/QD-TTg dated October 10, 2021 of the Prime Minister on promulgating principles, criteria and norms for allocation of regular state budget expenditure estimates in 2022
section_api
a) Dự thảo quyết định liên quan đến lĩnh vực thông tin và truyền thông và các văn bản khác theo phân công của Ủy ban nhân dân tỉnh. b) Dự thảo kế hoạch phát triển chương trình biện pháp tổ chức thực hiện các nhiệm vụ về lĩnh vực thông tin và truyền thông trên địa bàn tỉnh trong phạm vi quản lý của Sở Thông tin và Truyền thông c) Dự thảo quyết định việc phân cấp ủy quyền nhiệm vụ quản lý nhà nước về ngành thông tin và truyền thông cho Sở Thông tin và Truyền thông Ủy ban nhân dân huyện d) Dự thảo quyết định quy định cụ thể chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Thông tin và Truyền thông. đ) Dự thảo quyết định thực hiện xã hội hóa các hoạt động cung ứng dịch vụ sự nghiệp công theo ngành thông tin và truyền thông thuộc thẩm quyền của Ủy ban nhân dân tỉnh và theo phân cấp của cơ quan nhà nước cấp trên
a) Draft decisions related to the field of information and communications and other documents as assigned by the Provincial People's Committee. b) Draft plan to develop programs and measures to organize the implementation of tasks in the field of information and communications in the province within the management of the Department of Information and Communications c) Draft decision on decentralization of state management tasks of the information and communications industry to the Department of Information and Communications of the District People's Committee d) Draft decision specifying the functions, tasks, powers and organizational structure of the Department of Information and Communications. d) Draft decision on socialization of public service provision activities according to the information and communications industry under the authority of the Provincial People's Committee and according to the decentralization of superior state agencies
final
Quy trình nội bộ có số thứ tự 1 2 3 5 6 9 tiểu Mục V Mục A phần I phụ lục I ban hành kèm theo Quyết định số 395 QĐ UBND ngày 26 01 2021 của Chủ tịch UBND tỉnh về việc phê duyệt thay thế quy trình nội bộ trong giải quyết thủ tục hành chính theo cơ chế một cửa một cửa liên thông thuộc thẩm quyền giải quyết của Sở Tư pháp UBND cấp huyện UBND cấp xã tỉnh Lạng Sơn
The internal process has serial numbers 1 2 3 5 6 9 subsection V Section A part I Appendix I issued together with Decision Không. 395 QD People's Committee dated January 26, 2021 of the Chairman of the Provincial People's Committee on approval to replace the process Internal process in resolving administrative procedures according to the interconnected one-stop-shop mechanism under the jurisdiction of the Department of Justice District-level People's Committee Commune-level People's Committee of Lang Son province
section_api
Nó sẽ thoải mái chạy nhảy, vui đùa và tương tác với người và các thú cưng khác, khám phá các không gian trên cao bằng cách tập nhảy .
It will freely run, play, interact with people and other pets, and explore high spaces by practicing jumping.
summary
UBND thành phố Hồng Ngự (Chủ đồ án) chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện đầy đủ thủ tục theo quy định hiện hành và triển khai thực hiện các nội dung kiến nghị của Sở Xây dựng tại Công văn số 2606/SXD- KTQH.HTKT ngày 23 tháng 10 năm 2023.
Hong Ngu City People's Committee (Project Owner) is responsible for organizing the full implementation of procedures according to current regulations and implementing the recommendations of the Department of Construction in Official Dispatch Không. 2606/SXD-KTQH. HTKT October 23, 2023.
section_api
Nhóm PV điều tra
Investigation team
summary
Tưởng lúc đó là đang yêu chứ nhỉ, lúc đó là ngây thơ à"
I thought I was in love at that time, was I naive at that time?
summary
Đơn vị cấp tỉnh là cơ quan tham mưu giúp việc tỉnh ủy thành ủy trực thuộc trung ương cơ quan đơn vị thuộc trực thuộc Ủy ban nhân dân cấp tỉnh cơ quan Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam cấp tỉnh Bộ Tư lệnh Thủ đô Hà Nội Bộ Tư lệnh thành phố Hồ Chí Minh Bộ chỉ huy quân sự cấp tỉnh Công an cấp tỉnh Liên đoàn Lao động cấp tỉnh Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh cấp tỉnh Hội nông dân cấp tỉnh Hội Liên hiệp Phụ nữ cấp tỉnh Hội cựu chiến binh cấp tỉnh doanh nghiệp Ban quản lý khu công nghiệp khu chế xuất khu công nghệ cao khu kinh tế và tổ chức khác thực hiện hoạt động đầu tư kinh doanh thuộc thẩm quyền quản lý của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh Cơ sở giáo dục đánh giá công nhận ở cấp tỉnh Hội khuyến học cấp tỉnh và các tổ chức xã hội cấp tỉnh tổ chức xã hội nghề nghiệp cấp tỉnh khác
Provincial-level units are advisory agencies assisting provincial Party Committees, centrally-affiliated city party committees, agencies and units under the provincial-level People's Committee, agencies of the provincial-level Vietnam Fatherland Front Committee, Hanoi Capital Command Internal Command of Ho Chi Minh City Provincial Military Command Provincial Police Provincial Labor Confederation Provincial Ho Chi Minh Communist Youth Union Provincial Farmers' Union Provincial Women's Union Veterans Association Provincial-level soldiers, enterprises, Industrial park management boards, export processing zones, high-tech zones, economic zones and other organizations carrying out business investment activities under the management authority of the Provincial People's Committee Educational institutions Evaluation and recognition at the provincial level Provincial study promotion association and other provincial social organizations and other provincial social and professional organizations
section_api
- Tăng cường ứng dụng công nghệ thông tin trong công tác tiếp công dân, giải quyết khiếu nại, tố cáo
- Strengthen the application of information technology in citizen reception and resolving complaints and denunciations
final
Tổ chức thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật về lâm nghiệp chiến lược phát triển lâm nghiệp quy hoạch lâm nghiệp chương trình kế hoạch dự án đề án về lâm nghiệp theo quyết định của Ủy ban nhân dân tỉnh
Organize the implementation of legal documents on forestry, forestry development strategies, forestry planning, programs, plans, projects, and projects on forestry according to the decisions of the Provincial People's Committee.
section_api
Tuy nhiên, các liệu pháp bôi ngoài da vô hại như nước trà xanh và dầu dừa có thể hiệu quả đối với các trường hợp khô da nhẹ và không có dấu hiệu nhiễm trùng
However, harmless topical treatments such as green tea water and coconut oil can be effective for mild cases of dry skin with no signs of infection.
summary
Biên chế công chức của Chi cục thuộc trong tổng số biên chế công chức của Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn được Ủy ban nhân dân tỉnh giao, Chi cục trưởng xác định vị trí việc làm của Chi cục trình Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn xem xét, quyết định phân bổ và giao biên chế hằng năm theo quy định.
The Branch's civil servant payroll is included in the total civil servant payroll of the Department of Agriculture and Rural Development assigned by the Provincial People's Committee. The Branch Director determines the job positions of the Branch and submits it to the Director of the Department of Agriculture. and Rural Development consider and decide on annual staff allocation and assignment according to regulations.
section_api
tổ chức kiểm tra, sát hạch theo quy định.
Organize inspection and testing according to regulations.
section_api
- Đối với dự toán chi từ nguồn vốn vay, viện trợ bằng tiền: Thực hiện đúng dự toán được giao và cơ chế thực hiện như nguồn vốn trong nước (trừ trường hợp hiệp định có quy định khác thì thực hiện theo hiệp định)
- For expenditure estimates from loan capital and monetary aid: Implement the assigned estimate and implementation mechanism as domestic capital sources (unless the agreement stipulates otherwise, then comply with the agreement)
section_api
Phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông các cơ quan đơn vị có liên quan triển khai kế hoạch chương trình đề án về thông tin tuyên truyền và thông tin đối ngoại đã được Ủy ban nhân dân thành phố phê duyệt
Coordinate with the Department of Information and Communications and relevant agencies and units to implement plans, programs and projects on propaganda and foreign information approved by the City People's Committee.
section_api
luôn coi nhiệm vụ bảo đảm quốc phòng - an ninh ở vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi là trọng yếu, thường xuyên
always consider the task of ensuring national defense and security in ethnic minority and mountainous areas as important and constant.
final
Nếu gặp hơn 2 triệu chứng dưới đây, tốt nhất bạn nên đi khám bệnh để được đánh giá thêm
If you experience more than 2 of the symptoms below, it is best to see a doctor for further evaluation
summary
Thương nhân phải gửi ngay thông báo bằng văn bản về thời gian dừng bán hàng đến Sở Công Thương (qua đường bưu điện, trực tiếp hoặc áp dụng công nghệ thông tin theo quy định tại điểm c khoản 1 Điều 4).
Traders must immediately send a written notice of the time to stop selling to the Department of Industry and Trade (by post, directly or applying information technology as prescribed in Point c, Clause 1, Article 4).
section_api
Các thực phẩm này chứa nhiều đường hoặc dầu mỡ như kẹo cũng không tốt cho sức khỏe của vẹt Mã Lai
These foods contain a lot of sugar or grease like candy and are not good for the health of Malay parrots
summary
Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện và các tổ chức, cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định thi hành
Chairman of the District People's Committee and relevant organizations and individuals shall base on the Implementation Decision
section_api
Trường hợp quyết định điều chỉnh sai sót vào ngày làm việc tiếp theo Vụ Tài chính Kế toán thông báo với đơn vị kế toán NHNN xảy ra sai sót để thực hiện xử lý điều chỉnh ngay Đơn vị kế toán NHNN có giao dịch sai sót thực hiện quy trình luân chuyển và kiểm soát đối với giao dịch điều chỉnh tương tự như giao dịch phát sinh quy định tại Điều 7 Thông tư này
In case the decision to correct errors is made on the next working day, the Department of Finance and Accounting shall notify the SBV accounting unit of the error to carry out immediate correction. The SBV accounting unit has an actual erroneous transaction. The circulation and control process for adjustment transactions is similar to the arising transactions specified in Article 7 of this Circular.
section_api
Hayo Willem Reinders - Giám đốc chương trình tiến sĩ tại Đại học Anaheim (
Hayo Willem Reinders - PhD program director at Anaheim University (
summary
Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Sóc Trăng Khóa X, Kỳ họp thứ 18 thông qua ngày 07 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực từ ngày 18 tháng 12 năm 2023
This resolution was approved by the People's Council of Soc Trang province, Session X, 18th Session on December 7, 2023 and takes effect from December 18, 2023.
section_api
Các phương án hoạch định biên giới quốc gia, xác định ranh giới vùng trời và các vùng biển của Việt Nam với các nước láng giềng
Plans for planning national borders, determining the boundaries of Vietnam's airspace and sea areas with neighboring countries
section_api
Điều
Thing
section_api
Xem thêm video: Khác với người anh em đắt tiền của mình, dòng máy Vector GP tập trung vào giá trị cốt lõi chính là hiệu năng
Watch more videos: Unlike its expensive brothers, the Vector GP series focuses on the core value of performance.
summary
Các bộ cơ quan ngang bộ cơ quan thuộc Chính phủ có liên quan trong phạm vi chức năng nhiệm vụ được giao có trách nhiệm hướng dẫn Ủy ban nhân dân tỉnh Bắc Ninh trong quá trình thực hiện Quy hoạch phối hợp Ủy ban nhân dân tỉnh Bắc Ninh trong việc đề xuất các cơ chế chính sách giải pháp huy động và bố trí nguồn lực thực hiện hiệu quả các mục tiêu định hướng của Quy hoạch bảo đảm thống nhất đồng bộ với việc thực hiện Chiến lược phát triển kinh tế xã hội 10 năm 2021 2030 chiến lược quy hoạch kế hoạch phát triển ngành lĩnh vực và kế hoạch phát triển kinh tế xã hội của địa phương
Relevant ministries, ministerial-level agencies and Government agencies within the scope of their assigned functions and tasks are responsible for guiding the People's Committee of Bac Ninh province in the process of implementing the Coordination Planning of the People's Committee of Bac Ninh province. Ninh in proposing mechanisms, policies, solutions to mobilize and allocate resources to effectively implement the planning objectives to ensure consistency with the implementation of Socio-Economic Development Strategy 10 2021 2030 planning strategy industry development plan and local socio-economic development plan
section_api
Nhẹ nhàng cho giá thể lên trên sao cho phủ vừa kín bộ rễ
Gently place the substrate on top so that it covers the roots
summary
Nếu xảy ra các tác dụng phụ khác như ho, sốt, đau đầu hoặc đau cơ, đau họng hoặc mệt mỏi, bạn cần đến bác sĩ khám bệnh
If other side effects occur such as cough, fever, headache or muscle pain, sore throat or fatigue, you should see a doctor.
summary
- Loại tàu bay khai thác là code C như A320/A321 và tương đương (có thể tiếp nhận tàu bay code E khi có nhu cầu)
- Type of aircraft operated is code C such as A320/A321 and equivalent (can receive code E aircraft when needed)
section_api
Các chương trình đề án kế hoạch về phổ biến giáo dục pháp luật chuẩn tiếp cận pháp luật và hòa giải ở cơ sở trên địa bàn tỉnh có văn bản hướng dẫn riêng thì thực hiện theo quy định tại văn bản hướng dẫn đó trường hợp không có quy định riêng thì thực hiện theo nội dung chi và mức chi quy định tại Nghị quyết này
Programs, projects, and plans on disseminating legal education and legal access standards and conciliation at grassroots levels in the province that have their own guiding documents shall comply with the provisions of that guiding document. In case this is not the case, If there are separate regulations, they shall comply with the spending content and spending level specified in this Resolution
section_api
Quyết định số 43 2002 QĐ UB ngày 12 tháng 6 năm 2002 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc ban hành Quy định quản lý hoạt động của người và phương tiện trong khu vực biên phòng tỉnh Thái Bình
Decision Không. 43 2002 Decision UB dated June 12, 2002 of the Provincial People's Committee promulgating Regulations on management of activities of people and vehicles in the border area of ​​Thai Binh province
section_api
" vung tiền bịt miệng" các nước nhằm chặn trước cuộc điều tra xem Trung Quốc có che giấu thông tin về dịch hay không
"Spending hush money" on countries to prevent the investigation into whether China hid information about the epidemic or not
summary
Bám sát 3 đột phá chiến lược 6 nhiệm vụ trọng tâm và 12 nhóm nhiệm vụ giải pháp đề ra tại Nghị quyết Đại hội Đảng toàn quốc lần thứ XIII Nghị quyết Đại hội Đảng bộ tỉnh lần thứ XI Nghị quyết số 23 NQ TW ngày 06 tháng 10 năm 2022 của Bộ Chính trị về phương hướng phát triển kinh tế xã hội bảo đảm quốc phòng an ninh vùng Tây Nguyên đến năm 2030 tầm nhìn đến năm 2045 và các Nghị quyết của Quốc hội Chính phủ Tỉnh ủy Hội đồng nhân dân tỉnh về phát triển kinh tế xã hội năm 2024
Sticking closely to the 3 strategic breakthroughs, 6 key tasks and 12 groups of solution tasks set out in the Resolution of the 13th National Party Congress, the Resolution of the 11th Provincial Party Congress, and Resolution Không. 23 of the Central Resolution dated June 6. October 2022 of the Politburo on the direction of socio-economic development to ensure national defense and security in the Central Highlands region to 2030 with a vision to 2045 and Resolutions of the National Assembly Government of the Provincial Party Committee and Provincial People's Council on socio-economic development in 2024
section_api
Nếu muốn ở trung tâm thì lại thêm gánh nặng chi phí cho gia đình nên mình đã tự học tiếng Anh tại nhà cho tiết kiệm
If I wanted to stay at the center, it would put an additional cost burden on my family, so I learned English at home to save money
summary
Trong trường hợp cơ quan cung cấp thông tin theo quy định tại Điều 3 Quy chế này, chỉ còn một bản chính văn bản về thông tin tài sản để lưu tại cơ quan thì cơ quan, tổ chức đó cung cấp bản sao văn bản có công chứng, chứng thực của cơ quan có thẩm quyền kèm theo giấy tờ, tài liệu về tài sản có liên quan đến nội dung văn bản đến Sở Tư pháp và Hội Công chứng viên tỉnh.
In case an agency provides information as prescribed in Article 3 of this Regulation, there is only one original copy of the document on asset information left at the agency, then that agency or organization shall provide a copy of the document containing notarized or authenticated by a competent authority, accompanied by papers and property documents related to the document content, to the Department of Justice and the Provincial Notary Association.
section_api
Chức danh và mức phụ cấp hàng tháng của từng chức danh người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã thực hiện theo Phụ lục 01 ban hành kèm theo Nghị quyết này
The titles and monthly allowances of each position of part-time workers at the commune level are implemented in accordance with Appendix 01 issued with this Resolution.
section_api
Ban hành kèm theo Nghị quyết này Quy định về nội dung, định mức hỗ trợ thực hiện các dự án hỗ trợ phát triển sản xuất thuộc Chương trình Mục tiêu quốc gia giảm nghèo bền vững, giai đoạn 2024 - 2025 trên địa bàn tỉnh Bình Dương.
Issued together with this Resolution Regulations on the content and norms of support for the implementation of production development support projects under the National Target Program for sustainable poverty reduction, period 2024 - 2025 in Binh province Positive.
section_api
Bí thư Chi đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh
Secretary of the Ho Chi Minh Communist Youth Union
section_api
“2
“2
section_api
Trong quá trình thực hiện nếu có khó khăn, vướng mắc, các cơ quan, đơn vị, địa phương phản ánh trực tiếp về Sở Nội vụ để tổng hợp, báo cáo UBND thành phố xem xét, giải quyết
During the implementation process, if there are any difficulties or problems, agencies, units and localities should report directly to the Department of Home Affairs for synthesis and reporting to the City People's Committee for consideration and resolution.
section_api
- Hộ gia đình, cá nhân sống ở vùng đặc biệt khó khăn (thiếu đất, thiếu nước sản xuất, nước sinh hoạt, thiếu cơ sở hạ tầng thiết yếu, ô nhiễm môi trường, các làng chài trên sông) tự nguyện di chuyển đến nơi ở mới được hỗ trợ 30 triệu đồng/hộ
- Households and individuals living in extremely difficult areas (lack of land, lack of water for production and daily life, lack of essential infrastructure, environmental pollution, fishing villages on the river) voluntarily move When arriving at a new place of residence, you will be supported with 30 million VND/household
section_api
- Theo dõi sát diễn biến tình hình dịch bệnh trên thế giới, trong nước, cung cấp kịp thời các thông tin về tình hình dịch bệnh
- Closely monitor developments in the epidemic situation in the world and in the country, promptly provide information on the epidemic situation
section_api
trồng và uống một loại cây thuốc không rõ tên, hay có tác dụng như thế nào tại vườn để chữa bệnh
Plant and drink a medicinal plant whose name and effects are unknown in the garden to cure illness
summary
Kinh phí thực hiện Kế hoạch từ nguồn ngân sách Nhà nước theo quy định hiện hành và các nguồn kinh phí hợp pháp khác (nếu có). 2
Funding for implementing the Plan comes from the State budget according to current regulations and other legal funding sources (if any). 2
final
BAN HÀNH QUY ĐỊNH CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN VÀ TỔ CHỨC CỦA PHÒNG Y TẾ QUẬN 1 ỦY BAN NHÂN DÂN QUẬN 1 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015
ISSUING REGULATIONS ON THE FUNCTIONS, DUTIES, POWERS AND ORGANIZATION OF THE DISTRICT 1 MEDICAL OFFICE OF THE DISTRICT 1 PEOPLE'S COMMITTEE Pursuant to the Law on Local Government Organization dated June 19, 2015
section_api
Bãi bỏ các nội dung công bố đối với thủ tục hành chính giải quyết chế độ mai táng phí đối với thanh niên xung phong thời kỳ chống Pháp đã được công bố tại Quyết định số 1381/QĐ-UBND ngày 12/06/2020 của Chủ tịch UBND tỉnh
Abolish the published contents on administrative procedures to resolve funeral expenses for young volunteers during the anti-French period announced in Decision Không. 1381/QD-UBND dated June 12, 2020 of the Government. Chairman of the Provincial People's Committee
section_api
Chi thực hiện các cuộc điều tra khảo sát về công tác phổ biến giáo dục pháp luật chuẩn tiếp cận pháp luật và hòa giải ở cơ sở thực hiện theo quy định tại Nghị quyết số 16 2016 NQ HĐND ngày 08 tháng 12 năm 2016 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định nội dung chi và mức chi thực hiện các cuộc điều tra thống kê trên địa bàn tỉnh Tiền Giang
Expenses for conducting surveys and surveys on the work of disseminating legal education on legal access standards and conciliation at the grassroots level shall comply with the provisions of Resolution Không. 16 2016 Resolution of the People's Council dated December 8, 2016 of the Association. The Provincial People's Council regulates the content and level of expenditures for conducting statistical surveys in Tien Giang province
section_api
Tại TP HCM, nhiều điểm công cộng như các tuyến phố lớn như Nguyễn Huệ, các bệnh viện lớn đều đươc phủ sóng
In Ho Chi Minh City, many public places such as major streets like Nguyen Hue and major hospitals are covered.
summary
Bảo đảm kiểm soát hiệu quả, bền vững dịch COVID-19 để bảo vệ tối đa sức khoẻ của người dân, góp phần phát triển kinh tế - xã hội trên địa bàn tỉnh.
Ensuring effective and sustainable control of the COVID-19 epidemic to maximally protect people's health, contributing to socio-economic development in the province.
section_api