vi stringlengths 2 4.06k | en stringlengths 1 4.97k | origin stringclasses 3 values |
|---|---|---|
Tổ chức lồng ghép, tích hợp nội dung tuyên truyền, phổ biến, nâng cao nhận thức của học sinh thu gom, phân loại chất thải tại nguồn, giữ gìn vệ sinh môi trường, bảo vệ môi trường tại nhà, trường học và nơi công cộng đối với các môn học phù hợp trong chương trình giáo dục chính khóa, hoạt động ngoại khóa, hoạt động trải nghiệm sáng tạo, công tác nghiên cứu khoa học. | Organize and integrate propaganda and dissemination content to raise awareness among students about collecting and classifying waste at source, maintaining environmental hygiene, and protecting the environment at home, school, and other places. public for appropriate subjects in the mainstream education program, extracurricular activities, creative experience activities, and scientific research. | section_api |
1 | 1 | final |
Dự thảo các quyết định chương trình biện pháp tổ chức thực hiện các nhiệm vụ cải cách hành chính trong lĩnh vực kế hoạch và đầu tư thuộc phạm vi quản lý của Sở theo quy định của pháp luật phân cấp của Bộ Kế hoạch và Đầu tư | Draft decisions on programs and measures to organize the implementation of administrative reform tasks in the field of planning and investment under the management of the Department according to the provisions of the decentralization law of the Ministry of Planning and Investment | section_api |
Trường hợp hồ sơ không hợp lệ, Cục Công nghệ thông tin từ chối xử lý hồ sơ và nêu rõ lý do trong thời hạn 02 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ | In case the dossier is invalid, the Department of Information Technology refuses to process the dossier and clearly states the reason within 02 working days from the date of receipt of the dossier. | section_api |
- Phối hợp chặt chẽ với Bộ Ngoại giao trong cung cấp, chia sẻ thông: tin đảm bảo thực hiện tốt công tác ngoại giao, tranh thủ sự ủng hộ của các bên có liên quan đối với nỗ lực chống khai thác IUU, gỡ cảnh báo “Thẻ vàng” của Việt Nam | - Coordinate closely with the Ministry of Foreign Affairs in providing and sharing information to ensure good diplomatic work, enlisting the support of relevant parties for efforts to combat IUU fishing and remove the situation. Vietnam's "Yellow Card" newspaper | section_api |
Tên đường MẬU THÂN đã đặt tên tại Nghị quyết số 118 2007 NQ HĐND ngày 07 12 2007 của Hội đồng nhân dân tỉnh Cà Mau về việc đặt một số tên đường và công trình công cộng trên địa bàn thành phố Cà Mau | The name of MAU THAN street was named in Resolution Không. 118 2007 Resolution of the People's Council dated December 7, 2007 of the People's Council of Ca Mau province on naming a number of roads and public works in Ca Mau city. | final |
Phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông tham mưu cho Ủy ban nhân dân tỉnh lựa chọn ấn phẩm quảng bá hình ảnh Nghệ An để phục vụ công tác thông tin đối ngoại của tỉnh ở nước ngoài | Coordinate with the Department of Information and Communications to advise the Provincial People's Committee on selecting publications to promote Nghe An's image to serve the province's external information work abroad. | section_api |
Cơ quan chủ trì tổ chức việc xác định dự án đầu tư sử dụng công nghệ lạc hậu tiềm ẩn nguy cơ gây ô nhiễm môi trường thâm dụng tài nguyên theo quy định tại điểm a điểm b khoản 11 Điều 27 Nghị định số 31 2021 NĐ CP ngày 26 tháng 3 năm 2021 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Đầu tư | The agency in charge of organizing the identification of investment projects using outdated technology with potential risks of environmental pollution and resource use as prescribed in Points a, Point b, Clause 11, Article 27 of Decree Không. 31 2021 ND CP dated March 26, 2021 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Investment Law | section_api |
Thông tin đăng tải trên nhằm phục vụ công tác quản lý, chỉ đạo, điều hành | The information posted above is intended to serve management, direction and administration | section_api |
Tổ chức công bố công khai Quy hoạch tỉnh Sơn La thời kỳ 2021 2030 tầm nhìn đến năm 2050 sau khi được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt theo quy định của pháp luật về quy hoạch | Organize public announcement of Son La Provincial Planning for the period 2021-2030 with a vision to 2050 after being approved by the Prime Minister according to the provisions of law on planning | section_api |
Ảnh: Nhân vật cung cấp Hằng thi đại học vào năm 2019 | Photo: Provided by character Hang took the university entrance exam in 2019 | summary |
Việc kiểm tra giám sát chất lượng dịch vụ sự nghiệp công thông tin duyên hải thực hiện theo các tiêu chí chất lượng phương pháp xác định được quy định tại Thông tư này theo định kỳ hàng quý hoặc đột xuất | The inspection and supervision of the quality of coastal public information services is carried out according to the quality criteria and methods specified in this Circular on a quarterly or irregular basis. | section_api |
“Hồ sơ” là tập hợp các văn bản tài liệu có liên quan với nhau về một vấn đề một sự việc một đối tượng cụ thể hoặc có đặc điểm chung hình thành trong quá trình theo dõi giải quyết công việc thuộc phạm vi chức năng nhiệm vụ của cơ quan tổ chức cá nhân | “Document” is a collection of related documents about an issue, an event, a specific object or with common characteristics formed in the process of monitoring and resolving work within the scope of function. duties of individual organizations and agencies | section_api |
- Nhẹ nhàng tháo kíp ra khỏi quả cân, kiểm tra tình trạng mẫu thử. | - Gently remove the probe from the weight and check the condition of the test sample. | section_api |
Phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông Sở Ngoại vụ và các cơ quan đơn vị liên quan tham mưu cho lãnh đạo Ủy ban nhân dân tỉnh Người phát ngôn của Ủy ban nhân dân tỉnh cung cấp thông tin chính thức về các lĩnh vực của tỉnh cho các cơ quan thông tấn báo chí các tổ chức cá nhân trong và ngoài nước khi có yêu cầu
2 | Coordinate with the Department of Information and Communications, the Department of Foreign Affairs and relevant agencies and units to advise the leaders of the Provincial People's Committee. Spokesperson of the Provincial People's Committee provides official information on the fields of province to news agencies, domestic and foreign organizations and individuals upon request
2 | final |
Tản bộ hoặc thực hiện vài động tác thể dục nhẹ nhàng có thể giảm sức ép gây căng thẳng | Taking a walk or doing some gentle exercise can reduce the pressure that causes stress | summary |
Giao Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh các Tổ đại biểu và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát thực hiện Nghị quyết này
Điều 5 | Assign the Standing Committee of the Provincial People's Council, Committees of the Provincial People's Council, Delegate Groups and delegates of the Provincial People's Council to supervise the implementation of this Resolution
Article 5 | final |
Phát triển toàn diện các lĩnh vực xã hội lấy giá trị văn hoá con người là nền tảng phát triển bền vững coi trọng đào tạo thu hút sử dụng nguồn nhân lực chất lượng cao bảo đảm tiến bộ và công bằng xã hội | Comprehensive development of social fields, taking human cultural values as the foundation for sustainable development, attaching importance to training, attracting and using high quality human resources to ensure progress and social justice | section_api |
Chi thực hiện báo cáo thống kê về hoạt động phổ biến giáo dục pháp luật chuẩn tiếp cận pháp luật và hòa giải ở cơ sở theo mục STT 4 Phụ lục kèm theo Nghị quyết này | Expenses for implementation of statistical reports on activities of disseminating legal education on legal access standards and conciliation at the grassroots according to section Không. 4 Appendix attached to this Resolution | section_api |
tăng cường công tác phát hiện, xử lý, thu hồi tài sản tham nhũng, tiêu cực | Strengthen the detection, handling and recovery of corrupt and negative assets | section_api |
Sửa đổi, bổ sung khoản 1.1 mục 1 Phụ lục IV ban hành kèm theo Nghị quyết số 05/2022/NQ-HĐND ngày 24 tháng 6 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định nguyên tắc, tiêu chí, định mức phân bổ vốn ngân sách nhà nước thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia phát triển kinh tế - xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2021 - 2025 và hằng năm trên địa bàn tỉnh Nghệ An. | Amending and supplementing Clause 1.1, Section 1, Appendix IV issued with Resolution Không. 05/2022/NQ-HDND dated June 24, 2022 of the Provincial People's Council stipulating principles, criteria, and allocation norms State budget capital to implement the National Target Program for socio-economic development in ethnic minority and mountainous areas in the period 2021 - 2025 and annually in Nghe An province. | section_api |
tư vấn, điều trị, đào tạo từ xa và chia sẻ thông tin về giám sát dịch bệnh, tiêm vắc xin, xét nghiệm, điều trị.. | consultation, treatment, distance training and information sharing on disease surveillance, vaccination, testing, treatment... | section_api |
Kết quả, những người xử lý sóng não giảm 47 % sự thích thú cảnh phim đầu tiên và giảm đến 70 % sự yêu thích cảnh phim thứ 2 | As a result, those who processed brain waves decreased their enjoyment of the first scene by 47% and their enjoyment of the second scene by 70%. | summary |
Tập trung lãnh đạo chỉ đạo tổ chức thực hiện thường xuyên kiên quyết có hiệu quả các nhiệm vụ giải pháp phòng chống tham nhũng tiêu cực theo các chỉ thị nghị quyết quy định của Đảng pháp luật của Nhà nước chỉ đạo của Chính phủ Thủ tướng Chính phủ Ban Thường vụ Tỉnh ủy Ban Chỉ đạo phòng chống tham nhũng tiêu cực tỉnh từng bước ngăn chặn đầy lùi tham nhũng tiêu cực góp phần xây dựng chỉnh đốn Đảng củng cố kiện toàn hệ thống chính trị nâng cao hiệu lực hiệu quả công tác chỉ đạo điều hành quản lý nhà nước của chính quyền các cấp các ngành củng cố lòng tin của Nhân dân từng bước xây dựng đội ngũ cán bộ công chức viên chức kỷ cương liêm chính trách nhiệm có đủ phẩm chất trình độ năng lực hoàn thành tốt chức trách nhiệm vụ được giao | Focus on leading and directing the organization to regularly and resolutely effectively implement tasks and solutions to prevent negative corruption according to the directives and resolutions of the Party's regulations, the laws of the State and the direction of the Prime Minister's Government. The Government of the Provincial Party Standing Committee and the Provincial Anti-Corruption Steering Committee gradually prevent and reverse negative corruption, contributing to building and rectifying the Party, consolidating and perfecting the political system, improving work efficiency and effectiveness. Directing the state management of governments at all levels and branches, strengthening the people's trust, gradually building a team of civil servants with discipline, integrity, and responsibility, with sufficient qualities, qualifications, and capacity to complete Good at assigned duties and responsibilities | section_api |
Việc giao trách nhiệm kiểm tra văn bản trước khi ký ban hành phải được quy định cụ thể trong Quy chế làm việc hoặc Quy chế văn thư lưu trữ của cơ quan tổ chức | The assignment of responsibility for checking documents before signing and promulgating must be specifically stipulated in the organization's working regulations or archival regulations. | section_api |
Có tài năng hoặc kỹ năng nghề nghiệp đặc biệt xuất sắc tiêu biểu cho loại hình di sản văn hóa phi vật thể được tôn vinh có cống hiến to lớn được ghi nhận cho sự nghiệp bảo vệ và phát huy giá trị loại hình di sản văn hóa phi vật thể do cá nhân đang nắm giữ thể hiện ở việc hiểu biết nắm giữ tri thức bí quyết kỹ năng thực hành về loại hình di sản văn hóa phi vật thể có sản phẩm tinh thần hoặc vật chất có giá trị về lịch sử văn hóa khoa học nghệ thuật thẩm mỹ kỹ thuật góp phần bảo vệ và làm giàu các giá trị của di sản văn hóa phi vật thể phát triển văn hóa kinh tế xã hội của đất nước truyền dạy được nhiều cá nhân đã hoặc đang tham gia bảo vệ và phát huy giá trị di sản văn hóa phi vật thể | Possessing exceptionally outstanding talents or professional skills that represent a type of intangible cultural heritage that is honored and having great contributions recognized for the cause of protecting and promoting the value of this type of cultural heritage Intangible goods held by individuals are reflected in the understanding, knowledge, know-how and practical skills of the type of intangible cultural heritage that has spiritual or material products of historical value. Culture, science, art, aesthetics, technology, contributing to protecting and enriching the values of intangible cultural heritage, developing the country's socio-economic culture, taught by many individuals who have participated or are currently participating. Protect and promote the value of intangible cultural heritage | section_api |
Sau thời điểm kết thúc ngày làm việc, cán bộ nghiệp vụ thực hiện in các báo cáo tại phần mềm/phân hệ nghiệp vụ để thực hiện kiểm tra, đối chiếu theo đúng quy định tại cơ chế, quy trình nghiệp vụ và hướng dẫn thao tác trên phần mềm/phân hệ nghiệp vụ đảm bảo các nghiệp vụ kinh tế, tài chính phát sinh được hạch toán đầy đủ, chính xác vào hệ thống phần mềm kế toán. | After the end of the working day, professional staff print reports in the software/professional subsystem to check and compare according to the regulations in the mechanism, professional process and instructions. Operating on the software/business module ensures that arising economic and financial operations are fully and accurately accounted for in the accounting software system. | section_api |
Ban hành kèm theo Thông tư này Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn sản phẩm vật liệu nổ công nghiệp - kíp nổ vi sai phi điện dùng cho mỏ hầm lò/đường hầm không có khí bụi nổ | Issued together with this Circular National technical regulations on safety of industrial explosive materials - non-electric differential detonators for underground mines/tunnels without explosive gas and dust | section_api |
Đề nghị Ngân hàng chính sách xã hội tỉnh Chủ trì phối hợp với các sở ngành địa phương các tổ chức chính trị xã hội nhận ủy thác triển khai thực hiện các chính sách tín dụng hỗ trợ cho các đối tượng là người nghèo người chấp hành xong án phạt tù học sinh sinh viên có hoàn cảnh khó khăn và các đối tượng chính sách khác được tiếp cận nguồn vốn để phát triển sản xuất tạo việc làm nâng cao thu nhập cải thiện đời sống vươn lên thoát nghèo an tâm học tập ổn định cuộc sống góp phần phát triển kinh tế địa phương | Request the Provincial Social Policy Bank to preside over and coordinate with local departments and socio-political organizations entrusted to implement credit policies to support the poor and those who comply. After completing prison sentences, students in difficult circumstances and other policy beneficiaries have access to capital to develop production, create jobs, increase income, improve their lives, escape poverty, and feel secure in studying. a life that contributes to local economic development | section_api |
Kế hoạch chi để trả nợ gốc vay trả lãi và các loại phí vay 10 960 triệu đồng Trong đó ngân sách cấp tỉnh chi 10 960 triệu đồng trả nợ gốc 8 860 triệu đồng trả lãi và các loại phí vay 2 100 triệu đồng | Expenditure plan to pay loan principal, pay interest and loan fees 10,960 million VND Of which the provincial budget spends 10,960 million VND to pay principal 8,860 million VND to pay interest and loan fees 2,100 million VND | section_api |
Trường hợp đủ điều kiện thì lập Biên bản thu Tem kiểm định và Tem nộp phí sử dụng đường bộ theo Mẫu số 12 tại Phụ lục II ban hành kèm theo Nghị định này, thời gian thực hiện 01 ngày làm việc.
a.5) Ngày Sở Giao thông vận tải xác nhận vào Đơn xin tạm dừng lưu hành là căn cứ xác định thời gian tạm dừng lưu hành, để xét thuộc trường hợp không chịu phí sử dụng đường bộ | If eligible, make a Record of collection of Inspection Stamps and Road Use Fee Payment Stamps according to Form Không. 12 in Appendix II issued with this Decree, implementation time is 01 working day.
a.5) The date the Department of Transport confirms the Application for suspension of circulation is the basis for determining the period of suspension of circulation, to be considered in the case of not being subject to road use fees | final |
Sau đó có bộ phận nhân viên y tế đến khoa dược nhận thuốc và chuyển về văn phòng khoa | Then, the medical staff comes to the pharmacy department to receive the medicine and transfer it to the department office | summary |
Nâng cao chất lượng hoạt động của tổ chức đảng chính quyền đoàn thể nhân dân đội ngũ cán bộ cơ sở ở vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi | Improve the quality of activities of party organizations, governments, people's unions, and grassroots cadres in ethnic minority and mountainous areas | section_api |
Hương vị bát ngát suốt đời người của tô cơm hến là mùi ruốc thơm dậy lên tận óc, và vị cay đến trào nước mắt | The lasting flavor of a bowl of mussel rice is the fragrant aroma that awakens the mind, and the spicy taste that brings tears to the eyes. | summary |
(Chi tiết tại Phụ lục XIX) | (Details in Appendix XIX) | section_api |
Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh, các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh, Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh kiểm tra, giám sát việc thực hiện Nghị quyết | The Standing Committee of the Provincial People's Council, the Committees of the Provincial People's Council, the Provincial People's Council Delegation Group and the Provincial People's Council delegates inspect and supervise the implementation of the Resolution | section_api |
Người cai nghiện bắt buộc chấp hành xong quyết định đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc trở về địa phương nơi cư trú được cấp 01 một bộ quần áo thường Định mức quần áo thanh toán theo hóa đơn thực tế nhưng tối đa không quá 400 000 đồng bộ quần áo mùa hè và 500 000 đồng bộ quần áo mùa đông | Compulsory drug addicts who have completed the decision to be sent to a mandatory drug treatment facility and return to their locality of residence will be given 01 set of regular clothes. Clothes allowance must be paid according to the actual invoice but must not exceed 400 VND. 000 sets of summer clothes and 500 000 sets of winter clothes | section_api |
tạo điều kiện cho người nghèo, hộ nghèo tiếp cận một cách tốt nhất các dịch vụ xã hội cơ bản. | create conditions for the poor and poor households to best access basic social services. | section_api |
08 đô thị loại V) ; tỷ lệ đô thị hóa toàn tỉnh đạt khoảng 62,7% | 08 urban areas of type V); The urbanization rate of the whole province reached about 62.7% | section_api |
Triển khai việc xác định chỉ số cải cách hành chính hàng năm của Ủy ban nhân dân Thành phố | Deploy the determination of annual administrative reform index of the City People's Committee | section_api |
Căn cứ Nghị quyết số 104/2023/QH15 ngày 10/11/2023 của Quốc hội về dự toán ngân sách nhà nước năm 2024 | Pursuant to Resolution Không. 104/2023/QH15 dated November 10, 2023 of the National Assembly on state budget estimates for 2024 | section_api |
Nếu bạn đi đôi tất như vậy trên chân thì cũng đồng nghĩa là bạn đang mời nấm đến sinh sôi | If you wear socks like that on your feet, it means you are inviting fungus to grow | summary |
Giao số lượng người hoạt động không chuyên trách cấp xã đối với từng đơn vị hành chính cấp huyện trên địa bàn tỉnh Đồng Tháp năm 2024 là 2.047 người, cụ thể: | Assigning the number of people working part-time at the commune level to each district-level administrative unit in Dong Thap province in 2024 is 2,047 people, specifically: | section_api |
Theo vị hiệu trưởng này, do GV tiểu học được đào tạo dạy nhiều môn, đồng thời tìm hiểu, học hỏi nên có thể hướng dẫn HS nhưng vẫn đáng lo ngại | According to this principal, because primary school teachers are trained to teach many subjects and explore and learn at the same time, they can guide students, but it is still worrying. | summary |
Việc được nghỉ tết với thời gian 2 tuần giúp gia đình cô có quỹ thời gian thoải mái hơn để thu xếp chuyện về quê, lo tết cho gia đình | Having a 2-week Tet holiday gives her family more comfortable time to arrange to return home and take care of the family's Tet holiday. | summary |
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 22 tháng 12 năm 2023 và thay thế Quyết định số 05 2022 QĐ UBND ngày 11 tháng 01 năm 2022 của Ủy ban nhân dân thành phố Hà Nội về việc quy định vị trí chức năng nhiệm vụ quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Nội vụ thành phố Hà Nội | This Decision takes effect from December 22, 2023 and replaces Decision Không. 05 2022 People's Committee Decision dated January 11, 2022 of the Hanoi People's Committee on regulating positions and functions. powers and organizational structure of the Department of Home Affairs of Hanoi city | section_api |
Tình trạng sức khỏe | Health condition | summary |
Nếu thường sử dụng thuốc ức chế miễn dịch (chẳng hạn như steroid) sau khi cấy ghép tạng, bạn sẽ có nguy cơ cao bị bệnh zona | If you regularly use immunosuppressant drugs (such as steroids) after an organ transplant, you are at higher risk of developing shingles. | summary |
Do đó, nếu không phòng chống kỹ sốt xuất huyết thì sẽ gây gánh nặng cho điều trị | Therefore, if dengue fever is not carefully prevented, it will burden treatment | summary |
- Xã: xã Thới Xuân, xã Thới Đông, xã Đông Thắng thuộc huyện Cờ Đỏ. | - Commune: Thoi Xuan commune, Thoi Dong commune, Dong Thang commune of Co Do district. | section_api |
Thông tư này hướng dẫn một số nội dung trong hoạt động đầu tư theo phương thức đối tác công tư (sau đây gọi là PPP) lĩnh vực thủy lợi, cung cấp nước sạch nông thôn theo quy định tại khoản 3 Điều 93 Nghị định số 35/2021/NĐ-CP ngày 29/3/2021 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Đầu tư theo phương thức đối tác công tư (sau đây gọi là Nghị định số 35/2021/NĐ-CP), bao gồm: cơ quan chịu trách nhiệm thẩm định thiết kế | This Circular guides a number of contents in investment activities in the form of public-private partnership (hereinafter referred to as PPP) in the field of irrigation and rural clean water supply according to the provisions of Clause 3, Article 93 of Decree Không. 35/2021/ND-CP dated March 29, 2021 of the Government detailing and guiding the implementation of the Law on Investment in the form of public-private partnership (hereinafter referred to as Decree Không. 35/2021/ND-CP ), including: the agency responsible for design appraisal | section_api |
Trên đây là Kế hoạch thực hiện chính sách hỗ trợ xoá nhà tạm, nhà dột nát trên địa bàn tỉnh Quảng Nam giai đoạn 2023-2025 trên địa bàn tỉnh Quảng Nam | Above is the Plan to implement the policy to support the removal of temporary and dilapidated houses in Quang Nam province for the period 2023-2025 in Quang Nam province. | section_api |
Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ nêu ý kiến tại phiên họp GIA HÂN Theo Chủ tịch Quốc hội, lần sửa đổi này phải làm sao quy định rất minh bạch để xử lý triệt để tình trạng sở hữu chéo, sở hữu chéo "núp bóng" | Chairman of the National Assembly Vuong Dinh Hue expressed his opinion at the GIA HAN meeting. According to the Chairman of the National Assembly, this amendment must make the regulations very transparent to thoroughly handle the situation of cross-ownership and "hidden" cross-ownership. " | summary |
ách công dân mắc các bệnh thuộc danh mục bệnh miễn đăng ký nghĩa vụ quân sự theo Mục III Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này, báo cáo Hội đồng nghĩa vụ quân sự cấp xã. | Citizens suffering from diseases on the list of diseases exempt from military service registration according to Section III, Appendix I issued with this Circular, report to the Commune-level Military Service Council. | section_api |
Xây dựng và nhân rộng các mô hình điển hình tiên tiến trong công tác bảo đảm TTATGT gắn với việc phát động phong trào “Toàn dân tham gia phát hiện cung cấp các thông tin hình ảnh phản ánh các hành vi vi phạm hành chính về TTATGT” | Building and replicating advanced typical models in ensuring traffic safety and order associated with launching the movement "All people participate in detecting and providing image information reflecting administrative violations of traffic order and safety." ” | section_api |
Thường trực Hội đồng nhân dân các Ban của Hội đồng nhân dân các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh trong phạm vi nhiệm vụ quyền hạn của mình giám sát việc thực hiện Nghị quyết này | The Standing Committee of the People's Council, the Committees of the People's Council, the Delegate Groups of the People's Council and the Provincial People's Council, within the scope of their duties and powers, supervise the implementation of this Resolution. | section_api |
Ảnh: Doãn | Photo: Doan | summary |
Chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan tăng cường công tác quản lý hoạt động thương mại (nhất là thương mại điện tử), lưu thông hàng hóa trên thị trường | Preside and coordinate with relevant units to strengthen the management of commercial activities (especially e-commerce) and circulation of goods on the market | section_api |
* Về thái độ Học viên cần có tinh thần tích cực, chủ động nắm bắt các kiến thức trong học tập, nghiên cứu chuyên đề | * Regarding attitude, students need to have a positive spirit and proactively grasp knowledge in studying and researching topics. | section_api |
Quy trình bổ nhiệm đối với nguồn nhân sự tại chỗ gồm 05 bước | The appointment process for on-site human resources includes 05 steps | section_api |
Hướng dẫn việc thực hiện quảng cáo trên báo chí trên môi trường mạng trên xuất bản phẩm và quảng cáo tích hợp trên các sản phẩm dịch vụ bưu chính viễn thông công nghệ thông tin trên địa bàn theo thẩm quyền | Guiding the implementation of advertising in newspapers, online environments, publications and integrated advertising on postal, telecommunications and information technology products and services in the area according to authority. | section_api |
Mức thu phí bảo vệ môi trường đối với hoạt động khai thác tận thu khoáng sản theo quy định của pháp luật khoáng sản bằng 60 mức thu phí của loại khoáng sản tương ứng quy định tại khoản 1 Điều này
3 | The environmental protection fee for salvage mining activities according to the provisions of the mineral law is equal to 60% of the fee for the corresponding mineral specified in Clause 1 of this Article.
3 | final |
Trường hợp có các quy định mới bổ sung thì thực hiện theo các quy định mới của cấp có thẩm quyền. | In case there are new additional regulations, the new regulations of the competent authority shall be followed. | section_api |
" Nhiều người nêu vấn đề gia đình tôi cho chó ăn thịt sống nên mới hung dữ, cắn người là không đúng | "Many people raise the issue that my family feeds their dogs raw meat, which is why they are aggressive and bite people, which is not right | summary |
Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc kịp thời phản ánh về Ủy ban nhân dân thành phố (thông qua Thanh tra thành phố) để được kịp thời hướng dẫn, giải quyết | During the implementation process, if there are any difficulties or problems, promptly report them to the City People's Committee (through the City Inspectorate) for timely guidance and resolution. | final |
Đại diện UBND phường Đức Giang cho biết đã tiếp nhận được thông tin của vụ việc và đang chờ kết quả giám định từ phía cơ quan pháp y | The representative of Duc Giang Ward People's Committee said that he had received information about the case and was waiting for the results of the examination from the forensic agency. | summary |
- Đẩy mạnh công tác tuyên truyền, tổ chức các hội trại, tọa đàm, diễn đàn thanh niên, hội thi tìm hiểu về các tiêu chí xây dựng Công an phường điển hình gắn vào các hoạt động của Đoàn Thanh niên | - Promote propaganda work, organize camps, seminars, youth forums, and competitions to learn about the criteria for building a typical ward police station associated with the activities of the Youth Union. | section_api |
Phạm vi điều chỉnh Quy chế này quy định về nguyên tắc, cách thức quản lý, cập nhật, sử dụng và khai thác phần mềm quản lý hồ sơ cán bộ, công chức, viên chức và người lao động trong các cơ quan nhà nước tỉnh Nghệ An từ cấp xã trở lên.
Điều 2 | Scope of regulation This Regulation regulates the principles and methods of managing, updating, using and exploiting software for managing records of cadres, civil servants, public employees and employees in state agencies. Nghe An province from commune level and above.
Article 2 | final |
Khi đẩy cửa vào trong, quản lý phát hiện chị T | When pushing the door inside, the manager discovered Ms. T | summary |
Hai quy định này đang trái ngược nhau | These two regulations are contradictory | summary |
Hộ gia đình cá nhân đang cư trú hợp pháp trong khu rừng đặc dụng được bố trí tái định cư hưởng chính sách bồi thường hỗ trợ và tái định cư theo quy định hiện hành | Individual households legally residing in special-use forests are resettled to enjoy compensation, support and resettlement policies according to current regulations. | section_api |
Nếu may mắn, động tác này sẽ giúp dị vật lỏng ra và rơi ra ngoài | If you're lucky, this action will help the foreign object loosen and fall out | summary |
Phương tiện phi thương mại là xe ô tô chở người có không quá 09 chỗ ngồi kể cả người lái xe và ô tô chở hàng hóa không thu tiền bao gồm | Non-commercial vehicles are passenger cars with no more than 09 seats including the driver and cars carrying goods without payment, including | section_api |
Ví dụ kinh điển là caffein, chất có thể tác động vào hệ thần kinh trung ương và khiến bạn cảm giác sung sức hơn | The classic example is caffeine, which can affect the central nervous system and make you feel more energized | summary |
Đề nghị Ủy ban Mặt trận tổ quốc Việt Nam thành phố Hà Nội các tổ chức chính trị xã hội phối hợp tuyên truyền và tham gia giám sát việc thực hiện Nghị quyết | Request the Vietnam Fatherland Front Committee of Hanoi and socio-political organizations to coordinate propaganda and participate in supervising the implementation of the Resolution | section_api |
Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký ban hành | This decision takes effect from the date of signing | section_api |
Mở đầu bằng đoạn acapella trong, cô tạo ấn tượng bằng một giọng hát mộc | Opening with a clear acapella verse, she made an impression with her bare voice | summary |
Có thời gian hoạt động liên tục hoặc cộng dồn từ 20 năm trở lên liên quan đến việc bảo vệ và phát huy giá trị di sản văn hóa phi vật thể | Have a continuous or cumulative period of operation of 20 years or more related to the protection and promotion of intangible cultural heritage values | section_api |
Lập, trình cấp có thẩm quyền phê duyệt các đồ án quy hoạch vùng huyện, quy hoạch chung đô thị, quy hoạch phân khu, quy hoạch khu chức năng… đảm bảo chất lượng và tiến độ đã đề ra, góp phần nâng cao hiệu quả quản lý nhà nước về quy hoạch, tạo dư địa cho phát triển kinh tế - xã hội, thu hút đầu tư. | Prepare and submit to competent authorities for approval district planning projects, urban general planning, subdivision planning, functional area planning... ensuring the quality and progress set out, contributing to improving efficiency. effective state management of planning, creating space for socio-economic development and attracting investment. | section_api |
- Tập trung, quyết liệt triển khai công tác quản lý địa bàn | - Focus and drastically implement area management work | section_api |
Chi biên soạn tài liệu phổ biến giáo dục pháp luật chuẩn tiếp cận pháp luật và hòa giải ở cơ sở bao gồm biên soạn biên tập thẩm định | Expenses for compiling documents to disseminate legal education on legal access standards and mediation at the grassroots level, including compilation, editing and appraisal | section_api |
Sử dụng quạt sao cho an toàn! Không để quạt gần hồ nước hoặc các vùng có nước, vì quạt có thể rơi xuống nước và gây nguy cơ xảy ra tai nạn điện giật | Use fans safely! Do not leave the fan near lakes or water bodies, because the fan may fall into the water and pose a risk of electric shock. | summary |
“a) Đối với các Trường Trung học phổ thông, các Trung tâm Giáo dục thường xuyên, Trung tâm Hỗ trợ phát triển giáo dục hòa nhập: định mức chi theo cơ cấu chi con người tính theo số lượng người làm việc kế hoạch được cấp có thẩm quyền giao là 81% (bao gồm: tiền lương, phụ cấp và các khoản đóng góp theo lương tính trên mức lương cơ sở 1.490.000 đồng) | “a) For High Schools, Continuing Education Centers, and Inclusive Education Development Support Centers: expenditure norms are based on the human expenditure structure calculated according to the planned number of working people. 81% assigned by the competent authority (including: salary, allowances and salary-based contributions calculated on the base salary of 1,490,000 VND) | section_api |
Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Thanh toán và Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước | Chief of Office, Director of Payment Department and Heads of units under the State Bank | section_api |
Đối với một phụ nữ trung bình, tỷ lệ phần trăm mỡ cơ thể nên nằm khoảng 25 – 31% | For the average woman, body fat percentage should be around 25 – 31%. | summary |
Trưởng ban Dân tộc tỉnh | Head of the Provincial Ethnic Committee | section_api |
Các tổ chức cá nhân có yêu cầu giải quyết thủ tục hành chính thông qua dịch vụ công trực tuyến trên địa bàn tỉnh Trà Vinh trừ những đối tượng được miễn thu phí lệ phí theo quy định của pháp luật | Organizations and individuals who request to resolve administrative procedures through online public services in Tra Vinh province, except those who are exempt from collecting fees and charges according to the provisions of law. | section_api |
1 | 1 | final |
Đá : Ông lại nói quá lời | Stone: You're exaggerating again | summary |
Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh Giám đốc Sở Tài chính Cục trưởng Cục Thuế tỉnh chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện thị xã thành phố các tổ chức cá nhân thuộc đối tượng nộp thuế sử dụng đất nông nghiệp và các tổ chức cá nhân liên quan khác chịu trách nhiệm thi hành quyết định này | Chief of Office of the Provincial People's Committee Director of the Department of Finance Director of the Provincial Tax Department Chairman of the People's Committees of districts, towns and cities, organizations and individuals subject to agricultural land use tax and personal organizations Other relevant individuals are responsible for implementing this decision | section_api |
Nghị quyết này quy định chức danh mức phụ cấp và kiêm nhiệm chức danh người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã ở thôn bản tổ dân phố mức khoán kinh phí hoạt động của tổ chức chính trị xã hội ở cấp xã mức hỗ trợ hằng tháng và mức phụ cấp kiêm nhiệm của người trực tiếp tham gia hoạt động ở thôn bản tổ dân phố trên địa bàn tỉnh Quảng Bình | This Resolution stipulates the allowance levels for positions and concurrent positions of part-time workers at the commune level in villages and residential groups, the fixed operating costs of socio-political organizations at the commune level, and the annual support levels. monthly and concurrent allowances of people directly participating in activities in villages and residential groups in Quang Binh province | section_api |
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Kế hoạch - Tài chính tại Phiếu trình số 2794/KH-TC ngày 05/12/2023 | At the request of the Director of the Department of Planning and Finance in Report Không. 2794/KH-TC dated December 5, 2023 | section_api |
Giảm sử dụng cả hai loại chất này là ý tưởng tốt để tăng số lượng tinh trùng | Reducing your use of both is a good idea to increase sperm count | summary |
000 đơn vị máu nhằm khắc phục tình trạng khan hiếm máu dịp hè | 000 units of blood to overcome the blood shortage during the summer | summary |
Giao dự toán cho các bộ cơ quan trung ương chi tiết theo từng dự án lĩnh vực chi của chương trình mục tiêu quốc gia phát triển kinh tế xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi Căn cứ dự toán được giao bộ cơ quan trung ương thực hiện phân bổ giao dự toán cho các đơn vị thực hiện đảm bảo khớp đúng tổng mức lĩnh vực chi và kinh phí thực hiện từng dự án được giao | Assign detailed estimates to ministries and central agencies for each project and expenditure field of the national target program for socio-economic development in ethnic minority and mountainous areas. Based on the assigned estimates, the Ministry The central agency allocates and assigns estimates to implementing units to ensure that they match the total level of spending areas and costs for implementing each assigned project. | section_api |
Sử dụng thông tin dữ liệu cán bộ công chức viên chức trên phần mềm vào mục đích vụ lợi cá nhân các mục đích xuyên tạc sự thật bôi xấu cán bộ làm ảnh hưởng hoặc chống phá cơ quan nhà nước | Using civil servant data information on software for personal gain, distorting the truth, defaming officials, influencing or sabotaging state agencies | section_api |
1 | 1 | final |
Các nhà khoa học nhận ra việc tặng bánh giúp trẻ rạng ngời hạnh phúc hơn cả lúc được cho bánh | Scientists have found that giving cakes makes children happier than when they are given cakes | summary |
Người đứng đầu các cơ quan tổ chức ban hành phát hành tài liệu hoặc tạo ra vật chứa bí mật nhà nước phải có trách nhiệm xác định bí mật nhà nước và độ mật của bí mật nhà nước Việc xác định bí mật nhà nước và độ mật của bí mật nhà nước phải căn cứ vào danh mục bí mật nhà nước thuộc các lĩnh vực đã được Thủ tướng Chính phủ ban hành theo quy định của Luật Bảo vệ bí mật nhà nước | Heads of agencies that issue documents or create objects containing state secrets must be responsible for determining state secrets and the level of confidentiality of state secrets. The confidentiality of state secrets must be based on the list of state secrets in the fields promulgated by the Prime Minister according to the provisions of the Law on Protection of State Secrets. | section_api |
tập trung các nguồn lực để triển khai thực hiện dự án đảm bảo tiến độ và chất lượng công trình. | Concentrate resources to implement the project to ensure progress and quality of the project. | section_api |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.