text stringlengths 1 69.2k | locale stringclasses 3
values | audio_tokens listlengths 138 1.6k |
|---|---|---|
У фаворы традыцыйная кансерватыўная культура. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
3178,
5570,
6586,
7138,
298,
7734,
2545,
1889,
6593,
7219,
7868,
2370,
1817,
2611,
3889,
6506,
8142,
2247,
5232,
4716,
5153,
7303,
2281,
4028,
4522,
7060,
7858,
7608,
58,
7226,
4809,
6440,
2265,
... |
На жаль, у яго не атрымалася прыехаць. | be | [
2550,
3200,
1915,
7145,
7782,
7579,
2400,
2221,
5647,
3979,
5205,
1767,
7928,
5771,
3904,
6657,
2785,
6497,
5339,
1540,
1643,
6347,
7562,
5038,
5606,
5976,
5964,
3002,
6188,
5842,
1795,
7892,
6320,
517,
5508,
4890,
2616,
2423,
4267,
5987,... |
З'яўляецца другім па колькасці насельніцтва горадам штата і шостым па колькасці насельніцтва горадам краіны. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1915,
3178,
4605,
941,
1129,
7779,
564,
6725,
4305,
4770,
7408,
4983,
3523,
3504,
5874,
2991,
6359,
7245,
667,
7164,
4492,
1565,
2393,
2907,
1663,
2405,
6282,
2233,
... |
— Як же можна наосліп лізти, це ж не нога або рука. | uk | [
2550,
2076,
692,
1176,
293,
1128,
6474,
3559,
5988,
5935,
222,
4583,
3178,
5942,
7538,
7054,
1127,
4770,
6733,
3953,
1124,
6326,
5082,
2928,
5279,
1055,
58,
6733,
5771,
58,
3953,
3042,
2928,
2095,
7468,
930,
3635,
7240,
58,
2766,
3211,
... |
Тралейбус выкарыстоўваецца пераважна ў гарадах. | be | [
2550,
3178,
1654,
2458,
4033,
6617,
6898,
810,
3287,
3584,
3040,
2954,
4967,
5210,
856,
5589,
3040,
1055,
1055,
7868,
6032,
4801,
3822,
2639,
3005,
4137,
6943,
1540,
7054,
5460,
552,
868,
516,
4537,
2598,
7368,
7282,
7113,
398,
2030,
29... |
А ведаць і спяваць свае песні вельмі важна. | be | [
2550,
3178,
6515,
3540,
2923,
4141,
5935,
7545,
6782,
6833,
4208,
5094,
5338,
6550,
268,
7054,
6593,
5988,
5771,
3971,
6027,
4069,
4272,
5338,
3742,
1850,
3612,
2123,
7004,
3612,
5240,
2475,
7498,
3346,
6643,
6288,
6125,
5008,
2226,
5914,... |
Шатры званіцы і барабана малітоўнай залы завершаны макаўкамі. | be | [
2550,
2076,
1915,
2262,
2551,
4816,
3485,
5151,
159,
6458,
6458,
3006,
5459,
3258,
293,
183,
2076,
3178,
293,
5459,
4545,
3178,
3178,
7239,
6300,
7217,
2514,
5151,
2667,
6857,
6870,
5066,
7757,
5240,
5240,
6576,
1509,
4816,
1126,
276,
1... |
Не с того момента как он написан, а с того момента, как он прочитан. | ru | [
6866,
4972,
964,
3834,
4263,
4480,
2474,
5656,
3544,
1246,
1294,
3432,
6188,
4297,
1542,
7091,
3388,
2566,
5320,
6395,
3695,
5763,
1534,
2993,
6850,
4202,
3802,
5961,
726,
2255,
6221,
7952,
977,
977,
6732,
4288,
8062,
6897,
3226,
5994,
... |
За ўсё гэта плаціцца калектыўна. | be | [
2550,
3200,
4668,
4975,
6352,
2252,
4047,
5240,
7534,
4622,
6362,
6362,
5063,
1967,
7239,
1967,
2153,
2153,
590,
7239,
7239,
2153,
2153,
1967,
1967,
3635,
7239,
3006,
2766,
6863,
7561,
4634,
7066,
5849,
7561,
972,
3170,
6467,
4583,
7534,
... |
Сейчас я предоставляю слово господину Махиге. | ru | [
2550,
2444,
4963,
499,
3144,
6766,
12,
2788,
5697,
5117,
1648,
1255,
1047,
1863,
3723,
4432,
7579,
2711,
3899,
3656,
8178,
7417,
1173,
7401,
4614,
5748,
3352,
1934,
5915,
8044,
83,
407,
5183,
6302,
205,
5117,
1934,
2086,
12,
3429,
6990,... |
Але навошта мне яму такое тлумачыць? | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1915,
1176,
692,
6458,
3559,
309,
298,
6593,
6593,
5061,
5328,
8103,
1876,
246,
7853,
5087,
2900,
7063,
980,
5729,
4267,
2585,
5324,
2647,
2963,
7076,
2624,
2191,
7708,
6275,
7745,
7091,
7766,
972,
160,
2578,
6407... |
Зараз у гэтым ужо няма неабходнасці. | be | [
2550,
2076,
4668,
3200,
6564,
2766,
406,
4588,
605,
5766,
6183,
7275,
4208,
698,
4056,
6933,
5938,
4323,
5781,
3459,
6051,
2876,
6355,
5332,
2553,
5866,
4234,
6440,
4236,
4522,
5239,
3611,
3618,
5352,
629,
6889,
4984,
4984,
6889,
4333,
... |
Але здараецца і такое, што цукар проста ляжыць на дне кругаля. | be | [
2550,
2444,
48,
828,
1271,
286,
3313,
6233,
69,
1863,
3313,
2808,
3899,
2862,
1817,
7767,
1924,
7286,
2674,
2862,
7975,
7303,
2106,
4267,
2674,
6867,
6369,
3313,
3903,
6766,
3263,
3461,
814,
3313,
3616,
5126,
8003,
3842,
5366,
3180,
703... |
Такі падыход дазволіць павялічыць колькасць эканамічных гульцоў першага эшалона прынамсі на парадак. | be | [
2550,
3178,
2076,
4770,
2064,
5084,
1648,
1167,
4983,
457,
7945,
256,
6394,
2918,
5151,
7589,
7868,
3953,
3909,
4305,
2928,
1127,
5988,
3909,
1127,
8126,
4770,
4296,
5884,
5684,
5643,
1324,
3909,
1128,
7468,
7310,
2668,
5935,
564,
1373,
... |
Спецыялісты па маркетынгу прапануюць яму кар'еру ў галіне рэкламы. | be | [
2550,
3178,
600,
7996,
5793,
7619,
3575,
3610,
6214,
6214,
3514,
4626,
684,
648,
2442,
3223,
971,
1726,
5561,
7621,
7529,
3020,
4398,
496,
6214,
7621,
240,
3020,
6693,
5749,
1726,
2542,
6445,
6214,
3784,
3020,
1710,
6445,
7747,
1383,
59... |
Так яе ж яшчэ садраць трэба. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
2262,
4801,
855,
1934,
3179,
7578,
3011,
4908,
1516,
4566,
3953,
2007,
7240,
8115,
6898,
6470,
6733,
4296,
1127,
3426,
8115,
1648,
552,
3426,
1127,
5814,
6563,
2658,
2658,
7888,
1993,
7240,
... |
Жодної транзакції, навіть банківського рахунку немає. | uk | [
2550,
3604,
5213,
2088,
474,
4757,
814,
3467,
6067,
4756,
3018,
7210,
614,
209,
329,
5172,
3137,
2527,
6905,
2088,
5751,
1009,
8183,
298,
5009,
202,
298,
7286,
5157,
6129,
7950,
7036,
1498,
6469,
8122,
3034,
3869,
5342,
202,
6100,
7566,... |
Важна тое, што адбываецца ў нас у доме. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
692,
2076,
2076,
3178,
3178,
692,
3178,
692,
2076,
3178,
2076,
3178,
3178,
2076,
2153,
2076,
3178,
3178,
3178,
3178,
3178,
2076,
2076,
2076,
3178,
3178,
3178,
3178,
3178,
2076,
2153,
2153,
2153,
2076,
3178,
3178,
... |
Разам з тым ён варожа ставіўся да свецкай адукацыі, знішчаў многія антычныя літаратурныя помнікі. | be | [
2550,
2076,
1915,
1915,
3200,
1264,
2153,
3200,
4668,
3200,
2153,
1264,
1502,
261,
1264,
2153,
3200,
4668,
3200,
4184,
1554,
6470,
5410,
5799,
590,
4583,
6564,
4668,
6249,
483,
2588,
1055,
2153,
6564,
6564,
8019,
2076,
3785,
2305,
6260,
... |
А на ім стаяла фанерная круглая, як рэшата, скрынка. | be | [
2550,
2076,
1915,
1915,
4184,
7629,
4726,
2994,
295,
3854,
58,
7468,
2690,
3563,
441,
1633,
2907,
2856,
7597,
3565,
3962,
4607,
7234,
1019,
4693,
7453,
5544,
1795,
2377,
7671,
3612,
1916,
1040,
6108,
512,
1169,
4,
1513,
203,
987,
321,
... |
Отже, в чому тут таємниця? | uk | [
2550,
5459,
4003,
4177,
1330,
1330,
3616,
3869,
5224,
5420,
3753,
4202,
2580,
3869,
7630,
5869,
7630,
5869,
5525,
2001,
202,
5525,
5809,
7630,
2580,
4509,
6341,
366,
7630,
7630,
5136,
267,
3016,
3616,
5892,
6996,
7952,
6621,
8000,
2708,
... |
Зараз адбываюцца падзеі каласальнага, цывілізацыйнага маштабу. | be | [
2550,
2076,
1915,
1915,
3006,
3091,
264,
7205,
5972,
7116,
7538,
2671,
5935,
4917,
2495,
5935,
3282,
1316,
5771,
4917,
269,
6412,
4661,
3962,
5117,
2690,
7522,
7305,
4721,
1767,
3889,
5030,
398,
1646,
7538,
7938,
926,
1643,
6080,
2266,
... |
У асобных раёнах чакаецца туман. | be | [
2550,
6564,
4668,
3006,
3050,
317,
2728,
7338,
1908,
1944,
1416,
6766,
5402,
2890,
6050,
4154,
1127,
4701,
4047,
4984,
5711,
6557,
2965,
6895,
1448,
277,
944,
5900,
1770,
868,
6271,
3227,
1436,
2544,
2789,
6320,
7103,
7853,
1518,
930,
2... |
Ён выказвае намер знайсці высокую вышку і здзейсніць суіцыд. | be | [
2550,
2076,
4668,
3200,
3258,
9,
298,
4721,
3703,
5922,
3553,
7588,
2552,
3158,
5896,
2976,
6027,
2755,
7393,
4280,
5330,
2588,
4716,
3385,
5576,
4028,
4305,
6394,
4737,
1575,
5284,
5289,
744,
5073,
6230,
3987,
6746,
5848,
5065,
3362,
2... |
Рост кошту срэбра, які ляжаў у аснове кітайскага грашовага звароту, спрыяў павелічэнню кітайскага экспарту. | be | [
2550,
3200,
6224,
7712,
5562,
4671,
3116,
3130,
1183,
6680,
4488,
1232,
983,
7757,
610,
2527,
6708,
4,
7136,
1764,
7418,
5990,
1968,
4600,
1694,
3707,
793,
7136,
4634,
322,
2408,
3721,
3427,
2092,
7061,
6903,
6569,
5265,
5196,
3248,
205... |
Рутульцям перегону дать. | uk | [
2550,
4371,
1009,
1873,
5415,
7289,
6233,
1861,
300,
4438,
62,
5869,
773,
7630,
3802,
62,
7630,
6571,
3248,
928,
5869,
5297,
3132,
3753,
7496,
781,
6446,
6707,
3132,
3459,
5869,
4752,
1330,
3684,
6135,
3248,
5059,
5525,
33,
7496,
182,
... |
Бо гэта не такі хуткі працэс. | be | [
2550,
3200,
293,
3401,
4998,
5557,
2450,
849,
261,
2076,
1751,
2153,
8019,
2076,
3153,
3943,
643,
2153,
7239,
2076,
5479,
2153,
2153,
2153,
4184,
5645,
3943,
2153,
2153,
2153,
2076,
2076,
2153,
2076,
2153,
7534,
2076,
2076,
2153,
2153,
... |
Тут ён як заплача! | be | [
2550,
2444,
3391,
7374,
2666,
800,
3962,
4734,
6768,
1877,
3450,
7071,
5903,
5991,
17,
3331,
5842,
529,
648,
529,
6601,
3797,
2142,
2562,
2979,
6231,
4125,
6064,
6187,
8130,
1371,
6635,
6011,
3558,
7102,
7948,
624,
6171,
1259,
3526,
195... |
Знайшлося тут, на сотні старонак, месца і для грамадзянскай і для інтымнай лірыкі. | be | [
2550,
3200,
293,
8082,
5769,
3707,
1516,
2742,
4400,
6768,
2923,
1190,
4028,
256,
7073,
3523,
3646,
2076,
692,
4668,
692,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1... |
І що ж би ти думав? | uk | [
2550,
2938,
3765,
239,
4659,
4659,
6662,
373,
4800,
4266,
6450,
1413,
6662,
6523,
6523,
3116,
2568,
4659,
4659,
1317,
6662,
6662,
6523,
781,
1969,
6714,
6214,
217,
5574,
3226,
5735,
6365,
3068,
2333,
1064,
3425,
2386,
4855,
1475,
255,
2... |
Мала раскрытая ў кіно вайна жанчын. | be | [
2550,
3178,
3391,
7531,
1976,
7531,
2401,
6670,
4354,
4948,
3685,
5420,
4617,
3731,
3957,
6854,
7630,
3671,
1342,
4962,
3393,
1679,
434,
3619,
5021,
1166,
7192,
2640,
935,
5870,
279,
4962,
3783,
667,
3793,
5573,
1679,
3609,
3619,
1679,
... |
Як тыя, хто яе ведае, так і тыя, хто хоча яе вывучыць. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1915,
1176,
1915,
7042,
1233,... |
У мяне ж родны мой унук ёсць! | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,... |
Мы выключылі чалавека за такія паводзіны. | be | [
2550,
3178,
2262,
3340,
4828,
4695,
2395,
5846,
3582,
5799,
6420,
5759,
4184,
3878,
4545,
3258,
3006,
5459,
5459,
7239,
7994,
7586,
6795,
3564,
2292,
1874,
2110,
4574,
3671,
2542,
2431,
3289,
5167,
8108,
1380,
808,
141,
7052,
4689,
6603,
... |
Страшна нават уявіць, колькі будуць прасіць за яго беларускія перакупшчыкі. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1915,
3006,
3379,
7063,
5922,
7633,
7468,
7522,
6590,
6326,
1821,
926,
91,
3838,
5874,
958,
7138,
4716,
111,
2440,
3631,
5501,
6877,
1694,
733,
6422,
3862,
4267,
6261,
1462,
3971,
5268,
180... |
Ноччу як шалёны насіўся ўздоўж рэчкі, аглядаючы кожную палонку. | be | [
2550,
2076,
1915,
692,
5637,
1271,
1271,
7538,
5153,
1061,
1604,
1671,
7943,
7778,
4084,
7790,
6271,
7544,
7704,
5153,
2417,
3979,
4047,
1767,
7928,
5766,
955,
6867,
4970,
2172,
5922,
800,
2235,
1863,
5711,
4482,
7538,
4917,
6394,
3904,
... |
Жыве на лісці верхніх ярусаў раслін, жывіцца іх сокамі. | be | [
2550,
2076,
1915,
3178,
5637,
577,
8054,
5769,
3838,
5238,
6079,
5076,
5060,
7218,
6195,
7531,
1305,
1805,
4178,
7058,
3206,
8135,
5009,
1330,
2862,
6079,
1583,
1129,
2313,
2979,
3313,
2099,
7250,
4078,
214,
1663,
298,
605,
4701,
5298,
... |
В наше время - как вы хотите без этого? | ru | [
2550,
3178,
4647,
3631,
1944,
1190,
3426,
2098,
4622,
1084,
6251,
2098,
7239,
5479,
590,
1967,
8115,
7921,
2134,
7220,
7762,
5087,
1591,
1217,
5253,
691,
3736,
3736,
7574,
5139,
2571,
7906,
5560,
8096,
3507,
5363,
5334,
6763,
7538,
5011,
... |
З мяшка вывалілася булка хлеба. | be | [
2550,
2076,
1915,
692,
417,
4187,
5136,
6946,
859,
1582,
7681,
6768,
4482,
269,
2965,
7468,
5647,
2965,
713,
5647,
2265,
1127,
871,
3042,
6530,
1659,
898,
1019,
5155,
1871,
2722,
1854,
2181,
5112,
2439,
2318,
7953,
4211,
3354,
127,
3526... |
Я думаю, гэта быў бы поўны ўлёт! | be | [
2550,
3178,
3178,
7291,
106,
6889,
3593,
7921,
5208,
2157,
671,
922,
607,
5766,
3909,
564,
259,
7578,
1928,
1684,
2265,
2882,
2573,
4993,
7841,
3065,
1079,
6973,
7936,
7226,
7521,
2284,
2965,
2893,
3108,
1079,
6394,
6684,
7266,
1755,
18... |
Я лічу такі падыход прымітыўным. | be | [
2550,
3178,
6896,
18,
7671,
4047,
1953,
1125,
5842,
4993,
7522,
6326,
283,
5339,
4483,
6068,
1203,
1611,
400,
764,
6601,
3171,
2889,
5253,
6990,
4062,
5564,
1077,
4396,
7913,
2811,
2167,
1402,
2995,
4460,
6909,
4556,
3971,
6197,
5793,
6... |
Альбо праца грамадскага транспарту. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,... |
Падвешваецца на ўзроўні грудзей баксёра. | be | [
2550,
2076,
1915,
1915,
4545,
3213,
2811,
800,
6036,
1582,
4003,
318,
7230,
5372,
1127,
6733,
1604,
1127,
2095,
852,
5874,
5593,
5972,
7132,
6530,
7734,
3105,
7759,
7734,
5410,
5082,
4721,
5045,
3426,
1410,
2957,
7050,
505,
4399,
2577,
... |
Цяпер я сяджу, заціснутая паміж ёй і цэбрамі. | be | [
2550,
2444,
1417,
62,
1850,
3460,
4047,
2769,
1809,
5068,
2323,
3631,
733,
6050,
7338,
6975,
3313,
3313,
4344,
62,
4635,
7142,
2064,
7538,
5592,
7827,
2401,
5068,
777,
6557,
6280,
3292,
3288,
3157,
2979,
7031,
5343,
7354,
3199,
2870,
43... |
Як не б'юцца адзін з адным, каб даступіцца ў акно паглядзець. | be | [
2550,
2076,
692,
1176,
293,
8032,
8110,
5172,
7138,
6946,
2674,
7650,
6458,
978,
7011,
6229,
1651,
3292,
7545,
1737,
6955,
6946,
3107,
3460,
4200,
3679,
1841,
930,
5935,
3838,
3129,
5605,
1663,
2458,
6913,
3700,
6881,
406,
8085,
2288,
6... |
Аднак адпаведны раздзел у дакуменце адсутнічае. | be | [
2550,
2076,
4668,
2076,
5779,
6474,
266,
930,
4912,
5988,
1127,
3426,
8126,
6880,
1967,
6557,
5082,
1127,
6474,
7054,
6889,
7734,
2658,
6086,
4305,
1190,
5082,
4274,
4499,
5379,
7734,
5972,
1611,
3736,
7338,
3105,
2411,
2423,
2667,
3652,
... |
Залаты медаль атрымаў і беларус. | be | [
2550,
2444,
103,
1239,
3658,
7256,
2918,
1461,
5465,
7543,
7492,
63,
4612,
332,
6711,
5496,
3631,
1481,
7866,
1969,
1304,
2629,
6275,
1958,
4088,
4088,
6519,
3059,
6832,
5262,
7635,
4663,
6519,
4663,
4475,
6263,
3788,
4497,
682,
6795,
3... |
Все государства должны передавать свои споры в Суд для урегулирования их мирными средствами. | ru | [
2550,
3178,
6515,
1881,
2923,
3559,
2994,
3041,
7931,
6593,
500,
5298,
6593,
1309,
3757,
629,
6862,
7945,
6593,
3723,
1485,
1789,
6867,
3946,
6326,
3041,
4028,
4310,
4178,
58,
723,
5541,
605,
2806,
6593,
958,
1853,
2927,
5570,
5525,
577... |
Перакладае на беларускую з рускай, армянскай і ідыш. | be | [
2550,
3178,
5473,
5922,
3439,
3721,
1027,
4834,
7681,
7868,
4757,
1448,
1853,
6768,
2766,
7933,
1638,
8170,
5670,
1625,
4531,
493,
3944,
3119,
7427,
797,
1466,
6566,
1515,
3166,
2478,
5331,
3682,
5219,
7973,
624,
896,
6807,
338,
5154,
4... |
Усе яны, адно для другога, з знаёмых вёсак. | be | [
2550,
3200,
692,
2746,
1933,
4581,
3646,
4305,
6086,
6898,
6068,
2649,
2153,
1777,
2695,
3646,
3883,
4816,
6706,
2957,
6975,
4305,
2501,
3465,
3593,
3635,
3962,
7321,
6068,
6068,
4371,
2076,
2153,
6086,
4908,
8115,
2936,
713,
5799,
5645,
... |
У самым пачатку бітвы ён быў паранены, і французы пацярпелі паражэнне. | be | [
2550,
2076,
1915,
692,
1858,
2788,
3144,
5117,
4554,
6867,
58,
5907,
3899,
4897,
3352,
2850,
4917,
7360,
3602,
4599,
7868,
855,
1717,
2928,
4340,
1164,
295,
3899,
6557,
4541,
1934,
6768,
5153,
8046,
578,
7759,
2417,
641,
3735,
2901,
322... |
Шкада, што пра гэта ніхто не піша. | be | [
2550,
3178,
3258,
3903,
3899,
264,
4977,
6867,
207,
2417,
1183,
7004,
6768,
4067,
1124,
4945,
5588,
3275,
855,
2434,
7219,
7116,
5339,
3602,
5935,
3899,
4449,
3563,
6660,
207,
7578,
8178,
926,
1646,
6766,
6028,
6890,
12,
7945,
926,
439,... |
Але тое, што яна будзе, гэта без сумневу. | be | [
2550,
2076,
1915,
3178,
1147,
7534,
2450,
3153,
5459,
3178,
1084,
1084,
3178,
5459,
3646,
3006,
7239,
7239,
3178,
7239,
7239,
3178,
2076,
1084,
3153,
3258,
3178,
5459,
6631,
5459,
7239,
3178,
3178,
7239,
7239,
183,
7239,
183,
7239,
293,
... |
Ці ёсць сэнс ў такой арганізацыі? | be | [
2550,
293,
2760,
828,
2527,
1881,
286,
4178,
7480,
3928,
3839,
665,
298,
811,
1330,
7250,
4757,
3881,
4178,
4110,
1628,
3724,
7927,
3753,
5327,
6711,
5950,
499,
6572,
6552,
329,
7046,
1047,
2122,
2099,
7853,
6792,
4236,
5420,
7633,
2518... |
Невозможно отрицать значение деятельности Группы двадцати для посткризисного восстановления мировой экономики. | ru | [
2550,
2076,
4668,
643,
7182,
4548,
1836,
7503,
8021,
2931,
3250,
5915,
2352,
6928,
622,
5482,
6911,
5954,
7159,
5970,
178,
1064,
1222,
40,
2405,
3503,
5689,
2908,
6995,
6220,
288,
5970,
1692,
772,
6570,
4446,
2210,
5884,
7178,
2795,
647... |
Андрэй пагадзіўся, што гэта дзіўна. | be | [
2550,
3200,
692,
4801,
4908,
1264,
7240,
4908,
1967,
4622,
2153,
5645,
2446,
7239,
2076,
3943,
3768,
2624,
2153,
1502,
2153,
7239,
1967,
2153,
1967,
3143,
6086,
5799,
2153,
2076,
2076,
5908,
748,
3795,
7365,
6939,
7136,
2192,
2625,
2162,
... |
Морфологія | uk | [
2550,
3178,
4184,
7126,
111,
1545,
5812,
7464,
3953,
3984,
1055,
522,
3984,
3287,
4908,
5082,
3426,
7325,
7495,
2411,
3943,
4459,
3943,
5082,
6768,
3426,
8115,
7658,
1128,
1128,
8005,
564,
140,
7609,
6906,
6733,
3124,
4626,
5874,
5103,
... |
Пра стан чацвярых нічога не вядома. | be | [
2550,
3178,
3391,
3191,
4917,
2417,
1316,
6766,
6470,
3023,
1836,
5534,
6095,
3281,
1953,
2806,
800,
3456,
2890,
2035,
2458,
6733,
3456,
6561,
2615,
2400,
1068,
7132,
4917,
2460,
1124,
6168,
2785,
3735,
6036,
3644,
1759,
5748,
5884,
7578,... |
Але наўрад ці мы гэтага ад яго дачакаемся. | be | [
2550,
3200,
6103,
7650,
2281,
7858,
2928,
1846,
5988,
861,
4047,
5433,
4737,
7522,
4305,
4501,
930,
3827,
3675,
4344,
3228,
1402,
4344,
5684,
5684,
5468,
4483,
3553,
7650,
5988,
4983,
6394,
5771,
3582,
6886,
2376,
5629,
7054,
4970,
222,
... |
Гэта быў другі выпадак у гісторыі гэтай прэміі, калі артысту прысудзілі падобную ўзнагароду. | be | [
2550,
5459,
2346,
8156,
730,
8015,
7245,
4453,
4020,
5831,
730,
5769,
5623,
6523,
4834,
4561,
8110,
3946,
4046,
5984,
7256,
5332,
160,
1789,
4020,
69,
7771,
644,
6695,
1485,
644,
4310,
6640,
2938,
3593,
7915,
4088,
4710,
6438,
5602,
409... |
Знявши з підвід, укинули нас до холодної при сільській управі. | uk | [
2550,
2076,
692,
1084,
4816,
643,
5479,
5799,
7239,
978,
7042,
2624,
764,
6078,
3843,
7434,
5863,
6342,
6815,
2168,
1956,
3426,
1264,
6249,
3178,
1084,
1084,
4816,
8149,
1829,
2588,
6126,
5240,
7583,
7418,
1261,
6122,
7418,
4572,
673,
6... |
Но недовольство создавшимся положением осталось и стало источником новых перемен. | ru | [
2550,
2444,
5739,
4449,
4541,
3953,
4449,
534,
7562,
1640,
283,
3563,
2733,
5063,
3665,
4945,
1853,
467,
4067,
5839,
3119,
5117,
2928,
3582,
6768,
3563,
1516,
5669,
4967,
8136,
1124,
7888,
3964,
8181,
380,
467,
7753,
2598,
467,
920,
457... |
У трэцім перыядзе шайб заўзятар так болей і не пабачылі. | be | [
2550,
2076,
1915,
1084,
3635,
3646,
5479,
643,
2076,
3635,
643,
2076,
3153,
6564,
2076,
2076,
7239,
2450,
3153,
3390,
2153,
5479,
4184,
2076,
2076,
2153,
7239,
7239,
1967,
7534,
7239,
2076,
3153,
643,
7239,
590,
643,
2076,
8019,
2153,
2... |
Праца не закранала агульных заканамернасцяў ваеннай справы і прычын тэхнічнага прагрэсу ў ёй. | be | [
2550,
2076,
4668,
2076,
2425,
5068,
6803,
6975,
6506,
862,
761,
1817,
575,
793,
6331,
1018,
6917,
3649,
1504,
2652,
1174,
6367,
3161,
2517,
3791,
2815,
5202,
1011,
5347,
6481,
1224,
712,
1874,
5261,
5755,
1171,
7291,
3146,
2445,
3760,
3... |
Нам чамусьці хочацца думаць, што мы самыя добрыя, самыя талерантныя. | be | [
2550,
2444,
5739,
1964,
1330,
2923,
69,
2568,
8091,
733,
5851,
2876,
931,
1251,
298,
5833,
2545,
8022,
5975,
2746,
8014,
1999,
5310,
3187,
3956,
7395,
7656,
4514,
7373,
4683,
3916,
7095,
2729,
5365,
5006,
7563,
5031,
4522,
2785,
4359,
4... |
А якую музыку слухае знакаміты дызайнер? | be | [
2550,
2076,
692,
692,
692,
1176,
3878,
4277,
3258,
2076,
692,
2076,
3178,
1176,
1915,
3178,
7239,
1915,
1915,
3178,
1967,
2076,
692,
692,
1915,
1915,
4668,
692,
692,
1915,
692,
2076,
2076,
692,
2076,
3178,
692,
3178,
1915,
1915,
1915,
... |
Перанесці ж не так лёгка. | be | [
2550,
3178,
293,
4984,
3708,
1357,
1055,
4610,
4969,
5739,
6601,
1832,
5633,
1397,
6549,
4600,
707,
7434,
2242,
2282,
2371,
7738,
8143,
2163,
119,
1680,
7061,
1041,
5846,
5675,
1008,
2957,
4899,
4961,
5068,
5675,
7529,
3420,
3262,
7529,
... |
Сёння даследчыкі кажуць, што гэта магчыма. | be | [
2550,
2076,
1915,
2076,
7534,
2153,
7239,
4581,
4583,
7239,
2153,
2153,
8019,
5479,
2153,
3943,
7749,
4583,
2076,
2076,
2153,
2153,
2153,
3153,
1264,
1967,
2153,
7239,
4801,
4583,
2153,
2746,
1264,
2153,
7266,
643,
1967,
5479,
4583,
2153,... |
Сёння наша вялікае свята. | be | [
2550,
3200,
2076,
1757,
6452,
5592,
3768,
3317,
3275,
6376,
4305,
6706,
6536,
2811,
3504,
3665,
3675,
1053,
2836,
4305,
2168,
7240,
7609,
1516,
2916,
6296,
7069,
3468,
960,
1863,
3730,
5328,
5645,
5589,
7478,
6861,
6747,
3594,
7929,
464,
... |
Ні ў якой іншай прафесіі, акрамя спявачкі, я сябе не ўяўляла. | be | [
2550,
2076,
4668,
5759,
1203,
7547,
2336,
3559,
7291,
4897,
1164,
7130,
444,
5842,
1264,
457,
5135,
713,
6880,
6530,
3212,
1817,
3430,
6086,
2325,
4983,
3465,
2295,
3909,
4048,
5669,
3309,
61,
7972,
4052,
5788,
7944,
5782,
2802,
4308,
7... |
Але я не гатовы ўсё ж да гэтага. | be | [
2550,
3178,
7239,
5911,
477,
6394,
564,
6557,
1127,
5645,
3334,
6435,
466,
7509,
50,
762,
6677,
7273,
1853,
7522,
402,
7214,
3200,
1176,
1915,
6458,
4761,
5239,
5711,
5210,
3631,
7321,
4518,
7609,
1385,
6769,
7845,
3178,
692,
2991,
4728... |
Аднак мужчына быў нязгодны з гэтым і вырашыў уцякаць. | be | [
2550,
5759,
1336,
6587,
7263,
479,
1846,
4243,
481,
7788,
1709,
1877,
2068,
8164,
3855,
519,
7414,
2889,
784,
5420,
5994,
6369,
8034,
1389,
6975,
2783,
278,
4482,
3759,
8158,
4798,
4131,
3131,
5352,
1844,
900,
4961,
2727,
6163,
625,
469... |
Этнічная змена складу насельніцтва мястэчка прывяло да змены яго выгляду. | be | [
2550,
3200,
4668,
6420,
2068,
6877,
7615,
2281,
4084,
6946,
5402,
7870,
1029,
4897,
6601,
207,
3644,
3380,
1599,
153,
4716,
4482,
4704,
3183,
1505,
21,
4931,
6320,
7081,
2451,
1698,
1186,
5305,
1804,
3242,
406,
524,
6571,
1887,
7125,
30... |
Ось такий – братуха! | uk | [
2550,
1491,
7743,
2147,
3636,
3088,
3568,
5997,
3754,
5159,
2141,
5986,
6255,
3428,
3559,
5089,
5240,
3799,
2283,
939,
2545,
4670,
2134,
4908,
759,
522,
8114,
2411,
8114,
4296,
3523,
3964,
5799,
6458,
643,
3426,
7888,
6420,
5721,
4277,
... |
Часам гэтыя словы лічацца сінонімамі. | be | [
2550,
2076,
4668,
3200,
4545,
1211,
7615,
2440,
519,
4084,
343,
2726,
3504,
3899,
5402,
3665,
3899,
1618,
295,
2256,
7132,
3962,
6946,
4047,
4945,
298,
4501,
7562,
1736,
7945,
2579,
6946,
2541,
2009,
2109,
1164,
713,
1944,
855,
4941,
38... |
Таму патэнцыял выкарыстоўвання энергіі хваляў вельмі вялікі. | be | [
2550,
2076,
692,
2076,
7239,
261,
2153,
7239,
7239,
2076,
2076,
2444,
2076,
2153,
7239,
7239,
2076,
3200,
2076,
7239,
2153,
2153,
2076,
5665,
261,
7239,
2076,
2076,
2076,
261,
261,
261,
4583,
261,
2153,
2153,
261,
2076,
2076,
4184,
2153... |
І непогана ж вона. | uk | [
2550,
2076,
4668,
5672,
2304,
1762,
5006,
4659,
2010,
3277,
2527,
2122,
4055,
2731,
6862,
6297,
2788,
2251,
5188,
6793,
422,
3277,
2731,
907,
4493,
2788,
7041,
4610,
3899,
7545,
6767,
422,
2763,
4366,
1313,
6862,
6767,
2923,
4110,
2251,
... |
Тому «байки-облуди» істориків цілком недоречні | uk | [
2550,
3178,
2076,
6143,
5473,
4116,
5790,
7596,
4320,
1809,
6891,
2229,
4670,
6308,
2605,
5850,
5588,
3284,
1542,
3670,
3649,
6729,
2343,
4812,
7856,
5377,
4995,
1415,
1249,
7300,
3241,
6572,
588,
6994,
5669,
2836,
3143,
6458,
502,
6108,
... |
А крок пакідае след. | be | [
2550,
2444,
192,
3974,
1029,
4757,
7544,
6186,
6442,
6719,
6804,
499,
1877,
7446,
4047,
6075,
207,
5298,
1014,
3962,
3563,
7759,
15,
4110,
7266,
2777,
855,
7578,
1245,
6768,
6768,
3735,
3838,
861,
3263,
8177,
1397,
706,
4607,
2668,
1960... |
Пазней супрацоўнікі ўступілі ў канфлікт з дыпмісіяй і нават самі спрабавалі яе захапіць. | be | [
2550,
3178,
3391,
422,
298,
7618,
4047,
1846,
2417,
1811,
7721,
2064,
4069,
3679,
1611,
5911,
2568,
2601,
2762,
6975,
647,
6833,
3476,
5190,
4716,
2376,
2460,
2668,
394,
3949,
1623,
406,
2639,
1165,
3890,
7534,
6898,
4459,
643,
1502,
64... |
Зноў прапрацоўвалася версія нямецкага следу. | be | [
2550,
6564,
4668,
2076,
3200,
2076,
1147,
1870,
1201,
7120,
3192,
394,
4297,
2230,
2052,
3185,
4103,
6489,
2271,
658,
2694,
3058,
2320,
5098,
7053,
6146,
203,
1666,
5349,
6594,
5160,
712,
386,
2693,
4921,
1680,
1464,
69,
6321,
3437,
671... |
Па-другое, яе ўсё роўна давядзецца аддаць таму, каму гэта больш патрэбна. | be | [
2550,
6564,
4668,
3200,
3258,
3664,
69,
5564,
6222,
6050,
2417,
7291,
500,
5684,
457,
7522,
2213,
2405,
6923,
1618,
6768,
387,
7759,
6088,
5971,
990,
3797,
6128,
6233,
227,
3542,
4153,
4127,
5187,
6331,
7365,
635,
2013,
110,
8118,
2017,... |
Недастаткова грошай, каб закупляць новую тэхніку. | be | [
2550,
2076,
1915,
692,
7243,
3041,
1850,
5402,
1953,
3899,
6440,
898,
5884,
3617,
7088,
800,
6892,
7088,
5433,
5402,
6036,
2221,
4310,
1316,
6946,
1203,
6733,
6593,
274,
1483,
3854,
4770,
6768,
4726,
4721,
5935,
1686,
3962,
1055,
926,
2... |
Яго ў ваколіцы лічылі святым чалавекам. | be | [
2550,
3178,
3391,
3206,
7036,
6561,
4544,
6468,
4541,
5082,
8085,
4028,
5131,
1498,
204,
851,
3904,
5037,
6143,
6326,
283,
5557,
2167,
4945,
4983,
2273,
3105,
2098,
3723,
8082,
7054,
3559,
1028,
5771,
6768,
7600,
8058,
4575,
7353,
3504,
... |
Фірмы, якія займаюцца камерцыйнай турыстычнай дзейнасцю, не могуць заказваць наведванне. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1915,
4668,
3200,
4668,
1915,
1915,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,... |
У гэтай сустрэчы адзначыўся голам. | be | [
2550,
2444,
6890,
5815,
5365,
153,
1519,
2747,
5284,
4965,
7073,
5284,
7654,
4687,
1967,
6362,
4801,
3646,
2076,
1502,
7254,
3593,
7239,
4371,
7240,
261,
4879,
1967,
261,
5479,
7239,
7239,
7239,
4583,
2450,
5799,
261,
5479,
2153,
2076,
... |
Але гэтыя гісторыі не атрымалі шырокага распаўсюджвання. | be | [
2550,
6564,
4668,
4845,
7500,
1756,
220,
7892,
6929,
665,
3965,
3217,
2514,
7201,
8020,
2256,
557,
2250,
4250,
7600,
5674,
2398,
3602,
2726,
1012,
1014,
7521,
7157,
7,
3918,
3282,
6327,
314,
444,
3121,
6556,
5916,
4599,
6327,
7137,
5114... |
Я таксама хачу цябе пабачыць. | be | [
2550,
3178,
3178,
5082,
5082,
5799,
4583,
4908,
5799,
7239,
1147,
3883,
1967,
7214,
4801,
4371,
736,
1264,
1264,
1264,
2153,
2153,
5082,
3390,
3646,
3524,
4277,
4583,
736,
7534,
1967,
1967,
5665,
4583,
2153,
4583,
5665,
6420,
7240,
2460,
... |
А на вашу думку, сацыяльная рэклама лепшая ці горшая за камерцыйную? | be | [
2550,
2076,
4668,
1654,
6074,
893,
5006,
4244,
7421,
7581,
3631,
2460,
7975,
5769,
1623,
4148,
2150,
524,
2696,
6087,
4364,
3769,
2440,
930,
6696,
3728,
922,
5818,
4344,
6394,
4983,
5259,
5942,
5433,
793,
1127,
4792,
5874,
2908,
7991,
3... |
У раёне размяшчаюцца шматлікія прадпрыемствы харчовай прамысловасці. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
692,
6458,
7005,
1850,
8164,
7779,
3755,
5739,
814,
7036,
4757,
4619,
1533,
8044,
4236,
5337,
4062,
1302,
6129,
1737,
7545,
5337,
1736,
5366,
1789,
1935,
5366,
7522,
8020,
477,
1935,
2726,
1498,
2319,
... |
Выявы звычайна паказваюць маладога чалавека, які нясе ягня непасрэдна на шыі. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1915,
692,
5459,
4437,
7917,
6233,
4028,
2308,
692,
6945,
2629,
4299,
5858,
2733,
2076,
692,
1915,
1915,
1915,
1915,
1176,
... |
Падчас яе можна выявіць, што і кім размяшчалася. | be | [
2550,
3178,
2262,
4816,
2095,
1967,
5799,
2766,
5799,
1967,
4816,
3646,
1967,
5063,
3646,
6249,
7642,
1264,
4583,
3943,
1967,
2153,
4993,
8115,
7239,
590,
1967,
1967,
3635,
5799,
5799,
3635,
5665,
7239,
1967,
3943,
7239,
1147,
1967,
5799,... |
Школа павінна прапісаць сама, хто за што будзе адказваць. | be | [
2550,
2076,
4668,
4184,
3050,
286,
1944,
3211,
3686,
2370,
7578,
1836,
2579,
6733,
5261,
7412,
2441,
2347,
5939,
5183,
1929,
2272,
3908,
4235,
4465,
7979,
6054,
4303,
7788,
1181,
6032,
4933,
252,
5595,
1007,
3451,
5972,
3630,
968,
2958,
... |
Страціць нават такую дапамогу можна даволі лёгка. | be | [
2550,
5759,
2838,
6587,
3308,
3623,
2434,
1419,
6506,
59,
1330,
2137,
7286,
6500,
6022,
2859,
2527,
5420,
7858,
2788,
7210,
6100,
5931,
7286,
2401,
7754,
5866,
6932,
2068,
2068,
7303,
3240,
5399,
6799,
7718,
591,
5068,
563,
6649,
3971,
... |
- Што гэта ты, Гензель, усё запыняешся ды азіраешся? - запытаў бацька | be | [
2550,
293,
4119,
6025,
814,
69,
4716,
5232,
6865,
3462,
3402,
4483,
3485,
3128,
7429,
6267,
2905,
1611,
356,
5921,
2092,
5748,
2466,
7004,
1583,
2611,
3354,
5846,
2236,
2412,
6440,
7618,
513,
50,
1746,
3863,
1715,
7952,
7060,
4062,
576,... |
Візантыйскія мастакі часта паказвалі прычашчэнне апосталаў. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,... |
Я маркотны пацягнуўся з горкі, ад хутара, уніз к ручаю, дзе стаяла батарэя. | be | [
2550,
3178,
3178,
4912,
4721,
7132,
4908,
6768,
6880,
1127,
3427,
4459,
3730,
4305,
3909,
1055,
1314,
1252,
4622,
1124,
7321,
3426,
3426,
7240,
3943,
6086,
5874,
1516,
7605,
4792,
1509,
1004,
5676,
7310,
6470,
7214,
1516,
976,
1341,
564,
... |
Калі бойка для бойкі. | be | [
2550,
2076,
1915,
1084,
1084,
4801,
7239,
7239,
7239,
5459,
5459,
1584,
4879,
1956,
7073,
7325,
7239,
590,
261,
4879,
3179,
948,
5479,
2742,
5256,
1264,
6300,
6564,
5459,
261,
5252,
1022,
3975,
6408,
4526,
6208,
7909,
4767,
4710,
2047,
... |
На яго шыі нарасла шышкамі кароста. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
2262,
7239,
2095,
7004,
7054,
564,
605,
894,
7642,
1836,
1151,
7073,
5082,
6515,
4946,
6111,
2766,
295,
2460,
1933,
3953,
7623,
3920,
1967,
6768,
7712,
1014,
3831,
1341,
6012,
7853,
6891,
3274,
793,
1373,
27... |
Самаадданай працай мы абнавілі родны край. | be | [
2550,
2076,
692,
1176,
692,
2404,
5129,
398,
1951,
6985,
6564,
692,
1915,
1915,
1915,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.