text stringlengths 1 69.2k | locale stringclasses 3
values | audio_tokens listlengths 138 1.6k |
|---|---|---|
Не хотiла б ворогiв моїх доля... | uk | [
2550,
8019,
1094,
2395,
6027,
3334,
7623,
6452,
3612,
2615,
6557,
441,
4993,
3631,
5988,
564,
1853,
3909,
564,
8126,
222,
3635,
4945,
4028,
5771,
6527,
4983,
564,
3275,
3143,
2806,
6817,
3962,
4459,
4894,
1646,
5771,
4770,
7240,
4695,
4... |
Веранікі ў акружэнні двух анёлаў з залатымі крыламі. | be | [
2550,
3178,
2186,
69,
5366,
3602,
6393,
3448,
2692,
4147,
3876,
4360,
5130,
4693,
926,
6506,
2370,
2417,
2062,
2466,
4716,
1531,
1316,
5988,
7945,
6955,
278,
2221,
1068,
2417,
3180,
7479,
8113,
4065,
8050,
1827,
2815,
7797,
3806,
3681,
... |
Сэрца няма, рух крыві адбываецца за кошт скарачэння спіннога сасуда і некаторых пярэдніх кальцавых. | be | [
2550,
3200,
4668,
5803,
258,
1969,
3248,
2386,
7234,
5701,
987,
7868,
7130,
3332,
5920,
544,
5354,
3084,
7291,
2389,
505,
778,
6241,
4768,
3806,
7699,
5181,
5458,
6116,
5819,
1203,
6963,
6045,
1331,
946,
2084,
6250,
2334,
3098,
7115,
51... |
А заўтра буду брацца далей куды. | be | [
2550,
3178,
5571,
7138,
6087,
1950,
7250,
145,
2107,
4721,
5647,
6189,
5088,
7025,
7950,
6506,
310,
1618,
4701,
7291,
5647,
444,
6557,
784,
3380,
4142,
519,
1192,
5583,
3300,
5433,
1190,
2333,
406,
3543,
8046,
3129,
4084,
1064,
153,
448... |
Але стары не забавіўся развеяць агульнае неўразуменне. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
2262,
5479,
2742,
2460,
4581,
2742,
2154,
3730,
590,
6531,
3943,
6400,
8103,
2668,
3646,
5741,
4816,
7239,
7811,
5645,
2308,
6531,
1264,
7534,
7534,
3316,
4676,
4902,
6020,
5092,
3155,
5605,
3678,
... |
Першы, хто пачаў пісаць свае творы па-польску, а не па-лацінску. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
2262,
4879,
357,
4131,
4511,
3279,
5266,
60,
905,
3087,
1217,
2658,
7... |
Але амаль ні ў каго не было абцасаў! | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1915,
4184,
4382,
261,
692,
692,
1915,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
... |
Я попрошу представителей вписать в бюллетени название государства, за которое они хотят голосовать. | ru | [
7147,
4972,
3544,
7320,
1784,
3699,
7950,
6341,
977,
5224,
6877,
7549,
4558,
7587,
3322,
5849,
62,
977,
7767,
5420,
7259,
1788,
5869,
7904,
7950,
784,
7630,
5009,
3842,
7876,
3437,
456,
6946,
5382,
16,
3987,
3969,
828,
2662,
2918,
7615,... |
За гэты час ранейшыя парабчукі сталі інжынерамі, калгаснікамі, майстрамі. | be | [
2550,
2076,
692,
1084,
3646,
1967,
1967,
4184,
7239,
5479,
1967,
7239,
3646,
7239,
3646,
1967,
7239,
7239,
1967,
2153,
2076,
2153,
4184,
2153,
7239,
7239,
1967,
4801,
7239,
7239,
2153,
7239,
7239,
4184,
1967,
7534,
7239,
7239,
7239,
2153,... |
Што ж з таго! | be | [
2550,
2076,
1915,
293,
1068,
5126,
500,
6271,
6561,
111,
38,
1853,
2245,
2598,
2265,
6527,
388,
7048,
7112,
893,
2527,
5537,
255,
4417,
6716,
1737,
1944,
2495,
6306,
2752,
1805,
3211,
949,
1920,
6556,
7734,
6064,
6330,
3109,
5903,
2994,... |
Він ще стояв нерухомо, і смик лежав на струнах. | uk | [
2550,
4545,
7901,
1399,
4345,
1788,
4399,
6523,
7161,
2527,
2788,
960,
6513,
6868,
7289,
1330,
4659,
7058,
1271,
2862,
2527,
2527,
4055,
5462,
2468,
2568,
4252,
2527,
4055,
202,
2468,
781,
5075,
3802,
5009,
1029,
726,
488,
1875,
7036,
6... |
І гэта самая прыемная музыка, якая для мяне можа быць. | be | [
2550,
4184,
7235,
2348,
781,
2527,
7023,
6698,
6471,
5253,
390,
4322,
62,
960,
960,
2001,
1848,
1047,
69,
828,
7496,
2527,
5869,
5006,
6730,
781,
2589,
5253,
5499,
1047,
4698,
1725,
7581,
6059,
5399,
5462,
3372,
5477,
5178,
5525,
4299,
... |
Памагаў заўсёды і клапаціўся аба мне. | be | [
2550,
3200,
4668,
5587,
4781,
1211,
69,
3281,
476,
317,
3899,
1398,
3144,
3300,
7291,
4067,
1540,
7234,
4493,
6506,
1618,
4678,
898,
1125,
2326,
2811,
1953,
5153,
4003,
1540,
2185,
8174,
2820,
3313,
2071,
2370,
7615,
2256,
1483,
2400,
1... |
Судан является полноправным и активным партнером в международных усилиях в области разоружения. | ru | [
2550,
2076,
1915,
1176,
293,
152,
5677,
3121,
5424,
620,
33,
2928,
5790,
5232,
1604,
7759,
4993,
5222,
8082,
4701,
5222,
1759,
6768,
1124,
3889,
4945,
1953,
1646,
1615,
2265,
5857,
4028,
5511,
2965,
3984,
5222,
1164,
2890,
1663,
5857,
2... |
Навіть у суздальській землі Московський князь не міг плекати ілюзій стосовно отримання престолу великокнязівського | uk | [
2550,
5459,
2313,
4157,
4372,
3547,
7209,
4756,
5006,
7766,
7504,
2288,
7609,
4737,
590,
4908,
4993,
1127,
7240,
4497,
6019,
2746,
1184,
2869,
1234,
1205,
4559,
4324,
319,
7466,
2321,
4539,
1279,
8132,
4955,
2169,
4529,
7643,
195,
7223,
... |
А такі раён з гандлёвым цэнтрам будзе завабліваць людзей на машынах у цэнтр. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1915,
4668,
3200,
3200,
3200,
3200,
3200,
3200,
3200,
3200,
3200,
3200,
3200,
3200,
3200,
3200,
3200,
3200,
3200,
3200,
3200,
3200,
3200,
2076,
3200,
3200,
2076,
3200,
2076,
3200,
3200,
3200,
3200,
3200,
3200,
3200,... |
Хто хоча стаць акцыянерам? | be | [
2550,
3200,
2444,
4011,
1279,
4365,
1033,
45,
1659,
4583,
3200,
6362,
261,
6564,
3200,
261,
261,
2076,
261,
4583,
4184,
2076,
2076,
261,
6564,
3200,
2076,
4545,
6420,
6564,
6564,
6564,
7325,
261,
261,
4545,
4583,
6564,
6564,
6564,
4184,... |
Версальський мирний договір значно обмежив можливості Німецької держави у військовій сфері. | uk | [
2550,
3178,
6249,
1757,
3582,
6898,
5942,
2836,
1818,
6118,
103,
2450,
3482,
1626,
7310,
5231,
6896,
4816,
283,
6931,
7240,
2168,
5976,
1152,
6394,
6267,
2649,
4305,
3943,
3390,
6086,
7101,
4400,
4483,
4633,
6267,
7214,
933,
2265,
7279,
... |
Ён рабіў усё гэта з замілаваннем мастака. | be | [
2550,
293,
3535,
72,
1452,
6422,
4658,
4557,
2156,
4827,
3632,
4888,
6422,
1556,
3934,
7280,
23,
8052,
7053,
6662,
1848,
1231,
4557,
838,
4115,
2637,
3053,
207,
4386,
1164,
6768,
6222,
4716,
1575,
1770,
5283,
4774,
16,
2118,
1343,
4787,... |
І робіць слушна, бо мяжа тут тонкая. | be | [
2550,
3200,
7626,
1705,
3455,
6513,
7208,
8126,
8046,
5994,
8126,
2086,
5183,
2124,
4704,
5431,
295,
3658,
5718,
5253,
3842,
5565,
1929,
501,
5858,
1920,
2423,
3686,
8046,
6140,
4265,
3502,
6975,
6222,
4566,
3497,
326,
706,
3902,
3854,
... |
А старыя тут выжываюць. | be | [
2550,
2444,
7027,
6877,
7205,
479,
356,
1852,
6690,
6552,
7025,
2918,
6990,
8025,
7538,
4778,
5402,
5647,
8142,
1448,
1737,
9,
5402,
7250,
1841,
1316,
7858,
1352,
5153,
1316,
5261,
3791,
6760,
7926,
7308,
5842,
2895,
3195,
5844,
6320,
6... |
І найменш скандальны, практычна не скандальны. | be | [
2550,
3200,
1915,
1903,
5908,
7239,
293,
3178,
3006,
7044,
3493,
3108,
5505,
6220,
6220,
7360,
2668,
1264,
6896,
2076,
261,
3496,
2854,
5058,
2511,
5845,
1055,
643,
643,
2205,
3215,
7837,
3645,
6663,
6663,
7677,
7534,
7378,
6249,
6420,
... |
Шлюб адбыўся без яе згоды і не быў шчаслівы. | be | [
2550,
2076,
1915,
3178,
4749,
7581,
814,
1009,
7116,
6766,
3300,
1671,
7629,
3282,
3171,
2106,
1369,
3838,
3403,
7139,
7338,
2870,
6506,
4003,
7430,
7522,
955,
1183,
6955,
4917,
2086,
5366,
6105,
6766,
5005,
541,
2495,
7547,
5934,
2173,
... |
Дайце яму тры рублі, і адчэпіцца. | be | [
2550,
2076,
692,
4545,
7239,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,... |
Вертыкальная магутнасць пасатаў павялічваецца да экватара. | be | [
2550,
3200,
3324,
3949,
1802,
7800,
5395,
7824,
6308,
7112,
6044,
2194,
6341,
4041,
3616,
298,
6067,
5167,
4775,
3501,
3467,
3386,
6112,
4837,
6058,
5748,
5697,
3725,
5036,
2363,
772,
6643,
6801,
874,
4495,
6983,
5478,
331,
7424,
513,
8... |
Зараз працягваецца ціск на студэнтаў за іх актыўную грамадскую пазіцыю. | be | [
2550,
293,
4413,
1047,
1330,
298,
7633,
5564,
7011,
3899,
3190,
73,
6221,
8054,
1599,
1964,
3194,
2726,
2146,
1045,
5965,
4603,
5276,
5345,
4947,
4783,
4588,
6877,
5715,
3838,
69,
3137,
5268,
3562,
5715,
368,
5420,
2505,
3392,
3704,
319... |
Мы павінны паставіць сваёй задачай змыць векавую гразь, што ад царызму трымаецца на вас. | be | [
2550,
3178,
3390,
4047,
2401,
2752,
1190,
5433,
6557,
2928,
58,
5562,
1483,
1190,
605,
480,
2406,
4501,
5766,
3874,
5833,
6474,
1618,
58,
3383,
3847,
1299,
2811,
3099,
27,
2928,
2281,
2095,
5771,
733,
3707,
5082,
1483,
3087,
3943,
6992,... |
Хотелось бы подчеркнуть, что упомянутые положения носят общий "рамочный" характер. | ru | [
2550,
2444,
3748,
6057,
7129,
418,
4555,
1881,
7367,
8156,
1560,
1998,
4208,
3838,
3505,
654,
626,
246,
958,
3333,
3713,
2982,
4642,
3964,
4184,
5459,
7575,
6362,
6631,
4088,
5151,
1590,
6718,
4286,
4231,
5909,
5728,
5947,
6958,
5530,
4... |
А таму кніга будзе цікавая як дарослым, так і дзецям. | be | [
2550,
2444,
1417,
7473,
3842,
5998,
476,
3899,
5402,
6719,
353,
4698,
4875,
963,
7522,
4482,
5583,
3380,
7234,
647,
1192,
7234,
5700,
2181,
5935,
453,
7266,
686,
6746,
3462,
3224,
962,
7361,
2334,
5553,
7715,
5403,
1786,
3916,
5782,
667... |
На берагу ўжо былі людзі. | be | [
2550,
2076,
1915,
6014,
3946,
6469,
1841,
6768,
5402,
6352,
2265,
1702,
1789,
5082,
3723,
3984,
4993,
2711,
713,
5771,
5935,
7071,
868,
1615,
7658,
5082,
2811,
4494,
3984,
4110,
4501,
4792,
7266,
2766,
5465,
4047,
7916,
3822,
2890,
283,
... |
І цяпер яго даелі канчаткова. | be | [
2550,
2076,
1915,
2444,
7291,
7547,
1850,
902,
7234,
4726,
2245,
1483,
2370,
7338,
3703,
3144,
5785,
7116,
7338,
541,
926,
3686,
1908,
3675,
6865,
5935,
1127,
1953,
3962,
4983,
5139,
2913,
7589,
5629,
1453,
4615,
1241,
2377,
7846,
6922,
... |
Паводле прагнозаў спецыялістаў, эпідэмія грыпу чакаецца ў пачатку лютага. | be | [
2550,
3178,
5459,
6356,
3439,
7408,
5676,
3617,
1626,
3943,
7534,
1264,
1967,
1502,
1442,
1502,
261,
5799,
2153,
643,
2153,
3178,
6362,
6420,
1502,
6985,
1502,
8115,
2470,
7534,
2153,
3383,
156,
321,
5558,
5054,
5425,
6307,
1912,
8058,
... |
Каторая ж, дазвольце запытацца? | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
293,
4969,
843,
3581,
550,
7054,
58,
4583,
978,
7135,
2295,
6593,
2806,
1847,
4305,
2890,
6865,
7609,
4792,
7522,
4028,
2095,
777,
605,
4908,
6394,
58,
4908,
2245,
7408,
564,
6768,
7734,
295,
4770,
7521,
564,
35... |
Чаму ён праз акно выйшаў? | be | [
2550,
2076,
1915,
3006,
519,
6192,
6946,
926,
7868,
3144,
6452,
5935,
6452,
4716,
4174,
6895,
6393,
295,
926,
1190,
7071,
5785,
4993,
605,
2107,
228,
1127,
5647,
3504,
7468,
6867,
2611,
3504,
1316,
1190,
6530,
1316,
3736,
4983,
6222,
37... |
Что касается давнего ближневосточного конфликта, то там сейчас переговоры застопорились. | ru | [
2550,
261,
3050,
6521,
1339,
817,
817,
84,
6754,
1480,
5921,
4088,
7041,
2456,
7137,
2726,
6095,
6123,
7142,
2835,
5467,
1324,
365,
2889,
6065,
399,
2984,
2417,
1614,
199,
987,
359,
7081,
3855,
1673,
3030,
4013,
2979,
5442,
5454,
6942,
... |
Часта ён бываў пад засенню векавога дрэва і думкамі пераносіўся ў далёкую мінуўшчыну. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,... |
Мацнейшым павевам дыхнуў ветрык, асвяжыў зусім змораны твар. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1915,
1915,
6023,
1670,
3205,
6114,
1734,
5750,
961,
2276,
304,
1190,
3426,
261,
692,
692,
1915,
1915,
1176,
1176,
1176,
1915,
692,
3646,
6394,
6051,
3980,
8115,
3178,
692,
1915,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176... |
Безумоўна, такое пачуццё было. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,... |
Але цяпер такі агітацыі здалося мала. | be | [
2550,
1654,
4806,
24,
1377,
1703,
3205,
6594,
4630,
139,
1480,
4680,
4710,
7318,
2863,
795,
2924,
5968,
2159,
7403,
3669,
4480,
663,
4940,
6986,
6408,
1234,
5816,
2984,
2437,
3842,
7761,
7011,
1656,
658,
7463,
7561,
4423,
5070,
3804,
63... |
Свідченням нікчемних людей не слід надавати жодної ваги. | uk | [
2550,
3178,
3878,
8116,
3846,
6803,
6595,
5100,
4200,
2283,
4965,
585,
4030,
4965,
7038,
3424,
188,
4670,
5238,
207,
5950,
4888,
2541,
585,
5034,
4965,
585,
3424,
4965,
585,
140,
4965,
585,
140,
4965,
3630,
140,
1687,
3518,
140,
4965,
... |
Доброго, кажуть, дожидати треба, а лихе — само прийде. | uk | [
2550,
5459,
2302,
3486,
3128,
4622,
6177,
2589,
5832,
8097,
5879,
5646,
4646,
3316,
412,
1726,
5052,
1416,
1152,
7217,
4992,
6224,
4228,
6179,
1746,
7758,
4992,
354,
441,
643,
6624,
368,
2136,
5935,
5238,
7900,
91,
3005,
6337,
441,
5652... |
Надеюсь, что наша дружба стоит выше этого. | ru | [
2550,
5459,
5311,
7549,
298,
6957,
3563,
6825,
7905,
2052,
3352,
5791,
7887,
4224,
2010,
7685,
5558,
1964,
7011,
1320,
1881,
3402,
7757,
4757,
7602,
7395,
5515,
1254,
5940,
809,
4386,
6123,
1498,
4310,
5537,
2056,
3998,
1643,
4897,
6028,
... |
Але не сказалі, калі і якім чынам яны скончацца. | be | [
2550,
2444,
868,
4267,
4236,
1913,
6474,
7771,
5328,
4208,
2440,
450,
77,
7715,
6572,
7681,
7581,
8081,
2941,
4783,
5151,
6200,
4179,
1894,
1694,
5734,
4557,
422,
1072,
5205,
6987,
153,
1324,
2928,
278,
4705,
3682,
2828,
3393,
8148,
273... |
Мы стали свидетелями изменений в правительствах и на политической арене. | ru | [
2550,
3200,
4184,
2247,
5589,
3258,
3258,
5799,
7239,
1967,
5799,
4545,
643,
3287,
3646,
3258,
5082,
7239,
4184,
5902,
3646,
261,
1967,
3646,
7239,
1967,
4583,
4184,
1967,
7239,
6362,
5063,
7239,
7239,
7239,
7239,
3258,
4879,
6904,
2216,
... |
Гэта пустое і гэта неістотна. | be | [
2550,
3178,
1084,
1630,
2007,
1747,
6140,
1843,
8172,
6393,
3883,
380,
4174,
5665,
5799,
7534,
5473,
7888,
7534,
1264,
2153,
2091,
3920,
4173,
2394,
5517,
1207,
5473,
6362,
5799,
7534,
5799,
1967,
1967,
2153,
8115,
5842,
3390,
2153,
7534,... |
А позаду кричать і махають руками, щоб вертався. | uk | [
2550,
3006,
7901,
1325,
2568,
5238,
7205,
2568,
7091,
1861,
6698,
4345,
5160,
2862,
814,
726,
6662,
6572,
4178,
518,
2527,
5515,
6840,
5704,
1742,
384,
5300,
5669,
4129,
5457,
339,
4263,
8183,
6341,
4493,
5371,
6834,
7929,
752,
4746,
12... |
А праз гэта ў іх стрэс. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1915,
4545,
4542,
3258,
692,
1176,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
692,
7239,
7637,
3876,
2923,
5136,
4471,
1976,
7931,
3971,
3376,
2375,
2580,
15,
7073,
3426,
6564,
4668,
1915,
6... |
Знойдзены рэшткі антычнай керамікі, зброі і пахаванняў. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,... |
А потым былі і пацалункі. | be | [
2550,
2076,
1915,
1176,
3178,
3825,
5953,
2700,
1618,
4200,
3553,
3755,
2471,
4558,
1836,
4200,
274,
58,
3962,
1648,
4704,
6595,
5015,
2986,
3213,
1190,
2700,
5629,
1127,
3553,
3129,
1483,
7338,
3553,
1127,
3983,
388,
4305,
5884,
7321,
... |
Ён не адзін прадае. | be | [
2550,
2076,
692,
2997,
7060,
7226,
4371,
3200,
6739,
4349,
876,
7078,
7593,
4743,
3200,
692,
1176,
1915,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1915,
692,
4668,
4388,
1143,
2746,
4668,
1176,
1176,
692,
2076,
5616,
4... |
Найвышэйшым рангам афіцэра паліцыі з'яўляецца нацыянальны камісар паліцыі. | be | [
2550,
2076,
4668,
2076,
3019,
5088,
784,
207,
1316,
476,
5697,
6955,
7228,
7338,
5988,
6733,
5126,
3723,
1397,
7942,
6880,
1388,
8044,
5592,
7116,
7158,
2117,
1482,
1999,
4536,
5046,
1099,
882,
6333,
5290,
4234,
7764,
6320,
3904,
1333,
... |
Але ў мяне будзе ў суд. | be | [
2550,
2444,
1395,
207,
1651,
5037,
4975,
6459,
3132,
6812,
803,
4645,
1313,
5565,
5337,
5565,
2099,
7342,
4757,
578,
5222,
1988,
3029,
2985,
1988,
6166,
1868,
7419,
3022,
6911,
7237,
4933,
5058,
6443,
2436,
7928,
3682,
1787,
4731,
6236,
... |
І ніхто не папярэдзіў. | be | [
2550,
2444,
5479,
1623,
1029,
931,
3242,
3838,
6326,
2927,
3337,
576,
263,
5615,
2541,
2405,
7942,
298,
7303,
3568,
1611,
7853,
7036,
5337,
7004,
6761,
4558,
1805,
4877,
4716,
6306,
6946,
407,
3623,
3438,
5700,
8020,
8183,
6222,
3106,
7... |
І тады копія скарыстанай інфармацыі вельмі прыдасца. | be | [
2550,
3178,
7082,
5477,
4894,
5799,
3200,
1147,
865,
4908,
3200,
4668,
2076,
6267,
6865,
1009,
2918,
4344,
1127,
261,
692,
692,
692,
692,
7534,
2076,
2262,
4553,
3229,
2332,
3203,
1824,
1615,
898,
6624,
3665,
2695,
1151,
6527,
6186,
112... |
С согласия Комитета, я предлагаю прекратить запись ораторов в этот список. | ru | [
2550,
3200,
1502,
3105,
1516,
5063,
1943,
3524,
4908,
6530,
4908,
4497,
2284,
6795,
2658,
6889,
6400,
7214,
6506,
3059,
3730,
3460,
2601,
1623,
957,
4705,
335,
4141,
7158,
4770,
2785,
2197,
3764,
3895,
6526,
1917,
5472,
1583,
3631,
1554,
... |
Але і нават яны на такое не спадзяваліся. | be | [
2550,
5459,
7235,
6587,
488,
2527,
7205,
198,
1330,
6947,
3372,
5499,
2915,
6787,
4178,
3313,
6667,
1271,
1310,
24,
5253,
2915,
2862,
6341,
3616,
5957,
4263,
2216,
1929,
1330,
6369,
62,
3467,
8124,
4178,
3842,
4438,
62,
5420,
7531,
69,
... |
Цяпер у яго ўжо трое дзяцей, якіх гэты мужчына сам вынасіў. | be | [
2550,
293,
1147,
6392,
4804,
5379,
3087,
2458,
6830,
5063,
3713,
995,
2153,
2076,
5459,
7239,
6564,
3200,
6564,
1445,
7004,
6759,
4180,
409,
7639,
5897,
1801,
1254,
5826,
3333,
5377,
2254,
6370,
47,
973,
6103,
7753,
3539,
8119,
2091,
23... |
Ад мяне, гадаўка, не ўтоішся! | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1915,
3178,
2076,
1915,
1915,
1915,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,... |
Гэта не адпачынак, не хвароба. | be | [
2550,
6023,
7061,
3156,
1928,
1201,
5094,
607,
203,
3123,
353,
7540,
6389,
2855,
3649,
3296,
1907,
5580,
7474,
698,
2875,
1511,
7341,
7229,
1321,
6673,
240,
3651,
2323,
2879,
8046,
1027,
2784,
135,
6069,
4452,
3450,
5695,
2695,
7837,
77... |
І мяне не здзіўляе, што білеты прададзены. | be | [
2550,
3178,
6515,
5998,
1850,
902,
7054,
5935,
6604,
7116,
490,
2733,
1299,
930,
4770,
6782,
3559,
2928,
3665,
6817,
3553,
3909,
91,
7945,
6326,
266,
2299,
295,
2728,
7054,
6889,
2806,
3617,
6563,
5839,
4368,
7350,
7160,
146,
2874,
4321... |
Сталічны і спалучае прамысловыя збудаванні з элементамі жылога прыватнага сектара. | be | [
2550,
3178,
2938,
4489,
1648,
713,
7605,
7429,
1373,
564,
6452,
3980,
1373,
3228,
3143,
4497,
2325,
2345,
2411,
2928,
2624,
6889,
4483,
6889,
1509,
3425,
4912,
467,
4894,
2446,
3105,
7605,
6898,
7310,
3553,
5874,
3943,
4305,
3426,
6898,
... |
Нягледзячы на патэнцыйную рызыку, многія бачаць у ім надзею чалавецтва. | be | [
2550,
3178,
4184,
5894,
4599,
187,
6779,
7562,
7888,
3253,
5589,
7325,
3735,
4123,
8100,
474,
2555,
4704,
3814,
528,
561,
6726,
1963,
1759,
7048,
1632,
3964,
4895,
3883,
4967,
1980,
3953,
8114,
6530,
3253,
7325,
1014,
2017,
5779,
7521,
... |
Якія стварылі гэтую сістэму. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,... |
Што ты адкажаш на такія закіды? | be | [
2550,
3178,
3258,
5564,
1498,
2726,
6206,
5118,
7536,
5501,
1047,
6812,
3679,
407,
1068,
6440,
2454,
1430,
3084,
7750,
7545,
38,
3180,
6506,
7870,
3983,
5424,
1916,
115,
1709,
6913,
3969,
7768,
6317,
6828,
3966,
6501,
7787,
6274,
5181,
... |
Раней практычна ва ўсіх краінах гэта лічылася правам мужа. | be | [
2550,
3178,
3517,
130,
7229,
3148,
2822,
2734,
6025,
4376,
2281,
3946,
5253,
7149,
3177,
7402,
2281,
6435,
1840,
7140,
6474,
1249,
5168,
2022,
3648,
2588,
160,
3459,
5437,
1379,
7035,
5398,
7489,
6165,
74,
4788,
5263,
6277,
7507,
4669,
... |
Часцей за ўсё гуляе недалёка ад сваіх варот. | be | [
2550,
3200,
5459,
4673,
4446,
1128,
590,
2076,
3178,
2076,
3178,
8019,
2153,
2076,
2076,
7239,
7239,
7239,
7239,
5459,
5459,
7239,
3178,
2076,
2076,
2836,
4470,
6138,
4888,
3467,
2265,
7226,
2806,
7534,
4919,
4735,
1128,
4866,
1805,
1586,... |
Что это значит на голландском? | ru | [
2550,
6564,
7811,
4522,
7414,
4993,
2927,
5629,
4459,
2806,
3534,
4705,
7633,
4028,
1516,
2417,
2007,
1128,
4716,
6992,
1516,
4770,
1299,
1085,
5153,
1288,
3953,
278,
6086,
5240,
3107,
5410,
1967,
4757,
3228,
6068,
6335,
7228,
4395,
3211,... |
Нашы бацькі ведалі сваё месца ў жыцці. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
4668,
2076,
4668,
7239,
4184,
1584,
590,
3646,
906,
590,
3927,
293,
2153,
7575,
7836,
7705,
6563,
1084,
2836,
2742,
4073,
74,
2827,
6945,
261,
3178,
4668,
7575,
1295,
1295,
4504,
7852,
6209,
7029,
7933,
6131,
2904... |
Трансатлантическая работорговля является одной из самых омерзительных глав в истории человечества. | ru | [
2550,
3178,
1512,
7011,
1320,
278,
1270,
7498,
4712,
4892,
1456,
969,
2993,
2891,
7483,
339,
499,
2784,
1208,
2752,
5914,
998,
1206,
193,
1588,
5998,
1805,
4683,
1320,
6552,
6762,
7303,
3983,
5402,
2927,
1853,
1912,
1012,
7273,
7233,
44... |
Ці гэта ўсё яшчэ так? | be | [
2550,
2076,
1915,
2444,
521,
1988,
5789,
2571,
3002,
1310,
2194,
3827,
6799,
3467,
7995,
930,
1480,
836,
6649,
1628,
3827,
6799,
7131,
6146,
3372,
7650,
930,
6868,
6698,
4442,
5271,
7412,
723,
8158,
7496,
3467,
1129,
6662,
4841,
1129,
5... |
Перад яе вачыма кружылася зямля, хаткі перасоўваліся з месца на месца. | be | [
2550,
5459,
918,
4781,
2336,
298,
4716,
343,
5205,
1847,
4734,
3543,
4737,
3842,
6552,
7808,
6847,
1715,
1398,
5930,
7522,
5372,
963,
6593,
5465,
5298,
6095,
5153,
2035,
398,
278,
7417,
6766,
1398,
5158,
4642,
1100,
8174,
4090,
5748,
22... |
Мы можам так рабіць у аднабаковым парадку ў межах сістэмы. | be | [
2550,
3178,
3391,
828,
5420,
7234,
7888,
2890,
4371,
6097,
1353,
955,
7230,
552,
3582,
5779,
5884,
4277,
3426,
1127,
2695,
1967,
2733,
5082,
3593,
399,
4598,
2153,
4792,
3287,
3964,
5676,
3426,
5082,
2890,
5240,
1956,
7073,
1967,
7214,
... |
Хвилиночку, зупиніться, чекайте! | uk | [
2550,
3178,
293,
3953,
1809,
5420,
2010,
7779,
8183,
3971,
2672,
2602,
2911,
1755,
6690,
7311,
1929,
3386,
7342,
3352,
5668,
1715,
5940,
7245,
3971,
5940,
8189,
898,
4429,
6149,
406,
4429,
2466,
3971,
2615,
7273,
2811,
2597,
1151,
4704,
... |
Лясніцкі расплюшчыў вочы і з цікавасцю зірнуў на двор. | be | [
2550,
2076,
1915,
6023,
4473,
945,
7812,
3802,
7412,
3495,
4292,
1006,
4041,
4202,
4323,
781,
4407,
5060,
8054,
2920,
7421,
7630,
7796,
2589,
3195,
5178,
2276,
3728,
7531,
3467,
7630,
1446,
2276,
524,
1131,
3681,
6846,
7888,
4435,
252,
... |
Пасля ён не ведаў, што рабіць. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
3178,
4622,
433,
228,
4583,
4668,
1915,
1915,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
... |
А самое главное: какая модель реформы осуществима? | ru | [
2550,
5459,
2909,
8055,
2674,
342,
6803,
2862,
6698,
1064,
831,
1805,
406,
1114,
2001,
5961,
593,
7510,
2867,
1339,
6793,
828,
4145,
422,
2811,
1567,
2527,
6392,
6874,
5172,
2375,
3971,
2674,
6392,
524,
5686,
2019,
524,
7581,
5542,
2913... |
Апошнюю працу канчаюць людзі на полі. | be | [
2550,
2076,
4668,
5759,
6616,
7807,
5950,
1929,
1011,
3899,
2440,
5647,
6867,
3380,
519,
4712,
2541,
2167,
3281,
5366,
457,
3313,
1313,
5423,
207,
5711,
4154,
4842,
2928,
6557,
6080,
6592,
839,
846,
5507,
6971,
5352,
5507,
3451,
4589,
2... |
Мы ўжо зусім зблізіліся. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
293,
2007,
5253,
2923,
6506,
7870,
5911,
6420,
2649,
817,
5160,
3380,
7183,
2194,
2313,
4556,
1588,
2099,
1764,
6343,
2547,
4716,
2417,
5328,
1490,
2451,
4894,
6330,
4555,
4960,
3635,
4993,
3046,
7868,
6865,
2195,
... |
Таму што яна бездакорная прафесіянал. | be | [
2550,
3200,
4668,
5570,
773,
6766,
6369,
7827,
5420,
5433,
3427,
7078,
6117,
1805,
3280,
6895,
7734,
6593,
5643,
564,
8126,
5935,
4029,
3997,
2806,
2721,
713,
7534,
836,
4211,
8141,
7432,
2192,
3956,
1277,
7537,
91,
5974,
7683,
1099,
65... |
Вельмі важна рэфармаваць сектар дзяржпрадпрыемстваў, а на гэта патрэбныя некалькі гадоў. | be | [
2550,
2076,
1915,
4228,
2010,
4263,
8054,
3467,
1863,
5769,
4766,
4783,
4178,
3142,
2932,
3476,
7558,
5812,
2194,
4877,
2401,
8054,
5420,
1158,
7480,
3411,
4999,
6662,
7412,
553,
373,
7424,
5187,
2279,
4612,
3670,
1246,
2596,
5858,
1964,
... |
Ты ж хаты не маеш. | be | [
2550,
2076,
1915,
5570,
3098,
6868,
3460,
7229,
980,
5018,
8046,
4221,
4322,
6550,
4710,
5074,
3908,
7475,
3594,
2387,
2487,
2920,
1703,
3154,
1163,
5760,
3900,
5747,
7406,
2881,
8180,
4660,
3455,
3547,
1783,
5209,
1058,
6055,
1153,
7349,... |
Гэта прывяло да значных страт ва ўкраінскім грамадстве таго часу. | be | [
2550,
2076,
692,
5459,
3646,
3646,
7239,
7239,
5459,
2076,
7239,
2076,
2076,
6631,
2742,
6200,
5558,
5900,
6179,
4728,
7249,
2416,
3109,
1367,
8149,
1584,
2573,
2357,
1956,
2573,
3111,
1252,
1230,
8182,
8028,
4284,
2283,
8149,
7566,
1554,... |
І гэта як бы хто сказаў яму радасную навіну. | be | [
2550,
3178,
2444,
7801,
641,
2916,
7247,
585,
1004,
4932,
3977,
1938,
3426,
2028,
3646,
1516,
2907,
3697,
5844,
1183,
3470,
6107,
889,
3245,
5892,
7373,
964,
3544,
524,
4877,
2820,
294,
6547,
7777,
2639,
3446,
4983,
5534,
5972,
6889,
32... |
Але далі йому зробилося нудно і прикро йти самому. | uk | [
2550,
6362,
5465,
4372,
1102,
5715,
1643,
7658,
7534,
2153,
4646,
7953,
7186,
4497,
3964,
3925,
74,
3883,
2746,
5459,
5665,
3646,
6130,
7433,
2439,
1324,
1696,
1615,
5771,
1759,
1584,
1084,
5739,
5607,
6249,
294,
2446,
4174,
1588,
7535,
... |
Сілкуецца дробнай рыбай і земнаводнымі. | be | [
2550,
2444,
79,
24,
2664,
4271,
2285,
3685,
5389,
1861,
6196,
7091,
928,
24,
4149,
2285,
8052,
220,
3985,
6753,
2566,
6463,
4710,
4136,
1861,
3190,
4222,
2571,
863,
7023,
3724,
6170,
945,
2285,
6429,
3502,
1480,
24,
5938,
5539,
1234,
... |
І ён мне сказаў, што як мінімум некалькі чалавек застанецца. | be | [
2550,
2076,
692,
5759,
4360,
366,
1881,
7250,
7234,
7138,
7135,
3418,
871,
5846,
7870,
3924,
4970,
4084,
2221,
1164,
2806,
552,
4704,
4918,
1275,
8077,
1165,
6320,
3421,
2309,
6320,
3503,
545,
6320,
660,
2142,
4874,
5590,
2389,
4837,
49... |
Я слаб. | ru | [
2550,
3200,
2938,
4605,
1420,
3386,
3553,
3943,
2973,
8115,
2153,
2153,
2076,
2153,
2153,
3200,
4668,
692,
3200,
6564,
3200,
7239,
5593,
8115,
3200,
4668,
3200,
6564,
6564,
6564,
3200,
3200,
4668,
692,
4668,
4668,
4668,
5459,
3039,
569,
... |
Таксама ёсць некалькі ў пагранічнай форме, праўда, яшчэ старога ўзору. | be | [
2550,
3200,
692,
1147,
4908,
6898,
4344,
4501,
6122,
1388,
4581,
7534,
2406,
3426,
4908,
2446,
1264,
2746,
2446,
1264,
2153,
5874,
3426,
6086,
5279,
2153,
2076,
5645,
3143,
6086,
7291,
2624,
7239,
1967,
1264,
3646,
1967,
2153,
3943,
1203,... |
Больш за трох гадоў пасёлак быў пад нямецкай акупацыяй. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1915,
4810,
3253,
6420,
7239,
3178,
6023,
2076,... |
Але для спажыўцоў гэта будзе невядомым. | be | [
2550,
2076,
4668,
2076,
3339,
986,
2527,
500,
7234,
3300,
926,
1050,
7928,
7868,
1934,
8178,
7140,
310,
6932,
2928,
50,
6409,
6175,
2895,
8066,
1572,
987,
6373,
892,
4990,
5821,
6521,
6092,
6781,
4653,
2172,
622,
1527,
3970,
2071,
703,
... |
Кожного разу на продаж гелію за кордон потрібний спеціальний дозвіл американського уряду. | uk | [
2550,
2076,
1915,
2076,
3646,
2076,
6564,
2031,
6948,
3846,
7859,
6699,
6697,
378,
5858,
1305,
2770,
5231,
6249,
1828,
798,
1066,
2641,
8082,
4647,
1828,
261,
3390,
1084,
6224,
643,
2444,
5459,
4801,
5479,
3258,
7239,
261,
7239,
261,
20... |
Часта змяняліся рэжысёры, пагоршылася якасць спектакляў, мяняліся кадры, збяднеў рэпертуар. | be | [
2550,
3178,
2076,
3703,
7327,
4970,
6140,
1362,
3498,
2928,
3822,
4296,
2766,
3421,
3105,
3953,
2890,
4792,
7658,
5832,
1847,
3840,
8146,
4139,
3858,
329,
2820,
2475,
5875,
457,
1777,
5105,
2766,
7214,
2199,
6719,
2692,
8177,
5455,
1993,
... |
Ім баяцца даваць адпор, дык вось я за іх. | be | [
2550,
3178,
1084,
8142,
4178,
930,
1416,
3631,
1757,
2123,
4757,
2460,
4705,
1604,
6611,
1169,
2173,
3191,
2273,
6345,
6050,
7980,
3623,
5447,
6324,
5564,
58,
1646,
1213,
6335,
1575,
4555,
564,
5066,
4751,
6240,
6657,
5427,
649,
4018,
7... |
У вас нават плану няма! | be | [
2550,
4668,
5585,
4091,
5335,
8053,
5335,
6500,
928,
3669,
5219,
2487,
3907,
4756,
6429,
1530,
6013,
1204,
6655,
7781,
1813,
6715,
7399,
3188,
6655,
6772,
2872,
2566,
6783,
4266,
4630,
503,
5481,
3669,
24,
62,
6715,
5609,
4474,
6655,
74... |
Правяраючых, можа, і стане менш. | be | [
2550,
2076,
1915,
293,
2909,
2514,
3889,
3612,
2889,
60,
7264,
4028,
6105,
3984,
5529,
6652,
4088,
3838,
7650,
6051,
3440,
4284,
6217,
2573,
7853,
2752,
4231,
6079,
4834,
5724,
8082,
1767,
2911,
6326,
5657,
6126,
6782,
1011,
7916,
3458,
... |
Але неўзабаве стары зноў спахмурнеў. | be | [
2550,
3178,
3178,
1402,
1000,
4993,
4497,
3984,
2658,
5589,
3984,
45,
1967,
6557,
5279,
1967,
564,
1128,
6086,
2442,
274,
7623,
5570,
2710,
6212,
7273,
2611,
3461,
7745,
1766,
226,
4885,
6441,
4308,
201,
6978,
7157,
3396,
1916,
6726,
56... |
Акрамя таго, клубны фармат дае тэатру інтэрактыўнасць. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,... |
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея намерена возобновить рассмотрение данного пункта повестки дня? | ru | [
2550,
3391,
3010,
2566,
1941,
7023,
7713,
6587,
2664,
6608,
6260,
5086,
2568,
6260,
5415,
6655,
160,
1861,
3116,
4939,
4480,
5349,
4236,
5746,
4713,
1713,
2582,
7223,
5897,
5746,
1304,
1304,
5746,
6523,
7289,
2867,
4713,
3033,
8118,
7293,... |
Ну, і што ж, пабудаваў бы. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,... |
Куды мне прынесці дары? | be | [
2550,
2444,
1283,
3327,
373,
2571,
4984,
2837,
2260,
7547,
3473,
3178,
293,
7227,
3708,
2868,
2155,
3922,
1812,
6913,
3943,
3200,
692,
1915,
1915,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.