Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
They also had a 50% higher chance of committing suicide compared to the general public.
null
Sie hatten auch eine 50% höhere Chance, Selbstmord im Vergleich zur Öffentlichkeit zu begehen.
null
null
null
null
However he later destroyed most of these early works.
null
Allerdings hat er später die meisten dieser frühen Werke vernichtet.
null
null
null
null
As each year the Iranian regime will use that day to celebrate itself – also in Vienna.
null
Wie jedes Jahr feiert das iranische Regime sich an diesem Tag selbst – auch in Wien.
null
null
null
null
“This is Hansen at his tricks again.
null
„Hier ist Hansen wieder bei seinen Tricks.
null
null
null
null
Her home in Mexico City was a house known as the Blue House.
null
Ihr Haus in Mexiko City war ein Haus, das als das blaue Haus bekannt ist.
La sua casa a Città del Messico era una casa conosciuta come la Blue House.
null
Ella nació en la ciudad de México y su casa tenía el nombre “La Casa Azul”.
null
This fluctuation indicates again that any differences are not stable.
null
Diese fluktuation zeigt wieder an, dass irgendwelche unterschiede nicht stabil sind.
null
null
null
null
139:12.6 Judas was an only son of unwise parents.
(139.0) 139:12.6 Judas était le fils unique de parents peu sages, qui le choyèrent et le dorlotèrent durant son enfance.
139:12.6Judas war der einzige Sohn unkluger Eltern.
139:12.6Giuda era il figlio unico di genitori poco saggi.
139:12.6Judas era o filho único de pais pouco sábios.
139:12.6Judas era el hijo único de no muy sabios padres.
null
DD: It’s here to stay and it’s a permanent force that’s going to be a 10 trillion dollar market.
null
DD: Es ist hier, um zu bleiben, und es ist eine permanente Kraft, die ein Markt von 10 Billionen Dollar sein wird.
null
null
null
null
We are also happy to develop a concept for your digital projects, such as a new website.
null
Gerne entwickeln wir auch ein Konzept für Ihre digitalen Projekte wie zum Beispiel eine neue Webseite.
null
null
null
null
Jordan's tourism and education ministers resigned after the incident.
Les ministres jordaniens du tourisme et de l'éducation ont démissionné après l'incident.
Jordaniens Tourismus- und Bildungsminister traten nach dem Vorfall zurück.
null
null
Las ministras de Turismo y Educación dimitieron tras lo ocurrido.
null
And this is exactly the advice we received from Japanese gardeners decades ago.
null
Genau das war ja der Rat, den wir vor Jahrzehnten von den japanischen Gärtnern erhalten haben.
null
null
null
null
Parvati said: 'My child, Shiva came to test you.
Parvati Zei: "Mon enfant, Shiva est venu pour tester votre.
Parvati zei: "Mein Kind, Shiva kam zu testen Sie Ihre.
null
null
null
null
Truly, you are the man of a thousand faces (all of which have the C-Rich thing going on).
null
Du bist der Tausend[E]sas[G#]sa, alles [A]fliegt dir einfach [B]zu
null
null
null
null
Experienced French teacher will help you not just correct the top text
null
Erfahrene Französischlehrerin hilft euch, nicht nur den oberen Text zu korrigieren
null
null
null
null
Q: Guruji, The Art of Living has changed hundreds of thousands of us in Latin America.
null
F: Guruji, The Art of Living hat Hundertausende von Menschen in Lateinamerika verändert.
null
null
P: Guruji, El Arte de Vivir ha cambiado a cientos de miles de nosotros en América Latina.
null
Britain has the most important European financial centre, and cross-border financing is regularly structured and syndicated from London.
null
Großbritannien verfügt über den bedeutendsten europäischen Finanzplatz, und grenzüberschreitende Finanzierungen werden regelmäßig aus London heraus strukturiert und syndiziert.
null
null
null
null
Some types of meat, such as horse meat and some organs of animals, are not sold or eaten.
null
Einige Arten von Fleisch, wie Pferdefleisch und einige Organe von Tieren, nicht verkauft oder gegessen werden.
Alcuni tipi di carne, come la carne di cavallo e alcuni organi di animali, non sono venduti o mangiato.
null
Algunos tipos de carne, como la carne de caballo y algunos órganos de animales, no se venden o comido.
null
And while Trump announced a “permanent ceasefire” between Turkey and the Syrian Democratic Forces, we know this ceasefire is a farce.
null
Und während Trump einen „dauerhaften Waffenstillstand” zwischen der Türkei und den Demokratischen Kräften Syriens verkündete, wissen wir, dass dieser Waffenstillstand eine Farce ist.
null
null
null
null
But, isn’t it the case in many other countries (including Western countries) where considerations of religious beliefs still weigh?
null
Aber ist das nicht auch in vielen anderen Ländern (einschließlich westlicher Länder) der Fall, wo Erwägungen religiösen Glaubens schwer wiegen?
null
null
null
null
These countries are known as the five, nine, and fourteen eyes.
Ces pays sont connus comme les « cinq, neuf et quatorze yeux » (fourteen eyes).
Diese länder sind bekannt als die fünf, neun und vierzehn augen.
null
Esses países são conhecidos como cinco, nove e catorze olhos .
Otras consideraciones importantes son los acuerdos de vigilancia de los Cinco, Nueve y Catorce Ojos.
null
Don Alberto Secci: In every dictatorship, the past must be censored.
null
Don Alberto Secci: In jeder Diktatur muß die Vergangenheit zensuriert werden.
Come ha ben spiegato don Alberto Secci, “in ogni dittatura bisogna censurare il passato.
null
null
null
Also the laws of health, to which our body is subject, always remain the same.
null
Auch die Gesetze der Gesundheit, denen unser Körper unterworfen ist, bleiben sich immer gleich.
null
null
null
null
The U.S. Government does not officially condone waterboarding as an interrogation method, however.
null
Die US-Regierung nicht offiziell verzeiht dem Waterboarding als Befragungmethode, jedoch.
null
null
null
null
I was only thinking, Sigrid, what have you done to me, while you're having fun!
Je pensais seulement : « Sigrid, qu’est-ce que tu m’as fait tandis que tu t’amuses ! »
Ich dachte nur, Sigrid, was hast du mir angetan, während du dich amüsierst!
null
null
null
null
Each year more than 300,000 engineers are trained in India, because the country invests more than any other nation in the education of its citizens.
null
Jedes Jahr werden in Indien mehr als 300.000 Ingenieure ausgebildet, denn das Land investiert mehr als jede andere Nation in die Bildung seiner Bürger.
null
null
null
null
Is it worth to indicate the desired gifts in the invitation or not?
null
Lohnt es sich, die gewünschten Geschenke in der Einladung zu erwähnen oder nicht?
null
7) Estipular o presente no convite ou não?
¿Vale la pena señalar los regalos deseados en la invitación o no?
null
Just today I have cited examples of how US officials intimidate other countries, proceeding from the political, financial, economic and strategic situation in Washington.
null
Ich habe heute nur Beispiele dafür genannt, wie US-Beamte andere Länder aus der politischen, finanziellen, wirtschaftlichen und strategischen Situation in Washington einschüchtern.
null
null
Acabo de citar los ejemplos cuando los cargos oficiales de EEUU asustan a otros países partiendo de la coyuntura política, económica, financiera y estratégica en Washington.
null
Saenz believes that’s only one of the questions we should ask ourselves.
null
Saenz glaubt, dass dies nur eine der Fragen ist, die wir uns stellen sollten.
null
null
null
null
The most common way could be the so called OPOL method: One-Person-One-Language.
null
Der häufigste Weg könnte die sogenannte OPOL Methode sein: One-Person-One-Language.
Il metodo più comune potrebbe essere il cosiddetto metodo OPOL: One-Person-One-Language.
null
null
null
At first, only one police officer and the taxi driver were arrested.
null
Festgenommen wurden zunächst nur ein Polizist und der Taxifahrer.
null
null
null
null
So maybe Jesper writes something.
null
Es läuft so, dass vielleicht Jesper etwas schreibt.
null
null
null
null
However, not everyone understands this and the success of one DApp can drive the price of Ether…at least in the short term.
null
Dies ist jedoch nicht jedem klar, und der Erfolg einer DApp kann den Preis von Ether treiben - zumindest kurzfristig.
Tuttavia, non tutti lo capiscono e il successo di un DApp può determinare il prezzo di Ether... almeno a breve termine.
null
null
null
The scholar and his greatest debate
null
Der Akademiker und seine größte Debatte
null
null
null
null
Only the truth is better not to drink after 15:00.
Seule la vérité vaut mieux ne pas boire après 15h00.
Nur die Wahrheit ist besser, nicht nach 15:00 zu trinken.
null
null
null
null
If we look at its history, it was not created by doctors or the pharmaceutical industry.
Si on se penche sur son histoire, elle n'a pas été créée par des médecins ou l'industrie pharmaceutique.
Wenn wir uns seine Geschichte ansehen, wurde es nicht von Ärzten oder der pharmazeutischen Industrie geschaffen.
Se guardiamo alla sua storia, non è stata creata dai medici o dall'industria farmaceutica.
null
Si miramos su historia, no fue creada por médicos o la industria farmacéutica.
null
Red Bull seems to follow different strategies for different social networks.
null
Es scheint, dass Red Bull unterschiedliche Strategien für die verschiedenen sozialen Netzwerke verfolgt.
null
null
null
null
Various historic Bugatti vehicles will start at this year's Mille Miglia.
Divers véhicules historiques Bugatti démarreront à la Mille Miglia de cette année.
Verschiedene historische Bugatti Fahrzeuge starten bei der diesjährigen Mille Miglia.
null
null
null
null
Losing it would cause irreparable harm: it could create a failed state of more than 40 million people and become another source of refugees.
null
Sie zu verlieren, würde irreparablen Schaden auslösen: Es könnte einen gescheiterten Staat mit über 40 Millionen Menschen erzeugen und eine weitere Flüchtlingsquelle werden.
null
null
null
null
It was 2006, she was 80 years old and opening her first art exhibition.
null
Es war 2006, sie war 80 Jahre alt und eröffnete ihre erste Kunstausstellung.
null
null
null
null
Do you think, as you just described, there really needs to be comedy in these types of genres — that it adds something?
null
Denkst du, wie du gerade beschrieben hast, muss es wirklich Comedy in diesen Genres geben - dass es etwas hinzufügt?
null
null
null
null
The Republic of Macedonia waited for this day for 26 years.
null
Auf diesen Tag hat die Republik Mazedonien 26 Jahre gewartet.
null
null
null
null
"We will closely follow the implementation in all member states, as the recommendation still needs to be transformed into action to change the lives of millions of young Europeans."
null
Wir werden die Umsetzung in allen Mitgliedsstaaten genau verfolgen, da die Empfehlung erst noch in Taten umgesetzt werden muss, um das Leben von Millionen europäischer Jugendlicher zu verändern.“
null
null
null
null
Many, more than 2400 bottles.
Beaucoup, plus de 2400 bouteilles.
Viele, mehr als 2400 Flaschen.
null
Muitos, mais de 2400 garrafas.
null
null
These are summarized as so-called General Studies (GS).
null
Diese werden als sogenannte General Studies (GS) zusammengefasst.
null
null
null
null
Explanation: This isn't a bad start - owning shares of 500 stocks is better than owning just a few stocks.
null
Erläuterung : Dies ist kein schlechter Start - der Besitz von Aktien von 500 Aktien ist besser als der Besitz von nur wenigen Aktien.
null
null
null
null
Could this be bound up not just with the crisis of US policy in the Middle East, but also with growing tensions between Washington and Berlin?
Serait-ce lié non seulement à la crise de la politique américaine au Moyen-Orient, mais aussi aux tensions croissantes entre Washington et Berlin?
Und könnte dies vielleicht nicht nur mit der außenpolitischen Krise der USA im Nahen Osten zusammenhängen, sondern auch mit den wachsenden Spannungen zwischen Washington und Berlin?
null
null
null
null
Only in this way can they express their solidarity with the cause of the Spanish proletariat.
C’est uniquement dans cette direction que peut se manifester la solidarité au prolétariat espagnol.
Nur auf diese Weise können sie ihre Solidarität mit dem spanischen Proletariat zum Ausdruck bringen.
null
null
null
null
Imagining world trade without the World Trade Organization – that is, without clear rules – leads us to formulate four predictions.
Imaginer le commerce mondial sans l’OMC – c’est-à-dire sans règles claires – nous amène à formuler quatre prédictions.
Die Vorstellung eines Welthandels ohne Welthandelsorganisation, also ohne klare Regeln, veranlasst uns, vier Prognosen zu formulieren.
null
null
null
null
If people are paying you hundreds of dollars an hour for your advice, you need to have confidence in your ideas.
null
Wenn die Leute Ihnen Hunderte von Dollar pro Stunde für Ihre Beratung zahlen, müssen Sie Vertrauen in Ihre Ideen haben.
null
null
null
null
Experts, journalists, academics and NGO campaigners: Share your know-how with others!
null
Experten, Journalisten, Akademiker und NGO Campaigner: Teilen Sie Ihr Know-how mit anderen!
null
null
null
null
The good/bad polarities then become experiences on planet earth,
null
Die Gut/schlecht-Gegensätze werden dann zu Erfahrungen auf dem Planeten Erde,
null
null
null
null
New games are not always published at the same time for different regions and countries.
null
Neue Spiele werden für die unterschiedlichen Regionen und Länder nicht immer zeitgleich veröffentlicht.
null
null
Los nuevos juegos no siempre son publicados al mismo tiempo en diferentes regiones o países.
null
Intelligence: The Creative Response to Now
null
Intelligenz: Die Kreative Antwort Zum Jetzt
null
Inteligência A Resposta Criativa ao Agora
Inteligencia La respuesta creativa al ahora
null
In the video-game Forza Horizon 4 you have to face a bigger challenge than ever before.
null
Im Video-Game Forza Horizon 4 musst Du Dich einer größeren Herausforderung denn je stellen.
null
null
null
null
Since these global challenges cannot be addressed by one country, region or sector alone, they call for a coordinated global response.
null
Da diese globalen Herausforderungen nicht von nur einem Land, einer Region oder einem Bereich allein angegangen werden können, erfordern sie eine koordinierte globale Antwort.
null
null
Dado que estos desafíos globales no pueden ser abordados por una sola vez en los países, regiones o sectores, exigen una respuesta global coordinada.
null
And hey, if you care about material goods, he does come with a flying carpet.
null
Und hey, wenn Dir materielle Güter wichtig sind, er kommt mit einem fliegenden Teppich.
null
null
null
null
Only the backs of Freddrick and the Asian man are visible as they talk about their great plan for ten minutes.
null
Nur der Rücken von Freddrick und der asiatische Mann sind sichtbar, als sie zehn Minuten lang über ihren großartigen Plan sprechen.
null
null
null
null
Have you at least seen on television cartoons of Lady Oscar?
null
Haben Sie zumindest im Fernsehen Cartoons von Lady Oscar gesehen?
null
null
null
null
We can support the food industry with its destructive techniques – or we can support those farmers who also know that the soil is not just their basis for their life, but for all of us.
null
Wir können die Lebensmittelindustrie mit ihren zerstörerischen Techniken unterstützen – oder wir können diejenigen Landwirte unterstützen, die ebenfalls wissen, dass der Boden nicht nur ihre, sondern unser aller Grundlage zum Leben ist.
null
null
null
null
The fight and resistance against tyranny must be reinforced by a strong movement.
null
Der Kampf und der Widerstand gegen die Tyrannei müssen durch eine starke Bewegung verstärkt werden.
null
null
null
null
If we think about the life of even one couple, without thinking about the whole world, we can see clearly what Buddha was saying.
null
Wenn wir über das Leben eines einzigen Paares nachdenken, ohne an die ganze Welt zu denken, können wir klar sehen, was Buddha gesagt hat.
Senza pensare al mondo intero, basta riflettere sulla vita di una coppia per capire chiaramente ciò che Buddha ha detto.
null
null
null
One god made us all, Andals and Valyrians and First Men, but he did not make us all alike.
null
“ Ein Gott hat uns alle erschaffen, Andalen und Valyrer und Erste Menschen, aber er hat uns nicht alle gleich erschaffen.
Un’unica divinità ci ha creati tutti, andali, valyriani e primi uomini ma non ci ha creati tutti uguali.
null
"“Los ándalos, los valyrios y los primeros hombres: todos somos obra del mismo dios, pero no a todos nos hizo iguales. [...]
null
“Buying Ether is currently too hard for an average person.
null
"Der Kauf von Äther ist derzeit für einen durchschnittlichen Menschen zu schwierig.
null
null
null
null
We started by building the best team of scientists and engineers ever to work on food — a team worthy of taking on the most important challenge in the world.
null
Wir haben damit begonnen, das beste Team von Wissenschaftlern und Ingenieuren aufzubauen, das jemals an Lebensmitteln gearbeitet hat - ein Team, das es wert ist, die wichtigste Herausforderung der Welt anzunehmen.
null
null
Impossible Foods comenzó por construir el mejor equipo de científicos e ingenieros que haya trabajado en la industria alimentaria, un equipo digno de asumir el desafío más importante del mundo.
null
And finally look for a dress that is the most beautiful of all baby.
null
Und schließlich suchen Sie nach einem Kleid, das die schönste aller Babys.
E, infine, cercare un abito che è la più bella di tutto il bambino.
null
null
null
In my second blog, you also read that the geographical region where someone lives and works defines these expectations.
Dans mon deuxième blog, je soulignais également le fait que la zone géographique dans laquelle quelqu'un travaille et réside a une incidence non négligeable sur ces attentes.
In meinem zweiten Blog haben Sie gelesen, dass auch die geografische Region, in der die Menschen leben und arbeiten, wesentlichen Einfluss auf diese Erwartungen hat.
null
null
null
null
Today is the 24th of October, where we can expect action.
null
Heute ist der 24. Oktober, an dem wir mit Maßnahmen rechnen können.
null
null
null
null
Nudel said that Israel should receive equal treatment to all other countries, and should demand this equality from the UN and international community.
null
Nudel sagte, dass israel die gleiche behandlung wie alle anderen länder erhalten solle, und forderte diese gleichheit von der uno und der internationalen gemeinschaft.
null
null
null
null
I will independently reduce the dose, or from tomorrow I will change the drug (not to get used to) a weak one.
null
Ich werde die Dosis selbständig reduzieren, oder von morgen werde ich das Medikament ändern (nicht um mich zu gewöhnen) ein schwaches.
null
null
null
null
And: "The hydrogen car will come for sure."
null
Und: „Das Wasserstoffauto wird ganz sicher kommen.“
null
null
null
null
The crash from Johann so early was not good for him or for us.
null
Der Sturz von Johann so früh war weder für ihn noch für uns gut.
null
null
null
null
More and more Crimeans are burdened with small metal money - sellers refuse to accept Ukrainian penny.
De plus en plus de Criméens sont accablés de petites sommes d'argent en métal - les vendeurs refusent d'accepter le centime ukrainien.
Immer mehr Krimbewohner sind mit kleinen Metallgeldern belastet - Verkäufer lehnen es ab, ukrainischen Penny anzunehmen.
null
null
null
null
(If this amendment is adopted, further corresponding amendments should be drafted to the recitals of this amending act.)
null
(Wird dieser Änderungsantrag angenommen, so sollten weitere entsprechende Änderungsanträge zu den Erwägungsgründen dieses Änderungsrechtsakts ausgearbeitet werden.)
null
null
null
null
The other thing has to do with migration, because I don't think that the migration system in Europe is an ideal one.
null
Das andere hat mit Migration zu tun, weil ich nicht denke, dass das Migrationssystem in Europa ideal ist.
null
null
null
null
Many of Paul's clients prefer their cases to be handled in a private and efficient manner.
null
Viele kunden von paul bevorzugen es, dass ihre fälle auf private und effiziente weise behandelt werden.
null
null
null
null
This story was told some time later in a large gathering of believers.
Cette histoire a été racontée quelque temps plus tard dans un grand rassemblement de croyants.
Diese Geschichte wurde einige Zeit später in einer großen Versammlung von Gläubigen erzählt.
null
null
null
null
The beginning of every non-empty XML element is marked by a start-tag.
Le début de chaque élément XML non vide est marqué d'une balise ouvrante.
Der Beginn jedes nicht-leeren XML-Elements ist durch ein Start-Tag markiert.
L'inizio di ogni elemento XML non vuoto è indicato da un tag-di-inizio.
null
null
null
One of them even said that he had lost some Bitcoins to the same address.
null
Einer von ihnen sagte sogar, dass er einige Bitcoins an dieselbe Adresse verloren habe.
null
null
null
null
And, yes, the double take will be a good thing.
null
Und, ja, die doppelte Einstellung wird eine gute Sache sein.
null
null
null
null
They are there together, fighting alongside each other, and in fact the jihadists make up the majority.
null
Sie sind dort zusammen, kämpfen nebeneinander, und tatsächlich bilden die Dschihadisten die Mehrheit.
null
null
Están allí juntos, luchando uno junto al otro, y de hecho los jihadistas constituyen la mayoría.
null
"We are very lucky that we are not talking about a more serious incident, particularly when you consider that many of those involved were under the influence of alcohol."
null
Wir sind sehr glücklich, dass wir nicht über einen ernsteren Vorfall sprechen, besonders wenn man bedenkt, dass viele der Beteiligten unter dem Einfluss von Alkohol waren.“
null
null
Tenemos mucha suerte de que no sucediera un incidente más grave, sobre todo si consideramos que muchos de los involucrados estaban bajo la influencia del alcohol».
null
Hinata (the one in blue text) asks if anyone has any last words to say before the end, and Yuri (The text to the left of the red lines):
Hinata (le bleu de texte) demande si quelqu'un a un mot pour la fin à-dire avant la fin, et Yuri (Le texte à gauche de la rouge les lignes):
Hinata (die in blauer Schrift) fragt, ob jemand irgendwelche letzten Worte zu sagen, vor dem Ende, und Yuri (Der text auf der linken Seite der rot Linien):
null
null
null
null
Poland continues to lead a multinational division in south-central Iraq.
null
Polen führt weiterhin eine multinationale Division im Süd-Zentral-Irak.
null
null
Polonia continúa encabezando una división multinacional en el centro sur de Iraq.
null
(Update: meanwhile more than 7 months have passed and there was nothing in my mailbox.)
null
(Update: mittlerweile sind mehr als 7 Monate vergangen und es war nichts in meinem Briefkasten.)
null
null
null
null
Just like the IARC-report from July 2009, all references in the ICNIRP-report from 2003 are from research-reports from before year 2000 (actually most of the references are the same!).
Exactement comme le rapport de l'ARC de juillet 2009, toutes les références dans le rapport de l'ICNIRP depuis 2003 sont issues de rapports de recherche qui datent d'avant l'an 2000 (en réalité la plupart de ces références sont les mêmes !).
Genau wie in dem Bericht der IARC aus dem Juli 2009, stammen alle Referenzen in dem 2003 veröffentlichten Bericht der ICNIRP aus Forschungsberichten vor dem Jahr 2000 (tatsächlich sind die meisten Referenzen dieselben!).
null
null
null
null
“We have more data than any of us ever dreamed of being able to collect,” French says.
null
"Wir haben mehr Daten, als jeder von uns jemals davon geträumt hat, sie sammeln zu können", sagt French.
null
null
null
null
Effective Internet marketing activities: what should we expect in the future?
null
Effektive Internet-Marketing Aktivitäten: Was sollten wir in Zukunft erwarten?
null
null
null
null
In a heads-up situation (only 2 players) the action starts with the small blind.
null
In einer Heads-up-Situation (nur 2-Spieler) beginnt die Aktion mit dem Small Blind.
null
null
null
एक सिर-अप स्थिति (केवल 2 खिलाड़ियों) में कार्रवाई छोटे अंधे के साथ शुरू होती है।
We are going to attack Niazi's headuarters, they said.
null
Wir werden Niazi des headuarters angreifen, sagten sie.
null
Nós vamos inundar o Atlético do povo de bem - disse.
null
null
In reality, another woman who had been using drugs had used the mother’s stolen medical identity to pay for the birth of her child.
null
In Wirklichkeit hatte eine andere Frau, die Drogen genommen hatte, die gestohlene medizinische Identität der Mutter benutzt, um die Geburt ihres Kindes zu bezahlen.
null
null
null
null
There are attractive advantages of being a natural bodybuilder:
Il y a des avantages intéressants à être un bodybuilder naturel:
Es gibt attraktive Vorteile, ein natürlicher Bodybuilder zu sein:
Le nostre RISORSE per essere un Natural Bodybuilder migliore:
null
null
null
Why is the "last mile" such a central topic for e-commerce?
Pourquoi le « dernier kilomètre » est un sujet critique du e-commerce ?
Warum ist die „letzte Meile“ so ein zentrales Thema für den E-Commerce?
null
null
null
null
In this sense, Isa Genzken gives her answer by asking the question.”
null
In diesem Sinn gibt Isa Genzken die Antwort, indem sie die Frage stellt.“
null
null
null
null
It’s definitely not Josey, nor should it be.
null
Es ist definitiv nicht josey, noch sollte es sein.
null
null
null
null
This happened only after the oil crisis of 1973, which produced numerous research facilities.
null
Dies geschah erst nach der Ölkrise von 1973, die zahlreiche Forschungseinrichtungen hervorbrachte.
null
null
null
null
But you don't have to travel far from the city to explore more of what France has to offer.
Mais vous n'aurez pas à vous aventurer dans la campagne pour découvrir le meilleur de ce que la France a à offrir.
Aber Sie müssen nicht weit von der Stadt entfernt sein, um mehr von dem zu erfahren, was Frankreich zu bieten hat.
null
null
null
null
In addition, UNetbootin isn’t as reliable as it once was—we now recommend one of the other tools mentioned here, like Rufus.
En outre, UNetbootin n'est pas aussi fiable qu'autrefois - nous recommandons maintenant l'un des autres outils mentionnés ici, comme Rufus.
Außerdem ist UNetbootin nicht mehr so ​​zuverlässig wie früher - wir empfehlen jetzt eines der anderen hier erwähnten Tools, wie Rufus.
Inoltre, UNetbootin non è affidabile come una volta: ora raccomandiamo uno degli altri strumenti menzionati qui, come Rufus.
Além disso, o UNetbootin não é tão confiável quanto já foi - agora recomendamos uma das outras ferramentas mencionadas aqui, como o Rufus.
null
null
X is a factor which is negative after food intake.
null
X ist ein Faktor, der nach der Nahrungsaufnahme negativ ist.
null
null
null
null
However, this is mainly due to the fact that Cardano relies on new technologies in all areas and must therefore first carry out research in many areas before the technologies can really find their way into Cardano.
null
Das liegt aber vor allem daran, dass Cardano in allen Bereichen auf neue Technologien setzt und in vielen Bereichen daher erst einmal Forschung betreiben muss, bevor die Technologien auch wirklich bei Cardano Einzug halten können.
null
null
null
null
This is one of the best secured credit cards in the market, a point I explained in the linked thread.
null
Dies ist einer der besten gesicherten Kreditkarten auf dem Markt, ein Punkt, den ich im verlinkten Thread erläutert.
null
null
null
null