Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
It is a traditional obligation for all families to be able to offer visitors large amounts of beer.
C'est une obligation traditionnelles pour toutes les familles d'être en mesure d'offrir aux visiteurs de grandes quantités de bière.
Es ist eine traditionelle Verpflichtung für alle Familien, den Besuchern große Mengen Bier anbieten zu können.
È un obbligo tradizionale per tutte le famiglie essere in grado di offrire ai visitatori grandi quantità di birra.
null
Es una obligación tradicional para todas las familias poder ofrecer a los visitantes grandes cantidades de cerveza.
null
Next Article Modern Hebrew words: The “Televizia” Moses never had!
Next Article Des mots en hébreu moderne : la « Televizia » que Moïse n’a jamais eue !
Next Article Wörter des modernen Hebräisch: Die „Televizia“, die Moses nie hatte!
null
null
null
null
If this fundamental right is threatened in any way, Germans are ready to fight like lions.
null
Wenn dieses Grundrecht bedroht wird, sind die Deutschen bereit zu kämpfen wie die Löwen.
null
null
null
null
He went on to say that four of those were already recorded and mixed, and suggested a new album should be out in 2012.
null
Er fuhr fort zu sagen, dass vier von ihnen wurden bereits aufgenommen und gemischt, und schlug vor, ein neues Album sollte in 2012.
null
null
Él continuó diciendo que cuatro ya se mezclaron, y sugirió que el nuevo álbum sería para el próximo año.
null
It’s never too early to fight visible signs of ageing—the ingredients are the same for everyone, regardless of their age.
null
Es ist nie zu früh, die sichtbaren Zeichen des Alterns zu bekämpfen - die Inhaltsstoffe sind für alle gleich, unabhängig von ihrem Alter.
null
null
null
null
And should those on the other side be subject to such examination as well?
null
Und sollten auch diejenigen auf der anderen Seite einer solchen Prüfung unterzogen werden?
E anche quelli dall'altra parte dovrebbero essere sottoposti a tale esame?
E os que estão do outro lado também devem ser submetidos a esse exame?
null
null
“Thank you so much for your responsiveness, and your explanations of the nuances of certain terms in English.”
“Merci beaucoup pour votre réactivité et vos explications sur les nuances de certains termes en anglais.”
“Vielen Dank für Ihre Reaktionsfähigkeit und Ihre Erläuterungen zu den Nuancen bestimmter Begriffe im Englischen.”
null
null
null
null
In May do not miss the Museum Night or Nature Film Festival and Environment.
En mai ne ratez pas la nuit des musées ou le festival du film nature et environnement.
Im Mai verpassen Sie nicht die Nacht der Museen oder Naturfilmfestival und Umwelt.
null
null
En mayo no se pierda la Noche de los Museos o Festival de Naturaleza y Medio Ambiente.
null
Thus, women — even very, very, very average women — hold out for the best.
null
Daher bestehen Frauen – sogar sehr, sehr, sehr durchschnittliche Frauen – auf dem Besten.
null
null
null
null
B with EU codes for adapted vehicles
B avec codes de l'UE pour des véhicules adaptés
B mit EU-Codes für angepasste Fahrzeuge
BF B con i codici UE per i veicoli adattati
B com códigos da UE para veículos adaptados
B con códigos de la UE para vehículos adaptados
null
What is interesting is just how high Twitter usage amongst the three Southeast Asia countries while LinkedIn remains particularly low.
null
Interessant ist, wie hoch die twitter-nutzung in den drei ländern südostasiens ist, während linkedin besonders niedrig bleibt.
null
null
null
null
Another bowling game, but with much better action.
Un autre jeu de bowling mais avec beaucoup plus d’actions intéressantes.
Ein weiteres Bowling Spiel, aber mit viel besserer Aktion.
null
null
null
null
Besides, as long as we’re being honest with ourselves… many of us don’t have a ton of willpower.
null
Außerdem, solange wir mit uns selbst sind ehrlich ... viele von uns haben nicht eine Tonne Willenskraft.
null
null
null
null
Look at the opera singers of the previous generation.
null
Schauen Sie sich die Opernsänger der vorherigen Generation an.
Lei pensi ai cantanti d’opera della generazione prima.
null
null
null
Finally, Little Labs' IBP, which we mentioned above, also exists in virtual form on the UAD platform.
Enfin, l'IBP de Little Labs cité plus haut existe également en version virtuelle sur plateforme UAD.
Das oben erwähnte Little Labs IBP gibt es zudem auch in virtueller Form auf der UAD Plattform.
null
null
null
null
In business, but also at the Funky Friday’s Beerpong Competition or the annual soccer tournament.
En affaires, mais aussi lors de la compétition de bière du Funky Friday's Beerpong ou du tournoi de football annuel.
Im Business, aber auch beim Funky Friday's Beerpong Competition oder beim jährlichen Fußballturnier.
null
null
null
null
This, then, is the true secret of powerlessness, either as against Satan, or for Jesus.
null
Das ist also das wahre Geheimnis der Kraftlosigkeit, sei es um gegen Satan zu kämpfen oder für Jesus zu wirken.
null
null
Este es, entonces, el secreto de la impotencia contra Satanás, o para con Jesús.
null
This paper recognizes that because tennis allows for personal expression, it must represent a form of art.
null
Dieses Papier erkennt, dass, weil Tennis für den persönlichen Ausdruck ermöglicht, es eine Form der Kunst darstellen muss.
null
null
null
null
Increasing freedom is welcome, regressing to the medieval norms of the Shari'a is not.
null
Zunehmende Freiheit ist willkommen, Rückentwicklung zu mittelalterlichen Normen der Scharia ist es nicht.
null
A incrementação da liberdade é bem-vinda, retroceder às normas medievais da Sharia, não.
Ampliar las libertades es bienvenido, retroceder a las normas medievales de la sharía no.
स्वतंत्रता का स्वागत है लेकिन शरियत के मध्यकालीन नियम की ओर बढना स्वीकार नहीं है।
In particular, Ibaka represents an upgrade at the defensive end.
null
Ibaka stellt insbesondere ein Upgrade in der defensive End.
null
null
null
null
Many people already realise that the protection of nature is important; these people must be won over as local allies and multipliers.
null
Es besteht bereits bei Vielen die Einsicht, dass der Schutz der Natur wichtig ist; diese Menschen gilt es als lokale Verbündete und Multiplikatoren zu gewinnen.
null
null
null
null
Between 2010 and 2012, more than 6.000 European pilots have been asked to self-assess the level of fatigue they are experiencing.
null
Zwischen 2010 und 2012 wurden mehr als 6.000 europäischen Piloten gefragt worden, Selbstveranlagung der das Niveau von Müdigkeit, die sie erleben.
null
null
null
null
Believe it or not, we really made the entire game world out of paper !
null
Ob Sie es glauben oder nicht: Wir haben das gesamte Spiel wirklich aus Papier gemacht!
Che ci crediate o meno, l'intero mondo di gioco è fatto di carta !
Acreditem ou não, fizemos mesmo todo o mundo do jogo em papel !
Lo creáis o no, ¡ hicimos todo el mundo del juego de papel !
null
That woman often told Nino about Iberia (present Georgia).
Cette dame mentionnait souvent à Nino l’existence d'Iberia (l’actuelle Géorgie).
Diese Frau erzählte Nino oft von Iberia (heute Georgien).
null
null
null
null
Some of you will continue to experience situations necessary to the integration your masculine and feminine because you are ready.
null
Einige von euch werden weiterhin Situationen erleben, die für die Integration ihres maskulinen und femininen benötigen, weil ihr bereit seid.
Alcuni continueranno a sperimentare situazioni necessarie all'integrazione del maschile e femminile perché sono pronti.
Alguns de vocês continuarão a experimentar situações necessárias à integração do seu masculino e feminino, porque vocês estão prontos.
Algunos de ustedes continuarán experimentando situaciones necesarias para la integración de su masculino y femenino porque están listos.
null
Countless times every week as consumers and citizens we need other people to move our personal information to the places it needs to go.
null
Unzählige Male jede Woche benötigen wir als Verbraucher und Bürger andere Leute, um unsere persönlichen Informationen an Orte zu übermitteln, an denen diese gebraucht werden.
null
null
null
null
Well it`s a quite cold time of the year now and would be great to buy something that will keep you both warm or even hot.
null
Nun, es ist jetzt eine ziemlich kalte Zeit des Jahres und es wäre toll, etwas zu kaufen, das Sie warm oder sogar heiß hält.
null
null
null
null
Instead, we shake countless hands as a sign of the Chinese-Pakistani friendship and feel like full-fledged ambassadors of our host country.
Amusés, nous passons plusieurs minutes à serrer d’innombrables mains en signe d’amitié sino-pakistanaise et nous sentons comme des ambassadeurs à part entière de notre pays d’accueil.
Stattdessen schütteln wir unzählige Hände zum Zeichen der chinesisch-pakistanischen Freundschaft und fühlen uns als vollwertige Botschafter unseres Gastgeberlandes.
null
null
null
null
Our pride is our poker room.
null
Unser stolz ist unser pokerraum.
Il contesto del nostro forum è il poker.
null
null
null
It would not be a surprise if we say that there are millions of Windows users in the world.
Ce ne serait pas une surprise si nous disions qu’il y a des millions d’utilisateurs de Windows dans le monde.
Es wäre keine Überraschung, wenn wir sagen, dass es Millionen von Windows-Benutzern auf der Welt gibt.
null
Não seria uma surpresa se dissermos que existem milhões de usuários do Windows no mundo.
No sería una sorpresa si decimos que hay millones de usuarios de Windows en el mundo.
null
The Islamophobia stirred up by Abbott and Bolt is a bigger threat to us than terrorism
null
Die Islamophobie geschürt von Abbott und Bolzen ist eine größere Bedrohung für uns als Terrorismus
null
null
null
null
One of the biggest complaints about high school in general is that it didn’t prepare us for “actual” life.
null
Eine der größten Beschwerden über die Highschool im Allgemeinen ist, dass sie uns nicht auf das "wirkliche" Leben vorbereitet hat.
null
null
null
null
They want to eat out every day; they want travel to Europe every year."
null
Sie wollen jeden Tag auswärts essen und jedes Jahr nach Europa reisen.”
null
null
null
null
Both of us have found such an anchor for our lives as well.
null
Wir beide haben aber auch für unser Leben einen solchen Anker gefunden.
null
null
null
null
Overall, however, the footballer believes that he was still lucky.
null
Insgesamt ist der Fußballer jedoch der Meinung, dass er noch Glück hatte.
null
null
null
null
These specific safety requirements are also applicable to undefined types as far as possible.
Autant que possible, ces exigences spécifiques de sécurité sont également applicables à des types non définis.
Diese speziellen Sicherheitsanforderungen sind, so weit wie möglich, auch auf nicht definierte Typen anzuwenden.
Questi requisiti di sicurezza specifici sono applicabili anche a tipi non definiti, se possibile.
null
null
null
We have strong local roots and take responsibility for Munich and the region.
null
Wir haben starke regionale Wurzeln und übernehmen Verantwortung für München und die Region.
null
null
null
null
Agree, few people with a growth of 190 cm and more.
null
Stimme zu, wenige Menschen mit einem Wachstum von 190 cm und mehr.
null
null
null
null
that it would be the duty of our courts to follow the statute of our Parliament.
null
Es wäre die pflicht unserer gerichte, der satzung unseres parlaments zu folgen.
null
null
null
null
Finally, journalists are working to improve the diversity of their own industry.
Finalement, les journalistes œuvrent à l’amélioration de la diversité dans leur propre fief.
Und schließlich arbeiten Journalistinnen und Journalisten daran die Diversität ihrer eigenen Branche zu verbessern.
null
null
Finalmente, los periodistas están trabajando en pro de mejorar la diversidad de su propio sector.
null
A secure, cryptographic channel is required according to the industry standards.
null
Ein sicherer, kryptografischer Kanal ist gemäß den Industriestandards erforderlich.
null
null
null
null
Again and again he drew attention with his art:
null
Immer wieder machte er mit seiner Kunst aufmerksam:
null
null
null
null
There are more than a thousand videos on nearly every aspect of healthy eating.
null
Es gibt mehr als tausend Videos zu fast allen Aspekten der gesunden Ernährung.
null
null
null
null
A German from the far north would not understand what a Bavarian inhabitant says if they both use their respective dialects.
null
Ein Deutscher aus dem hohen Norden würde nicht verstehen, was ein bayerischer Einwohner sagt, wenn beide ihre jeweiligen Dialekte benutzen.
null
null
Un alemán del extremo norte no comprendería lo que dice un habitante de Baviera si ambos usan sus respectivos dialectos.
null
Certainly not himself, or his hearers.
null
Weder sich selbst noch seinen Zuhörern.
null
null
null
null
“[Giorgio] Chiellini will be available on Wednesday and [Federico] Bernardeschi should be too.
Pour mercredi, Chiellini sera là, Bernardeschi je pense aussi.
(Giorgio) Chiellini wird am Mittwoch verfügbar sein und (Federico) Bernardeschi sollte es auch sein.
null
null
null
null
First of all the first stage – during the first few weeks, has temporarily increased the amount of hair, because it began a new cycle of growth and development.
null
Erstes aller ersten Phase - in den ersten Wochen, hat vorübergehend die Menge der Haare erhöht, weil sie einen neuen Zyklus von Wachstum und Entwicklung begann.
Prima di tutto la prima fase – durante le prime settimane, ha temporaneamente aumentato la quantità di capelli, perché ha iniziato un nuovo ciclo di crescita e sviluppo.
Em primeiro lugar a primeira fase – durante as primeiras semanas, aumentou temporariamente a quantidade de cabelo, porque ele começou um novo ciclo de crescimento
En primer lugar la primera etapa – durante las primeras semanas, se ha incrementado temporalmente la cantidad de pelo, ya que comenzó un nuevo ciclo de crecimiento y desarrollo.
null
However, to look at the novel from an historical standpoint, it actually was a piece of pro-Democracy propaganda, and it was a very successful one.
Cependant, pour regarder le roman d'un point de vue historique, il s'agissait en fait d'un morceau de propagande pro-démocratique, et il a été un succès.
Aber um den Roman aus historischer Sicht zu betrachten, war er tatsächlich ein Stück Pro-Demokratie-Propaganda, und es war ein sehr erfolgreiches.
Tuttavia, a guardare il romanzo da un punto di vista storico, è in realtà era un pezzo di propaganda pro-democrazia, ed è stato un grande successo.
No entanto, para olhar o romance de um ponto de vista histórico, ele realmente foi um pedaço de propaganda pró-Democracia, e foi um muito bem sucedido.
Sin embargo, para mirar la novela desde un punto de vista histórico, en realidad fue una pieza de propaganda pro-Democracia, y fue muy exitosa.
null
A significant financial cost and an extra 4+ years of our lives), which the vast majority of other countries do not require as far as i am aware.
null
Erhebliche finanzielle kosten und zusätzliche 4+ jahre unseres lebens), die die meisten anderen länder nicht benötigen, soweit mir bekannt ist.
null
null
null
null
God brought you out with a powerful hand.
null
Gott führt dich mit mächtiger Hand.
null
null
null
null
Much of what kids learn today will likely be irrelevant by 2050.
Une bonne partie de ce que les enfants apprennent aujourd’hui n’aura probablement plus aucune pertinence en 2050.
Ein Großteil von dem, was Kinder heute lernen, wird deshalb 2050 vermutlich irrelevant sein.
null
Muito do que as crianças aprendem hoje provavelmente será irrelevante até 2050.
Mucho de lo que los niños aprendan hoy es probable que sea irrelevante para el 2050.
null
Starting with the title, yes, “escalation.”
null
Beginnen wir mit dem Titel, ja, »Eskalation«.
null
null
null
null
Study Shows That Sarcastic People Are Better at *THIS*
null
Studie zeigt, dass sarkastische Menschen besser sind bei THIS *
null
null
null
null
The capitalist system cannot escape from this historical law.
null
Das kapitalistische System kann sich diesem historischen Gesetz nicht entziehen.
null
null
null
null
Very few plants like light on their roots.
null
Nur sehr wenige Pflanzen wie die Licht auf Ihre Wurzeln.
null
null
null
null
That is when you charge, just like the bull Taurus stands for.
C'est à ce moment-là que vous chargez, tout comme le Taureau Taureau.
Das ist, wenn Sie aufladen, genau wie der Stier Taurus steht für.
null
Isso é quando você cobra, assim como o touro Taurus representa.
null
null
A scared Gennie gets into her car but are quickly pursued by Cameron and Debbie.
null
Eine verängstigte gennie steigt in ihr auto, wird aber schnell von cameron und debbie verfolgt.
null
null
null
null
Can the Church regain its credibility – and thus, the only resource with which it can fulfil its vocation to missionary existence?
null
Kann die Kirche ihre Glaubwürdigkeit wiedergewinnen – und damit die einzige Ressource, mit der sie ihrer Berufung zur missionarischen Existenz nachkommen kann?
null
A Igreja poderá recuperar a sua credibilidade e, com ela, o único recurso com o qual pode cumprir sua vocação de existência missionária?
null
null
“It is just that in the Bundesliga business I have experienced nearly everything that one can experience.
null
"Es ist eben so, dass ich im Geschäft Bundesliga fast alles erlebt habe, was man erleben kann.
null
null
null
null
October 2013: Mary is completely uncomplicated, a quiet and balanced but very interested girl you can have good conversations with.
null
Oktober 2013: Mary ist völlig unkompliziert, ein ruhiges und ausgeglichenes jedoch sehr interessiertes Mädchen, mit dem man sehr gut Gespräche führen kann.
null
null
null
null
Your governments would prepare your peoples.
null
Eure Regierungen würden eure Völker vorbereiten.
I vostri governi preparerebbero i vostri popoli.
null
Sus gobiernos prepararían a la gente.
null
Here are some risks that you could face choosing a local company, clinic or agency in Turkey:
null
Hier sind einige Risiken, denen Sie sich bei der Wahl einer lokalen Firma, Klinik oder Agentur in der Türkei stellen könnten:
null
null
null
null
What Is the Difference Between a 9.5 and 10.5 Golf Club?
Quelle est la différence entre un 9,5 et 10,5 Golf Club?
Was ist der Unterschied zwischen einem 9.5 und 10.5 Golf Club?
Qual è la differenza tra un Club di Golf 9,5 e 10,5?
null
null
null
Double or Nothin' (20 points): Put all your money or the maximum bet on red or black and win.
null
Double or nothin '(20 punkte) setzen sie ihr gesamtes geld oder den maximalen einsatz auf rot oder schwarz und gewinnen sie.
null
null
null
null
This tournament is of great symbolic value for Volkswagen: Three quarters of our employees are at home in Europe.
Ce tournoi a une forte valeur symbolique pour Volkswagen: trois quarts de nos salariés habitent en Europe.
Dieses Turnier ist für Volkswagen von großer Symbolkraft: Drei Viertel unserer Mitarbeiter sind in Europa zu Hause.
null
null
null
null
Or you might forget to use a condom.
null
Oder könnten Sie vergessen haben, ein Kondom zu benutzen.
null
null
También es posible que olvide utilizar un condón.
null
That’s one of my big wishes – that you actually laugh, particularly in the first act.
null
Das ist einer meiner größten Wünsche - dass die Leute tatsächlich mal lachen, vor allem im ersten Akt.
null
null
null
null
When I woke up in my bed, I knew why I had dreamed of this Jonathan.
null
Als ich dann in meinem Bett erwachte, wusste ich, wieso ich von diesem Jonathan geträumt hatte.
null
null
null
null
The symbol which perhaps best captured the hopes and dreams of so many is the Statue of Liberty, also known as our lady of Liberty.
null
Das Symbol, das vielleicht am besten die Hoffnungen und Träume so vieler Menschen erfasst hat, ist die Freiheitsstatue, die auch als unsere Dame der Freiheit bekannt ist.
null
O símbolo que talvez melhor capturasse os sonhos e as esperanças de tantas pessoas é a Estátua da Liberdade, também conhecida como Nossa Senhora da Liberdade.
El símbolo que quizás mejor captó las esperanzas y los sueños de muchos es la Estatua de la Libertad también conocida como Nuestra Señora de la Libertad.
null
Syrian rebel ‘cuts out soldier’s heart and EATS it’ in horrific propaganda video
null
Der syrische Rebell "schneidet das Herz des Soldaten aus und ISST es" in einem entsetzlichen Propagandavideo
null
null
null
null
Or do your own internet search (or traditional library search) to make sure all your questions are answered.
null
Oder führen sie ihre eigene internetsuche (oder traditionelle bibliothekssuche) durch, um sicherzustellen, dass alle ihre fragen beantwortet werden.
null
null
null
null
I realize that IPSOs make the most, but for now I feel the security of a company would be best.
null
Ich weiß, dass ipsos am ​​meisten machen, aber im moment denke ich, dass die sicherheit eines unternehmens am besten ist.
null
null
null
null
The reality is that in about 48 hours I lost all the money I had in my account.
null
Die Realitat ist, dass in etwa 48 Stunden verlor ich das Geld, das ich in meinem Konto hatte.
null
A realidade é que em cerca de 48 horas perdi o dinheiro que tinha na conta.
null
48 घंटे में जब्त किया गया 100 किलो सोना, जानें क्या है पूरा मामला
All experience with the product were performed by real probands or men with real problems.
Tous les expérience avec le produit ont été réalisés par de vrais probands ou des hommes avec de vrais problèmes.
Alle Erfahrungen mit dem produkt wurden von echten Probanten oder auch Männern mit echten Problemen durchgeführt.
Tutti gli esperienza con il prodotto sono stati eseguiti da veri probandi o uomini con problemi reali.
Toda a experiência com o produto foi realizada por verdadeiros testadores ou até mesmo homens com problemas reais.
Todos los experiencia con el producto fueron realizados por probands reales o hombres con problemas reales.
null
In addition, it is not unlikely that the requirements of the IT Security Act will become binding for other types of companies in the future.
null
Es ist darüber hinaus nicht unwahrscheinlich, dass die Anforderungen des IT-Sicherheitsgesetzes zukünftig für weitere Unternehmenstypen verbindlich werden.
null
null
null
null
Kaley Cuoco never thought she'd get married again: 'My ex ruined that word'
null
Kaley Cuoco hätte nie gedacht, dass sie wieder heiraten würde: “Mein Ex hat dieses Wort ruiniert”
null
null
null
null
But first, Alexander decided to play football at the school "Spartacus".
null
Aber zuerst entschied sich Alexander, Fußball in der Schule "Spartacus" zu spielen.
null
Mas primeiro, Alexander decidiu jogar futebol na escola "Spartacus".
null
लेकिन पहले, अलेक्जेंडर ने स्कूल "स्पार्टाकस" में फुटबॉल खेलने का फैसला किया।
The sections found are read intensively (“I”).
null
Die gefundenen Abschnitte werden intensiv („I“) durchgelesen.
null
null
null
null
They all believed that free will was some grand idea.
Ils croyaient tous que le libre arbitre était une sorte d’idée noble.
Sie glaubten alle, dass der freie Wille irgendeine große Idee war.
null
null
Todos creían que el libre albedrío era una gran idea.
null
Yes, and i get a nice uniform for free.
Et je suis à la recherche d'une jolie robe, en vain .
Ja, und ich bekomme eine nette uniform gratis.
null
null
null
null
As she got to her first child, she would have had difficulties to find a car that you could bring in a neighbouring village.
null
Als sie ihr erstes Kind bekommen habe, hätte sie Schwierigkeiten gehabt ein Auto zu finden, das sie in ein Nachbardorf bringen konnte.
null
null
null
null
"You have to know how bad tsunamis have been to know what to prepare for."
null
"Man muss wissen, wie schlecht Tsunamis waren, um zu wissen, worauf man sich vorbereitet."
null
null
"Hay que saber qué tan malos han sido los tsunamis para saber para qué prepararse".
null
But your demonstration will be unique as well, though certainly not as visible as his.
null
Aber deine Demonstration wird auch einzigartig sein, wenn auch sicherlich nicht so sichtbar wie seine.
null
null
null
null
The residents of gated communities have the rest of us over a barrel.
Les habitants de communautés fermées ont le reste d'entre nous sur un tonneau .
Die Bewohner von Gated Communities haben den Rest von uns über einen Barrel.
I residenti di comunità chiuse hanno il resto di noi su un barile.
Os moradores de condomínios fechados tem o resto de nós ao longo de um barril.
null
null
The Psalmist in citation B17 is faced with the challenges of old age.
null
Der Psalmist sieht sich im Zitat B17 mit den Herausforderungen des Alters konfrontiert.
null
null
null
null
This time he visits us in the Feature Ring.
null
Dieses Mal besucht er uns im Feature Ring.
null
null
null
null
Many will suffer, many will die and the river will flow.
null
Viele werden leiden, viele werden sterben, und der Fluss wird fließen.
null
null
Muchos sufrirán, muchos morirán y el rio fluirá.
null
HackerOne's decision is final on all interpretations of contest rules, including selection of the winners.
null
Hackerone's entscheidung ist endgültig bei allen interpretationen der wettbewerbsregeln, einschließlich der auswahl der gewinner.
null
null
null
null
Yet it seems today, unlike the past, we don't want our children to dream of becoming doctors or artists any more.
null
Aber es scheint heute, im Gegensatz zu der Vergangenheit, wir don Ich möchte nicht, dass unsere Kinder davon träumen, Ärzte oder Künstler zu werden.
null
null
null
null
There are still some problems regarding bronchitis (symptoms) which cannot be identified by the doctors easily.
null
Es gibt immer noch einige Probleme bezüglich Bronchitis (Symptome), die von den Ärzten nicht leicht erkannt werden können.
null
Existem ainda alguns problemas em relação à bronquite (sintomas) que não podem ser facilmente identificados pelos médicos.
null
ब्रोंकाइटिस (लक्षण) के बारे में अभी भी कुछ समस्याएं हैं जिन्हें डॉक्टरों द्वारा आसानी से पहचाना नहीं जा सकता है।
Learn more about the ET 46/52...
En savoir plus sur ET 46/52...
Erfahren Sie mehr über die ET 46/52...
null
null
null
null
Angel for a Day in Spain - we bring a little joy to the lives of two wonderful people
null
Angel for a Day in Spanien – wir bringen ein wenig Licht in das Leben zweier wunderbarer Menschen
null
null
null
null
Estimating marketing, we are present.
De l'estimation à la commercialisation, nous sommes présents.
Abschätzen Marketing, sind wir präsent.
null
null
null
null
“Next year I am 21 and that I want to take the next step at some point is very clear.
null
“Nächstes Jahr bin ich 21, und dass ich irgendwann den nächsten Schritt machen will, ist ganz klar.
null
null
null
null
A most excellent arrangement, if the function of the speakers had always remained in pure and loyal hands.
null
Eine vortreffliche Einrichtung, wenn die Funktion der Redner immer in reinen und treuen Händen geblieben wäre.
null
null
null
null
These developments will help you with 100% Digital
null
Diese Entwicklungen helfen Ihnen bei 100 % digital
null
null
null
null
"Before 9 a.m., I never look at my phone until I get a meditation in.
null
"Vor 9 Uhr morgens, Ich schaue nie auf mein Handy, bis ich eine Meditation bekomme.
null
null
null
null
Many lost their lives to create this constitutional republic and guarantee our freedoms.
null
Viele Menschen verloren ihr Leben, um diese konstitutionelle Republik zu erschaffen und unsere Freiheiten zu garantieren.
null
null
null
null
In our test we therefore looked at the online broker FIBO Group to see how well the announced offer is actually implemented.
null
In unserem Test haben wir uns daher den Online Broker FIBO Group dahingehend angeschaut, wie gut das angekündigte Angebot tatsächlich umgesetzt wird.
null
null
null
null
My birthday would certainly not be complete without you wonderful guys.
null
Mein Geburtstag wäre sicherlich nicht komplett ohne euch wunderbaren Jungs.
null
null
null
null