Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
From the moment of his death and resurrection, they too had begun to undergo the same process.”
Dès le moment de sa mort et sa résurrection, eux aussi avaient commencé à subir le même processus ".
null
null
null
null
null
I see that the New York Times (NYT) is going to close their environmental desk.
null
Ich sehe, dass die New York Times (NYT) ihre Umweltredaktion schließt.
null
null
null
null
Similarly, it takes more than just a development team to make a party brawler!
null
Ebenso braucht es mehr als nur ein Entwicklerteam, um einen Party Brawler zu machen!
E allo stesso modo, serve più di un team di sviluppo per creare un gioco di combattimenti tra robot!
null
null
null
Sirhan: "Somebody guided me.
null
Sirhan: “Jemand geleitete mich.
null
null
null
null
“In Calais, the smugglers [saw] my cross [round my neck], and said: ‘You are Kurdish and you are a Christian?
“A Calais, ils ont vu ma croix autour de mon cou et m’ont dit:«Tu es kurde et tu es chrétien, honte à toi.
"In Calais, die Schmuggler [sah] mein Kreuz [um meinen Hals], und sagte:" Sie sind kurdisch und Sie sind ein Christ?
null
null
“En Calais, los contrabandistas vieron una cruz alrededor de mi cuello y dijo:”?.
null
“Such organs are still being used for transplantation, but are no longer considered as prisoner organs in China:
"De tels organes sont encore utilisés pour les greffes, mais ne sont plus considérés comme des organes de prisonniers en Chine :
Solche Organe werden immer noch für Transplantationen verwendet, jedoch in China nicht mehr als Organe von Häftlingen betrachtet:
null
"Tais órgãos ainda estão sendo usados para o transplante, mas já não são considerados como órgãos de prisioneiros na China:
“Dichos órganos aún son utilizados para trasplantes, pero ya no se consideran como órganos de prisioneros en China:
null
They let us go to the graves, but the police forbid us from going to our houses and our gardens.
null
Sie lassen uns zu den Gräbern gehen, aber die Polizei verbieten uns aus gehen, um unsere Häuser und unsere Gärten.
null
null
null
null
This Is How Much a "Rent-to-Own" TV Really Costs
C'est combien coûte une TV Rent-to-Own vraiment
Dies ist, wie viel ein Rent-to-Own TV wirklich kostet
null
null
null
null
“That’s why it’s particularly rewarding to treat these kids with Treacher Collins, because they have so much amazing potential that we can help them reach.”
null
"Deshalb ist es besonders lohnend, diese Kinder mit Treacher Collins zu behandeln, weil sie so viel fantastisches Potenzial haben, dass wir ihnen helfen können."
null
null
null
null
Many tourists take a taxi to Darkhan as it is cheap and fast.
Beaucoup de touristes prennent un taxi pour aller à Darkhan car c'est économique et rapide.
Viele Touristen nehmen ein Taxi nach Darkhan, da es billig und schnell ist.
Molti turisti prendono un taxi per Darkhan perché è economico e veloce.
Muitos turistas tomam um táxi para Darkhan, pois é barato e rápido.
Muchos turistas toman un taxi a Darkhan, ya que es barato y rápido.
null
A modern private house must be equipped internal engineering systems:
null
Ein modernes Privathaus muss ausgestattet sein interne technische Systeme:
null
null
null
null
The danger is immediately recognizable—and one of its signs is fear.
null
Die Gefahr ist unmittelbar erkennbar – und eines ihrer Zeichen ist Angst.
null
null
null
null
Since new habits are often very fragile, the most meaningful changes you can make are not to your attitude but to your environment.
null
Da neue Gewohnheiten oft sehr fragil sind, sind die bedeutungsvollsten Veränderungen, die Sie vornehmen können, nicht Ihre Einstellung, sondern Ihre Umwelt.
null
null
null
null
It’s not about the places where people are really rich.
Il ne s’agit pas des endroits où les gens sont vraiment riches.
Es geht nicht um Orte, an denen die Menschen wirklich reich sind.
Non si tratta di luoghi in cui le persone sono davvero ricche.
Não se trata dos locais onde as pessoas são realmente ricas.
No se trata de los lugares donde la gente es realmente rica.
null
In other words, patients are dependent on donating plasma – and need your support.
null
Mit anderen Worten: Die Patienten sind dafür auf Plasmaspenden angewiesen – und brauchen eure Unterstützung.
null
null
null
null
We cannot ignore the sentiments in this country, where there is a policy of organized and institutionalized racism against African asylum seekers.
null
Wir können die Gefühle in diesem Land nicht ignorieren, in dem es eine Politik des organisierten und institutionalisierten Rassismus gegen afrikanische Asylsuchende gibt.
Non possiamo ignorare i sentimenti in questo paese, dove esiste una politica di razzismo organizzato e istituzionalizzato nei confronti dei richiedenti asilo di origine africana.
null
No podemos ignorar los sentimientos en este país, donde existe una política de racismo organizado e institucionalizado contra los africanos demandantes de asilo.
null
But you’d actually be surprised to see the operational advantages of applying this labor model.
null
Aber du wärst tatsächlich überrascht, die operativen Vorteile der Anwendung dieses Arbeitsmodells zu sehen.
null
null
null
null
5 Smiles Women Use to Manipulate Men
5 Techniques mentales pour manipuler un homme
5 Smiles Frauen verwenden, um den Mann zu manipulieren
null
null
null
null
The eguana is perfectly adapted to its surroundings – even in autumn.
null
Der eguana ist perfekt an seine Umgebung angepasst – auch im Herbst.
null
null
null
null
You may be part of the problem if you buy your child too many toys.
null
Sie können ein teil des problems sein, wenn sie ihrem kind zu viele spielsachen kaufen.
null
null
null
null
Somebody is trying to contact an employee whose Active Directory account is removed from your Active Directory or never existed.
null
Jemand versucht, einen Mitarbeiter zu kontaktieren, dessen Active-Directory-Konto aus Ihrem Active Directory entfernt wurde oder nie existiert hat.
null
null
null
null
I then pointed out that I had received at least twenty of the same message in the last week.
J'ai alors précisé que j'avais reçu au moins vingt du même message en semaine dernière.
Ich unterstrich dann, dass ich Zwanzig mindestens der gleichen Mitteilung in der letzten Woche empfangen hatte.
Allora ho precisato che avevo ricevuto almeno venti dello stesso messaggio in settimana scorsa.
null
Entonces precisé que había recibido por lo menos veinte del mismo mensaje en la semana.
null
This probably has to do with the very large structural differences within the BRICS.
null
Dies hat vermutlich mit den sehr großen strukturellen Unterschieden innerhalb der BRICS zu tun.
null
null
null
null
This is a pretty common — and important — concern among owners of old homes.
null
Dies ist eine ziemlich häufige - und wichtige - Sorge unter den Besitzern alter Häuser.
null
null
null
null
It seems that sometimes it takes a miracle from a different universe to start a revolution.
null
Es scheint, dass es manchmal eines Wunders aus einem anderen Universum braucht, um eine Revolution zu beginnen.
Sembra che a volte ci voglia un miracolo da un universo diverso per iniziare una rivoluzione.
null
null
null
Be strong and never look back for the Lord is with you.
null
Sei stark und schaue nie zurück, denn der Herr ist mit dir.
null
null
null
null
But if it is something that begins suddenly, it could imply an affair outside marriage.
null
Aber wenn es etwas ist, das plötzlich beginnt, könnte es eine Affäre außerhalb der Ehe bedeuten.
null
null
null
null
As recommended in the start, a Nigeria VPN is vital otherwise don’t expect much from the internet.
null
Wie eingangs empfohlen, ist ein nigeria vpn lebenswichtig, sonst erwarten sie nicht viel vom internet.
null
null
null
null
Many women (not men) love dressing up for dinner, but hate having to pack the extra "stuff".
null
Viele Frauen (nicht Männer) lieben es, sich zum Abendessen anzuziehen, hassen es jedoch, das zusätzliche "Zeug" packen zu müssen.
null
null
null
null
We go with you to the immigration office, where you get a so-called Residence Card.
null
Wir gehen mit dir zur Einwanderungsbehörde, wo du eine sogenannte Residence Card bekommst.
null
null
null
null
The long discussions on the internet have shown that the established artists will be the last ones to accept this classification.
null
Die langen Diskussionen im Internet haben gezeigt, das die etablierten Künstler die letzten sein werden, die eine solche Klassifikation annehmen.
null
null
Las largas discusiones en Internet han demostrado que los artistas establecidos serán los últimos en aceptar esta clasificación.
null
Focus on oil in Iraq before 9/11 Even before 9/11, it was clear that the United States focused on oil reserves in Iraq, which at that time possessed the second largest reserves in the world.
null
Fokus auf das Öl im Irak vor 9/11 Sogar vor 9/11 war es klar, dass sich die USA auf die Erdölreserven im Irak fokussierten, der zu dieser Zeit die zweitgrößten Reserven weltweit besaß.
null
null
null
null
Hot dog, we have a wiener!
null
Hot Dog - Wir haben einen Wiener!
null
null
null
null
Then there were also Father Brian Harrison (here and here) and the internationally renowned Catholic philosopher Professor Robert Spaemann who is now deceased.
null
Dann gab es auch Pater Brian Harrison ( hier und hier ) und den international bekannten katholischen Philosophen Professor Robert Spaemann, der inzwischen verstorben ist.
null
null
null
null
In reality, I can’t say that I wouldn’t be hurt if my BF was engaging in this kind of virtual relationship.
En réalité, je ne peux pas dire que je ne serais pas blessé si mon bf s'engageait dans ce genre de relation virtuelle.
In wirklichkeit kann ich nicht sagen, dass ich nicht verletzt wäre, wenn mein bf eine solche virtuelle beziehung eingeht.
null
null
null
null
To come up with this list of options consumers should consider for their trades this year, we considered the following factors:
null
Um diese Liste von Optionen zu erstellen, die Verbraucher in diesem Jahr für ihre Trades in Betracht ziehen sollten, haben wir die folgenden Faktoren berücksichtigt:
Per elaborare questo elenco di opzioni che i consumatori dovrebbero prendere in considerazione per le loro operazioni quest'anno, abbiamo considerato i seguenti fattori:
null
null
null
It’s thus possible that missing titles could return in the near future.
null
Es ist daher möglich, dass fehlende titel in naher zukunft zurückkehren könnten.
null
null
null
null
We do what we do for the sentient creatures of the sea.
null
Was wir tun, tun wir für die fühlenden Lebewesen der Meere.
null
null
null
null
John issues what he calls “stern warnings” against inexperienced people attempting to do this.
null
John gibt, was er "stern Warnungen" gegen unerfahrene Menschen versuchen, dies zu tun nennt.
null
null
null
null
It has the same mechanisms as regular pool, but not the same rules.
null
Es hat die gleichen Mechanismen wie regular pool, aber nicht den gleichen Regeln.
null
Ele tem os mesmos mecanismos como a mesa regular, mas não as mesmas regras.
Tiene los mismos mecanismos como la piscina regular, pero no las mismas reglas.
null
But one thing I know for sure is that we can always wake up from the wrong dream.
null
Aber eine Sache, die ich sicher weiß, ist, dass wir immer aus dem falschen Traum aufwachen können.
null
null
null
null
Our name change – from Flextronics to Flex – reflects our evolution."
null
Unsere Namensänderung – von Flextronics in Flex – spiegelt unsere Entwicklung wider.“
null
null
null
null
Still Tasty - has information on storage methods/times for almost every food.
null
Trotzdem Lecker - hat Informationen über die Speicher-Methoden/ - Zeiten für fast jedes Essen.
null
null
null
null
Information from Cat® Product Link™ can:
Les informations fournies par Cat® Product Link™ peuvent :
Informationen von Cat® Product Link™ können:
Cat® Product Link™ è in grado di fornire importanti informazioni:
A informação do Cat® Product Link™ pode:
La información de Cat® Product Link™ puede:
null
We couldn’t have released 7,423 munitions last year on people we valued.
null
Wir hätten im vergangenen Jahr nicht 7.423 Stück Munition auf Menschen abwerfen können, die wir schätzen.
null
null
null
null
He was possibly present at the Capitulation of Irvine.
null
Er war möglicherweise bei der Kapitulation von Irvine vorhanden.
null
null
null
null
But for a long time the poor Lords have only lived upon anachronisms.
null
Aber die armen Lords leben seit langem nur von Anachronismen.
null
null
null
null
We not only have a strong home market, but also profitable market positions in other European countries.
null
Wir weisen nicht nur einen starken Heimmarkt vor, sondern auch profitable Marktpositionen in weiteren europäischen Ländern.
null
null
null
null
The way to the alliance membership was not simple for newly born independent countries.
La voie vers l’adhésion à l’alliance n’était pas simple pour les pays indépendants nouvellement nés.
Der Weg zur Allianzmitgliedschaft war für neugeborene unabhängige Länder nicht einfach.
La via per l'adesione all'alleanza non era semplice per i paesi indipendenti appena nati.
null
El camino hacia la membresía de la alianza no fue simple para los países independientes recién nacidos.
नव-स्वतंत्र देशों के लिए गठबंधन की सदस्यता का मार्ग सरल नहीं था।
Muslims slept no more than health required.
null
Muslims schliefen nicht länger als es die Gesundheit verlangte.
null
null
null
null
Islam does not belong to our country.”[7] Furthermore the PVV wants the Netherlands to leave the European Union, to which the country makes a net financial contribution of several billion Euros.[8]
En outre, le PVV veut que les Pays quittent l’Union Européenne, à laquelle ce pays apporte une contribution financière nette de plusieurs milliards d’€uros[8].
Der Islam gehört nicht in unser Land.“[7] Darüber hinaus will die PVV, dass die Niederlande die Europäische Union verlässt, für die das Land einen Nettobeitrag von mehreren Milliarden Euro leistet.[8]
null
null
null
null
He and I are very clearly and publicly in a long-term relationship, and she seems to disregard that.
Lui et moi sommes très clairement et publiquement dans une relation à long terme, et elle semble ignorer que.
Er und ich sind sehr klar und öffentlich, in einer langfristigen Beziehung, und scheint Sie zu ignorieren.
null
null
null
null
Also, this part is found to be retaining a strong link with its Greco-Roman history.
null
Auch wird dieser Teil gefunden, eine starke Verbindung mit seiner griechisch-römischen Geschichte beizubehalten.
null
null
null
null
Journalists and bloggers need to make stories ‘sexy’ so that people will read what’s written.
null
Journalisten und Blogger müssen eine Geschichten “sexy” machen damit die Menschen lesen, was geschrieben wurde.
null
null
null
null
Oh, no! he would not have forgotten where his pistols lay!
null
O nein, er hätte nicht vergessen, wo seine Pistolen lagen!
null
null
null
null
GLONASS is a system developed by the Russian Federation that will be fully operational in 2012.
GLONASS est un système développé par la Fédération de Russie qui sera pleinement opérationnel en 2012.
GLONASS ist ein von der Russischen Föderation entwickeltes System, das 2012 voll einsatzfähig sein wird.
GLONASS è un sistema sviluppato dalla Federazione Russa che sarà completamente operativo nel 2012.
O GLONASS é um sistema desenvolvido pela Federação Russa que estará completamente operacional em 2012.
GLONASS es un sistema desarrollado por la Federación Rusa que estará totalmente operativo en 2012.
null
You fight for your people here, can anything of greater value exist?
null
Du kämpfst hier für dein Volk, kann es etwas von größerem Wert überhaupt geben?
null
null
null
null
That is why OLYMPUS welcomes and encourages innovative ideas from its members.
null
Deshalb begrüßt und unterstützt OLYMPUS innovative Ideen von seinen Mitgliedern.
null
null
null
null
Both before and after that date, Cuba has sincerely and responsibly cooperated with the government of the United States.
Avant et après, Cuba a coopéré d’une manière sincère et responsable avec le gouvernement nord-américain.
Sowohl vor, als nach diesem Datum, hat Kuba ehrlich und verantwortungsbewußt mit der US-Regierung zusammengearbeitet.
Molto prima di quella data Cuba collaborava sinceramente e responsabilmente con il governo degli Stati Uniti.
Tanto antes como depois dessa data, Cuba cooperou de forma sincera e responsável com o governo dos Estados Unidos.
Tanto antes como después de esa fecha, Cuba, ha cooperado de forma sincera y responsable con el gobierno de los Estados Unidos.
null
The 183 children who had survived until then, were brought in other "departments".
null
Die 183 Kinder, welche bis dahin überlebt hatten, wurden in andere „Fachabteilungen“ gebracht.
null
null
null
null
All puppies, including the big Swiss, have a bright color - a symmetric tricolor.
null
Alle Welpen, einschließlich der großen Schweizer, haben eine helle Farbe - eine symmetrische Trikolore.
Tutti i cuccioli, incluso il grande svizzero, hanno un colore brillante - un tricolore simmetrico.
null
null
null
It is indeed most difficult to form a correct assessment and yet we have to do so when considering marriage.
null
Es ist in der Tat sehr schwierig, eine korrekte Einschätzung vorzunehmen, und doch müssen wir das tun, wenn wir die Ehe in Betracht ziehen.
null
null
null
वास्तव में एकदम सही अनुमान लगाना अत्यन्त कठिन है, तोभी विवाह का विचार करते हुए हमें ऐसा करना ही पडता है ।
Finally, I will speculate on why a non-ioudaios like Jesus can nevertheless be called rabbi.
null
Schließlich werde ich Vermutungen darüber anstellen, warum ein Nicht-Ioudaios wie Jesus gleichwohl Rabbi genannt werden kann.
null
null
null
null
When this starts to happen, many will contact the media.
null
Wenn dies zu passieren beginnt, werden viele die Medien kontaktieren.
null
null
null
null
Something you learned during the day or something you did differently or new that day.
null
Etwas, das du während des Tages gelernt hast oder etwas, das du an diesem Tag anders oder neu gemacht hast.
null
Algo que você aprendeu durante o dia ou algo que você fez de forma diferente ou novo naquele dia.
Algo que aprendiste o algo diferente o nuevo que hayas hecho durante el día.
null
The man behind "Strange Things" - the creator:
null
Der Mensch hinter den „Strange Things“ – ihr Schöpfer:
null
null
null
null
“The company has only been active for a few years, it could go bankrupt at any time, and you could lose your job”.
null
„Das Unternehmen gibt es erst seit wenigen Jahren, es könnte jederzeit bankrottgehen und Sie könnten Ihren Job verlieren“.
null
null
null
null
The answer to this question is crucial to the future of Egypt, of the region and to our own future here in Israel.”
null
Die Antwort auf diese Frage ist entscheidend für die Zukunft Ägyptens, der Region und unserer eigenen Zukunft hier in Israel.“
null
null
null
null
More than twelve years after the introduction of this social reform, there are some who are still unaware of the content of this law, and who do not know their rights and obligations, particularly among the Moroccan community abroad.
En effet, plus de 12 années après le lancement de cette réforme sociétale, il y a, jusqu’à présent, des personnes qui ne connaissent pas le contenu de cette Loi, et ignorent, par conséquent, les droits qui sont les leurs et les obligations qui leur incombent.
Mehr als 12 Jahre nach der Einführung von ESTA sozialen Reformen, es gibt einige, die noch nichts von dem Inhalt dieses Gesetzes sind, und die ihre Rechte und Pflichten nicht kennen, vor allem im Ausland unter der marokkanischen Gemeinschaft.
null
null
Doce años después del lanzamiento de esta reforma societal, existen personas que hasta el momento desconocen el contenido de esta ley, ignorando sus derechos y obligaciones al respecto, especialmente entre los marroquíes residentes en el extranjero.
null
Now, you Methodists, in these big fine churches don't want to believe that, but they were.
Aujourd'hui, vous les méthodistes, dans ces très belles églises, vous n'aimeriez pas croire cela, mais ils l'étaient.
Nun, ihr Methodisten, in diesen großen, schönen Kirchen, ihr wollt das nicht glauben, aber sie waren welche.
null
null
null
null
If you are at the Valhalla office, you are very close (less than 1/8 of a mile).
null
Wenn man sich die Valhalla Büro sind, sind Sie ganz in der Nähe (weniger als 1/8 von einer Meile).
null
null
null
null
It was not assumed that the girls in the politically-oriented Kennedy family would run for office or become public persons, while she was growing up.
null
Es wurde nicht davon ausgegangen, dass die Mädchen in der politisch orientierten Kennedy Familie würde für ein Amt kandidieren oder werden öffentliche Personen, während sie aufwuchs.
null
null
null
null
More than being a facilitator of life, water is also a medium and it has a memory.
null
Mehr als nur ein Vermittler des Lebens, Wasser ist auch ein Medium und es hat eine Erinnerung.
null
null
null
null
The belief that goodness comes through sacrifice and struggle goes back thousands of years—but only thousands of years.
null
Der Glaube, dass das Gute nur durch Opfer und Kampf kommt, geht tausende Jahre zurück - aber nur tausende Jahre.
null
null
null
null
If there were not all these problems, Gaza would be a nice place and with a perspective, but being closed and with an unemployment rate of 50% it is very difficult to foresee a change.
S’il n’y avait pas tous ces problèmes, Gaza serait un endroit agréable et avec une perspective, mais étant fermé et avec un taux de chômage de 50%, il est très difficile de prévoir un changement.
Wenn es nicht all diese Probleme gäbe, wäre Gaza ein schöner Ort mit einer Perspektive, aber geschlossen und mit einer Arbeitslosenquote von 50% ist es sehr schwierig, eine Veränderung vorherzusehen.
Se non ci fossero tutti questi problemi, Gaza sarebbe un bel posto e con una prospettiva, ma essendo chiusa e con uno tasso di disoccupazione del 50 % è molto difficile prevedere un cambiamento.
null
null
null
MasterCard can process 38,000 per second.
MasterCard peut traiter 38 000 par seconde.
MasterCard kann 38.000 pro Sekunde verarbeiten.
MasterCard può elaborare 38.000 al secondo.
null
MasterCard puede procesar 38,000 por segundo.
null
As his companions drank thirstily, he murmured: "What a night!
null
Als seine Gefährten durstig tranken, murmelte er: »Welch eine Nacht!
null
null
null
null
Nutrient management strategy and objectives for the recycling of Colortec RE:THINK defined.
null
Nährstoff-Managementstrategie und Ziele für das Recycling von Colortec RE:THINK sind definiert.
null
null
null
null
I should point out that Boingo tells me that their systems isolate different user sessions even for open, unencrypted Wi-Fi.
null
Ich sollte darauf hinweisen, dass Boingo sagt mir, dass ihre Systeme isolieren verschiedene Benutzersitzungen auch für offene, unverschlüsselte Wi-Fi.
null
null
null
null
In these simulations there is no explanation for the observed anti-helium candidates.
null
In diesen Simulationen findet sich keine Erklärung für die beobachteten Anti-Helium Kandidaten.
null
null
null
null
Yes, it is true, the Lord has granted us many graces and the light of his Spirit has illumined many witnesses.
Oui, cela est vrai, le Seigneur nous a accordé de nombreuses grâces et la lumière de son Esprit a éclairé de nombreux témoins.
Ja, es ist wahr, der Herr hat uns viele Gnaden gewährt, und das Licht seines Geistes hat viele Zeugen erleuchtet.
Sì, è vero, il Signore ci ha concesso molte grazie e la luce del suo Spirito ha illuminato tanti testimoni.
Sim, é verdade, o Senhor nos concedeu muitas graças e a luz de seu Espírito iluminou muitos testemunhos.
Sí, es verdad, el Señor nos ha concedido abundantes gracias y la luz de su Espíritu ha iluminado a muchos testigos.
null
But I believe eggs are a nearly ideal fuel source for most of us.
Mais je pense que les œufs sont une source d’énergie presque idéale pour la plupart d’entre nous.
Aber ich glaube, Eier sind für die meisten von uns eine fast ideale Energiequelle.
Credo che la frutta sia il nostro “carburante” ideale unico, veramente utile per noi.
Porém, acredito que os ovos sejam praticamente uma fonte combustível ideal para a maioria de nós.
Pero creo que los huevos son una fuente de combustible casi ideal para la mayoría de nosotros.
null
AAM: It is the desperation for freedom.
null
AAM: Es ist die Verzweiflung nach Freiheit.
null
null
null
null
However, you cannot control how your dogs view each other.
null
Allerdings können Sie nicht kontrollieren, wie Ihre Hunde sich gegenseitig sehen.
null
null
null
null
So it might not be too long before jobs traditionally considered ‘safe’ are automated as well.
null
Daher könnte es nicht mehr lange dauern, bis Arbeitsplätze, die traditionell als „sicher“ angesehen wurden, ebenfalls automatisiert werden.
null
null
null
null
The Matrix Compensation plan, also known as Forced Matrix Compensation Plan.
null
Der Matrixkompensationsplan, auch bekannt als Forced Matrix Compensation Plan.
null
null
null
null
And they won’t discuss your brand in real life with friends or family, because, well … they don’t exist in real life (no offense, bots).
null
Und sie werden Ihre Marke im wirklichen Leben nicht mit Freunden oder der Familie diskutieren, denn, naja…. sie existieren nicht im wirklichen Leben (keine Beleidigung, Bots).
E non parleranno del tuo marchio nella vita reale con amici o familiari, perché, beh… non esistono nella vita reale (senza offesa, bots).
E eles não discutirão sua marca na vida real com amigos ou familiares, porque, bem… eles não existem na vida real (Rs… Sem ofensas, bots).
Y no discutirán su marca en la vida real con amigos o familiares, porque, bueno … no existen en la vida real (sin ofender, bots).
null
Which weapon used in Paris was legally owned?”
null
Welche der Waffen, die in Paris benutzt wurden, war denn legal im Besitz der Terroristen?"
null
null
null
null
When these animals reach a certain age, they leave the service.
null
Wenn diese Tiere eine bestimmte Anzahl von Jahren erreichen, verlassen sie den Dienst.
null
Quando esses animais cumprem certa quantidade de anos, deixam o serviço…
Cuando estos animales cumplen cierta cantidad de años, dejan el servicio y…
null
They allowed the Greek cities in their domains to maintain nominal independence.
Ils ont permis aux villes grecques de leurs domaines de conserver une indépendance nominale.
Sie erlaubten den griechischen Städten in ihren Gebieten, nominelle Unabhängigkeit aufrechtzuerhalten.
null
Eles permitiram que as cidades gregas em seus domínios mantivessem a independência nominal.
Permitieron que las ciudades griegas en sus esferas mantuvieran la independencia nominal.
null
Together, they interact a lot like any other Black mom and adult son.
Ensemble, ils interagissent beaucoup comme n'importe quelle autre mère noire et fils adulte.
Zusammen interagieren sie viel wie jeder andere schwarze mutter und erwachsenen sohn.
null
null
null
null
While this may not necessitate treatment, it does mean that you need to improve your prevention methods – for you, your children and your pets!
null
Auch wenn dies keine Behandlung erfordert, bedeutet dies, dass Sie Ihre Präventionsmethoden verbessern müssen - für Sie, Ihre Kinder und Ihre Haustiere!
null
null
null
null
Quick and efficiency-increasing translation of processes, configuration and implementation by PARX.
Traduction rapide des processus, avec augmentation de leur efficacité, configuration et mise en œuvre par PARX.
Schnelle und effizienzsteigernde Übersetzung von Prozessen, Konfiguration und Implementierung durch PARX.
null
null
null
null
Other dream books explain what he saw differently: danger threatens close blood relatives.
null
Andere Traumbücher erklären, was er anders gesehen hat: Gefahr droht nahe Blutsverwandten.
null
null
null
null
If I take it right, my last big decision is made up of several small decisions.
null
Wenn ich es genau nehme, besteht meine letzte große Entscheidung aus mehreren kleinen Entscheidungen.
null
null
null
null
We also connect the webshop to your own ERP system up to the level you want to.
null
Wir verbinden den Webshop auch mit Ihrem eigenen ERP-System bis zu dem von Ihnen gewünschten Niveau.
null
null
null
null
On my regular visits to Kaliningrad I was approached by their local media and they asked if I wanted to write something about the Polish side as well.
null
Während meiner regelmäßigen Besuche in Kaliningrad wurde ich von dortigen Lokalmedien angesprochen und sie fragten, ob ich auch etwas über die polnische Seite schreiben wolle.
null
null
null
null
We need to think then mostly of our future lives and, to do so, we need good friends.
null
Wir müssen also vor allem an unsere zukünftigen Leben denken und um dies tun zu können, brauchen wir gute Freunde.
Abbiamo bisogno di pensare allora alle nostre vite future e per farlo abbiamo bisogno di buoni amici.
Precisamos pensar principalmente em nossas vidas futuras e, para isso, precisamos de bons amigos.
Necesitamos pensar mayoritariamente en nuestras vidas futuras y, para hacerlo, necesitamos buenos amigos.
null
I don’t use double spaces anymore and I also know that I don’t take myself so seriously anymore, maybe because I’ve grown older.
null
Ich verwende keine double spaces mehr und ich weiß auch, dass ich mich nicht mehr so ernst nehme, vielleicht weil ich älter geworden bin.
null
null
null
null
The pain is not psychosomatic, but is real and likely produced by the central nervous system, he says.
null
Der Schmerz ist nicht psychosomatisch, sondern ist real und wahrscheinlich vom zentralen Nervensystem produziert, sagt er.
null
null
El dolor no es psicosomático, pero es real y probablemente producido por el sistema nervioso central, dice.
null