Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
Paddock was one of my heroes, so I’d filled my flat with the same weapons and ammunition he’d assembled for his Las Vegas massacre.
null
Paddock war einer meiner Helden – und so hatte ich meine Wohnung mit denselben Waffen und derselben Munition gefüllt, die er für sein Massaker in Las Vegas angesammelt hatte.
null
null
null
null
Do you also want to be part of Hunold + Knoop?
null
Sie wollen auch Teil von Hunold+Knoop werden?
null
null
null
null
27But the Israelites said to Moses, “Lo, we perish!
27 les enfants d'Israël dirent à Moïse: «Voici que nous périssons, nous sommes
Num 17:27 Die Israeliten aber sprachen zu Moses: "Wahrlich, wir kommen um!
Interconfessionale 9,7 e dissero a Mosè: — Noi siamo in stato di impurità rituale, per il contatto con un cadavere.
null
17:27 Pero los israelitas dijeron a Moisés: "¡Vamos a morir!
null
The lie does not stand by itself, it must be supported by "law", violence and arbitrariness!
null
Die Lüge steht nicht von alleine, sie muß durch „Gesetz“, Gewalt und Willkür gestützt werden!
null
null
null
null
So, it is said that Apple will have moved the CPU to 28nm or 20nm because anything is possible.
Ainsi, il est dit que Apple aura déplacé le CPU à 28nm ou 20nm parce que tout est possible.
Also, es wird gesagt, dass Apple die CPU in 28 nm oder 20 nm verschoben haben, weil alles möglich ist.
Quindi, non è detto che Apple sarà spostato la CPU a 28nm o 20nm, perché tutto è possibile.
Assim, diz-se que a Apple vai ter movido o CPU de 28nm ou 20nm, porque tudo é possível.
Así, se dice que Apple se habrá movido a la CPU de 28nm o 20nm, porque todo es posible.
null
Given that in our everyday lives, we are continually conveying messages, why would communicating with a journalist be any different or more difficult?
Puisque, dans notre vie, nous faisons continuellement passer des messages, pourquoi communiquer avec un journaliste serait-il différent ou plus difficile?
Da wir in unserem Leben ständig Botschaften verbreiten, warum sollte die Kommunikation mit einem Journalisten anders oder schwieriger sein?
null
null
null
null
And even that is completely idiotic from the perspective of the GNM.
null
Und selbst das ist völlig schwachsinnig aus der Sicht der GNM.
null
null
null
null
The violence was so great that even most Jewish tourists stayed away from the country—even though it was Israel’s 40th birthday!
null
Die Gewalt war so extrem, dass sogar die meisten jüdischen Touristen dem Land fern blieben – obwohl es Israels 40. Geburtstag war!
null
null
null
null
Unfortunately, there is so much we don't know about psoriasis and why it comes on at age 20.
null
Leider wissen wir nicht viel über Psoriasis und warum es im Alter von 20 Jahren vorkommt.
null
null
null
null
“When job losses are discussed, most people think about the industry or the service sector.
« Quand on parle des pertes d’emplois, la plupart des gens pensent à l’industrie ou aux services.
„Wenn von Arbeitsplatzverlusten gesprochen wird, denken die meisten an die Industrie oder den Dienstleistungssektor.
“Quando si parla di perdita di posti di lavoro, la maggior parte delle persone pensa all’industria o al settore dei servizi.
null
“Cuando se habla de pérdida de puestos de trabajo, la mayor parte de la gente piensa en la industria o en el sector de servicios.
null
The implementation of the “Final Solution” was planned by the Nazis and partly carried out by Germans.
La mise en œuvre de la « solution finale » fut planifiée par les nazis et partiellement réalisée par des Allemands.
Die Umsetzung der „Endlösung“ wurde von den Nazis geplant und teilweise von den Deutschen durchgeführt.
La “soluzione finale” fu pianificata dai nazisti e parzialmente realizzata dai tedeschi.
null
La puesta en práctica de la «solución final» fue planificada por los nazis y parcialmente llevada ‎a cabo por alemanes.
null
(Lilly) I just wanted to know where he is now.
(MM) Je voulais juste savoir où il se trouve maintenant.
(Lilly) Ich wollte nur wissen, wo er jetzt ist.
null
null
null
null
Other friends of John also became distant, leading to years of no contact.
null
Andere Freunde von John wurden auch distanziert, was zu Jahren ohne Kontakt führte.
null
null
null
null
So, could Replay even stimulate the TV market?
Donc le Replay pourrait même stimuler le marché de la télévision?
Dann könnte also Replay den TV-Markt sogar stimulieren?
Quindi la funzione Replay potrebbe addirittura stimolare il mercato televisivo?
null
null
null
Yes, and no. The myths that came down to us were made up stories as well.
null
Ja und nein: Die Mythen, die uns überliefert sind, waren auch erfundene Geschichten.
null
null
null
null
From personal experience, svn would be my recommendation.
De son expérience personnelle, svn serait ma recommandation.
Aus eigener Erfahrung würde svn meine Empfehlung sein.
null
Da experiência pessoal, svn seria a minha recomendação.
null
null
She alleged that the director of the scene, Tony T, choked her after she asked the shoot to be stopped.
Elle allègue que le directeur de la scène, tony t, l'a étranglée après avoir demandé que le tournage soit arrêté.
Sie behauptete, dass der regisseur der szene, tony t, sie erstickt hatte, nachdem sie darum gebeten hatte, das shooting einzustellen.
null
null
La actriz ha explicado que el director Tony T la intentó ahogar durante la escena.
null
It is possible, especially if Agni is acting.
C'est possible, surtout si Agni est actif.
Es ist möglich, besonders wenn Agni wirkt.
null
null
Sí es posible, especialmente si está actuando Agni.
null
Agriculture was not the reason why I chose to study chemistry.
null
Die Landwirtschaft war nicht der Grund, weshalb ich mich entschloss, Chemie zu studieren.
null
null
null
null
Like 200 percent vitamin c and 100 percent or more on almost all others.
null
Wie 200 Prozent Vitamin C und 100 Prozent oder mehr bei fast allen anderen.
null
null
Como 200 por ciento de vitamina c y 100 por ciento o más en casi todos los demás.
null
We are often asked whether different motives increase the price.
null
Wir werden häufig gefragt, ob verschiedene Motive den Preis erhöhen.
null
null
null
null
Will new virtues be added to the Taycan?
null
Werden mit dem Taycan neue Tugenden hinzukommen?
null
null
¿El Taycan tendrá nuevas virtudes?
null
Hostels have more to do with the people staying there than the physical place.
Les auberges ont plus à faire avec les gens qui y séjournent que l'endroit physique.
Hostels haben mehr zu tun mit den Menschen, die dort bleiben, als den physischen Ort.
null
null
null
null
In many cases, in fact, less is now more when it comes to cancer treatment.
null
In vielen Fällen, in der Tat, weniger ist jetzt mehr, wenn es um die Behandlung von Krebs.
null
null
null
null
The film One¹¹ can simultaneously be performed with the orchestral work 103 (1991).
null
Der Film One¹¹ kann simultan mit dem Orchesterstück 103 (1991) aufgeführt werden.
null
null
null
null
In comparison with some other regions of Turkey, tourists are still a novelty in Gaziantep and the locals make them very welcome.
null
Im Vergleich zu einigen anderen Regionen der Türkei, sind Touristen noch ein Novum in Gaziantep und die Einheimischen machen sie sehr willkommen.
null
null
null
null
LOS ANGELES (KABC) -- Human trafficking, often for the sole purpose of sex, is an international problem.
null
Los angeles (kabc) menschenhandel, oft nur zum zweck des geschlechts, ist ein internationales problem.
null
null
null
null
This applies all the more so because currently no uniform consensus on technical organizational requirements and the required security levels for national and European recognition (eIDAS) exists.
null
Dies gilt umso mehr, als dass für technisch organisatorische Anforderungen sowie die geforderten Sicherheitsniveaus für nationale und europäische Anerkennung (eIDAS) bisher kein einheitlicher Konsens existiert.
null
null
null
null
What one-touch and no-touch bets are and their rather complex valuation model.
null
Welche One-Touch und No-Touch-Wetten sind und ihre ziemlich komplexen Bewertungsmodell.
null
O que e um toque e nao-toque de apostas e seu modelo de avaliacao bastante complexo.
null
null
So I’d like to say, ‘Thank you but, by the way, spiritualism isn’t true.'”
null
Daher würde ich gerne sagen, ‚vielen Dank, aber Spiritualismus ist übrigens unwahr.'“
null
null
null
null
‘What we witnessed here in the Security Council is an insult.
"Ce dont nous avons été témoins ici au Conseil de sécurité est une insulte.
„Was wir heute im Sicherheitsrat sahen, ist eine Beleidigung.
«Quello a cui abbiamo assistito qui in Consiglio di Sicurezza è un insulto.
"O que presenciamos no Conselho de Segurança é um insulto.
“Lo que ocurrió hoy en el Consejo de Seguridad es un insulto.
null
All I see every day is junk: Burn fags.
null
Was ich täglich sehe, ist Junk: Burn Fags.
null
null
null
null
Is the human eye flawed?
: Est-ce que le mauvais œil atteint l’homme ?
Ist das menschliche Auge fehlerhaft?
null
null
null
क्या मनुष्य-उपयोगी दृष्टि से पशु-हिंसा न्यायसंगत है?
Oliver Jung Paris offers women a look for day and night, summer and winter.
Oliver Jung Paris offre à la femme un look pour le jour et la nuit, été comme hiver.
Oliver Jung Paris bietet der Frau einen Look für Tag und Nacht, Sommer und Winter.
null
null
null
null
He believes that there is no real democracy in Chile because it has no autonomous control over its natural resources.
Il croit qu'il n'y a pas de véritable démocratie au Chili, car le pays n'a aucun contrôle autonome de ses ressources naturelles.
Er ist davon überzeugt, dass in Chile keine wirkliche Demokratie bestehe, da das Land keine autonome Kontrolle über seine natürlichen Ressourcen habe.
null
Por isso Kennedy Jr. considera que a democracia naquele país não é real, falta autonomia dos chilenos sobre seus recursos naturais.
Cree que no existe una democracia real en Chile, ya que no hay un control autónomo frente a los recursos naturales.
null
Does the Robot Really Earn Me Money Without Me Having to Do Anything?
Le Robot Me Rapporte-t-il Vraiment De L'argent Sans Que Je N'ai Rien à Faire?
Verdient der Roboter wirklich Geld, ohne dass ich etwas tun muss?
null
null
¿El robot realmente me hace ganar dinero sin que tenga que hacer nada?
null
My very first scene was with James Scott, EJ, when I come back into town, and I could not have been more nervous.
null
Meine allererste szene war mit james scott, ej, als ich zurück in die stadt kam, und ich hätte nicht nervöser sein können.
null
null
null
null
But today, many Albanian students have only heard of the painter Onufri for the first time through this robbery.”
null
Doch heute hören viele albanische Studenten erst durch diesen Raub zum ersten Mal überhaupt vom Maler Onufri."
null
null
null
null
The victory of Barack Obama 2012 was also justified by the technical possibilities of the Democrats.
null
Der Sieg von Barack Obama 2012 wurde ebenfalls mit den technischen Möglichkeiten der Demokraten begründet.
null
null
null
null
There’s a tool called Many Chat, “Many” as in many people in a room.
null
Es gibt ein werkzeug namens viele chat, "viele" wie bei vielen menschen in einem raum.
null
null
null
null
Everyone protested and demonstrated against copyright law.
null
Alle protestierten und demonstrierten gegen das Urheberrecht.
null
null
null
null
Many people ask, how do we know the newer antihistamines are better?
null
Viele Leute fragen, woher wissen wir, dass die neueren Antihistaminika besser sind?
null
null
null
null
Hence, many people now prefer LEDs and LCDs.
Par conséquent, beaucoup de gens préfèrent maintenant les LED et les LCD.
Daher bevorzugen viele Menschen jetzt LEDs und LCDs.
null
null
null
null
China is a communist state, and all the content that its residents can access is restricted by the government.
null
China ist ein kommunistischer Staat, und alle Inhalte, auf die seine Bewohner Zugriff haben, sind von der Regierung eingeschränkt.
null
null
China es un estado comunista, y el gobierno restringe todo el contenido al que pueden acceder sus residentes.
null
As much as I like the Ruby community, there are even less women in it than in other open source communities.
null
So sehr ich die Ruby Gemeinschaft mag, gibt es dort leider noch weniger Frauen als in anderen Open Source Gemeinschaften.
null
null
null
null
I am THE Queen of Peace; I am THE beginning of THE NEW TIMES; I am THE dawn of THE NEW DAY ...
null
Ich bin die Königin des Friedens; ich bin der Anfang der neuen Zeit; ich bin die des neuen Tages.
null
Sou a Rainha da Paz; sou o início dos novos tempos; sou a Aurora do novo dia”.
Soy la Reina de la Paz; soy el inicio de los tiempos nuevos; soy la aurora del nuevo día.
null
For him, she wanted to leave her husband, possibly even her 13-year-old son.
null
Für ihn wollte sie ihren Mann verlassen, möglicherweise sogar ihren 13-jährigen Sohn.
null
null
null
null
Have you ever heard how someone says: "Wow, this is not a dog, but a real horse!".
null
Hast du jemals gehört, wie jemand sagt: "Wow, das ist kein Hund, sondern ein richtiges Pferd!".
null
null
null
null
If so, HBO Now might be a good streaming option for you.
Si oui, HBO Now pourrait être une bonne option de streaming pour vous.
Wenn ja, könnte HBO Now eine gute Streaming-Option für Sie sein.
null
null
Si es así, HBO Now podría ser una buena opción de transmisión para ti.
null
The website "ERIC - End Routine Infant Circumcision" has been created in November 2010.
null
Die Website "ERIC - End Routine Infant Circumcision" (Routinemäßige Kinder-Beschneidung beenden) wurde im November 2010 gegründet.
null
null
null
null
It is indispensable to print it and follow it for this reason:
null
Es ist unerlässlich, um es zu drucken und folgen ihm aus diesem Grund:
E’ indispensabile stamparla e seguirla per questo motivo:
null
null
null
For those who love movies and series we have more than 200 DVDs available in each apartment.
null
Für diejenigen, die Filme und Serien lieben, haben wir mehr als 200 DVDs in jeder Wohnung.
null
- Se você gosta de filmes, há mais de 200 dvds para todas as idades.
null
null
A man is attractive as a relationship partner for a lady if he has some substance.
null
Ein Mann ist attraktiv als eine Beziehung Partner für eine Dame, wenn er etwas Substanz hat.
null
null
null
null
Each person can then respond to the whole group and turn it into a conversation.
null
Jede person kann dann auf die ganze gruppe reagieren und sie in eine konversation verwandeln.
null
null
null
null
If it is your first time, it is a good idea to gather together as much...
Si c'est votre première fois, c'est une bonne idée de rassembler autant...
Wenn es Ihr erstes mal ist, ist es eine gute Idee zusammen zu sammeln so...
null
null
null
null
I particularly welcome the fact that the resolution of the European Parliament on 5 April is based on exactly the same substantive approach that we want to agree the day after tomorrow in the European Council.
null
Ich begrüße ausdrücklich, dass sich auch die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 5. April auf genau derselben inhaltlichen Linie bewegt, die wir übermorgen im Europäischen Rat beschließen wollen.
null
null
null
null
What gives us power in life, he says, is not anything in the world, but our own internal resources.
Ce qui nous donne le pouvoir dans la vie, dit-il, n'est rien dans le monde, mais nos propres ressources internes.
Was uns Macht im Leben gibt, sagt er, ist nichts auf der Welt, sondern unsere eigenen inneren Ressourcen.
Ciò che ci dà potere nella vita, dice, non è niente al mondo, ma le nostre risorse interne.
O que nos dá poder na vida, ele diz, não é nada no mundo, mas nossos próprios recursos internos.
Lo que nos da poder en la vida, dice, no es nada en el mundo, sino nuestros propios recursos internos.
वे हमें बताते हैं कि जीवन में क्या शक्ति है, यह दुनिया में कुछ नहीं है, बल्कि हमारे अपने आंतरिक संसाधन हैं।
I asked him if he thought his views were typical or if he considered himself an extremist.
null
Ich fragte ihn, ob er seine Ansichten für typisch hielt oder ob er sich als Extremisten betrachtete.
null
null
null
null
You need to understand the real reasons why America has been the greatest nation in history.
Vous devez comprendre les vraies raisons pourquoi l'Amérique a été la plus grande nation de l'histoire.
Sie sollten die wahren Gründe dafür kennen, warum Amerika die großartigste Nation der Geschichte gewesen ist.
null
null
Usted necesita entender las verdaderas razones por las cuales EE UU ha sido la nación más poderosa en la historia.
null
If you send him out to get three things, he’ll come back with two — and they’ll both be wrong.
null
Wenn sie ihn rausschickt, um drei Dinge zu kaufen, kommt er mit Zweien zurück - und beide sind falsch.
null
Se você pedir pra ele comprar duas coisas, ele vai voltar com duas, e uma delas estará errada.
null
null
With those five words, patients can sometimes prevent their doctors from making cognitive errors.
null
Mit diesen fünf Worten können Patienten manchmal verhindern, dass ihre Ärzte kognitive Fehler machen.
null
null
null
null
The price is your own application of the seven existing laws.
Le prix de la réussite, c'est la mise en pratique des sept lois que nous allons exposer.
Der Preis ist Ihre persönliche Anwendung dieser sieben bestehenden Gesetze.
null
null
El precio es su propia aplicación a las siete leyes existentes.
null
It’s the key to the other Cs: cleaning and chemicals.
null
Es ist der Schlüssel zu den anderen Cs: Reinigung und Chemikalien.
null
null
null
null
Okay, away from the statistics and background information about this airport.
OK, loin de la statistique et de documentation sur cet aéroport.
Okay, Weg von den Statistiken und Hintergrundinformationen über diesen Flughafen.
null
null
Muy bien, lejos de las estadísticas y antecedentes información acerca de este aeropuerto.
null
“This investigation raises bigger questions about the underlying strategy and efficacy of such voluntary schemes.
« Cette enquête a soulevé des questions plus importantes sur la stratégie sous-jacente et l’efficacité de tels programmes basés sur l’adhésion volontaire, conclut Picken.
„Diese Untersuchung wirft weiterführende Fragen über die zugrundeliegende Strategie und Effizienz solcher freiwilligen Projekte auf.
null
Ele concluiu que “esta investigação levanta perguntas importantes sobre a estratégia e eficácia subjacentes desses programas de voluntariado.
null
null
To become a member of the program, you need to find the project of interest in the ERU database, which exists in 30 languages ​​of the world, but not in Russian: WEB
null
Um Mitglied des Programms zu werden, müssen Sie das Projekt von Interesse in der ERU-Datenbank finden, die in 30 Sprachen der Welt vorhanden ist, aber nicht in Russisch: WEB
null
null
null
null
Since we had a fairly small amount of space, we cut about 25 of them.
null
Da wir relativ wenig Platz hatten, haben wir etwa 25 von ihnen geschnitten.
null
null
null
null
He wants a relationship, but at the same time he likes his alone time too much.
null
Er will eine Beziehung, aber zur gleichen Zeit mag er seine alleinige Zeit zu viel.
Vuole un rapporto, ma al tempo stesso ama troppo tempo solo da solo.
null
Quiere una relación, pero al mismo tiempo le gusta demasiado su tiempo.
null
It would analyze the atmosphere of Venus and attempt to determine if the planet had an ocean in the past.
Une simulation du climat primitif de Vénus permettra de savoir si cette planète a pu posséder un océan autrefois.
Es würde die Atmosphäre der Venus analysieren und versuchen festzustellen, ob der Planet in der Vergangenheit einen Ozean hatte.
null
null
null
null
If you know your values and your goals for the coming months or years, it’s easier to share them with your doctor.
null
Wenn Sie Ihre Werte und Ziele für die kommenden Monate oder Jahre kennen, ist es einfacher, sie mit Ihrem Arzt zu teilen.
Se conosci i tuoi valori e i tuoi obiettivi per i prossimi mesi o anni, è più facile condividerli con il tuo medico.
Se você conhece seus valores e metas para os próximos meses ou anos, é mais fácil compartilhá-los com seu médico.
Si conoce sus valores y sus objetivos para los próximos meses o años, es más fácil compartirlos con su médico.
null
You will find it under Join our Team – Applications – Translators and Interpreters
null
Sie finden es unter Join our Team – Applications – Translator and Interpreter
null
null
null
null
They have figured out that these rigorous and intense exercises that are part of the classes can drastically improve health in a short time.
Ils ont compris que ces exercices rigoureux et intenses faisant partie des cours peuvent considérablement améliorer la santé en peu de temps.
Sie haben herausgefunden, dass diese strengen und intensiven Übungen, die Teil der Klassen sind, die Gesundheit in kurzer Zeit drastisch verbessern können.
null
null
Han descubierto que estos ejercicios rigurosos e intensos que forman parte de las clases pueden mejorar drásticamente la salud en poco tiempo.
null
"We think this event alongside Google is the opportunity we've been looking for to introduce ourselves to the European market.
null
„Wir sind der Überzeugung, dass diese gemeinsame Veranstaltung mit Google die Gelegenheit darstellt, die wir gesucht haben, uns auf dem europäischen Markt vorzustellen.
null
null
"Creemos que este evento junto a Google es la oportunidad que hemos estado esperando para ofrecerle nuestra carta de presentación al mercado europeo.
null
The Free Society also has an executive (Article 24).
La Société Libre a aussi un cadre (Article 24).
Die Freie Gesellschaft stellt ebenfalls eine Exekutive (Artikel 24).
null
null
null
null
Not only do you risk drowning (there can be strong waves), but everyone uses the ocean as their personal toilet during the party.
Non seulement vous risquez une noyade (il peut y avoir de fortes vagues), mais tout le monde utilise l’océan comme leur toilette.
Du riskierst nicht nur zu ertrinken (es kann starke Wellen geben), sondern jeder benutzt den Ozean als seine persönliche Toilette während der Party.
null
null
No solo te arriesgas a ahogarte (puede haber olas fuertes), sino que todos usan el océano como su inodoro personal durante la fiesta.
न केवल आपको डूबने का खतरा है (मजबूत लहरें हो सकती हैं), लेकिन हर कोई पार्टी के दौरान महासागर को अपने व्यक्तिगत शौचालय के रूप में उपयोग करता है।
In the end, we decided to reward two qualified students – Emma from Canada, and Tania from France.
Raison pour laquelle nous avons décidé de récompenser cette année deux étudiants : Emma (Canada) et Tania (France).
Am Ende haben wir uns entschieden, zwei qualifizierte Studenten zu belohnen - Emma aus Kanada und Tania aus Frankreich.
null
No final, decidimos premiar dois estudantes altamente capacitados - A Emma do Canadá e a Tania de França.
Por esa razón, decidimos conceder el premio a dos excelentes estudiantes: Emma de Canadá y Tania de Francia.
null
Learn to look beyond the obvious because the answers that you seek sometimes require a higher level of awareness.
null
Lernen Sie, über das Offensichtliche hinauszuschauen, denn die Antworten, die Sie suchen, erfordern manchmal ein höheres Bewusstsein.
null
null
null
null
Strictly interpreted, 1 in 30,000 individuals worldwide will develop an NF1-related MPNST.
null
Streng interpretiert, 1 in 30.000 Menschen weltweit wird eine NF1 bezogene MPNST entwickeln.
Interpretata restrittivamente, 1 a 30.000 individui in tutto il mondo si svilupperà un MPNST NF1-correlati.
null
null
null
Today, on 26 March, the European Parliament voted in favour of adopting controversial upload filters (Article 13/17) as part of the copyright Directive.
null
Das Europäische Parlament hat heute, am 26. März, für die Annahme kontroverser Upload-Filter (Artikel 13/17) als Teil der Urheberrechtsrichtlinie gestimmt.
null
null
null
null
If, of course, you do not refuse them and do not create just a water decor.
Si, bien sûr, vous ne les refusez pas et ne créez pas simplement un décor aquatique.
Wenn Sie sie natürlich nicht ablehnen und nicht nur ein Wasserdekor kreieren.
null
null
null
null
He said, “Please test us for ten days.
Parole de Vie © « S’il te plaît, fais un essai avec nous pendant dix jours.
Er sagt: »Mach bitte mit uns zehn Tage lang einen Test.
null
null
cuidado: [12] «Te ruego que nos pongas diez días a prueba.
12 दानिय्येल ने उस रखवाले से कहा, “कृपा करके दस दिन तक तू हमारी परीक्षा ले।
His people and especially his apostles are perfectly capable.
null
Sein Volk und besonders seine Apostel sind vollkommen fähig.
null
null
null
null
And the only question that their parents needed to answer was: Can you love a child?
Et la seule question que leurs parents avaient besoin de réponse a été: Pouvez-vous aimer un enfant?
Und die einzige Frage, die ihre Eltern Antwort nötig war: Kann man ein Kind lieben?
null
E a única pergunta que seus pais precisavam resposta foi: Você pode amar uma criança?
null
null
I’m going to see the movie tomorrow afternoon with 2 friends, who don’t know Richard, so it will be their “first time” with him, lol.
null
Ich werde den Film morgen Nachmittag mit 2 Freunden, die Richard nicht kennen, zu sehen, so das wird das „erstes Mal“ mit ihm für meine Freunden sein, lol.
null
null
null
null
Further measures to exploit the full potential over 9 months
null
Weitere Maßnahmen zur Ausschöpfung des vollen Potenzials über 9 Monate ausgearbeitet
null
null
null
null
These greens are ready to eat in about 5 weeks.
null
Diese grünen sind in ca. 5 Wochen zu essen.
null
null
null
null
c) achieve higher conversion rates, i.e. additional app retention and app installations.
null
c) höhere Conversions, also zusätzliche App Retention und App Installationen, zu erreichen.
null
null
null
null
Water supply: we already know that dehydration is one of the biggest problems for the athlete.
null
Wasserversorgung: Wir wissen bereits, dass Dehydratation eines der größten Probleme für den Sportler ist.
null
null
Aporte de agua: ya sabemos que la deshidratación es uno de los mayores problemas para el deportista.
null
If Hillary Clinton is sent to prison for 20 years, that would essentially be for the rest of her life.
Si Hillary Clinton est envoyé en prison pour 20 ans, ce serait essentiellement pour le reste de sa vie.
Falls Hillary Clinton für 20 Jahre ins Gefängnis geht, bedeutet dies im Grunde für den Rest ihres Lebens.
null
null
null
null
She was so convincing that by the time his trial came around, even John was almost certain she was right.
null
Sie war so überzeugend, dass zum Zeitpunkt seines Prozesses kam um, sogar John fast sicher, dass sie Recht hatte.
null
Ela estava tão convincente que até ao momento em que o julgamento chegou, John tinha quase certeza de que ela estava certa.
null
null
Daphne steals items from museums and Samir sells them back to their original countries.
Daphné vole des objets de musées que Samir revend ensuite à leurs pays d'origine.
Daphne stiehlt Dinge aus Museen und Samir verkauft diese an ihre originalen Länder zurück.
null
null
Daphne roba artículos de museos y Samir los revende a sus países de origen.
null
”It has been observed that a pure democracy if it were practicable would be the most perfect government.
null
„Es wurde festgestellt das eine reine Demokratie wenn sie praktikabel ist das beste Regierungssystem wäre.
null
null
“Se ha dicho que una democracia pura, si fuera posible practicarla, sería el gobierno más perfecto.
null
That brings me onto the Marine-i project which is a really important component of the Marine Hub offer, and I'm involved in that for half my time.
null
Das bringt mich auf das Marine-i-Projekt, das eine wirklich wichtige Komponente des Marine-Hub-Angebots ist, und ich beteilige mich daran für die Hälfte meiner Zeit.
null
Isso me leva ao projeto Marine-i, que é um componente realmente importante da oferta do Marine Hub, e estou envolvido nisso pela metade do meu tempo.
Eso me lleva al proyecto Marine-i, que es un componente realmente importante de la oferta de Marine Hub, y estoy involucrado en eso por la mitad de mi tiempo.
यह मुझे समुद्री-आई परियोजना पर लाता है जो समुद्री हब प्रस्ताव का एक बहुत ही महत्वपूर्ण घटक है, और मैं इसमें आधे समय के लिए शामिल हूं।
On the other hand - all subscribers of the Russian satellite pay "Telecard" package had a good opportunity to watch more interesting TV, what gives them this operator.
null
Auf der anderen Seite - alle Teilnehmer des russischen Satelliten-Pay "Telecard" Paket hatte eine gute Gelegenheit, interessanter TV zu sehen, was gibt ihnen diesen Operator.
null
null
null
null
At the same time he never stopped giving Africa, the mistakenly forgotten continent, a voice.
null
Gleichzeitig hat er nie aufgehört, Afrika, den fälschlicherweise vergessenen Kontinent, eine Stimme zu geben.
null
null
null
null
There is also an i5 coprocessor, which provides, in certain applications for acceleration.
null
Zudem gibt es einen i5 Coprozessor, welcher bei bestimmten Anwendungen für Beschleunigung sorgt.
null
null
null
null
Ten Tonnes: I think I’m fairly open to most things.
null
Ten Tonnes: Ich glaub ich bin für die meisten Dinge ziemlich offen.
null
null
null
null
Mrs. Bibal waited a few months before claiming her jackpot because she wanted to be ready.
Mme Bibal a attendu quelques mois avant de venir réclamer son jackpot car elle voulait être prête.
Frau Bibal wartete einige Monate, bevor sie ihren Jackpot beanspruchte, weil sie bereit sein wollte.
null
null
null
null
It’s only been about thirty seconds—the most humiliating thirty seconds of my life—before Armstrong comes.
null
Es vergehen höchstens dreißig weitere Sekunden – die demütigendsten dreißig Sekunden meines Lebens –, bis Armstrong kommt.
null
null
null
null
Today too, there are those who blame the Jewish state for all the ills of the world - from increased oil prices to the instability in our region.
null
Auch heute gibt es solche, die den jüdischen Staat für alle Übel auf der Welt verantwortlich machen – von gestiegenen Ölpreisen bis zur Instabilität in unserer Region.
null
null
Hoy hay quienes culpan al Estado judío por todas las enfermedades en el mundo; desde el incremento del precio del petróleo hasta la inestabilidad en nuestra región.
null