Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
We wanted an attractive courthouse, but we also wanted one that would work.
null
Wir wollten ein attraktives Gerichtsgebäude, aber wir wollten auch eines, das funktioniert.
null
null
null
null
Humanity will have to achieve these goals to a very great degree.
null
Die Menschheit wird diese Ziele in hohem Grad erreichen müssen.
null
null
La humanidad tendrá que lograr estos objetivos en un grado muy alto.
null
Their implementation will be carried out by co-financing, direct investment or by moving production from China to Kazakhstan.
null
Ihre Umsetzung wird durch die Kofinanzierung erfolgen, Direktinvestitionen oder durch die Produktion von China nach Kasachstan zu bewegen.
null
null
null
null
She has allowed her "body" to be used in many negative ways so as to help your evolution.
«corps» d’être exploité de nombreuses façons négatives pour aider votre propre évolution.
Sie hatte es zugelassen, dass ihr „Körper“ auf vielfache negative Weise benutzt wurde, um eure Evolution zu unterstützen.
Ha permesso che il suo “corpo” sia stato utilizzato in molti modi negativi, in modo da aiutare la vostra evoluzione.
Ela permitiu que seu "corpo" fosse usado de muitas maneiras negativas, de modo a ajudar em suas evoluções.
null
null
It should not be a sham democratic exercise – incidentally, a suspicion that is also voiced by some leftists.
null
Es soll keine scheindemokratische Übung sein – übrigens ein Verdacht, der auch von manchen Linken geäußert wird.
null
null
null
null
For the avoidance of doubt, a player starting with fewer than 15 checkers may still lose a gammon or backgammon.
null
Zur Klarstellung sei angemerkt, dass ein Spieler, der mit weniger als 15 Checkern beginnt, immer noch ein Gammon oder Backgammon verlieren kann.
null
null
null
null
Now that it’s over, Crypto can focus on finding its true value for society, which can be explained in two dimensions:
null
Nun, da sie vorbei ist, kann sich Krypto darauf konzentrieren, seinen wahren Wert für die Gesellschaft zu finden, der in zwei Dimensionen erklärt werden kann:
null
null
null
null
In the United States, there are more than 52 million mortgage accounts.
null
In den Vereinigten Staaten gibt es mehr als 52 Millionen Hypothekenkonten.
null
null
null
null
If, however, these are language courses in an institutional framework, this consent is in principle not given.
null
Wenn es sich aber um Sprachkurse in einem institutionellen Rahmen handelt, ist diese Zustimmung prinzipiell nicht gegeben.
null
null
null
null
Any semblance of muscle they might have built seemed to have melted off after months of hard work.
null
Jeder Anschein von Muskeln, die sie aufgebaut haben könnten, schien nach Monaten harter Arbeit geschmolzen zu sein.
null
null
null
null
In the following we will compare this value with other uncertainties and question its relevance.
null
Im folgendem werden wir diesen Wert mit anderen Unsicherheiten vergleichen und damit seine Relevanz hinterfragen.
null
null
null
null
The data are thereby compatible also with those of Wikipedia and the cooperation is easily possible.
Les données sont ainsi compatibles avec celles de Wikipedia, permettant ainsi de rendre possible une collaboration entre elles.
Dadurch sind die Daten auch mit denen von Wikipedia kompatibel und die Zusammenarbeit ist problemlos möglich.
null
null
null
null
And Chaucer and I have spent some fine time discussing Parliament of Fowles.
null
Und Chaucer und ich haben eine prima Zeit verbracht, Parliament of Fowles zu diskutieren.
null
null
null
null
We had to research and develop something to control her hair's behaviour, and even create middleware.
Il a fallu faire des recherches et développer quelque chose pour nous permettre de contrôler le comportement de ses cheveux, et même créer un logiciel médiateur.
Wir mussten etwas recherchieren und entwickeln, um das Verhalten ihres Haares zu kontrollieren, und sogar Middleware erstellen.
Abbiamo dovuto così creare qualcosa che riuscisse a controllare le movenze dei suoi capelli, utilizzando persino un middleware.
null
Tuvimos que investigar y desarrollar algo para controlar el comportamiento de su pelo e incluso crear un middleware.
null
A full 25 year guarantee which can be downloaded here.
null
Eine vollständige 25-Jahre-Garantie, die Sie hier herunterladen können.
null
null
null
null
Some of our first speakers at Consensus 2015 are:
null
Einige unserer ersten Redner beim Consensus 2015 sind:
null
null
Algunos de los primeros oradores en Consensus 2015 son:
null
True, in English, but for a buyer, knowledge of a foreign language is one of the important and required skills.
null
Richtig, auf Englisch, aber für einen Käufer ist die Kenntnis einer Fremdsprache eine der wichtigen und erforderlichen Fähigkeiten.
null
null
null
null
Nobody can deny that passwordless authentication is a big business.
null
Niemand kann leugnen, dass die passwortlose Authentifizierung ein großes Geschäft ist.
Nessuno può negare che l'autenticazione senza password sia un grande business.
null
null
null
Databases are normalized to ensure this.
null
Datenbanken sind normalisiert, um dies zu gewährleisten.
null
Bancos de dados são normalizados para garantir isso.
null
null
However, I am able to confirm that Martinez no longer poses a threat to Sebastian or any other member of your family.
null
Ich darf jedoch bestätigen, dass Martinez keine Gefahr mehr für Sebastian oder irgendein anderes Mitglied Ihrer Familie darstellt.
null
null
null
null
Life in Düsseldorf – Where innovation meets culture.
null
Das Leben in Düsseldorf – Wo Innovation auf Kultur trifft.
null
null
null
null
There would in such a case exist a metaphysical time of which physical time is merely the measure.
null
In einem solchen Fall würde eine metaphysische Zeit existieren, von der die physikalische Zeit nur das Maß ist.
null
null
null
null
Switzerland’s largest financial contribution was in the field of energy efficiency and renewable energy. © SECO
La plus importante contribution de la Suisse sur le plan financier a été consacrée à l’efficacité énergétique et aux énergies renouvelables. © SECO
Den finanziell grössten Beitrag leistete die Schweiz im Bereich Energieeffizienz und erneuerbare Energie. © SECO
La Svizzera ha stanziato il finanziamento più cospicuo nel settore dell’efficienza energetica e delle energie rinno-vabili. © SECO
null
null
null
Interestingly enough, James might now be promoting another controversial cryptocurrency-related project – Hex.
null
Interessanterweise fördert James jetzt möglicherweise ein weiteres umstrittenes Projekt im Zusammenhang mit Kryptowährung – Hex.
null
null
null
null
A movement emerged, “Child in Hospital”, which was actively taken up in numerous countries and regional associations.
Un mouvement a vu le jour, «Enfant à l’hôpital», qui a été activement repris dans de nombreux pays et associations régionales.
Es entstand eine Bewegung, «Kind im Krankenhaus», die in zahlreichen Ländern und regionalen Vereinen aktiv aufgegriffen wurde.
È nato un movimento, «Child in Hospital», che è stato ripreso attivamente in numerosi paesi e associazioni regionali.
null
null
null
Will I get my visa/residence permit quicker if I use German Jobs’ services?
null
Bekomme ich mein Visum/Aufenthaltsgenehmigung schneller, wenn ich die Dienste von German Jobs in Anspruch nehme?
null
null
null
null
These and similar questions can be answered professionally with this software.
null
Solche und ähnliche Fragen lassen sich mit dieser Software professionell beantworten.
null
null
null
null
‘No, I will not give you a drag of my cigarette while you hide from your mother again, Leo.'”
'Non, je ne te laisserai pas tirer encore sur ma cigarette dans le dos de ta mère, Leo.""
‘Nein, ich gebe dir keinen Zug von meiner Zigarette, während du dich vor deiner Mutter versteckst, Leo.'”
No, non voglio farlo mentre ancora ti nascondi da tua madre Leo”.
null
'No, no te voy a dar una calada de mi cigarro mientras te escondes de tu madre otra vez Leo'", rememora el intérptrete.
null
“Currencies have to be reliable and hold their value.
null
„Währungen müssen zuverlässig sein und ihren Wert behalten.
null
null
null
null
The message of the song is you CAN fly with the blue birds.
null
Die Botschaft des Liedes ist, dass du mit der Blauen Vögeln fliegen kannst.
null
A mensagem da canção é a de que você pode voar com os pássaros azuis.
null
null
But be careful; first of all the boat must have reached its target speed for the prevailing conditions.
null
Aber Achtung: Zuerst muss das Schiff seine Zielgeschwindigkeit für die herrschenden Bedingungen erreicht haben.
null
null
null
null
It also employs this journalist’s brother, Lee Greenwood.
null
Es beschäftigt auch den Bruder dieses Journalisten, Lee Greenwood.
null
null
También emplea al hermano de este periodista, Lee Greenwood.
null
"I was told very directly that a woman for one of the two top jobs on the ethics commission is not acceptable.
null
"Mir wurde sogar sehr direkt beschieden, dass eine Frau für eine der beiden Spitzenpositionen in der neuen Ethik-Kommission inakzeptabel sei.
null
null
null
null
The Exchange Of Individual Objects As A Further Variant
null
Der Austausch einzelner Objekte als weitere Variante
null
null
null
null
Does one of you wing it while the other sits down each month and creates a detailed spending plan?
null
Geht einer von Ihnen die Sache locker an, während der andere sich jeden Monat hinsetzt und einen detaillierten Ausgabenplan erstellt?
null
null
null
null
I don’t think that Turkey expects new refugees arrival because the border is closed now.
Les nouveaux venus ne peuvent pas se réfugier en Turquie, car la frontière est fermée.
Ich glaube nicht, dass die Türkei mit der Ankunft neuer Flüchtlinge rechnet, da die Grenze jetzt geschlossen ist.
Ma i malcapitati non possono rientrare in Italia perché nel Paese è scoppiata una guerra e le frontiere sono chiuse.
Há duas semanas, os refugiados não podem sair da Grécia, pois a Macedônia fechou sua fronteira.
null
null
Furthermore, neither in China nor in Russia could an independent capitalist class consolidate itself given the peculiarities of capitalist restoration.
null
Außerdem konnte sich weder in China noch in Russland eine unabhängige Kapitalistenklasse angesichts der Besonderheiten der kapitalistischen Restauration konsolidieren.
null
Além disso, nem na China nem na Rússia poderia uma classe capitalista independente se consolidar, dadas as peculiaridades da restauração capitalista.
null
null
A wedding blogger, for instance, might offer wedding planning services.
Un blogueur de mariage, par exemple, pourrait offrir des services de planification de mariage.
Eine Hochzeit blogger, zum Beispiel, könnte bieten Hochzeitsplanung Dienstleistungen.
Un blogger può offrire i suoi servizi nella pianificazione del matrimonio.
Um blogueiro de casamento, por exemplo, pode oferecer serviços de planejamento de casamento.
null
null
“In response to this growing trend, we have launched new initiatives here in the Gulf.
null
"Als Antwort auf diesen wachsenden Trend haben wir hier in der Golfregion neue Initiativen gestartet.
null
null
null
null
Whenever you are on the road, take the time, and support these children.
null
Wann immer ihr unterwegs seid, nehmt euch die Zeit, und unterstütz diese Kinder.
null
null
null
null
Even though I'm already a kitchen specialist, I still hear those wise and cultured words of my mother when she was young: "you don't even know how to light the kitchen fire!".
Bien que je sois déjà une experte en cuisine, j'entends encore ces paroles sages et cultivées de ma mère quand j'étais jeune : "Tu ne sais même pas allumer le feu de la cuisine !"
Obwohl ich bereits ein Experte in der Küche bin, höre ich noch immer die weisen und kultivierten Worte meiner Mutter, als ich jung war: "Du weißt nicht einmal, wie man das Küchenfeuer anzündet!
null
null
null
null
The Argentinian showed the whole world his adherence to Barcelona, ​​when he deliberately refused to receive 32 million euros in 2014.
null
Der Argentinier zeigte der ganzen Welt sein Festhalten an Barcelona, ​​als er sich absichtlich weigerte, im Jahr 2014 32 Millionen Euro zu erhalten.
null
O argentino mostrou ao mundo inteiro sua adesão a Barcelona, ​​quando ele deliberadamente se recusou a receber 32 milhões de euros em 2014.
null
अर्जेंटीना ने पूरे विश्व को बार्सिलोना के लिए अपना पालन दिखाया, जब उन्होंने जानबूझकर 2014 में 32 मिलियन यूरो प्राप्त करने से मना कर दिया।
She told her friends and neighbors; anyone who would listen.
Avaient demandé ces hommes à leurs amis, leurs proches, à tout ceux qui les avaient écoutés.
Sie erzählte ihren Freunden und Nachbarn; jeder, der zuhören würde.
null
null
null
null
So this girl would always wait anywhere between a full two days to respond to my texts and never respond to the questions I asked.
Donc, cette fille attendrait toujours entre deux jours entiers pour répondre à mes textes et ne répondrait jamais aux questions que je lui ai posées.
Also würde dieses mädchen immer zwischen zwei vollen tagen warten, um auf meine texte zu antworten und niemals auf die fragen zu antworten, die ich gestellt hatte.
null
null
null
null
This question helps you understand what your kid thinks are the main sources of tension around kids and phone use.
null
Diese frage hilft ihnen zu verstehen, was ihr kind denkt, sind die wichtigsten quellen der spannung rund um kinder und telefon-nutzung.
null
null
Esta pregunta te ayuda a entender lo que tu niño sobre piensa que son las principales fuentes de tensión de los niños y del uso del teléfono.
null
However, the aircraft is not a means of transportation that can take people to every point they want to go.
null
Das Flugzeug ist jedoch kein Transportmittel, das Menschen zu jedem Punkt bringen kann, den Sie gehen wollen.
null
null
null
null
It would be wrong for the political majority in London to focus solely on accepting the withdrawal agreement.
null
Es wäre falsch, sollte sich die politische Mehrheit in London einzig und allein auf Annahme des Austrittsvertrags konzentrieren wollen.
null
null
null
null
How is death the solution to a short life?
null
Wie ist der Tod die Lösung für ein kurzes Leben?
null
null
null
null
If Americans could be made to believe that the Egyptians did it, they would turn against Egypt.
null
Wenn man die Amerikaner glauben machen könnte, dass es die Ägypter getan hatten, dann würden sie sich gegen Ägypten wenden.
null
null
null
null
During the 18th century, just the island of Jamaica absorbed 650,000 slaves.
null
Während des 18. Jahrhunderts, nur die Insel Jamaika absorbiert 650.000 Sklaven ..
null
null
null
null
Scientists typically like to take natural things apart and try to isolate the active components.
null
Wissenschaftler nehmen normalerweise gerne natürliche Dinge auseinander und versuchen, die aktiven Komponenten zu isolieren.
null
null
null
null
Worship with me to Hillsong’s To the Ends of the Earth.
«Allez en mon nom évangéliser jusqu’aux extrémités de la Terre.
Heiden gemacht, dass du seiest mein Heil bis an die Enden der Erde.
Diffondete l’Ora della mia Misericordia fino ai confini della terra
Ide e pregai até os confins da terra...
¡Id en mi nombre a evangelizar a los pueblos hasta los últimos confines de la tierra!
मुझ को जुल्फ़ों के साए में सो जाने दो सनम
That will require changes but Tuchel said the Ligue 1 leaders cannot stray too far from what makes that successful.
null
Das erfordert Veränderungen, aber Tuchel sagte der Ligue 1 Führer nicht zu weit von dem, was macht, dass eine erfolgreiche.
null
null
null
null
We have more than enough to live on and won’t likely ever spend all this money.
null
Wir haben mehr als genug zum Leben und werden wahrscheinlich nie all dieses Geld ausgeben.
null
null
null
null
​Without the pause that painting gives me I would be another touchy and reactionary person of the 21st Century.
null
Ohne die Pause, die mir diese Malerei gibt, wäre ich eine andere empfindliche und reaktionäre Person des 21. Jahrhundertsst Jahrhundert.
null
null
null
null
On the one hand in the sense of the competences, which were well divided.
null
Zum einen im Sinne der Kompetenzen, die gut aufgeteilt waren.
null
null
null
null
The skies were also filled with birds, he said.
null
Der Himmel war auch mit Vögeln gefüllt, sagte er.
null
Peixes e pássaros eram abundantes, diz ele.
Los cielos también estaban llenos de pájaros, dijo.
null
We have to keep those two meanings of “mad” clear if we are going to talk about Blake.
Nous devons rendre clairs les deux sens du mot « fou », si nous nous mettons à parler de William Black.
Wir müssen diese beiden Bedeutungen von "verrückt" klar auseinanderhalten, wenn wir über Blake sprechen wollen.
null
null
Tenemos que separar claramente esos dos significados de "enloquecer" (mad) si es que vamos a hablar de Blake.
null
It's not a conscious act because Cancer simply cannot help it.
Ce n’est pas un acte conscient parce que le cancer ne peut tout simplement pas l’aider.
Es ist nicht ein bewusster Akt, weil Krebs einfach nicht helfen kann.
null
null
No es un acto consciente porque Cáncer simplemente no puede evitarlo.
null
Also, we want to base our project into pluralism, since two physicians can have different solutions or viewpoints to a single problem.
null
Außerdem wollen wir unser Projekt auf Pluralismus gründen, da zwei Ärzte unterschiedliche Lösungen oder Standpunkte zu einem einzigen Problem haben können.
null
null
null
null
My research also advances the UN’s recently ratified Global Goals for Sustainable Development.”
null
Meine Forschung bringt auch die kürzlich von der UN ratifizierten Globalen Ziele für nachhaltige Entwicklung voran."
null
null
null
null
I had predicted that in the more established economies and cultures of the United Kingdom, I might find that courage was not of as much a value.
null
Ich hatte vorhergesagt, dass ich in den etablierten Volkswirtschaften und Kulturen des Vereinigten Königreichs finden könnte, dass Mut nicht so viel Wert war.
null
null
null
null
If confirmed, this will not be the first wave of mass deportations of Lebanese Shiites from Gulf countries in the past two years.
null
Sollte sich dies bestätigen, so wäre dies nicht die erste Welle von Massendeportationen libanesischer Schiiten aus den Golfstaaten in den vergangenen zwei Jahren.
null
null
null
null
He seems to have an interest in a particular brand of tequila.
null
Er scheint ein interesse an einer bestimmten marke von tequila zu haben.
Egli sembra avere un interesse in una particolare marca di tequila.
null
null
null
(The Jews hated Jesus so much they wanted him dead and successfully plotted this very thing):
null
(Die Juden hassten Jesus so fest, dass sie ihn tot wollten und erfolgreich genau diesen Komplott angezettelt haben):
null
null
null
null
New: The notifications system is now available for free and the program does not
null
Neu: Das Benachrichtigungssystem ist jetzt kostenlos verfügbar und das Programm nicht
null
null
null
null
No other group in the German market is as holistic and strongly positioned as SYZYGY AG, we are proud of that!
null
Keine Gruppe im deutschen Markt ist so ganzheitlich und stark aufgestellt wie die SYZYGY AG, darauf sind wir stolz!
null
null
null
null
We must frontload and accelerate the most growth-promoting reforms of our agenda.
Nous devons avancer et accélérer les réformes les plus porteuses de croissance de notre programme.
Wir müssen die am stärksten wachstumsfördernden Reformen unserer Agenda vorziehen und beschleunigen.
Dobbiamo privilegiare e accelerare le riforme del nostro programma più atte a promuovere la crescita.
Devemos intensificar e acelerar as reformas que mais promovem o crescimento de entre as previstas no nosso programa.
Debemos anticipar y acelerar las reformas de nuestro programa que más promuevan el crecimiento.
null
Revised and expanded edition of the Japanese Character Dictionary (1989).
null
Revidierte und erweiterte Ausgabe des Japanese Character Dictionary (1989).
null
null
null
null
This means that 1 hour of translation will be counted as 2 hours if you take advantage of interpreter's assistance during these days.
Cela signifie que 1 heure de traduction sera comptée comme 2 heures si vous bénéficiez de l'assistance d'un interprète pendant les jours mentionnés.
Dies bedeutet, dass 1 stunde Übersetzung als 2 stunden gezählt wird, wenn sie die hilfe des dolmetschers in den genannten tagen in anspruch nehmen.
null
null
null
null
I shall not attempt here to trace the relationships and negotiations leading up to the Tripartite Pact of 27 September 1940.
null
Ich werde nicht versuchen, hier die Beziehungen und Verhandlungen, die zu diesem Dreier-Pakt vom 27. September 1940 führten, zu verfolgen.
null
null
No trataré aquí de exponer la relación y negociaciones que llevaron al Pacto Tripartito del 27 de septiembre de 1940.
null
Even the elites, who are busy implementing their New World Order, expected a yes outcome.
null
Selbst die Eliten, die geschäftig dabei sind, ihre Neue Weltordnung zu implementieren, hatten als Ergebnis ein JA erwartet.
null
null
null
null
The book keeper of the hospital of a small provincial town came one day home very tired.
null
Der Buchhalter des Krankenhauses einer kleinen Provinzstadt kam eines Tages sehr müde nach Hause.
null
null
null
null
Those are not high security facilities, but places, in which an inexperienced person can become a victim of unfortunate circumstances and die.
null
Das sind keine Hochsicherheitseinrichtungen, sondern Orte, an denen ein unerfahrener Mensch Opfer unglücklicher Umstände werden und sterben kann.
null
null
null
null
Accounts from 1908 also mention similar stories.
null
Berichte aus dem Jahr 1908 erwähnen ebenfalls ähnliche Geschichten.
Conti dal 1908 citano anche storie simili.
null
Las cuentas de 1908 también mencionan historias similares.
null
25 March 2019 for all those who are not currently taking their Abitur.
null
25. März 2019 für alle, die zur Zeit nicht Abitur machen.
null
null
null
null
Voluntary CO2-Compensation : CHF 0.30 per person/night.
Compensation CO2 volontaire : CHF 0.30 par personne/nuit.
Freiwillige CO2-Kompensation : CHF 0.30 pro Person/Nacht.
null
null
null
null
Nielsen divides the country into 210 DMAs.
null
Nielsen teilt das Land in 210 DMAs.
null
null
null
null
That’s not to say that if you’re in your twenties or early thirties, you should have children if you’re not emotionally or financially prepared, says Stillman.
null
Das ist nicht , wenn Sie in Ihren Zwanzigern oder frühen Dreißigern sind, sollten Sie Kinder haben, wenn Sie nicht emotional oder finanziell vorbereitet sind, sagt Stillman.
null
null
null
null
I am the God you have had faith in these many years.
Je suis le Dieu en qui vous avez foi depuis ces nombreuses années.
Ich bin der Gott, an den ihr in diesen vielen Jahren geglaubt habt.
null
null
¡Este es Dios! que he compartido todos estos años.
मैं ही वह परमेश्वर हूँ जिस पर तुम लोगों ने इन वर्षों में विश्वास किया है।
Try chinese water.
null
Versuchen Sie chinesisches Wasser.
null
null
null
null
'The consciousness of God is the self-consciousness of man; the knowledge of God is the self-knowledge of man.
La conscience de Dieu est la conscience de soi de l’homme, la connaissance de Dieu est la connaissance de soi
„Das Bewusstsein Gottes ist das Selbstbewusstsein des Menschen, die Erkenntnis Gottes, die Selbsterkenntnis des Menschen.“
La coscienza di Dio è l’autocoscienza dell’uomo, la conoscenza di Dio è l’autoconoscenza dell’uomo.
"A consciência de Deus é a autoconsciencia do homem, o conhecimento de Deus é o autoconhecimento do homem."
6 "La conciencia de Dios es la autoconciencia del hombre; el conocimiento de Dios es el autoconocimiento del hombre.
null
Two of the last islands where yacht tourism is predominant
null
Zwei der letzten Inseln, auf denen der Yachttourismus dominiert
Due delle ultime isole dominate dal turismo navale
null
null
null
Over 1200 people have saved this place on their wish list!!
null
Über 1200 Menschen haben diesen Ort auf der Wunschliste gespeichert !!
null
null
null
null
Here, according to ancient folklore (not Islamic), the voices of the dead may sometimes be heard along with the sounds of the rivers of paradise.
null
Hier können nach alter Folklore (nicht islamisch) die Stimmen der Toten manchmal zusammen mit den Klängen der Flüsse des Paradieses gehört werden.
null
Aqui, de acordo com o folclore antigo (não islâmico), às vezes as vozes dos mortos podem ser ouvidas junto com os sons dos rios do paraíso.
Aquí, según el folclore antiguo (no islámico), las voces de los muertos a veces se escuchan junto con los sonidos de los ríos del paraíso.
null
Or the ex from 10 years ago with whom I share a mutual friend?
null
Oder der Ex vor 10 Jahren, mit dem ich einen gemeinsamen Freund teile?
null
null
null
null
Fire has two capacities, which no other element has: It can produce light and heat.
null
Feuer hat zwei Eigenschaften, die kein anderes Element hat: Es kann Licht und Wärme produzieren.
null
null
null
null
“And I think that we should ask for Europe what Moses does in the reading of today and what God the Merciful does for the younger son: Lord, give us another chance!
« Je pense que nous devrions demander pour l’Europe ce que Moïse demande (pour le peuple hébreu) et ce que Dieu dans sa miséricorde accorde au fils prodigue : Seigneur, donne-nous une autre chance ! », a-t-il poursuivi.
"Und ich denke, dass wir für Europa fragen, was Moses tut in der Lesung von heute und was Gott der Barmherzige tut für den jüngeren Sohn: Herr, gib uns noch eine Chance!
null
null
null
null
“No,” replied the witness.
«Non», répond le témoin.
"Nein", antwortete der Zeuge.
“No” risponde il teste.
“Reitero”, respondeu a testemunha.
– «No», le contestó la testigo.
null
But is Emma so focused on Harriet's happiness that she is not considering her own happiness in love?
null
Aber ist Emma so konzentriert auf Harriets Glück, dass sie nicht ihr eigenes Glück in der Liebe erwägt?
null
null
null
null
We work around the world work in an environment where diversity — including diversity of thought — is the norm.
null
Wir arbeiten rund um die Welt, arbeiten in einer Umgebung, in der Vielfalt - einschließlich der Vielfalt des Denkens - die Norm ist.
null
null
null
null
For some men, there’s no question that TRT is trouble.
null
Für einige Männer ist es keine Frage, dass TRT Ärger ist.
null
null
null
null
He also explains to you children how this cycle turns.
Les enfants, Il vous explique aussi comment tourne le cycle du monde.
Er erklärt euch Kindern auch, wie dieser Kreislauf sich dreht.
null
null
null
null
This distributed ownership, the hallmark of capitalism, raises some interesting questions, I think.
null
Diese verteilte Eigentums, das Markenzeichen des Kapitalismus, wirft einige interessante Fragen, Ich denke.
Questa proprietà distribuita, il segno distintivo del capitalismo, solleva alcune domande interessanti, Penso che.
null
Esta propiedad distribuida, el sello distintivo del capitalismo, plantea algunas preguntas interesantes, Yo creo que.
null
86% of our customers consider it important or very important that the products used come from Austria or Europe.
Pour 86 % de nos clients, il est important voire très important que les produits utilisés proviennent d’Autriche ou d’Europe.
86% unsere Kunden ist es wichtig oder sehr wichtig, dass die verwendeten Produkte aus Österreich/ Europa kommen.
null
null
null
null
Bonn - The positive outlook for world trade has continued to improve.
null
Bonn - Der positive Ausblick für den Welthandel hat sich weiter aufgehellt.
null
null
null
null
However, that said, there are groups that have been shown statistically/historically to be at higher risk for abuse.
null
Allerdings gibt es, dass es Gruppen gibt, die statistisch / historisch gezeigt wurden, um ein höheres Risiko für Missbrauch zu haben.
null
null
null
null
Her doctor has asked her to tell her if the stiffness is regularly lasting 15 minutes or more.
Son médecin lui a demandé de lui dire si la raideur est dure régulièrement 15 minutes ou plus.
Ihr Arzt hat sie gebeten, ihr zu sagen, ob die Steifheit regelmäßig 15 Minuten oder länger anhält.
null
null
null
उसके डॉक्टर ने उसे उससे बताने के लिए कहा है कि कठोरता नियमित रूप से 15 मिनट या उससे अधिक समय तक चलती है।
The greatest goal uniting all mankind at the beginning of the third millennium is the need for a world health alphabetization.
null
Das größte Ziel, das zu Beginn des dritten Jahrtausends die gesamte Menschheit vereint, ist die Notwendigkeit einer weltweiten Gesundheits-Alphabetisierung.
null
null
null
null
“I’ve done both quantitative and qualitative studies and can’t explain how things work,” says Dr. Coakley, “but I know it works.”
null
"Ich habe sowohl quantitative als auch qualitative Studien durchgeführt und kann nicht erklären, wie die Dinge funktionieren", sagt Dr. Coakley, "aber ich weiß, dass es funktioniert."
null
null
null
null