Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
Before its bankruptcy and restructuring, its financial arm, GMAC, was a greater source of profit than the manufacturing division.
null
Vor seinem Bankrott und seiner Restrukturierung, war sein finanzieller Arm, GMAC eine größere Quelle des Profits als der produzierende Bereich.
null
null
null
null
The women’s rights and lives was always a major issue in the society until 2004 where millions of women protesters gathered to gain abortion rights.
null
Die Rechte der Frau und das Leben war immer ein wichtiges Thema in der Gesellschaft bis 2004 wo Millionen von Frauen Demonstranten versammelt, um Abtreibungsrechte zu erhalten.
null
null
null
null
Mobility revolution: The e-bike/pedelec as a serious alternative to the car?
null
Mobilitätsrevolution: Das E-Bike/Pedelec als ernstzunehmende Alternative zum Auto?
null
null
null
null
Ants and beer - Beer has played a role in many studies conducted over the years.
Fourmis et bière - La bière est le sujet central de nombreuses études menées au fil des ans.
Ameisen und Bier - Bier spielte in vielen Studien eine Rolle, die im Laufe der Jahre durchgeführt wurden.
null
null
Hormigas y cerveza - La cerveza ha jugado un papel protagonista en muchos estudios realizados a lo largo de los años.
null
The organisations that are focused on the development of their next generation of leaders will be prepared for anything.
null
Die Organisationen, die auf die Entwicklung ihrer Führungskräfte der nächsten Generation abzielen, werden auf alles vorbereitet sein.
null
null
null
null
Improved consolidation process thanks to LucaNet
null
Verbesserter Konsolidierungsprozess dank LucaNet
null
null
null
null
That there was no problem with the teeth to eat apples best before or during meals.
null
Dass es kein Problem mit den Zähnen gab, Äpfel am besten vor oder während der Mahlzeiten zu essen.
null
null
null
null
It supports the transfer of resources to the regions and the mobilisation of resources managed by local authorities (25% increase in tax revenue in 2015).
Elle soutient le transfert de ressources vers les régions et la mobilisation des ressources gérées par les collectivités (+25% de recettes fiscales en 2015).
Sie unterstützt die Übertragung von Ressourcen an die Regionen und die Mobilisierung der von den Gebietskörperschaften verwalteten Ressourcen (+25% Steuereinnahmen 2015).
La DSC rafforza le capacità degli eletti locali per quanto concerne la gestione amministrativa e finanziaria e sostiene il trasferimento di risorse verso le regioni e la mobilitazione delle risorse gestite dalle collettività (+25% di gettito fiscale nel 2015).
null
También apoya la transferencia de recursos hacia las regiones y la movilización de los recursos gestionados por las comunidades (el 25% de los ingresos en 2015).
null
And finally, ask yourself if your plan can be accomplished without a loan or with a smaller loan?
null
Und schließlich, fragen Sie sich, ob Ihr Plan ohne einen Kredit oder mit einem kleineren Darlehen durchgeführt werden kann?
null
null
null
null
He argued that religion was the main culprit.
Il a soutenu que la religion était le principal coupable.
Er argumentierte , dass die Religion der Hauptschuldige war.
null
Ele argumentou que a religião era o principal culpado.
Argumentó que la religión era el principal culpable.
null
But even here, the concept of the small cell as the foundation of every healthy structure is neither original nor new.
Mais même là, le concept de la petite cellule comme fondation de toute structure saine n'est ni originale ni nouvelle.
Auch hier ist das Konzept der kleinen Zelle als Grundlage jeder gesunden Struktur weder originell noch neu.
null
null
null
null
So from the beginning, our activities have been voluntary work, as the work in itself is wages enough.
null
Unsere Arbeit war daher von Anfang an Freiwilligenarbeit, denn die Arbeit ist an sich schon Lohn genug.
null
null
null
null
The page received only 65 backlinks.
null
Die Seite erhielt nur 65 Backlinks.
Tuttavia, l’articolo riceve 45 backlinks, da altrettanti siti.
null
La página recibió solo 65 backlinks.
null
of countries had a female political head of state in 2015 (11/195)
null
der Länder hatten 2015 einen weiblichen Staatschef (11/195)
null
null
null
null
Members keep their jobs and remain in society.”
Unis dans le travail, ils le restent dans la vie sociale ».
Mitglieder behalten ihre Arbeitsplätze und bleiben in der Gesellschaft.“
null
null
null
null
Truth be told, this is why the Apple experience is so admired and loved.
null
Um ehrlich zu sein, deshalb wird die Erfahrung von Apple so bewundert und geliebt.
null
null
null
null
I don’t know of any particular cases of widespread misguided support for something illegal.
null
Ich kenne keinen speziellen Fall einer verbreiteten irrtümlichen Unterstützung für etwas Ungesetzliches.
null
null
null
null
Theists have traditionally taken a third alternative: God wills something because he is good.
null
Theisten haben traditionell eine dritte Alternative vertreten: Gott will etwas, weil er gut ist.
null
tradicionalmente adotam uma terceira alternativa: Deus quer alguma coisa
Los teístas tradicionalmente han optado por una tercera alternativa: Dios quiere algo porque él es bueno.
null
This episode takes on larger significance when looked at in the larger context of what is happening elsewhere in Jerusalem, where it often seems that Israel has forgotten the true meaning of exercising its sovereignty.
Cet épisode prend une plus grande importance quand on le regarde dans le contexte plus large de ce qui se passe ailleurs dans Jérusalem, où il semble souvent qu'Israël a oublié le vrai sens de l'exercice de sa souveraineté.
Diese Episode hat größere Bedeutung im größeren Kontext dessen, was anderswo in Jerusalem geschieht, gesehen, wo es oft scheint, dass Israel die wahre Bedeutung der Ausübung seiner Souveränität vergessen hat.
null
null
null
null
Secondly, we must strengthen international cooperation where new challenges demand new answers.
Ensuite, il est nécessaire de renforcer la coopération internationale dans les domaines où les nouveaux défis appellent de nouvelles réponses.
Zweitens, müssen wir internationale Zusammenarbeit dort stärken, wo neue Herausforderungen neue Antworten erfordern.
null
null
null
null
We do not know what kind of a deal has been made within MJ to allow this.
null
Wir wissen nicht, welche Abkommen innerhalb des MJ getroffen wurden, damit dies möglich ist.
null
null
null
null
Outside of hobbyists and beekeepers, this technology could have a tremendous global impact.
null
Abgesehen von Hobbyisten und Imkern könnte diese Technologie enorme globale Auswirkungen haben.
null
null
null
null
Kimmy, you have finally given me something to fight to come home to.
null
Kimmy, du hast mir endlich etwas gegeben, weswegen ich nach Hause kommen will.
null
null
null
null
Once we have them, once we have a large number of volunteers producing a large number of articles, that will be the time to catalogue them.
Une fois que nous les aurons, une fois que nous aurons un grand nombre de bénévoles qui produiront un grand nombre d'articles, il sera temps de les répertorier dans un catalogue.
Sobald wir diese haben, sobald wir es eine große Anzahl von Freiwilligen gibt, die eine große Anzahl von Artikeln verfassen, wird das die Zeit sein, sie zu katalogisieren.
Una volta che li avremo, una volta che avremo un grande numero di volontari che producono un grande numero di articoli, allora sarà il momento di catalogarli.
null
Una vez los tengamos, una vez tengamos un gran número de voluntarios produciendo gran cantidad de artículos, ese será el momento para catalogarlos.
null
“Therefore, they may get just enough peer interaction so that when they are alone, they are able to enjoy that solitude.
null
"Daher können sie gerade genug Peer-Interaktion bekommen, so dass sie, wenn sie alleine sind, diese Einsamkeit genießen können.
null
null
"Por lo tanto, es posible que obtengan suficiente interacción entre pares para que cuando estén solos puedan disfrutar de esa soledad.
null
Nevertheless, these troops were soon released and fought against Poland again.
null
Diese Truppen wurden jedoch wieder freigelassen und kämpften bald wieder gegen Polen.
null
null
null
null
The background is highly important to find the answer the basic question in this article, “How long will it take to get a visa to Australia”.
null
Der Hintergrund ist sehr wichtig, um die Antwort die grundlegende Frage in diesem Artikel zu finden, „Wie lange wird es dauern, um ein Visum Australien zu bekommen“.
null
null
null
null
The robots are also known in Europe and North America, where we have already established a strong market presence.
null
Die Roboter sind auch in Europa und Nordamerika bekannt, wo wir bereits eine starke Marktpräsenz aufgebaut haben.
null
null
null
null
More than 50,000 troops are captured with minimal French losses.
null
Mehr als 50.000 Truppen mit minimalem Französisch Verluste erfasst.
null
null
null
null
By a half-truth is meant only that part of the truth which does not go to harm anyone.
null
Mit einer Halbwahrheit ist nur der Teil der Wahrheit gemeint, der niemanden verletzt.
null
O mentiroso apenas falou uma meia verdade que não prejudicou ninguém.
null
null
But the basic problem remains that there are 10,000-15,000 cases pending, which are not standard cases on prison terms or concerning the enforcement of court decisions, but other, serious cases.
null
Aber das Grundproblem bleibt, dass 10.000 – 15.000 Fälle anhängig sind, die keine Standard-Fälle zu Gefängnisbedingungen oder zur Vollstreckung von Gerichtsentscheidungen, sondern sonstige schwerwiegende Fälle sind.
null
null
null
null
Your interviewer will ask you a couple of quick questions about yourself and your interest in Japan, and then a couple of simple questions in Japanese, to get an idea of your Japanese level.
Votre intervieweur vous posera quelques questions rapides sur vous-même et votre intérêt pour le Japon, puis quelques questions simples en japonais, pour vous faire une idée de votre niveau de japonais.
Ihr Interviewer wird Ihnen ein paar kurze Fragen zu Ihrer Person und Ihrem Interesse an Japan stellen und dann ein paar einfache Fragen auf Japanisch, um sich ein Bild von Ihrem japanischen Niveau zu machen.
null
Seu entrevistador fará algumas perguntas rápidas sobre você e seu interesse no Japão e, em seguida, algumas perguntas simples em japonês, para ter uma idéia do seu nível de japonês.
null
null
For many tourists it is a pleasure to feel the tradition and the mixture of cultures in this delicious gastronomy.
null
Für viele Touristen ist es eine Freude, die Tradition und die Mischung der Kulturen in dieser köstlichen Gastronomie zu spüren.
null
null
Para numerosos turistas es una delicia apreciar la tradición y la mixtura de culturas en esta plácida gastronomía.
null
If you can camouflage, great, and often you get the most compliments when you do something different.”
null
Wenn du dich tarnen kannst, großartig, und oft bekommst du die meisten Komplimente, wenn du etwas anderes machst.“
null
null
null
null
Patented systems: some of the many international patents Bettio are definitely the flagship of the company.
Systèmes brevetés: certains des nombreux brevets internationaux Bettio sont certainement le produit phare de la société.
Patentierte Systeme: einige der zahlreichen internationalen Patenten Bettio sind auf jeden Fall das Flaggschiff des Unternehmens.
Sistemi Brevettati: alcuni tra i numerosi brevetti internazionali Bettio sono sicuramente il fiore all’occhiello dell’azienda.
null
Sistemas patentados: algunas de las muchas patentes internacionales Bettio son sin duda el buque insignia de la compañía.
null
Auch (32000, France) particularly does not suffer from the same inclement weather often present in other locations.
Auch (32000, France) ne souffre en particulier pas des mêmes intempéries que celles que l'on rencontre souvent ailleurs.
Insbesondere Auch (32000, Frankreich) leidet nicht unter dem gleichen schlechten Wetter, das häufig an anderen Orten herrscht.
Auch (32000, Francia) in particolare non soffre dello stesso tempo inclemente spesso presente in altre località.
Auch (32000, França), particularmente, não sofre do mesmo mau tempo frequentemente presente em outros locais.
Auch (32000, Francia) en particular no sufre el mismo clima inclemente que a menudo se presenta en otros lugares.
औच (32000, फ्रांस) विशेष रूप से एक ही खराब मौसम से पीड़ित नहीं होता है जो अक्सर अन्य स्थानों में मौजूद होता है।
I love this simple piece of advice from McGillivray because I am so guilty of not giving myself credit when it is deserved.
null
Ich liebe diesen einfachen Ratschlag von McGillivray, weil ich so schuldig bin, dass ich mir keinen Kredit gebe, wenn es verdient ist.
null
null
null
null
My five variants to live in the Philippines:
null
Meine fünf Varianten, um auf den Philippinen leben zu können:
null
null
null
null
"Our desire to question through images has also returned.
« Notre envie de questionner à travers les images est elle aussi de retour.
null
null
null
null
null
15 % sometimes use stuffed animals as masturbation help or at least tried that once.
null
15% benutzen manchmal ausgestopfte tiere als masturbationshilfe oder versuchen es zumindest einmal.
null
null
null
null
“I normally don’t deploy statistical models 120+ years out into the future.
Normalement, n’affichez pas de modèles statistiques dans un délai supérieur à 120 ans.
„Normalerweise setze ich statistische Modelle nicht mehr als 120 Jahre in die Zukunft ein.
Di solito non distribuisco modelli statistici per i prossimi 120 anni.
null
“Normalmente no despliego modelos estadísticos dentro de 120 años en el futuro.
null
….specially on the site: old people….
null
….insbesondere auf der Seite: Alte Menschen….
null
null
null
null
Gradualism always presents the moral law as an ideal toward which we are to strive.
null
Der Gradualismus stellt immer das moralische Gesetz als ein Ideal dar, nach dem wir streben sollen.
null
null
null
null
Therefore, it’s nearly impossible to know the true effectiveness or safety of a supplement.
null
Daher ist es fast unmöglich, die wahre Wirksamkeit oder Sicherheit eines Supplements zu kennen.
null
null
null
null
Whatever the case may be, many patients are able to obtain pharmaceuticals on the black market.
null
Was auch immer der Fall sein mag, viele Patienten sind in der Lage, um Arzneimittel auf dem Schwarzmarkt.
null
null
null
null
It seems that the whole tourism industry is targeted by private equity capital and this was certainly not the last deal of this kind.
Il apparaît, que tout le secteur du tourisme est dans le viseur de capitaux de fonds Private Equity et que ce n’est sûrement pas la dernière opération de ce type.
Es sieht so aus, daß die gesamte Tourismusbranche im Visier von Private-Equity-Kapital ist und dies sicher nicht der letzte Deal dieser Art war.
null
null
null
null
"Things that are personally accessible like massage, personal training, parking."
null
"Themen, die persönlich zugänglich sind wie Massage, Personal Training, Parken."
null
null
null
null
It's very difficult to beat Lewis here, he's always very strong in Silverstone.
null
Es ist sehr schwierig, Lewis hier zu schlagen, denn er ist in Silverstone immer sehr stark.
È molto difficile battere Lewis qui, lui è sempre molto forte a Silverstone».
null
Es muy difícil vencer a Lewis en Gran Bretaña, ya que siempre se muestra muy fuerte en Silverstone.
null
Your scientists are becoming more aware of the scale of what is happening, and realise that there are fundamental changes throughout your Universe.
null
Eure Wissenschaftler werden sich mehr und mehr der Größenordnung der Geschehnisse bewusst und erkennen, dass sich da fundamentale Veränderungen in eurem gesamten Universum abspielen.
I vostri scienziati sono sempre più consapevoli della portata di quanto sta accadendo e si rendono conto che in tutto il vostro Universo stanno avvenendo cambiamenti fondamentali, anche se, naturalmente, sono più interessati a quanto succede sulla Terra.
null
Sus científicos estan siendo más concientes de la escala de lo que está ocurriendo, y se dan cuenta de los cambios fundamentals que se dan a traves del Universo.
null
Decisions about how to address the migration crisis are made by the EU’s member states, including the Hungarian government.
Les décisions de gestion de la crise migratoire sont prises par les États membres de l’UE, y compris par le gouvernement hongrois.
Entscheidungen über den Umgang mit der Migrationskrise werden von den Mitgliedsländern der EU, einschließlich der ungarischen Regierung, getroffen.
Le decisioni su come affrontare la crisi dei migranti vengono prese dagli stati membri dell’Unione, compreso il governo dell’Ungheria.
As decisões sobre a forma de dar resposta à crise migratória são tomadas pelos Estados-Membros da UE, incluindo o Governo húngaro.
Las decisiones sobre cómo responder a la crisis migratoria las toman los estados miembros de la UE, incluido el gobierno húngaro.
null
We only allow access to professional users who use the handbook in a professional context.
null
Wir erlauben nur professionelle Benutzer, die das Handbuch in einem professionellen Kontext verwenden.
null
null
null
null
I invite you only to read numbers 283 and 287 of the Pope’s exhortation.
null
null
Vi invito a leggere solo i numeri 283 e 287 dell’esortazione del Papa.
null
null
null
Okay so there is this girl that I've known as far as i can remember, but in the past few months I started to get feelings for her.
null
Okay, da ist dieses mädchen, das ich kenne, soweit ich mich erinnern kann, aber in den letzten monaten habe ich angefangen, gefühle für sie zu bekommen.
null
null
null
null
Gel "Raptor" does not help!
null
null
null
Gel "Raptor" não ajuda!
null
null
Texas: “Legislature uses religion as a weapon”
null
Texas: „Der Gesetzgeber nutzt Religion als Waffe“ »
null
null
null
null
There should have been no urgency on his part because he had a 2020 contract year.
null
Es hätte keine Dringlichkeit für ihn geben dürfen, da er ein Vertragsjahr 2020 hatte.
null
null
null
null
I was thinking about when to make the statement – either on Tuesday or today.
null
null
Ho riflettuto sul momento in cui fare la mia dichiarazione, se martedì oppure oggi.
null
null
null
In Italy you can find great fashion everywhere At MICHELA in the Vittorio Emanuele 141, I have always found a pretty bag
null
In Italien kann überall tolle Fashion finden Bei MICHELA in der Vittorio Emanuele 141 habe ich immer eine hübsche Tasche gefunden
null
null
null
null
On the other V. lacked the economic prerequisites that must be fulfilled by care parents commonly.
null
Zum anderen fehlten V. die wirtschaftlichen Voraussetzungen, die Pflegeeltern gemeinhin erfüllen müssen.
null
null
null
null
But how did the musical world from which Buck and Merle emerged come to be?
null
Aber wie ist die musikalische Welt, aus der Buck und Merle hervorgingen, entstanden?
null
null
null
null
H. & B.: Were you personally involved in the process of founding Casa Árabe?
null
H. & B.: Waren Sie persönlich in den Gründungsprozess der Casa Árabe involviert?
null
null
null
null
And they will all participate as equal partners in the World Mission Conference; all together as pilgrims.
Tous participeront en partenaires égaux, comme des pèlerins, à cette Conférence mondiale.
Und alle werden sich als gleichberechtigte Partner an der Weltmissionskonferenz beteiligen; gemeinsam als Pilger.
null
null
Y todos van a poder intervenir en la Conferencia de Atenas como participantes con los mismos derechos; juntos como peregrinos.
null
Then you’ll find yourselves as we did, with a group of friends, and every 15 minutes one or the other of you will burst into tears.
null
Dann werdet ihr euch finden, wie wir es getan haben, mit einer gruppe von freunden, und alle 15 minuten wird der eine oder andere von euch in tränen ausbrechen.
null
null
null
null
This forced all stakeholders to cooperate on a joint response, despite the political costs.
null
Dies zwang alle beteiligten Parteien, trotz der politischen Kosten an einer gemeinsamen Antwort zusammenzuarbeiten.
null
null
null
null
You have selected the “Navi System – 6P0”.
null
Sie haben das "Navi-System - 6P0" ausgewählt.
null
null
Has seleccionado el “Navi System – 6P0”.
null
his roommate Eddie who replaced Joey.
null
Sein zimmergenosse eddie, der joey ersetzte.
null
Nova parceira da Joe, substituindo Eddie.
null
null
In addition, we have technology recycling programmes and a bird-watching point.
En outre, nous avons des programmes de recyclage de la technologie et un point d'observation des oiseaux.
Darüber hinaus verfügen wir über Technologie-Recycling-Programme und einen Vogelbeobachtungspunkt.
Inoltre, abbiamo programmi di riciclaggio tecnologico e un punto di osservazione degli uccelli.
Além disso, temos programas de reciclagem de tecnologia e um ponto de observação de pássaros.
null
इसके अलावा, हमारे पास प्रौद्योगिकी रीसाइक्लिंग कार्यक्रम और एक पक्षी देखने का बिंदु है।
However, neither of which is inherent in the bike Electric Motion EM 5.7.
null
Allerdings ist keines davon dem Bike Electric Motion EM 5.7 eigen.
null
null
null
null
Yanmar and Berry College share many of the same core values.
Yanmar et Berry College partager bon nombre des mêmes valeurs fondamentales.
Yanmar und Berry College teilen viele der gleichen Grundwerte.
null
null
Yanmar y Berry College comparten muchos de los mismos valores fundamentales.
Yanmar और बेरी कॉलेज में एक ही बुनियादी मूल्यों के कई साझा करें।
And it’s upsetting that 16-year-olds could, at this very minute, be being told the same thing.
null
Und es ist ärgerlich, dass 16-Year-Olds in diesem Augenblick das gleiche erzählt werden könnte.
null
null
null
null
And I had a nurse who came and she often brought him to the set.
null
Und ich hatte eine krankenschwester, die kam und sie brachte ihn oft zum set.
null
null
null
null
Another performer Amber Gray 24, is married.
Un autre artiste, amber gray 24, est marié.
Ein anderer darsteller, amber gray 24, ist verheiratet.
null
null
null
null
Not only that, but the dashboard has a link to all of the Jigoshop add-ons.
null
Nicht nur das, auch das Dashboard hat einen Link zu allen Jigoshop Add-Ons.
Non solo, ma la dashboard ha un link a tutti i componenti aggiuntivi di Jigoshop.
Não só isso, mas o painel tem um link para todos os add-ons do Jigoshop.
No solo eso, sino que el tablero tiene un enlace a todos los complementos de Jigoshop.
इतना ही नहीं, लेकिन डैशबोर्ड में सभी जिगोशॉप ऐड-ऑन का लिंक है।
Discover now all the Offers 2019 for our Village in Sardinia, one of our offers is totally dedicated to families!
Découvrez dès maintenant toutes les Offres 2019 de notre Village en Sardaigne, une de nos offres est totalement dédiée aux familles !
Entdecken Sie jetzt alle Angebote 2019 für unser Dorf auf Sardinien, eines unserer Angebote ist ganz auf Familien ausgerichtet!
Scopri subito tutte le Offerte 2019 per il nostro Villaggio in Sardegna, una delle nostre offerte è totalmente dedicata alle famiglie!
null
null
null
If she looks away quickly, she is trying to create space between you.
Si elle détourne le regard rapidement, elle essaie de créer un espace entre vous.
Wenn sie schnell wegschaut, versucht sie, raum zwischen ihnen zu schaffen.
null
null
null
null
Largest category of fraud: Online auction fraud (nearly 45 percent of complaints)
null
Die größte Kategorie Betrug: Online-Auktion Betrug in nahezu 45 Prozent der Beschwerden)
null
null
null
null
Alas, on 21 April 1967, my mother’s plans were laid in ruins, along with our imperfect Greek democracy.
Malheureusement, le 21 avril 1967, les plans de ma mère furent ruinés, en même temps que notre imparfaite démocratie grecque.
Doch am 21. April 1967 wurde der Plan meiner Mutter zerschlagen, zusammen mit unserer nicht perfekten griechischen Demokratie.
null
null
null
null
She never talks to me, and when she’s with her friends, she ignores me completely.
null
Sie spricht nie mit mir, und wenn sie mit ihren Freunden zusammen ist, ignoriert sie mich völlig.
Non dice nulla e mentre parla con i suoi colleghi me lo serve ignorandomi completamente.
null
null
null
Alcohol does have the power to change us in one particular way: it makes us more extroverted.
L'alcool a le pouvoir de nous changer d'une manière particulière: il nous rend plus extravertis.
Alkohol hat die Kraft, uns auf eine bestimmte Weise zu verändern: Er macht uns extrovertierter.
L'alcol ha il potere di cambiarci in un modo particolare: ci rende più estroversi.
null
El alcohol tiene el poder de cambiarnos de una manera particular: nos hace más extrovertidos.
null
That group has been trying to learn the essential lessons of the material plane ever since it began to use this planet as its main school at the physical level.
null
Diese Gruppe hat versucht, die wesentlichen Lektionen der materiellen Ebene zu lernen, seit sie begann, diesen Planeten als ihre hauptsächliche Schule auf der physischen Ebene zu benutzen.
null
null
null
null
This is for the conservatives who want to control sexuality.
null
Das ist für die Konservativen, die die Sexualität kontrollieren wollen.
null
null
Recomendado para los hombres que desean controlar su sexualidad.
null
But to give up and limit yourself is only to the extent that a woman is ready to give up this forever.
Mais abandonner et se limiter n'est dans la mesure où une femme est prête à abandonner cela pour toujours.
Aber aufzugeben und sich zu beschränken ist nur so weit, dass eine Frau bereit ist, dies für immer aufzugeben.
null
null
null
null
If you would like to know how paleo-artists (yes, it is a thing) figure out what an animal that no longer exists looked like in the past, check out this link from the Smithsonian page.
Si vous voulez savoir comment les paléo-artistes (oui, c'est une chose) comprennent ce qu'était un animal qui n'existe plus dans le passé, consultez ce lien de la page Smithsonian.
Wenn Sie wissen möchten, wie Paleo-Künstler (ja, es ist eine Sache) herausfinden, wie ein Tier, das nicht mehr existiert, in der Vergangenheit aussah, schauen Sie sich diesen Link von der Smithsonian Seite an.
null
null
null
null
The country lies a mere six hours from all major European destinations.
Le pays trouve un simple six heures de toutes les principales destinations européennes.
Das Land liegt eine bloße sechs Stunden von allen großen europäischen Destinationen.
Il paese si trova una semplice sei ore da tutte le principali destinazioni europee.
O país encontra-se um mero seis horas de todos os principais destinos europeus.
El país encuentra a sólo seis horas de los principales destinos europeos.
null
Back pain generally starts with M54.
null
Rückenschmerzen im Allgemeinen beginnen alle mit M54.
null
null
null
null
He stays loyal to you because he understands that one true love is enough for a lifetime.
Il vous reste fidèle, car il comprend qu’un seul amour suffit pour la vie.
Er bleibt dir treu, weil er versteht, dass eine wahre Liebe für ein ganzes Leben ausreicht.
null
null
null
null
It is interesting that sometimes even the geography of these companies intersects, and in St. Petersburg alone there are two Pure Cities.
Il est intéressant de noter que parfois même la géographie de ces sociétés se croise et qu'à Saint-Pétersbourg seulement il y a deux villes propres.
Es ist interessant, dass sich manchmal sogar die Geographie dieser Firmen überschneidet, und in St. Petersburg gibt es zwei reine Städte.
È interessante notare che a volte anche la geografia di queste compagnie si interseca, e solo a San Pietroburgo ci sono due città pulite.
null
null
null
However, because BMT and PBSCT are complicated technical procedures, they are very expensive.
null
Da aber BMT und PBSCT komplizierte technische Verfahren sind, sind sie sehr teuer.
null
No entanto, como o BMT e o PBSCT são procedimentos técnicos complicados, eles são muito caros.
Sin embargo, puesto que el BMT y el PBSCT son procedimientos técnicos complicados, son muy caros.
null
That is why I attempted to remain out of casinos, and the horse track.
null
Deshalb habe ich versucht, aus Casinos zu bleiben, und die Pferdeschiene.
null
null
null
null
In that entry I focused on African Mango's properties, and today I would like to write to you how exactly I managed to achieve my goal of losing 22 kilos of weight.
Dans cette entrée, je me suis concentré sur les propriétés de la mangue africaine, et aujourd'hui je voudrais vous écrire comment exactement j'ai réussi à atteindre mon objectif de perdre 22 kilos de poids.
In diesem Eintrag konzentrierte ich mich auf die Eigenschaften der afrikanischen Mango, und heute möchte ich Ihnen schreiben, wie genau es mir gelungen ist, mein Ziel von 22 Kilo Gewicht zu erreichen.
null
null
En esa entrada me centré en las propiedades del mango africano, y hoy me gustaría escribirles cómo es que logré alcanzar mi meta de perder 22 kilos de peso.
null
The terminological change from defence policy to security policy officially took place in 1969/70.
null
Der Begriffswechsel von Verteidigungspolitik zu Sicherheitspolitik fand offiziell 1969/70 statt.
null
null
null
null
To sum it all up, you can actually have a macOS Sierra if you check out the system requirements and your Mac model is from late 2009 (or higher).
null
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass Sie tatsächlich ein macOS Sierra haben können, wenn Sie die Systemanforderungen überprüfen und Ihr Mac-Modell von spätem 2009 (oder höher) ist.
null
null
Para resumir, puede tener una MacOS Sierra si comprueba los requisitos del sistema y su modelo de Mac es 2009 tardío (o superior).
null
Finally, and most importantly, I hope that this book will help everyone to responsibly balance the risks and opportunities created by digital-age social research.
Enfin, et surtout, j'espère que ce livre aidera tout le monde à équilibrer de façon responsable les risques et les opportunités créés par la recherche sociale axée sur l'âge numérique.
Schließlich und vor allem hoffe ich, dass dieses Buch allen helfen wird, die Risiken und Chancen, die durch die Sozialforschung im digitalen Zeitalter entstehen, verantwortungsvoll auszugleichen.
Infine, e soprattutto, spero che questo libro aiuti tutti a bilanciare responsabilmente i rischi e le opportunità create dalla ricerca sociale sull'era digitale.
Finalmente, e mais importante, espero que este livro ajude todos a equilibrar responsavelmente os riscos e oportunidades criados pela pesquisa social da era digital.
Finalmente, y lo más importante, espero que este libro ayude a todos a equilibrar de manera responsable los riesgos y oportunidades creados por la investigación social en la era digital.
अंत में, और सबसे महत्वपूर्ण बात यह है कि मुझे आशा है कि यह पुस्तक डिजिटल-आयु सामाजिक शोध द्वारा बनाए गए जोखिमों और अवसरों को जिम्मेदार रूप से संतुलित करने में मदद करेगी।
In any case is important, first of all, a man who will use all their experience, logic and responsibility to solve your problem.
Dans tous les cas est important, tout d'abord, un homme qui va utiliser toute leur expérience, la logique et la responsabilité de résoudre votre problème.
In jedem Fall ist es wichtig, zunächst einmal, ein Mann, der all ihre Erfahrung, Logik und Verantwortung nutzen, um Ihr Problem zu lösen.
In ogni caso è importante, prima di tutto, un uomo che utilizzeranno tutta la loro esperienza, la logica e la responsabilità di risolvere il problema.
Em qualquer caso, é importante, antes de tudo, um homem que vai usar toda a sua experiência, a lógica ea responsabilidade de resolver o seu problema.
En cualquier caso es importante, en primer lugar, un hombre que va a utilizar toda su experiencia, la lógica y la responsabilidad de resolver su problema.
null
And God is using human beings as tools — you know, “in his toolbox” — to make things happen.
null
Und Gott ist mit den Menschen als Werkzeuge - wissen Sie, "in seinem Werkzeugkasten" - um die Dinge passieren.
null
null
null
null
About a third of the party’s candidates are now women, and Telford says the party hopes to increase that number as the nomination process continues.
null
Ungefähr ein Drittel der Kandidaten der Partei sind jetzt Frauen, und Telford sagt, dass die Partei hofft, diese Zahl zu erhöhen, während der Nominierungsprozess fortfährt.
null
null
null
null
And, no, we don’t mean time spent doing the dishes or playing with the kids (although time as a family is a great thing).
null
Und, nein, wir meinen nicht die Zeit, die wir damit verbringen, Geschirr zu spülen oder mit den Kindern zu spielen (obwohl Zeit als Familie eine großartige Sache ist).
null
null
null
null
The G20 leaders' summit begins on Friday and there will likely be leaders who would not want to be seen shaking hands with the Saudi prince.
null
Der Gipfel der G20-Führer beginnt am Freitag und es wird wahrscheinlich auch Führer geben, die nicht mit dem saudischen Prinzen die Hand schütteln wollen.
null
null
null
null
It was our first attempt at a consumer service.
C'était notre première tentative de service à la clientèle.
Es war unser erster Versuch eines Verbraucherdienstes.
null
null
Fue nuestro primer intento en el área del servicio al consumidor.
null
The demand for bamboo is increasing, as others have recognized the value, but we will continue to use it for certain product packaging.
null
Die Nachfrage nach Bambus steigt, denn auch andere haben den Wert erkannt, wir werden ihn jedoch weiterhin für bestimmte Produktverpackungen verwenden.
null
null
null
null