Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
So truly, it�s only two live streams between restrictive machines.
null
So wahr, es sind nur zwei live-streams zwischen restriktiven maschinen.
null
null
null
null
Since 1 April 1997 a death can be registered at any registrar in England and Wales (the procedures differ slightly in Northern Ireland – see below).
Depuis 1 April 1997, un décès peut être enregistré chez un registraire en Angleterre et au Pays de Galles (les procédures diffèrent légèrement en Irlande du Nord - voir ci-dessous).
Seit 1 April 1997 kann ein Tod bei jedem Registrar in England und Wales registriert werden (die Verfahren unterscheiden sich leicht in Nordirland - siehe unten).
null
null
null
null
This was the only way he could meet massive (inter)national demand.
C'était la seule manière pour lui de pouvoir répondre à l'importante demande (inter)nationale.
Das war die einzige Möglichkeit, die enorm hohe (inter)nationale Nachfrage zu erfüllen.
Era l'unico modo per soddisfare un'enorme domanda (inter)nazionale.
null
null
null
Please, do not expect any complex mathematical discoveries.
null
Bitte erwarten Sie keine komplexen mathematischen Entdeckungen.
null
null
null
null
To be reasonable or perish was the alternative before which they all stood.
Être raisonnable ou périr, telle était l'alternative devant laquelle ils se trouvaient tous.
Vernünftig sein oder zugrunde gehn war die Alternative, vor der sie alle standen.
null
null
null
null
• Metadata-resistant: nobody knows who you talk to or what you say
null
• Metadatenresistent: Niemand weiß, mit wem Sie sprechen oder was Sie sagen
null
Elimina metadados: Ninguém sabe quem você é, com quem fala ou o que diz.
null
null
Additionally, it is especially unusual for being one of the last surviving urban distilleries.
null
Darüber hinaus ist es besonders ungewöhnlich, dass sie eine der letzten überlebenden städtischen Destillerien ist.
null
null
null
null
Many English villages still have a maypole, and on May 1st, the villagers dance around it.
null
Viele englische Dörfer haben noch einen Maibaum, und am 1. Mai tanzen die Dorfbewohner um ihn herum.
null
null
null
null
All these preventive measures can be done in order to make recommended hydration viable.
null
Alle diese präventiven Maßnahmen können sein getan, um empfohlene Hydratation lebensfähig zu machen.
null
Nada impede que todas essas medidas sejam tomadas em conjunto para viabilização da hidratação recomendada.
null
null
Nothing in the written word will not give up and do not describe the true picture.
null
Nichts in das geschriebene Wort wird nicht aufgeben und beschreiben nicht das wahre Bild.
null
null
null
null
We can say that mountains are the difficulties that we encounter when we enter into the spiritual life.
null
Wir können sagen, dass die Berge die Schwierigkeiten sind, denen wir begegnen, sobald wir in das spirituelle Leben eintreten.
null
Podemos dizer que as montanhas são as dificuldades que encontramos quando entramos para a vida espiritual.
null
null
But if you, Madam, as my father’s mistress, will intercede for me with him, I should be grateful.’
“Mais si la maîtresse du Roi acceptait d'intervenir auprès du Roi pour moi, je lui en serais reconnaissante.”
Aber wenn Sie, Madam, als meines Vaters Geliebte zwischen meinem Vater und mir vermitteln wollen, wäre ich dankbar.“
Ma se voi, in qualità di favorita del re, voleste intercedere per me con lui, ve ne sarei grata".
null
null
null
This was because the SS and the National Socialist state always considered concentration camps to be re-education camps first and foremost.
null
Dies deshalb, weil die SS und der nationalsozialistische Staat die Konzentrationslager immer und an erster Stelle als Umerziehungslager betrachteten.
null
null
null
null
On public means of transportation, one can see Switzerland as it truly is: through the eyes of its citizens.
Les transports publics laissent entrevoir la vraie nature de la Suisse à travers les yeux de ses habitants.
In den öffentlichen Verkehrsmitteln erlebt man die Schweiz, wie sie wirklich ist: durch die Augen ihrer Bewohner.
Sui mezzi pubblici puoi guardare la Svizzera dall’unico punto di vista che consente di coglierne la vera essenza: quello dei suoi cittadini.
No transporte público é possível ver como a Suíça realmente é: através dos olhos dos seus cidadãos.
En los medios de transporte público se puede ver Suiza tal y como es: a través de los ojos de sus ciudadanos.
null
And can the Greens remain recognisably the same in all these different coalitions?
null
Und bleiben die Grünen erkennbar bei all diesen verschiedenen Koalitionen?
null
null
null
null
Therefore, let us begin our lessons by each of you feeling your own energy field."
null
So beginnen wir unseren Unterricht, indem jeder von euch sein eigenes Energiefeld fühlt.“
null
Portanto, comecemos nossas aulas com cada um sentindo seu próprio campo de energia.
Por lo tanto, déjennos comenzar nuestras lecciones, pidiéndoles que cada uno de ustedes sientan su propio campo de energía.”
null
Check them out once more before they leave, and that is it!
Vérifiez-les encore une fois avant leur départ, et c'est tout!
Überprüfen Sie sie noch einmal, bevor sie gehen, und das ist es!
Ve ne andate un po' prima di quando avevate scelto, tutto qui!
Confira-os mais uma vez antes de partir, e pronto!
Revísalos una vez más antes de que se vayan, ¡y eso es todo!
null
There are plenty of games to choose from, and the quality has been maintained, which is rare.
null
Es gibt viele Spiele zur Auswahl, und die Qualität wurde beibehalten, was selten ist.
null
null
null
null
Through this book, Michael Jordan brought me into his world.
null
Durch dieses Buch brachte mich Michael Jordan in seine Welt.
null
null
null
null
I will have my A-game on, that means no drugs or alcohol
• Je vais avoir mon A-game, ce qui signifie pas de drogue ou d’alcool
• Ich werde mein A-Spiel haben, das bedeutet keine Drogen oder Alkohol
null
null
null
null
These special 2D codes have large data storage capacities and are accessible to everyone.
null
Diese speziellen 2D-Codes haben große Datenspeicherkapazitäten und sind für jedermann zugänglich.
null
null
null
null
Since 1995, the European Court of Justice may overrule Austrian decisions in all matters defined in laws of the European Union.
Depuis 1995, la Cour européenne de justice peut annuler les décisions autrichiennes dans toutes les matières définies dans les lois de l’Union européenne.
Seit 1995, kann Europäischer Gerichtshof (Europäischer Gerichtshof) österreichische Entscheidungen in allen Sachen verwerfen, die in Gesetzen Europäische Union definiert sind.
Dal 1995, la Corte europea di giustizia può annullare le decisioni austriaci in tutti elementi definiti nelle leggi dell'Unione Europea.
Desde 1995, o Tribunal de Justiça da União Europeia pode anular decisões austríacas em todas as matérias definidas na legislação da União Europeia.
Desde 1995, la Corte europea de justicia puede invalidar decisiones austríacas en todos los asuntos definidos en leyes de la Unión Europea.
null
“Inspire your people to think like entrepreneurs, and whatever you do, treat them like adults.
null
“Inspiriere deine Leute dazu, wie Unternehmer zu denken, und was immer du tust, sie wie Erwachsene behandeln.
null
null
null
null
Becker from Austria, deputy member of the Committee on Culture and Education.
null
Becker aus Österreich, stellvertretendes Mitglied des Ausschusses für Kultur und Bildung.
null
null
null
null
Even Milan, a business oriented hotel offer, suffers from low demand in January and August.
null
Auch Milan, ein Unternehmen konzentrierte sich hotel bieten, leidet unter niedrigen Anforderung im Januar und August.
null
null
null
null
Infernal spirits continually attack and the angels protect; such is the order.
null
Die höllischen Geister greifen beständig an, und die Engel beschützen; so ist die Ordnung.
null
null
null
null
Insurance as ‘Asfaleia Astikis Euthinis Pros Tritous’ is mandatory.
null
Eine Versicherung als „Asfaleia Astikis Euthinis Pros Tritous“ ist obligatorisch.
L’assicurazione come ‘Asfaleia Astikis Euthinis Pros Tritous’ è obbligatoria.
Seguro como ‘Asfaleia Astikis Euthinis Pros Tritous’ é obrigatório.
El seguro como ‘Asfaleia Astikis Euthinis Pros Tritous’ es obligatorio.
null
Challenges of socio-cultural, theological and pastoral research so that we get solid results in our work.
null
Herausforderungen der soziokulturellen, theologischen und pastoralen Forschung, damit wir zu soliden Ergebnissen in unserer Arbeit kommen.
null
null
null
null
More and more podcasters are asking themselves: Why create one audio asset only if you can create two at the same time?
null
Immer mehr Podcaster fragen sich: Warum nur ein Audio-Asset erstellen, wenn Sie gleichzeitig zwei erstellen können?
null
null
null
null
In accordance with the United Nations Global Compact*, Teleperformance suppliers should embrace and support the following guidelines;
Conformément au Pacte mondial des Nations Unies*, les fournisseurs de Teleperformance devraient adopter et soutenir les directives suivantes ;
Gemäß dem Global Compact der Vereinten Nationen * sollten Teleperformance-Lieferanten folgende Richtlinien einhalten und unterstützen:
null
De acordo com o Pacto Global das Nações Unidas*, os fornecedores da Teleperformance devem adotar e apoiar as seguintes diretrizes;
De acuerdo con el Pacto Mundial de las Naciones Unidas *, los proveedores de Teleperformance deben adoptar y respaldar las siguientes pautas;
null
As more and more technological and psychological advances has been develop, this may result to more peace and tranquility.
null
Da mehr und mehr technologische und psychologische Fortschritte entwickeln gewesen ist, kann dies zu mehr Frieden und Ruhe führen.
null
null
null
null
Mac Donald, what are the best.
Mac Donald, ce sont les meilleurs.
Mac Donald, sind das, was das Beste.
Mac Donald, quali sono i migliori.
null
Mac Donald, ¿cuáles son los mejores.
null
What do you think is more motivating: an order by your superior to achieve your goals, or a story in which the hero achieves his goals through persistence?
null
Was denken Sie ist motivierender: eine Anordnung Ihres Vorgesetzten um ihre Ziele zu erreichen oder eine Geschichte, in der der Held seine Ziele durch Hartnäckigkeit erreicht?
null
null
null
null
This is because they are well-informed about the platform.
En effet, ils sont bien informés sur la plateforme.
Dies liegt daran, dass sie über die Plattform gut informiert sind.
null
null
null
null
30 The UK announced an immigration tax in mid-March 2009 requiring immigrants from outside the EU to pay GBP 50 for their visas.
null
30 Großbritannien verkündete Mitte März 2009 eine Migrantensteuer, wonach Immigranten aus Staaten außerhalb der EU GBP 50 für ihre Visa bezahlen müssen.
null
null
null
null
It was holding rental-property owners to a much higher standard of crime fighting than the city had for its own police.
C'était des propriétaires de location-propriété de possession à un niveau beaucoup plus élevé du combat de crime que la ville a eu pour sa propre police.
Es war Holding Mieteeigentum Inhaber zu einem viel höheren Standard des Verbrechens kämpfend, als die Stadt für seine eigene Polizei hatte.
null
null
Era dueños de la alquiler-característica de la tenencia a una mayor nivel mucho de la lucha del crimen que la ciudad tenía para su propia policía.
null
And how do you manage to meet only familiar feelings since?
null
Und wie schaffen Sie es seither, nur bekannten Gefühlen zu begegnen?
null
null
null
null
This option may not be necessary in a particular category of generated documents.
null
Diese Option ist in einer bestimmten Kategorie generierter Dokumente möglicherweise nicht erforderlich.
null
null
Esta opción puede no ser necesaria en una categoría particular de documentos generados.
null
Smokers are well aware that their behavior and actions in relation to health are wrong.
null
Raucher sind sich bewusst, dass ihr Verhalten und Handeln in Bezug auf die Gesundheit falsch ist.
null
null
null
null
The view must be the best in Estes Park!
null
Die Sicht muss das beste in Estes Park zu sein!
null
null
null
null
RELATED: People Who Are Good With Money Are Also Luckier In Love
null
RELATED: Leute, die mit Geld gut sind, sind auch glücklicher in der Liebe
null
null
null
null
The god of this world has blinded you to it, and you don't know it.
Le dieu de ce monde vous a aveuglés à Cela, et vous ne le savez pas.
Der Gott dieser Welt hat dich verblendet und du weißt es nicht.
L'iddio di questo mondo vi ha accecati, per Esso, e non lo sapete.
O deus deste mundo tem te cegado e você não sabe disso.
El dios de este mundo te ha cegado a estas cosas y tú no lo sabes.
null
High Follower Count/Low Engagement: It’s more than just followers.
null
High Follower Count / Low Engagement: Es ist mehr als nur Anhänger.
null
null
null
null
At Chicago GSB, we know that the strongest ideas come from a deep understanding of the concepts that underlie business.
null
In Chicago GSB, wissen wir, dass die stärksten Ideen aus einem tiefen Verständnis für die Konzepte, die Unternehmen zugrunde liegen kommen.
A Chicago GSB, sappiamo che il più forte le idee vengono da una profonda comprensione dei concetti che stanno alla base di business.
Em Chicago GSB, sabemos que os mais fortes idéias vêm de um profundo entendimento dos conceitos que estão por trás do negócio.
null
null
A PWD spoke up with the request that we focus instead on measuring the burden that he and everyone with diabetes carries.
null
Eine PWD sprach sich dafür aus, dass wir uns stattdessen darauf konzentrieren, die Belastung zu messen, die er und alle mit Diabetes tragen.
null
null
null
null
The speculation appears to be that two or more people entered the casino to rob it.
null
Die spekulation scheint zu sein, dass zwei oder mehr menschen in das casino eingegeben, um es zu rauben.
null
null
null
null
We all know this famous portrait of Abraham Lincoln standing near a table.
null
– Wir alle erkennen dieses berühmte Porträt von Abraham Lincoln, der neben einem Tisch steht.
null
Todos nós conhecemos este famoso retrato de Abraham Lincoln de pé perto de uma mesa.
null
null
"Please speak to me as if I were an 8-year old kid", - asked Alexander the Russian journalists.
null
"Bitte sprechen Sie mit mir so als wäre ich ein achtjähriges Kind", - bat Alexander russische Journalisten.
null
null
null
null
We like the dynamic prospects and Hanseatic values of this city.
Nous aimons les perspectives d’avenir dynamiques et les valeurs hanséatiques de cette ville.
Wir mögen die dynamischen Zukunftsperspektiven und die hanseatischen Werte dieser Stadt.
Adoriamo le prospettive di futuro dinamiche e i valori anseatici di questa città.
null
Nos gustan las perspectivas dinámicas de futuro y los valores hanseáticos de esta ciudad.
null
How can we prove that these political payments actually took place?
Comment peut-on prouver que ces paiements politiques ont effectivement eu lieu ?
Wie können wir beweisen, dass diese politischen Zahlungen tatsächlich stattgefunden hat?
Come noi possiamo dimostrare che questi pagamenti politici realmente hanno avvenuto?
null
¿Cómo podemos demostrar que estos pagos políticos ocurrieron realmente?
null
This would indicate that a dangerous object--such as a gun--is forbidden, even if it is supposedly safeguarded.
null
Dies würde bedeuten, dass ein gefährliches Objekt – wie eine Waffe – verboten ist, auch wenn es mutmaßlich gesichert ist.
null
null
null
null
The harmonized standards are not legally binding, neither in EU or in FDA.
null
Die harmonisierten Normen sind nicht gesetzlich verpflichtend, weder in der EU noch bei der FDA.
null
null
null
null
It’s a variation of the name Iman, which was born by Somalia’s supermodel.
Il est une variante du Iman nom, qui est né par le top model de la Somalie.
Es ist eine Variation des Namens Iman, der von Somalias Supermodel geboren wurde.
null
null
null
null
Dr. Ross teaches that most of the animals of the world were not affected, only those animals in Mesopotamia.
null
Dr. Ross lehrt, daß die meisten Tiere der Welt davon nicht betroffen waren, sondern nur die Tiere, die in Mesopotamien lebten.
null
null
null
null
What led you to begin Upstate Interactive with your partners?
null
Was hat Sie dazu gebracht, Upstate Interactive mit Ihren Partnern zu beginnen?
Cosa fanno fanno per aprirsi al dialogo interattivo con essi?
null
null
null
The same slums surround it as when I lived there except that they, too, seem depopulated.
Mêmes taudis l'entourent comme quand j'ai vécu là sauf qu'ils, aussi, semblent depopulated.
Die gleichen Elendsviertel umgeben sie wie, als ich dort lebte, außer daß sie auch depopulated scheinen.
Stessi slums la circondano come quando ho vissuto là salvo che, anche, sembrano depopulated.
null
Los mismos tugurios la rodean como cuando viví allí excepto que, se parecen también depopulated.
null
So we’re glad to have found a trustee we can contact flexibly (often via Skype).
null
Wir sind daher froh, einen Treuhänder gefunden zu haben, den wir flexibel unterwegs (oft via Skype) kontaktieren können.
null
null
null
null
So are other silly memes and many other things conspiring to steal your attention.
null
So sind andere dumme Meme und viele andere Dinge, die sich verschwören, um deine Aufmerksamkeit zu stehlen.
null
Portanto, são outros memes tolas e muitas outras coisas conspiram para roubar a sua atenção.
También lo son otros memes tontas y muchas otras cosas que conspiran para robar su atención.
null
Have you ever felt sick, taken some Pepto Bismol and then a while later, had a black tongue?
null
Haben Sie schon einmal krank fühlte, einige Pepto Bismol und Dann Eine Weile später Genommen, had Eine schwarze Zunge?
null
null
null
null
How a Health Crisis Becomes a Gift
Comment donner un animal de compagnie comme un cadeau
Wie eine Gesundheitskrise wird zu einem Geschenk
Come una crisi della salute diventa un regalo
null
Cómo una crisis de salud se convierte en un regalo
कैसे एक स्वास्थ्य संकट एक उपहार बनता है
The doctor asked me if I would like to give him the one shot now and the others two weeks later.
null
) der arzt fragte mich, ob ich ihm jetzt den einen schuss geben und zwei wochen später den anderen.
null
null
null
null
Most of my patients report dramatic weight loss without feeling hungry by following numbers 1-7.
null
Die meisten meiner Patienten berichten dramatischen Gewichtsverlust ohne Hungergefühl durch Nummern 1-7.
null
null
null
null
At the same time, other studies found no significant difference in weight loss between people who took the supplements and those who did not, making it hard to draw any conclusions (11, 12).
null
Zur gleichen Zeit fanden andere Studien keinen signifikanten Unterschied in der Gewichtsverlust zwischen Menschen, die die Ergänzungen nahmen und diejenigen, die dies nicht taten, so dass es schwer irgendwelche Schlüsse zu ziehen (11. 12).
null
Ao mesmo tempo, outros estudos não encontraram nenhuma diferença significativa na perda de peso entre pessoas que tomaram os suplementos e aqueles que não o fizeram, tornando-se difícil tirar quaisquer conclusões.
null
null
Some think political conservatives or those people who don’t like science.
Certains pensent que les conservateurs politiques ou ceux qui n'aiment la science.
Einige denken, politische Konservativen oder die Menschen, die nicht die Wissenschaft mögen.
Alcuni pensano che i conservatori politici o quelle persone che non amano la scienza.
Alguns pensam políticos conservadores ou aquelas pessoas que não gostam de ciência.
Algunos piensan que los políticos conservadores o aquellas personas que no les gusta la ciencia.
null
And Shane said they know he is always with them.
null
Und Shane sagte, Sie wissen, er ist immer mit Ihnen.
null
null
null
null
The interior of the building may cost you something more to see, because even though your official schedule of visits begins at Ten in the morning, the doors do not open a few days and others either.
L’intérieur du bâtiment peut vous coûter quelque chose de plus à voir, parce que même si votre calendrier officiel de visites commence à dix heures du matin, les portes ne s’ouvrent pas quelques jours et d’autres non plus.
Das Innere des Gebäudes kann Sie etwas mehr zu sehen kosten, denn auch wenn Ihr offizieller Besuchsplan um zehn Uhr morgens beginnt, öffnen sich die Türen auch nicht ein paar Tage und andere.
L’interno dell’edificio può costare qualcosa di più da vedere, perché anche se il vostro programma ufficiale di visite inizia alle dieci del mattino, le porte non si aprono un paio di giorni e altri sia.
null
El interior del edificio puede que le cueste algo más de ver, pues a pesar de que su horario oficial de visitas comienza a las diez de la mañana, las puertas no se abren unos días y otros tampoco.
null
I pray for all the families & [women] who have been affected by my father’s actions.
null
Ich bete für alle Familien & [Frauen], die betroffen sind von meines Vaters Taten.
null
null
null
null
SN: I had a vision in September of 2015 of these figures [in the mural], about different shapes and colors.
null
SN: Ich hatte im September 2015 eine Vision von diesen Figuren [im Wandbild] über verschiedene Formen und Farben.
null
null
null
null
Not only the Oktoberfest should be visited by you, but also the many other attractions are worth seeing.
null
Nicht nur das Oktoberfest sollte von Ihnen besucht werden, sondern auch die vielen anderen Attraktionen sind sehenswert.
null
null
null
null
They have already fired most of their 100 staffers at Americans for Prosperity, and they're now conducting an audit.
null
Sie haben bereits die meisten ihrer 100 Angestellten aus Amerika für Wohlstand entlassen, und sie führen jetzt eine Prüfung durch.
null
null
null
null
The following three methodologies are presented to calculate the production Kanban, based on different authors.
null
null
Le seguenti tre metodologie sono presentate per calcolare la produzione Kanban, in base a diversi autori.
null
null
null
Joe: Well, you’re right you can get totally overwhelmed with all the communication channels.
Mais bon tu as raison, là j'ai plus trop d'espoir de passer par les autres canaix de communication.
Joe : Nun, du hast recht, du kannst total von allen Kommunikationskanälen überwältigt werden.
null
null
null
null
Together with the political society, i.e. the state in the strict sense, it forms the integral state.
null
Zusammen mit der politischen Gesellschaft, dem Staat im engeren Sinne, bildet sie den integralen Staat.
null
null
null
null
This season, I'll be able to give it a shot.
null
In dieser Saison werde ich in der Lage, give it a Shot sein.
null
null
null
null
At HCC, we're very proud of our cultural and international diversity, and we believe strongly in the importance of international education.
Au HCC, nous sommes très fiers de notre diversité culturelle et internationale, et nous croyons fermement à l'importance de l'éducation internationale.
Bei HCC sind wir sehr stolz auf unsere kulturellen und internationalen Vielfalt, und wir glauben fest an die Bedeutung der internationalen Bildung.
A HCC, siamo molto orgogliosi della nostra diversità culturale e internazionale, e crediamo fortemente nell'importanza della formazione internazionale.
No HCC, estamos muito orgulhosos da nossa diversidade cultural e internacional, e acreditamos firmemente na importância da educação internacional.
En HCC, estamos muy orgullosos de nuestra diversidad cultural e internacional, y creemos firmemente en la importancia de la educación internacional.
एचसीसी, हम अपने सांस्कृतिक और अंतरराष्ट्रीय विविधता का बहुत गर्व कर रहे हैं, और हम अंतरराष्ट्रीय शिक्षा के महत्व में दृढ़ विश्वास है।
Marianne and Michael present this traditional Christmas tour.
null
Marianne und Michael präsentieren diese traditionelle Weihnachtstournee.
null
null
null
null
Crucial is the direct impact on the brain in this type of acupuncture – clear and precise!
null
Entscheidend ist die direkte Einwirkung auf das Gehirn bei dieser Art der Akupunktur – klar und präzise!
null
null
null
null
One of the critical concepts in the book is to “Find the margin, cut all other costs.”
null
Eines der wichtigsten Konzepte des Buches ist es, „die Marge zu finden, alle anderen Kosten zu senken“.
null
null
null
null
It turned out, Sinuzan.
null
Es stellte sich heraus, Sinuzan.
null
null
null
null
Goldman Sachs does not sit back and plan 25 years ahead.
null
Goldman Sachs setzt sich nicht hin und plant 25 Jahre in die Zukunft.
null
null
null
null
Nevertheless, it does not make any great sacrifices, but a metal processing would not have harmed!
null
Dennoch macht es keinerlei große Abstriche, eine Verarbeitung aus Metall hätte aber nicht geschadet!
Tuttavia, non fa grandi sacrifici, ma una lavorazione del metallo non avrebbe fatto male!
null
Sin embargo, no hace grandes sacrificios, pero un tratamiento del metal no habría perjudicado!
null
Maybe this is why he found it necessary to develop an instrument to evaluate those underlying factors that, according to him, are present in approximately 1% of the population.
C’est peut-être pour cette raison qu’il a vu la nécessité de développer un instrument pour évaluer les facteurs sous-jacents qui, selon lui, sont présents dans environ 1% de la population.
Vielleicht hielt er es deshalb für notwendig, ein Instrument zu entwickeln, um die zugrunde liegenden Faktoren zu bewerten, die seiner Meinung nach in etwa 1% der Bevölkerung vorhanden sind.
Forse per questo, ritenne necessario sviluppare uno strumento per la valutazione dei fattori preesistenti che, secondo lui, interessano circa l’1% della popolazione.
Talvez, portanto, ele tenha achado necessário desenvolver um instrumento para avaliar os fatores subjacentes que, segundo ele, estão presentes em aproximadamente 1% da população.
Quizá, por ello, vio necesario desarrollar un instrumento para evaluar esos factores subyacentes que, según él, están presentes en aproximadamente el 1% de la población.
null
I knew him personally, and it would be against my pride to do so.
null
Ich kannte ihn persönlich und es wäre gegen meinen Stolz dies zu tun.
null
null
Conocí su personalidad, y sería contra mi orgullo hacer eso.
null
But sometimes, the traditional version of the lift can cause problems or injuries.
null
Aber manchmal, die traditionelle Version des Aufzugs kann Probleme oder Verletzungen verursachen.
null
null
null
null
Although the Soviet system had many faults and shortcomings, it had a great impact on the peoples.
null
Obwohl das sowjetische System viele Fehler und Mängel hatte, hatte es doch eine große Wirkung auf die Völker.
Anche se il sistema sovietico aveva molti errori e carenze, aveva però una grande influenza sui popoli.
null
Aunque el sistema soviético tenía muchas fallas y defectos, tuvo un gran impacto en los pueblos.
null
Jeep owners have long known that Go Anywhere.
propriétaires Jeep® savent depuis longtemps que l'expression "Go Anywhere.
Jeep®-Besitzer wissen schon lange, dass Go Anywhere.
null
null
Los propietarios de vehículos Jeep saben desde hace mucho tiempo que Go Anywhere.
जीप चालक ने बताया कि जीप कुछ समय पहले ही चलनी आरम्भ हुई है।
It's good; users are usually a little more tolerant of errors that beginners often make.
C'est bon; les utilisateurs sont généralement un peu plus tolérants des erreurs que les débutants font souvent.
Das ist gut; Benutzer sind normalerweise ein bisschen toleranter gegenüber den Fehlern, die Anfänger oft machen.
null
Ou melhor, é possível, em muitos casos, evitar os atrasos que geralmente derivam dos erros que os iniciantes mais cometem.
Los hombres suelen ser más tolerantes con los errores que sus amigos cometen.
null
The number of RSOs in our community who pose a high risk of serious harm to others is thankfully very small.
null
Die zahl der rsos in unserer gemeinde, die ein hohes risiko für schwere schäden für andere darstellen, ist glücklicherweise sehr gering.
null
null
null
null
What stories did they hear from their parents and grandparents about life in Sasun?
null
Welche Geschichten hörten sie von ihren Eltern und Großeltern über das Leben in Sasun?
null
null
null
null
"We will correspond with them," said he to any one who would listen, "as soon as circumstances will allow.
«Nous correspondrons avec eux, disait-il à qui voulait l'entendre, dès que les circonstances le permettront.
»Wir werden mit ihnen correspondiren«, sagte er zu Jedem, der ihn hören wollte, »sobald die Umstände es gestatten.
null
null
«Me cartearé con ellos - decía al que quería oírle - cuando las circunstancias to permitan.
null
Related: Water has some amazing healing benefits for your skin, too.
null
Related: Wasser hat einige erstaunliche heilende Wirkung für Ihre Haut, auch.
null
null
null
null
I left a message stating I had access to information about Iraq and Afghanistan that I believed was very important.
J’ai laissé un message disant que j’avais accès des informations à propos de l’Irak et de l’Afghanistan que je pensais qu’elles étaient très importantes.
Ich hinterließ eine Nachricht und sagte, ich habe Zugang zu Informationen über den Irak und Afghanistan, von denen ich glaubte, sie seien sehr wichtig.
null
Deixei uma mensagem declarando que tinha acesso a informações sobre o Iraque e o Afeganistão que considerava muito importantes.
Dejé un mensaje diciendo que tenía acceso a información acerca de Irak y Afganistán que creía era importante.
null
As a child, Juliette Bergmann’s biography had a great loss – her two younger brothers were killed.
null
Als Kind hatte Juliette Bergmanns Biografie einen großen Verlust erlitten – ihre beiden jüngeren Brüder wurden getötet.
null
null
null
null
Read more about Indonesia Direct Democracy Experiment
null
Weiterlesen über Indonesia Direct Democracy Experiment
null
null
null
null
E-40 Now, this foot-wash flunky, he had to wash their feet.
40 Eh bien, ce laquais qui s’occupait du lavage des pieds, devait leur laver les pieds.
E-40 Nun, dieses Fußwaschbecken war kaputt - er musste ihre Füße waschen.
null
null
null
null
Will VW FS AG still be subject to supervision by the ECB?
null
Wird die VW FS AG noch der Aufsicht der EZB unterliegen?
null
null
null
null
The bestial politics of Stalin are only the politics of despair.” [7]
null
Die bestialische Politik Stalins ist nur die Politik der Verzweiflung." [7]
null
null
La política bestial de Stalin no es más que la política de la desesperación”.
null
At first, we started somewhere by the time The Witcher 3 was already in development.
Au début, nous avons commencé à un moment où The Witcher 3 était encore en développement.
Zuerst haben wir irgendwo angefangen, als The Witcher 3 bereits in der Entwicklung war.
null
null
Al principio, comenzamos cuando The Witcher 3 ya estaba en desarrollo.
null
We call the teenage years the “years of temporary insanity.”
Nous appelons l'adolescence les " années de folie passagère .
Wir nennen die Teenagerjahre die ‚Jahre temporären Wahnsinns‘.
null
null
null
null
It’s true that important figures in the party seem convinced that taking on monopolies is an important idea.
null
Es stimmt, dass wichtige persönlichkeiten in der partei davon überzeugt zu sein scheinen, dass die Übernahme von monopolen eine wichtige idee ist.
null
null
null
null