Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
The only difficulty, remember where and on what "color" you have the right to park your car, bought in advance on the ticket.
La seule difficulté, rappelez-vous où et sur ce que la «couleur», vous avez le droit de garer votre voiture, achetés à l'avance sur le billet.
Die einzige Schwierigkeit, daran erinnern, wo und auf welche "Farbe" Sie das Recht, Ihr Auto zu parken haben, kauften im Voraus auf dem Ticket.
null
A única dificuldade, lembre-se, onde e em que "cor" você tem o direito de estacionar o seu carro, comprado com antecedência para vouchers.
La única dificultad, recuerda dónde y en qué "color" usted tiene el derecho de aparcar su coche, comprado con antelación en el billete.
null
Find out more about our online platform for Intercultural Training - Cultural Navigator®.
Découvrez notre plate-forme en ligne dédiée aux formations interculturelles : Cultural Navigator®.
Erfahren Sie mehr über unsere online Plattform für Interkulturelles Training - dem Cultural Navigator®.
Scopri di più sulla nostra piattaforma online per la formazione interculturale - Cultural Navigator®.
null
Infórmese de nuestra plataforma para la formación intercultural – Cultural Navigator®.
null
The region, particularly its east part, is not developed due to the archaeological site.
null
Die Region, vor allem im östlichen Teil, ist wegen der archäologischen Stätte nicht entwickelt.
L’area, in particolare la sua parte orientale, non è sviluppata a causa del sito archeologico molto vicino.
null
null
null
That is, in most cases you will see without glasses at all distances (reading and watching TV).
null
Das heißt, in den meisten Fällen werden Sie ohne Brille in allen Entfernungen sehen (lesen und fernsehen).
null
null
Es decir, en la gran mayoría de los casos podrá ver sin gafas a todas las distancias (tanto leer como ver la televisión).
null
Networking with the herd management program (herd program and other assistance systems) is possible.
null
Die Vernetzung mit dem Herdenmanagementprogramm (Programm Herde und anderen Assistenzsystemen) ist möglich.
null
null
null
null
The code project had a nice discussion of software security here.
Le projet de code a eu une discussion intéressante sur la sécurité des logiciels ici .
Das Code-Projekt hatte eine nette Diskussion über Software-Sicherheit hier.
Il progetto del codice ha avuto una bella discussione sulla sicurezza del software qui.
null
El proyecto de código tuvo una buena discusión sobre la seguridad del software. aquí.
null
The discovery was made by two teams of U.S. researchers and their partners in Sierra Leone.
null
Die Entdeckung wurde von zwei Teams von US-Forschern und ihren Partnern in Sierra Leone gemacht.
null
null
null
null
Try to have a good time while you’re there, but let everyone know that you have to leave early.
Essayez de passer un bon moment pendant que vous y êtes, mais prévenez-le que vous devrez partir tôt.
Versuch, eine gute Zeit zu haben, während du da bist, aber lass alle wissen, dass du früh gehen musst.
null
null
null
null
And then, the third thing on the KLAS list has nothing to do with the software itself.
null
Und dann, die Dritte Sache, auf die KLAS-Liste hat nichts zu tun mit der software selbst.
null
null
null
null
Let’s find out whether the bank will support the Canadian dollar.
Voyons si la banque soutiendra le dollar canadien.
Lassen Sie uns herausfinden, ob die Bank den Kanadischen Dollar unterstützen wird.
null
null
Averigüemos si el banco apoyará al dólar Canadiense.
null
The most remarkable thing is that this was a spontaneous behavior of the group.
La chose la plus remarquable est que c'était un comportement spontané du groupe.
Das Bemerkenswerteste ist, dass dies ein spontanes Verhalten der Gruppe war.
La cosa più notevole è che questo è stato un comportamento spontaneo del gruppo.
O mais notável é que esse foi um comportamento espontâneo do grupo.
Lo más notable es que este fue un comportamiento espontáneo del grupo.
null
Like the great music these sweet friends have been bringing you, it comes to touch you.
null
Wie die großartige Musik, die diese lieben Freunde hereingebracht haben, kommt es, um euch zu berühren.
null
Como a grande música que esses doces amigos vêm lhe dando.
Como la gran música que estos dulces amigos les están trayendo, viene a tocarles.
null
FIFA 17 and EA Access
null
FIFA 17 und EA Access
null
null
null
null
However, today I’m going to share one simple conversational technique that will rapidly improve your conversational abilities and how interesting women find you.
Cependant, aujourd'hui, je vais partager une technique conversationnelle simple qui permettra d'améliorer rapidement vos capacités de conversation et comment les femmes intéressantes vous trouvent.
Heute werde ich jedoch eine einfache konversationstechnik teilen, die schnell ihre konversationsfähigkeiten verbessert und wie interessante frauen sie finden.
null
null
null
null
Experts who today work with goldfish brought from Asia have empirically established:
Experts travaillant avec des poissons rouges venus d’Asie, établis expérimentalement:
Experten, die heute mit Goldfischern aus Asien arbeiten, haben sich empirisch etabliert:
null
null
null
null
Also in the last elections in 2009 it could keep its two-third majority.
null
Auch bei den letzten Wahlen im Jahre 2009 konnte sie ihre Zweidrittelmehrheit halten.
null
null
null
null
One of the first organisations to welcome the EC report was the British Computer Society in the UK.
null
Eine der ersten Organisationen, die den EG-Bericht begrüßen konnten, war die britische Computergesellschaft im Vereinigten Königreich.
null
null
null
null
She does not attend school: “Evangelline is on the waiting list for a special school.
null
Sie geht nicht zur Schule: „Evangelline steht auf der Warteliste für eine Sonderschule.
null
Ela não frequenta a escola: “Evangelline está na lista de espera de uma escola especial.
Ella no asiste a la escuela: “Evangelline está en la lista de espera para una escuela especial.
वह स्कूल नहीं जाती: “इवांगेलिन एक विशेष स्कूल की प्रतीक्षा सूची में है।
I just watched a free State of Jones.
Je suis allée voir Free State of Jones hier.
Ich habe vor kurzem Free State of Jones gesehen.
Ieri sera sono andata a vedere The Giver - Il mondo di Jonas.
Fui ver ontem Um Estado de Liberdade, Free State of Jones.
null
null
I would tolerate other people’s bad behavior, to keep the peace.
null
Ich würde das schlechte Benehmen anderer Leute tolerieren, um den Frieden zu bewahren.
null
null
null
null
These requirement need to be reviewed by your technical (audio-visual) production team 4-6 weeks prior to the event.
null
Diese Anforderungen müssen von Ihrem technischen (audiovisuellen) Produktionsteam 4-6 Wochen vor der Veranstaltung überprüft werden.
null
null
null
null
I have tried all the logical or illogical ways to lose weight, but nothing worked for me as this supplement.
null
Ich habe alle logischen oder unlogischen Wege versucht, Gewicht zu verlieren, aber nichts funktionierte für mich als diese Ergänzung.
null
null
null
null
In six evening lectures between March and June 2010 the question of happiness in an urban context will be explored.
null
In sechs Abendvorträgen zwischen März und Juli 2010 wird die Frage des Glücks im urbanen Kontext untersucht.
null
null
null
null
Perhaps the most basic web service for organizing work on Internet projects.
Peut-être le service Web le plus élémentaire pour organiser le travail sur des projets Internet.
Vielleicht der grundlegendste Webdienst für die Organisation der Arbeit an Internetprojekten.
null
null
Quizás el servicio web más básico para organizar trabajos en proyectos de internet.
null
to encourage the "Westernization" of Latin America and, as far as possible, the close alignment of Latin American countries with the West;
- d'encourager l'"occidentalisation" de l'Amérique latine, et, dans la mesure du possible, l'alignement de ses Etats sur l'Occident ;
die »Verwestlichung« Lateinamerikas und soweit möglich eine enge Bindung lateinamerikanischer Länder an den Westen zu ermutigen;
promuovere l’ “occidentalizzazione” dell’America Latina, e per quanto possibile, lo stretto allineamento dei paesi latino-americani con l’Occidente;
estimular a “ocidentalização” da America Latina e, noMaximo que for possível, um estreito alinhamento dos países latino-americanos com o Ocidente;
para estimular la «occidentalización» de Latinoamérica y, hasta donde sea posible, el estrecho alineamiento de los países latinoamericanos con Occidente;
null
It also was not a factor in our divorce.
Ce n'était pas non plus un facteur dans notre divorce.
Es war auch kein faktor in unserer scheidung.
null
null
null
null
It is a condition that the Kidney Foundation estimates to affect at least 26 million adults in the United States.
null
Es ist eine Bedingung , dass die Kidney Foundation Schätzungen mindestens 26 Millionen Erwachsene in den Vereinigten Staaten zu beeinflussen.
È una condizione secondo cui la Kidney Foundation stima di colpire almeno 26 milioni di adulti negli Stati Uniti.
null
null
null
But now, years later, all of our competitors are moving to Google Cloud Platform.
Mais maintenant, des années plus tard, tous nos concurrents se tournent vers Google Cloud Platform.
Aber jetzt, Jahre später, wechseln alle unsere Wettbewerber zu Google Cloud Platform.
null
null
null
लेकिन अब, वर्षों बाद, हमारे सभी प्रतियोगी Google क्लाउड प्लेटफ़ॉर्म पर जा रहे हैं।
And the concept of home means something powerful to him.
Le sens du sacrifice est quelque chose de puissant chez lui.
Und das Konzept der Heimat bedeutet etwas Mächtiges für ihn.
null
null
null
null
“I prefer to lose with this Belgium than win with that France.
Je préfère perdre avec cette Belgique que gagner avec cette France
null
null
"Eu prefiro perder como esta Bélgica do que ganhar como esta França.
«Prefiero perder con esta Bélgica que ganar con esa Francia.
null
“One of the issues we discussed though was that sometimes if you have borrowed from China they want to bill you in U.S. dollars.
null
"Eines der Probleme, die wir diskutierten, war, dass manchmal, wenn Sie aus China Geld geliehen haben, sie diese in US-Dollar abrechnen wollen.
null
null
null
null
In democracies such as the United States and the United Kingdom, young voters tend to have low turnout rates – but there are early signs that this is changing.
Dans des démocraties telles que les États-Unis et le Royaume-Uni, les taux de participation des jeunes électeurs ont tendance à être bas - mais certains signes précoces indiquent que cela est en train de changer.
In Demokratien wie den Vereinigten Staaten und dem Vereinigten Königreich haben junge Wähler tendenziell niedrige Wahlbeteiligungsraten - aber es gibt erste Anzeichen dafür, dass sich dies ändert.
Nelle democrazie come gli Stati Uniti e il Regno Unito, i giovani elettori tendono ad avere bassi tassi di affluenza alle urne - ma ci sono segnali precoci che questo sta cambiando.
Em democracias como os Estados Unidos e o Reino Unido, os eleitores jovens tendem a ter baixas taxas de participação - mas há sinais precoces de que isso está mudando.
En democracias como los Estados Unidos y el Reino Unido, los votantes jóvenes tienden a tener bajos índices de participación, pero hay señales tempranas de que esto está cambiando.
संयुक्त राज्य अमेरिका और यूनाइटेड किंगडम जैसे लोकतंत्रों में, युवा मतदाताओं के पास कम मतदान दर होती है - लेकिन शुरुआती संकेत हैं कि यह बदल रहा है।
Family & Friends at SUITS.
null
Family & Friends bei SUITS.
null
null
null
null
Additionally, the owners have made another decision: Ownership and entrepreneurship are permanently interconnected.
null
Außerdem haben die Inhaber noch eine weitere Entscheidung getroffen: Eigentümer- und Unternehmerschaft sind auf Dauer gekoppelt.
null
null
null
null
More Filipinos, however, remain hopeful that their quality of life will improve in the next 12 months, according to SWS.
null
Mehr Filipinos bleiben jedoch zuversichtlich, dass sich ihre Lebensqualität in den nächsten 12 Monaten verbessern wird, so SWS.
null
null
null
null
The head of the PCT also said that the Chinese group has contributed to the development of the port, creating 1,600 jobs.
null
Der Leiter des PCT sagte auch, dass die chinesische Gruppe zur Entwicklung des Hafens beigetragen und 1.600 Arbeitsplätze geschaffen habe.
null
null
null
null
In some cases, there will be social support to end any relationship that requires any work whatsoever.
null
In einigen fällen wird es soziale unterstützung geben, um jede beziehung zu beenden, die irgendeine arbeit erfordert.
null
null
null
null
Our Summer time is not the “natural” or “biologically” correct time.
null
Bei der Sommerzeit handelt es sich nicht um die “natürliche” oder “biologisch” korrekte Zeit.
null
null
null
null
Your privacy is assured as we accept only one booking at a time - in other words, you will be our only guests.
null
Ihre Privatsphäre gewährleistet ist, da wir nur eine Buchung in einer Zeit akzeptieren - mit anderen Worten: Sie werden unsere einzigen Gäste sein.
null
null
Su privacidad está asegurada ya que aceptamos solamente una reserva en un momento - en otras palabras, que serán nuestros únicos huéspedes.
null
For us, only the paleo-ketogenic diet was the solution to all our health problems.
null
Für uns bedeutete einzig die paläo-ketogene Diät die Lösung für all unsere gesundheitlichen Probleme.
null
null
null
null
11.2 Someone is infringing my copyright; how do I report it?
null
11.2 Jemand verletzt mein Urheberrecht; Wie melde ich es?
null
null
null
null
The active musical courier lasted only 5 years, during this time, Williams was able to determine the shape of the country.
null
Der aktive musikalische Kurier dauerte nur 5 Jahre, während dieser Zeit war Williams in der Lage, die Form des Landes zu bestimmen.
null
null
null
null
I am delighted for all the mechanics, engineers and helpers who have made this possible, here in Australia and throughout the entire season.
null
Ich freue mich sehr für all die Mechaniker, Ingenieure und Helfer, die das hier in Australien und über die gesamte Saison gesehen möglich gemacht haben.
null
null
Estoy contento por todos los mecánicos, ingenieros y ayudantes que lo han hecho posible, aquí en Australia y durante toda la temporada.
null
And I am convinced that the Church’s Magisterium is valid, even on the most sensitive and controversial issues.
null
Und ich bin überzeugt, dass Lehramt der Kirche ist gültig, auch an den empfindlichsten und kontroversen Themen.
null
E estou convencido de que o Magistério da Igreja é válido, mesmo nas questões mais sensíveis e controversas.
null
null
However, this does not mean that they will only be using the foreign men to their advantage.
null
Dies bedeutet jedoch nicht, dass sie nur die ausländischen männer zu ihrem vorteil nutzen werden.
null
null
Sin embargo, esto no significa que sólo se hará uso de los hombres extranjeros para su ventaja.
null
We congratulate the countries in the Security Council for taking this long-overdue step toward justice and peace.
null
Wir beglückwünschen die Länder im Sicherheitsrat, diesen seit langem überfälligen Schritt auf Gerechtigkeit und Frieden zu zu machen.
Ci congratuliamo con i paesi del Consiglio di sicurezza per questo passo tanto atteso verso la giustizia e la pace.
null
null
null
How can open science improve the current system?
Qu'est-ce que la science ouverte peut améliorer au niveau du système actuel?
Wie kann Open Science das gegenwärtige System verbessern?
null
null
null
null
What the debate really comes down to though is what is right for your home and what you want from your window covering.
null
Was wirklich die Debatte darum geht, obwohl, ist, was richtig für Ihr Haus ist und was Sie wollen aus Ihrem Fensterabdeckung.
null
null
null
null
Ukraine’s security forces have a particular responsibility to bring about the now urgent deescalation of the situation.
null
Die ukrainischen Sicherheitskräfte würden besondere Verantwortung für die jetzt dringend gebotene Deeskalation der Lage tragen.
null
null
null
null
It’s important that – as far as possible – all the patients allocated to these two groups are followed up and included in the main analysis of the group to which they were allocated.
null
Es ist wichtig, dass – soweit möglich – alle Patienten, die den beiden Gruppen zugeordnet wurden, nachbeobachtet und in der Hauptanalyse der Gruppe erfasst werden, der sie ursprünglich zugeteilt wurden.
null
null
null
null
While serving with the military, Harry would try and boost morale by visiting wounded soldiers.
null
Während er dem Militär diente, würde Harry versuchen, die Moral durch den Besuch verwundeter Soldaten zu steigern.
null
null
null
सेना के साथ सेवा करते समय, हैरी घायल सैनिकों का दौरा करके मनोबल को बढ़ावा देने और बढ़ावा देगा।
‘So at least now I can have enough time to write a happy record.
null
„So zumindest jetzt kann ich genug Zeit haben, einen glücklichen Rekord zu schreiben.
null
null
null
null
Fifth and Mission Garage (833 Mission St)
null
Fünfte und mission garage (833 mission st).
null
null
null
null
As an example of the first point, take the training and monitoring of local police forces -- an example which should be of interest to you, in view of the role you are about to undertake in Afghanistan.
null
Beispielhaft für den ersten Punkt steht die Ausbildung und Überwachung lokaler Polizeikräfte - ein Beispiel, das angesichts der Rolle, die Sie jetzt in Afghanistan übernehmen, für Sie von Interesse sein dürfte.
null
null
null
null
* almost 3 cm lifting of the Pinar GPS station (yesterday nearly 2 cm and today another cm)
null
* Fast 3 cm Aufhebung des Pinar GPS-Station (gestern fast 2 cm und heute ein weiteres cm)
* Sollevamento quasi 3 cm GPS Pinar stazione (cm ieri quasi 2 e oggi un altro cm)
null
null
null
Now we caught up, and they had some time to prepare for 5G.
null
Jetzt haben wir aufgeholt, und sie hatten etwas Zeit, sich auf 5G vorzubereiten.
null
null
null
null
What did the servants who were given five and two talents do with their money?
Qu'est-ce que les serviteurs qui ont reçu cinq et deux talents ont fait de leur argent?
Was taten die Diener, die fünf beziehungsweise zwei Talente erhalten hatten, mit ihrem Geld?
null
• O que os servos que receberam cinco e dois talentos fizeram com o dinheiro?
• ¿Qué hicieron con su dinero los siervos que recibieron de su amo cinco talentos y dos talentos, respectivamente?
null
The government’s response gives us no real indication of what action is being taken on this important issue."
null
Die Antwort der Regierung gibt uns keinen wirklichen Hinweis, welche Aktionen bei diesem wichtigen Thema ausgeführt werden."
null
null
La respuesta del gobierno no nos da ninguna indicación real de qué acción se está tomando en este tema importante ".
null
She says she really, truly loved her job and everyone she worked with, and she even often bragged about the culture of the organization.
null
Sie sagt, sie wirklich, wirklich liebte ihren Job und jeder arbeitete sie mit, und sie auch oft über die Kultur der Organisation prahlte.
null
null
null
null
She trades, sells and buys faster than the Brox index could recover.
null
Sie handelt, vertreibt und kauft schneller als der Brox-Index sich erholen könnte.
null
null
null
null
One of the main problems is that the industry does not have enough time to prepare for these regulatory demands.
null
Eines der Hauptprobleme ist, dass die Industrie nicht genügend Zeit hat, sich auf diese regulatorischen Anforderungen vorzubereiten.
null
Um dos principais problemas é que a indústria não tem tempo suficiente para se preparar para essas demandas regulatórias.
Uno de los principales problemas es que la industria no tiene tiempo suficiente para prepararse para estas demandas regulatorias.
मुख्य समस्याओं में से एक यह है कि उद्योग में इन नियामक मांगों के लिए तैयार करने के लिए पर्याप्त समय नहीं है।
We provide our customers with the “Royal” treatment.
null
Wir bieten unsere Kunden mit der „Royal“ Behandlung.
null
null
null
null
Would a college be willing to endorse the opposing policy - “We give preference to children whose families give us money”?
null
Wäre ein College bereit, die gegenteilige Politik zu unterstützen: "Wir bevorzugen Kinder, deren Familien uns Geld geben"?
null
null
null
null
Here are three key points, however, that we would recommend you follow when playing roulette:
null
Hier sind jedoch drei wesentliche Punkte, wir empfehlen Ihnen, diesen zu folgen, wenn Sie Roulette spielen:
null
Contudo, existem três pontos fundamentais que recomendamos que você siga quando jogar a roleta:
null
null
Quite primitive graphics (the game should be easily loaded on the phone);
null
Eher primitive grafik (das spiel sollte leicht auf das telefon zu laden);.
null
null
null
null
Chromosomal diseases caused by disruption of the number of autosomes - 2011
Maladies chromosomiques causées par la perturbation du nombre d'autosomes - 2011
Chromosomenerkrankungen, die durch eine Störung der Anzahl der Autosomen verursacht wurden - 2011
null
null
null
null
That makes the field more crowded than ever, so there is sure to be some drama.
null
Das macht das Feld so voll wie nie zuvor, also gibt es bestimmt etwas Drama.
null
null
null
null
All choices/decisions provide learning, one way or another.)
Tous les choix / décisions fournissent un apprentissage, d’une façon ou d’une autre.)
Alle Wahlmöglichkeiten/ Entscheidungen bringen Gelegenheit zum Lernen mit sich, auf die eine oder andere Art.]
Tutti le scelte / decisioni forniscono l' apprendimento, in un modo o nell' altro.)
Todas as escolhas / decisões proporcionam aprendizagem, de uma forma ou de outra.)
null
null
You will always need special software to connect you to the blockchain and to your mining pool, if you’re in one.
null
Sie werden immer brauchen spezielle Software, die Sie auf die blockchain und zu Ihrem Bergbau Pool zu verbinden, wenn Sie in einem sind.
null
null
null
null
We do not accept a judgment that corrupts institutions.
Nous n’acceptons pas un jugement qui corrompt les institutions.
Wir akzeptieren kein Urteil, das Institutionen korrumpiert.
E io non mi riconosco in un partito che insulta le istituzioni.
Não aceitamos um julgamento que corrompe as instituições.
No aceptamos un juicio que corrompe las instituciones.
null
What was so wrong on the old Premier League logo?
null
Was war so verkehrt am alten Premier League Logo?
null
null
null
null
Except maybe a DeLorean or an unpainted Porsche 911, but both don’t really fit into my budget.
null
Außer vielleicht einen DeLorean oder einen unlackierten Porsche 911, aber beide passen nicht so richtig in mein Budget.
null
null
null
null
Only six, but they will be super big.
null
Nur sechs, aber sie werden super groß sein.
null
null
null
null
Jewish members of the internal security force often appear to have been motivated by personal rage and a desire for revenge related to their Jewish identity:
Les membres juifs de la force de sécurité intérieure semblent souvent avoir été motivés par la rage personnelle et un désir de vengeance liée à leur identité juive :
Jüdische Mitglieder der inneren Sicherheitskräfte scheinen oft von persönlichem Zorn und einem Wunsch nach Rache im Zusammenhang mit ihrer jüdischen Identität motiviert gewesen zu sein:
In molti casi sembra che membri ebraici delle forze di sicurezze interne fossero motivate dalla rabbia personale e da un desiderio di
null
null
null
They believe that we are all “fanatics” or too religious.
null
Sie glauben, dass wir alle „Fanatiker“ oder zu religiös sind.
null
null
null
null
Product: During 2014, NAKIVO has released the following four main product versions:
null
Produkt: Während des Jahres 2014 hat NAKIVO folgende vier Hauptproduktversionen freigegeben:
null
null
null
null
It is less common for Russia to report using its fighters for the same reason.
null
Es ist weniger häufig für Russland, mit seinen Kämpfern aus dem gleichen Grund zu berichten.
null
null
null
null
Suppose the workers hold out too and the regime falls.
null
Nehmen wir an, daß auch die Arbeiter durchhalten und daß das Regime fällt.
null
null
Supongamos que los obreros también se mantengan firmes y que el régimen caiga.
null
Our love is blind and egoistic, and this is why it hurts our children.
null
Unsere Liebe ist blind und egoistisch – aus diesem Grund verletzt es unsere Kinder.
null
null
Nuestro amor es ciego y egoísta y por eso lastimamos a nuestros hijos.
null
So, whether you’re on blog number five or five hundred, there’s still more to be said.
null
Also, ob Sie nun Blog Nummer fünf oder fünfhundert veröffentlicht haben, es gibt noch mehr zu sagen.
null
null
null
null
Visit and talk to other Bonsai artists.
null
Besuchen und anderen Bonsai Künstler sprechen.
null
null
null
null
The primary reason, though, is that I really have a lot to say about dating, relationships, sex, marriage and all that jazz.
null
Der hauptgrund ist jedoch, dass ich wirklich viel über dating, beziehungen, sex, ehe und all diesen jazz zu sagen habe.
null
null
null
null
The Poles only came from one dictatorship into another.
null
Die Polen kamen nur von einer Diktatur in eine andere.
null
null
null
null
Unlike its distant neighbor Thailand, prostitution is punished in Vietnam.
null
Im Gegensatz zu seinem entfernten Nachbarn Thailand, wird Prostitution in Vietnam bestraft.
null
null
null
null
There is no other alternative, as we are either ruled by our egoistic nature, or by the Light.
Il n’y a pas d’autre alternative: Nous sommes soit gouvernés par notre nature égoïste, soit par la lumière.
Es gibt keine andere Alternative, da wir entweder durch unsere egoistische Natur oder durch das Licht gelenkt werden.
null
null
No hay otra alternativa: nos gobierna nuestra naturaleza egoísta o nos gobierna la Luz.
null
They add that at present, bodies who fund the treatment are not interested in funding studies that investigate the long-term safety of IVF.
Ils ajoutent qu’à l’heure actuelle, les organismes qui financent le traitement ne sont pas intéressés à financer des études qui étudient la sécurité à long terme de la FIV.
Sie fügen hinzu, dass derzeit Einrichtungen, die die Behandlung finanzieren, nicht daran interessiert sind, Studien zu finanzieren, die die langfristige Sicherheit von IVF untersuchen.
Aggiungono che al momento, gli organismi che finanziano il trattamento non sono interessati a finanziare studi che indagano sulla sicurezza a lungo termine della fecondazione in vitro.
null
null
null
Both parents have since moved back to Christchurch.
null
Beide Eltern sind seitdem nach Christchurch zurückgekehrt.
null
null
null
null
There are also numerous research activities in the field of sustainability research through participation in the Research Department Closed Carbon Cycle Economy.
null
Zudem gibt es zahlreiche Forschungsaktivitäten im Bereich der Nachhaltigkeitsforschung durch eine Mitwirkung im Research Department Closed Carbon Cycle Economy.
null
null
null
null
This cooking game is quite different from those you already know, because cooking in a Wild West saloon.
null
Das Koch-Spiel ist ganz anders als diejenigen, die Sie bereits kennen, denn das Kochen in einer Wild West Saloon.
null
null
Este juego de cocina es bastante diferente a los que ya conocerás, porque se cocina en un saloon del salvaje oeste.
null
Has Ban Ki-moon condemned the blatant human rights violation?
Ban Ki-moon a-t-il torpillé le processus de paix?
Hat Ban Ki-moon die krasse Menschenrechtsverletzung verurteilt?
Ban Ki-moon ha chiesto conto al generale delle violazioni dei diritti umani?
null
null
null
Gray was yesterday in gray – who confesses color has more of life!
null
Grau in Grau war gestern - wer Farbe bekennt, hat mehr vom Leben!
null
null
null
null
For the Federal Ministry of Agriculture this is "unacceptable", especially in the case of reserve antibiotics.
null
Für das Bundeslandwirtschaftsministerium ist das besonders im Fall der Reserveantibiotika "nicht akzeptabel".
null
null
null
null
Look, all this with the referendum is avoiding taking over responsibility.
Regardez, tout cela avec le référendum évite de prendre la responsabilité.
Schauen Sie, all dies mit dem Referendum vermeidet die Übernahme von Verantwortung.
Guarda, tutto questo con il referendum sta evitando di assumersi la responsabilità.
null
Mira, todo esto con el referéndum es evitar asumir la responsabilidad.
null
So he asked them when did they give up.
Ils lui laissèrent en partant, une convocation.
Fragte er dann jedoch während sie dann gingen.
null
null
Lo asoma por la barrandilla y lo deja caer.
इसके बाद लोगों ने उसे घेर उससे पूछताछ की।
You knew you would one day return to Source, knowing that Love is the only true energy in the cosmos.
Vous saviez que vous seriez un jour de retour à la source, sachant que l’amour est la seule véritable énergie dans le cosmos.
Ihr wusstet, dass ihr eines Tages zur Quelle zurückkehren würdet in dem Wissen, dass Liebe die einzig wahre Energie im Kosmos ist.
Sapevate che sareste un giorno ritornati alla Fonte, conoscendo che l' Amore è l' unica vera energia nel cosmo.
null
Tú sabías que un día volverías a la Fuente, a sabiendas de que el Amor es la única energía real en el cosmos.
null
This Biblical language does not mean that those who handed him over were merely passive players in a scenario written in advance by God.”
null
“Diese biblische Sprache bedeutet nicht, dass diejenigen, die ihn übergeben hatten, nur passive Spieler in einem von Gott im Voraus geschriebenen Szenario waren.
Questo linguaggio biblico non significa che coloro che l’hanno consegnato erano dei personaggi passivi di un dramma precedentemente scritto da Dio.
Esta linguagem bíblica não significa que os que “entregaram Jesus” tenham sido apenas executores passivos de um roteiro escrito de antemão por Deus.
Pero esto no significa que los que entregaron a Jesús fuesen solamente ejecutores pasivos de un drama escrito de antemano.
null
The only law we must respect and apply is the Sharia’s.”
null
Das einzige Gesetz, das wir respektieren und anwenden müssen ist die Scharia.“
null
null
null
null
TKF: Why do we care whether the waves were the result of a merger of two black holes within a cluster or not?
null
TKF: Warum interessiert es uns, ob die Wellen das Ergebnis einer Verschmelzung von zwei Schwarzen Löchern innerhalb eines Clusters waren oder nicht?
null
null
TKF: ¿Por qué nos importa si las ondas eran el resultado de una fusión de dos agujeros negros dentro de un racimo o no?
null
The NGO "Transport & Environment" has established a ranking of the 10 most polluted European tourist cities.
null
Die NGO " Transport&Environnement " hat ein Ranking der 10 am stärksten verschmutzten europäischen Tourismusstädte erstellt.
null
null
null
null
The division we experience in the German nation will be also seen in the country’s economy.
null
Die Spaltung, die wir in der deutschen Nation erleben, wird sich auch in der Wirtschaft des Landes zeigen.
null
null
null
null