Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
For example, 20000229 represents 29 February 2000.
Par exemple, 20000229 correspond au 29 février 2000.
20000229 bedeutet beispielsweise 29. Februar 2000.
Ad esempio, 20000229 corrisponde al 29 febbraio 2000.
null
Así, por ejemplo, 20000229 representa el 29 de febrero de 2000.
null
The few days that we all count on can bring either great success, or on the other hand – a big disappointment.
null
Die paar Tage, auf die wir alle zählen, können entweder großen Erfolg bringen, oder auf der anderen Seite – eine große Enttäuschung.
null
null
null
null
Several other container trucks were already waiting inside the fort.
null
Einige andere Container-Lastwagen warteten bereits innerhalb des Forts.
null
null
null
null
Like the 4th house, the 10th is also connected to parents, so you may find them featuring in your life more than usual.
Comme le 4th maison, le 10th est également connecté aux parents, vous pouvez donc les trouver dans votre vie plus que d'habitude.
Wie der 4th Haus, der 10th ist auch mit Eltern verbunden, so dass Sie sie in Ihrem Leben mehr als üblich finden können.
Come l'4th casa, il 10th è anche collegato ai genitori, quindi potresti trovarli nella tua vita più del solito.
Como o 4th casa, o 10th também está conectado aos pais, então você pode encontrá-los em sua vida mais do que o habitual.
Como el 4th casa, el 10th también está conectado a los padres, por lo que puede encontrarlos en su vida más de lo habitual.
4 की तरहth घर, 10th भी माता-पिता से जुड़ा हुआ है, इसलिए आप उन्हें सामान्य से अधिक अपने जीवन में विशेषता मिल सकते हैं।
We thought that the graphic design for this free Ocean Magic slot was pretty impressive.
null
Wir dachten, dass das grafische design für diesen kostenlosen ocean magic slot ziemlich beeindruckend war.
null
null
null
null
Millions have cast their votes so that their MEPs can represent them in the European Parliament and fulfil the mandate they have been given.
null
Millionen haben ihre Stimmzettel abgegeben, damit ihre Abgeordneten sie im Europäischen Parlament vertreten und das erteilte Mandat erfüllen.
null
null
null
null
Just this that the life of Adam is alive and active in you.
null
Einfach darauf, dass das Leben Adams in dir lebendig und aktiv ist.
null
null
null
null
Many companies however, were unable to withstand such a difficult, fast pace.…
null
Viele Unternehmen waren jedoch nicht in der Lage, einem so schwierigen, schnellen Tempo standzuhalten.…
null
null
null
null
Here you’ll find an incredible online community of people who simply want to keep their private lives private.
null
Hier finden sie eine unglaubliche online-gemeinschaft von menschen, die ihr privatleben einfach privat halten wollen.
null
null
null
null
It had 60,000 workers that used private transportation to get to work.
null
Es hatte 60.000 Angestellte, die private Transportmittel benötigten, um zur Arbeit zu kommen.
null
null
null
null
The professionals in this industry are lucky because it means there will be continuous growth and long term job security in this sector.
null
Die Profis in dieser Branche sind glücklich, weil es bedeutet, dass es kontinuierliche Wachstum und langfristige Arbeitsplatzsicherheit in diesem Sektor geben wird.
null
null
null
null
49.12%Regional policy (cohesion and structural funds)
52.10%Politique régionale (fonds structurels et de cohésion)
13.42%Regionalpolitik (Struktur- und Kohäsionsfonds)
null
null
null
null
The propaganda of the “Polish-Soviet friendship” as an explanation for the relationship between the two countries from 1944 was seen as lies.
null
Die Propaganda von der “polnisch-sowjetischen Freundschaft” als Erklärung für die Beziehungen zwischen den beiden Ländern seit 1944 wurde als Lüge empfunden.
null
null
null
null
From this model created between 2007 and 2009 about 45 vehicles.
Ce modèle fut construit à 42 exemplaires entre 2007 et 2009.
Von diesem Modell entstanden zwischen 2007 und 2009 etwa 45 Fahrzeuge.
null
null
null
null
(f) We have reason to believe you are not the named account holder of the Nominated Bank Account.
(f) nous avons des raisons de croire que vous n’êtes pas le titulaire du Compte bancaire désigné.
(f) Wir haben Grund zu der Annahme, dass Sie nicht der angegebene Inhaber des benannten Bankkontos sind.
null
null
(f) Tenemos motivos para creer que usted no es el titular de la cuenta bancaria designada.
null
Has your child seen Santa this year?
null
Hat ihr kind dieses jahr santa gesehen?.
null
null
null
null
A useful feature is the recording of the processing chain, including technical references.
null
Ein nützliches feature ist die aufzeichnung der verarbeitungskette einschließlich technischer referenzen.
null
null
null
null
There are two factors which the British Government consider important:
null
Es gibt zwei Faktoren, die die britische Regierung für wichtig hält:
null
null
null
null
When can I take my puppy out – the compromise?
Quand puis-je sortir mon chiot - le compromis?
Wann kann ich meinen Welpen rausbringen - den Kompromiss?
null
null
¿Cuándo puedo sacar a mi cachorro - el compromiso?
null
I got a real watch in Basel and learned the basics of the watch.
null
Ich habe in Basel eine echte Uhr bekommen und die Grundlagen der Uhr kennengelernt.
Ho ottenuto un tavolo vero e proprio a Basilea, e imparare le informazioni di base circa l’orologio.
null
null
null
If the answer is yes, then first make sure that you have a licensed version and that you can do it.
Si la réponse est oui, assurez-vous d'abord que vous disposez d'une version sous licence et que vous pouvez le faire.
Wenn die Antwort Ja lautet, stellen Sie zunächst sicher, dass Sie eine lizenzierte Version haben und dies tun können.
Se la risposta è sì, assicurati innanzitutto di disporre di una versione con licenza e di poterlo fare.
null
null
यदि उत्तर हां है, तो पहले यह सुनिश्चित कर लें कि आपके पास एक लाइसेंस प्राप्त संस्करण है और आप इसे कर सकते हैं।
Instead, she says, prostitution is about a lack of choices, and it will only be solved with big societal reform — more jobs, more resources, more drug treatment.
null
Stattdessen, sagt sie, geht es bei der prostitution um mangelnde wahlmöglichkeiten sie wird nur durch eine große gesellschaftliche reform gelöst - mehr arbeitsplätze, mehr ressourcen, mehr drogenbehandlung.
null
null
null
null
And I understand the logic behind it, you know, but of course I will miss the place.
null
Ich verstehe die Logik dahinter, weißt du, aber natürlich werde ich den Ort vermissen.
Capisco la logica che c’è dietro, tuttavia mi mancherà quel posto.
null
null
null
According to Stember (Stember in Seipel, 2005) we can differentiate between knowledge formation in the following categories:
null
Nach Stember (Stember in Seipel, 2005) können wir zwischen Wissensbildung in den folgenden Kategorien unterscheiden:
null
null
null
null
Michael was at the door and almost out when Elena said his name.
null
Michael war an der Tür und schon fast draußen, als Elena seinen Namen rief.
null
null
null
null
If they managed to get something to grow, then we could discuss some oral medications that were more effective.
null
Wenn sie es geschafft, etwas zu bekommen, zu wachsen, dann könnten wir einige orale Medikamente diskutieren, die effektiver waren.
null
null
null
null
There are many good reasons for design sprints, but these 7 are unbeatable:
null
Es gibt viele gute Gründe für Design Sprints, aber diese 7 sind unschlagbar:
null
null
null
null
Facebook, Target and Dell make big promises on climate change to help the White House
null
Facebook, Target und Dell machen große Versprechungen über den Klimawandel, das Weiße Haus zu helfen,
null
null
null
null
In effect, the struggle against impunity is being “globalized.”
null
Tatsächlich wird der Kampf gegen Straflosigkeit „globalisiert“.
null
null
null
null
Williams told the Christian Science Monitor that he deeply related to his character.
Williams a dit au Christian Science Monitor qu'il était profondément lié à son personnage.
Williams sagte dem Christian Science Monitor , dass er tief mit seinem Charakter verwandt sei.
null
Christian Science Monitor que ele se relacionava profundamente com seu personagem.
null
विलियम्स ने क्रिश्चियन साइंस मॉनिटर को बताया कि वह अपने चरित्र से गहराई से संबंधित है।
How many people must be threatened, tortured, or slaughtered, before Trump's response will be deemed warranted?
Combien faudra-t-il de personnes menacées, torturées ou massacrées avant que la réponse de Trump soit considérée comme justifiée ?
Wie viele Menschen müssen bedroht, gefoltert oder abgeschlachtet werden, bevor Trumps Antwort als gerechtfertigt gilt?
null
null
null
null
This is a big commitment for Apple, unlike Samsung and they prepare it well.
Ce est un engagement important pour Apple, contrairement à Samsung et ils préparent bien.
Dies ist eine große Verpflichtung für Apple, im Gegensatz zu Samsung und bereiten sie es gut.
Questo è un grande impegno per Apple, a differenza di Samsung e si preparano bene.
Este é um grande compromisso para a Apple, ao contrário Samsung e eles prepará-lo bem.
Este es un gran compromiso para Apple, a diferencia de Samsung y lo preparan bien.
null
So far we have been describing the use of what may be called the "lower principle" -- that anti-Israelism is a symptom of institutions in crisis.
null
Bisher haben wir den Gebrauch dessen beschrieben, was man das "untere Prinzip" nennen könnte – dass Antiisraelismus ein Symptom von Institutionen ist, die sich in einer Krise befinden.
null
null
null
null
Texas Dolly clearly understands how important it is to be present in the virtual world.
null
Texas Dolly weiß durchaus, wie wichtig es ist, auch in der virtuellen Welt präsent zu sein.
null
null
null
null
This trail was slightly disturbed when it approached the Earth in 1985.
null
Dieser Weg wurde leicht gestört, als er näherte sich der Erde im Jahr 1985.
null
null
null
null
And VMS in the Bay Area is in my opinion, the best veterinary practice I’ve ever used.
null
Und VMS in der Bay Area ist meiner Meinung nach die beste Veterinärpraxis I ve jemals verwendet.
null
null
null
null
She had tried since the funeral to ignore this tone, or tolerate it.
null
Seit der Beerdigung hatte sie versucht, diesen Ton zu ignorieren oder zu tolerieren.
null
null
null
null
You know better than anyone at Global Voices just how important citizen media is in Iran.
A Global Voices, vous savez mieux que quiconque à quel point les médias citoyens sont importants en Iran.
Ihr bei Global Voices wisst besser als alle anderen, wie wichtig Bürgermedien im Iran sind.
Chi segue Global Voices, poi, sa meglio di chiunque altro quanto sia importante questa forma di comunicazione per l'Iran.
null
Ustedes en Global Voices conocen mejor que nadie la importancia de los medios ciudadanos en Irán.
null
Character and virtue define themselves in exactly these moments.
Le caractère et la vertu se définissent exactement dans ces moments.
Charakter und Tugend definieren sich in genau diesen Momenten.
null
null
null
null
Across the Pacific, Japan hasn't been immune to the forces of cultural adaptation either.
null
Jenseits des Pazifiks war Japan auch gegenüber den Kräften der kulturellen Anpassung nicht immun.
null
null
null
null
And it is healthier for people who are not directly involved because of the positive impact on the environment.
null
Und es ist gesünder für Menschen, die wegen der positiven Auswirkungen auf die Umwelt nicht direkt beteiligt sind.
null
null
null
null
At the same time, the requirements for Friday test drivers have also changed.
null
Gleichzeitig wurden auch die Anforderungen für Freitags-Testfahrer geändert.
null
null
null
null
There’s enough to do for our German-Argentine partnership.
null
zu tun gibt es genug für unsere deutsch-argentinische Partnerschaft!
null
null
null
null
If necessary, projects and data can also be transferred from a WSCAD 5.x version.
null
Bei Bedarf können auch noch Projekte und Daten aus einer WSCAD 5.x Version übernehmen.
null
null
null
null
A good history of taking care of their players in the cases of disputes or simple customer service.
null
Eine gute geschichte der betreuung ihrer spieler bei streitigkeiten oder einfachem kundenservice.
null
null
null
null
Of course we still write a lot about the region of Noord-Brabant, where our roots lie and where a lot of Dutch high-tech comes from.
null
Natürlich schreiben wir immer noch viel über die Region Noord-Brabant, wo unsere Wurzeln liegen und wo viel niederländische Hightech herkommt.
null
null
null
null
In terms of target groups we can distinguish on paper between primary and secondary target groups, while in reality they are all connected together:
En termes de groupes cibles, nous pouvons distinguer sur le papier les groupes cibles principaux et secondaires, bien qu'en réalité ces deux groupes sont interconnectés:
In Bezug auf die Zielgruppen können wir auf dem Papier zwischen primären und sekundären Zielgruppe unterscheiden, während sie in Wirklichkeit alle miteinander verbunden sind:
In termini di target possiamo distinguere sulla carta tra target primario e target secondario, ma in realtà sono tutti collegati tra loro:
null
null
null
Find the 25 hidden numbers before the time finish.
null
Finde alle 25 versteckte Zahlen, bevor die Zeit zu Ende ist.
null
null
null
null
Because this is my first project, there may be delays in the production time.
null
Da dies mein erstes projekt ist, kann es zu verzögerungen in der produktionszeit kommen.
null
null
null
null
We do not need states; there are many examples that people can organise themselves, even on a global basis.
null
Wir brauchen keine Staaten; es gibt viele Beispiele dafür, dass Menschen sich auch außerhalb des Staates organisieren können, sogar auf einer globalen Basis.
Non abbiamo bisogno di Stati, ci sono molti esempi in cui la gente dimostra che sa organizzarsi, anche su basi globali.
null
No necesitamos Estados; hay suficientes ejemplos de gente que se organiza por sí sola, aún a nivel global.
null
Those are weekend houses for local fishermen.
Ce sont des maisons de week-end pour les pêcheurs locaux.
Das sind Wochenendhäuser für lokale Fischer.
null
null
null
null
They kept me in their headquarters but there were dozens and maybe even hundreds of militants.
null
Sie hielten mich in ihrem hauptquartier, aber es gab dutzende und vielleicht sogar hunderte von militanten.
null
null
null
null
This year marked the beginning of the close partnership with Johannes Bilharz and later with Freeworker.
null
In diesem Jahr begann die enge Partnerschaft mit Johannes Bilharz und später mit Freeworker.
null
null
null
null
Some are movement drunk, or perhaps “against” something else.
Certains sont ivres de mouvements, ou peut-être « contre » quelque chose d’autre.
Einige sind bewegungsbetrunken, oder vielleicht „gegen“ etwas anderes.
null
null
null
null
I am afraid that everyone will think that I am some ice queen, that’ why he turned to porn.
null
Ich fürchte, dass alle denken werden, dass ich eine eiskönigin bin, dass "warum er pornos geworden ist.
null
null
null
null
Since the annual “World Oral Health Day” takes place on 20 March, we have taken this as a reason to draw attention to this important day and to extend it over a whole week.
null
Da am 20. März der alljährliche „World Oral Health Day“ stattfindet, haben wir das als Grund genommen, auf diesen wichtigen Tag aufmerksam zu machen und ihn über eine ganze Woche zu erstrecken.
null
null
null
null
An overview of the distance to the most visited places in Aruba:
null
Eine Übersicht über die Distanz zu den am meisten besuchten Orte in Aruba:
null
null
null
null
This bit is called I/G (short for individual/group).
Ce bit est appelé I/G (abréviation de Individual/Group).
Man bezeichnet dieses Bit als I/G (kurz für Individual/Group).
null
null
Este bit se llama I/G (abreviatura de Individual/Group).
null
Since she had a simple plain life, the culture shock she had must have been big.
null
Da sie ein einfaches Leben hatte, musste der Kulturschock, den sie hatte, groß gewesen sein.
null
null
null
null
4vs4 is ideal but can go as high as 7vs7.
4vs4 est idéal mais peut aller aussi haut que 7vs7.
null
4vs4 è l'ideale ma può arrivare fino a 7vs7.
null
null
4vs4 आदर्श है लेकिन 7vs7 जितना ऊंचा हो सकता है।
F. Porsche AG, which resulted in a high outflow of liquidity.
null
F. Porsche AG, aus der ein hoher Abfluss von Liquidität resultierte.
null
null
null
null
One wonders how it was at that time really and why some furniture or many accessories from the 20s are for example so incredibly expensive maybe?
null
Man fragt sich vielleicht, wie es damals wirklich war und wieso manches Mobiliar oder viele Accessoires aus den 20ern zum Beispiel so unfassbar teuer sind?
null
null
null
null
The NILindustrialday is a major event for the strong European NanoImprint Lithography (NIL) community.
null
Der NILindustrialday ist ein wichtiges Ereignis für die starke europäische NanoImprint Lithography (NIL) Community.
null
null
null
null
Bavaria is what many non-Germans probably have in mind when they think about Germany.
null
Bayern ist das, was viele Nicht-Deutschen wohl im Sinn haben, wenn sie über Deutschland denken.
null
null
Baviera es lo que muchos no alemanes probablemente tienen en mente cuando piensan en Alemania.
null
We also certify your established environmental management.
null
Wir zertifizieren darüber hinaus Ihr etabliertes Umweltmanagement.
null
null
null
null
Day 9 started with another safari, in which we unfortunately did not see many animals.
null
Tag 9 begann mit einer weiteren Safari, bei der wir leider nicht viele Tiere gesehen haben.
null
null
null
null
European integration at risk: Will the EU end up like Yugoslavia or the USSR? – Le Monde diplomatique (Paris)
L’intégration européenne en péril : L’UE va-t-elle finir comme la Yougoslavie ou l’URSS ? – Le Monde diplomatique (Paris)
Europäische Integration in Gefahr: Wird die EU wie Jugoslawien oder die UdSSR enden? – Le Monde diplomatique (Paris)
L’integrazione europea a rischio: L’Ue farà la fine della Jugoslavia o dell’Urss? – Le Monde diplomatique (Parigi)
Integração europeia em risco: Será que a UE vai acabar como a Jugoslávia ou a URSS? – Le Monde diplomatique (Paris)
La integración europea en peligro: ¿Acabará la UE desintegrada como la URSS y Yugoslavia? – Le Monde diplomatique (París)
null
This design reflects roughly 100 person-years of development by Carbon Engineering.
null
Dieses Design spiegelt etwa 100 Personenjahre der Entwicklung von Carbon Engineering wider.
null
null
null
null
Individual cities or regions have acquired a reputation as sex tourist destinations.
null
Einzelne Städte oder Regionen haben einen Ruf als Sex touristischen Destinationen erworben.
Una singola città o regione può avere una particolare reputazione come meta del turismo sessuale.
null
null
null
Second, is a must have in 2018: Ray Ban Oval.
null
An zweiter Stelle haben wir ein Must Have für 2018: Ray Ban Oval.
null
null
null
null
Of course, if your products are urgent, we can use air transportation.
null
Wenn Ihre Produkte dringend sind, können wir natürlich den Luftverkehr nutzen.
null
null
Por supuesto, si su producto es urgente, podemos usar el transporte aéreo.
null
In a city as large as New York, there are probably neighborhoods you’ve never heard of.
null
In einer stadt, so groß wie new york, gibt es wahrscheinlich nachbarschaften, von denen du noch nie gehört hast.
null
null
null
null
It complements the Interinstitutional Agreement on Better Lawmaking (1) and notably its provisions relating to the co-decision procedure.
Elle complète l'accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» (1), et notamment ses dispositions relatives à la procédure de codécision.
Sie ergänzt die Interinstitutionelle Vereinbarung „Bessere Rechtsetzung“1 und insbesondere deren Bestimmungen über das Mitentscheidungsverfahren.
null
null
null
null
Beware of any revolution that doesn’t embody these qualities: it may be no revolution at all.
null
Hüten Sie sich vor jeder Revolution, die diese Qualitäten nicht mit sich bringt: Sie wird wahrscheinlich überhaupt keine Revolution sein.
null
null
null
null
The potential of biological resources and ecosystems could be used in a much more sustainable, efficient and integrated manner.
Le potentiel des ressources biologiques et des écosystèmes pourrait être utilisé de manière beaucoup plus durable, efficace et intégrée.
Das Potenzial biologischer Ressourcen und Ökosysteme könnte sehr viel nachhaltiger, effizienter und integrierter genutzt werden.
Il potenziale delle risorse biologiche e degli ecosistemi potrebbe essere utilizzato in modo molto più sostenibile, efficace e integrato.
O potencial dos recursos biológicos e dos ecossistemas poderia ser utilizado de uma forma muito mais sustentável, eficiente e integrada.
El potencial de los recursos biológicos y los ecosistemas podría utilizarse de manera mucho más sostenible, eficiente e integrada.
null
There are many types of planning scenarios, with which we have to deal with in our business or social life.
null
Es gibt viele Arten von Planungsszenarien, mit denen wir in unserem geschäftlichen oder gesellschaftlichen Leben beschäftigen müssen.
null
null
null
null
"The time has come for Germany to decide if it wants to be a reliable partner."
'Le temps est venu pour l'Allemagne de décider si elle veut être un partenaire fiable'.
"Es ist für Deutschland an der Zeit zu entscheiden, ob es ein verläßlicher Partner sein will".
null
null
null
null
Only a few users are willing to stand up for their rights, the member of the Russian Pirate Party said.
null
Nur wenige Nutzer seien bereit, sich für ihre Rechte einzusetzen, hat das Mitglied der russischen Piratenpartei festgestellt.
null
null
null
null
But they’ll never get it if they continue to be dominated by dishonest, corrupt, authoritarian, and violent leaders.
null
Aber Sie werden es nie erhalten, wenn sie weiterhin von unehrlichen, korrupten, autoritären und gewaltsamen Führer beherrscht zu werden.
null
null
Pero jamás lo conseguirán si siguen estando dominados por líderes mendaces, corruptos, autoritarios y violentos.
null
Second, we should see what that day has done for us.
En second lieu, nous devons considérer ce que ce jour a fait pour nous.
Zweitens sollten wir sehen, was jener Tag für uns bewirkt hat.
In secondo luogo, dovremmo vedere ciò che quel giorno ha fatto per noi.
null
Segundo: deberíamos ver qué ha hecho aquel día por nosotros.
null
More importantly, my time with Lancashire Law School has taken me on a journey of personal discovery, growth and development.
null
Noch wichtiger ist, dass meine Zeit bei der Lancashire Law School mich auf eine Reise der persönlichen Entdeckung, des Wachstums und der Entwicklung geführt hat.
null
null
Más importante aún, mi tiempo en Lancashire Law School me ha llevado a un viaje de descubrimiento, crecimiento y desarrollo personal.
इससे भी महत्वपूर्ण बात, लंकाशायर लॉ स्कूल के साथ मेरा समय मुझे व्यक्तिगत खोज, विकास और विकास की यात्रा पर ले गया है।
So I went to the bank to complain (in Chinese, since they don’t speak any English, especially when problems arise).
null
Also ging ich zur bank, um mich zu beschweren (auf chinesisch, da sie kein englisch sprechen, besonders wenn probleme auftreten).
null
null
null
null
They also construct time relations within language, especially through narrative.
Ils permettent également de construire des relations temporelles dans le langage, et en particulier dans le récit.
Sie konstruieren auch Zeitbeziehungen innerhalb der Sprache, insbesondere durch Narrative.
null
null
null
null
• You or your employer are particularly sensitive about privacy
null
Sie oder Ihr Arbeitgeber sind besonders sensibel für die Privatsphäre
null
null
Usted o su empleador es particularmente sensible acerca de la privacidad
null
“We couldn’t have done that with any other partner or the manufacturer—only Curvature could respond that fast.”
« Nous n’aurions pas pu faire cela avec un autre partenaire/fabricant, seul Curvature pouvait faire preuve d’une telle réactivité ».
“Das wäre mit einem anderen Partner oder dem Hersteller nicht möglich gewesen — nur Curvature konnte so schnell reagieren.”
null
null
“No podríamos haberlo hecho con ningún otro socio ni con el fabricante: solo Curvature podría responder tan rápido”.
null
You can also look for previous patients if it id possible
null
Sie können für frühere Patienten suchen auch wenn es id möglich
null
null
null
null
We will also present the analysis we did 1xBET and users secure and reliable portal detail.
Nous allons également présenter l'analyse que nous avons 1xBET et les utilisateurs sécurisons et détails portail fiable.
Wir präsentieren auch die Analyse, die wir haben 1xBET und Anwender sichere und zuverlässige Portal Detail.
Ci sarà anche presentare l'analisi 1xBET e gli utenti abbiamo sicuro e affidabile dettagli portale.
Vamos também apresentar a análise que fizemos 1xBET e usuários do detalhe segura e confiável portal.
También presentaremos el análisis que hicimos 1xBET y los usuarios aseguramos y detalle portal confiable.
null
indirect costs due to taxi time and use of non-preferred FBOs
null
indirekte Kosten durch Taxi Time und Nutzung nicht bevorzugter FBO‘s
null
null
null
null
Bosse (2017), observes that the aspect of organizational management is exceptionally rigid.
Bosse (2017), observe que l'aspect de la gestion organisationnelle est exceptionnellement rigide.
Bosse (2017) stellt fest, dass der Aspekt des Organisationsmanagements außergewöhnlich starr ist.
null
Bosse (2017), observa que o aspecto da gestão organizacional é excepcionalmente rígido.
Bosse (2017), observa que el aspecto de la gestión organizacional es excepcionalmente rígido.
null
Why must the indebted State radically reduce its public debt by cancelling what is deemed to be an illegitimate debt?
null
Warum muss der verschuldete Staat seine öffentliche Schulden radikal reduzieren, indem er das aufhebt, was als illegitime Schulden angesehen wird?
null
null
null
null
Merlin Project 4: Welcome to the team
null
Merlin Project 4: Willkommen im Team
null
null
null
null
Carers and family may motivate you therefore – but never push.
null
Betreuer und Familie dürfen sie daher durchaus motivieren – aber nie drängen.
Il genitore/tutore deve indirizzarlo ma mai costringerlo.
null
null
null
AP&T is working on minimizing the risk of technical errors on the company’s website.
null
AP&T bemüht sich, das Risiko von technischen Fehlern auf der Website des Unternehmens zu minimieren.
null
null
null
null
Lahore has a lot to offer and was my favourite city in Pakistan.
null
Lahore hat viel zu bieten und war meine Lieblingsstadt in Pakistan.
null
null
null
null
It's not unrealistic to think that you may spend 30 years or more in retirement — and it can take you just as long to save up for that goal.
Il n'est pas irréaliste de penser que vous pouvez passer 30 ans ou plus à la retraite - et cela peut vous prendre autant de temps à épargner pour cet objectif.
Es ist nicht unrealistisch zu denken, dass Sie 30 Jahre oder länger im Ruhestand verbringen können - und es kann genauso lange dauern, um für dieses Ziel zu sparen.
null
null
null
null
It was beautiful, but it had an aesthetic defect and here comes the dose of subjectivity … or not?
null
Es war wunderschön, aber es hatte einen ästhetischen Defekt und hier kommt die Dosis der Subjektivität … oder...
null
null
null
null
Ready to make the switch to the best alternative to Thunderbird?
null
Bereit, den Wechsel zur besten Alternative zu Thunderbird zu vollziehen?
null
null
null
null
A few things can help toward forming a positive, balanced relationship:
null
Ein paar Dinge können helfen, eine positive, ausgewogene Beziehung zu bilden:
null
Algumas coisas podem ajudar a formar um relacionamento positivo e equilibrado:
null
null
EA: Not all the artifacts we design or interact with are equally good projective materials.
null
EA: Nicht alle Artefakte, die wir designen oder mit denen wir interagieren, eignen sich gleichermaßen als Projektionsmaterial.
null
null
null
null
If you prefer working for yourself rather than for a company, the Internet has made the world of freelancing much more feasible for the average worker.
null
Wenn Sie lieber für sich selbst arbeiten und nicht für ein Unternehmen, das Internet hat die Welt der freelancing viel mehr machbar für den durchschnittlichen Arbeitnehmer gemacht.
null
null
null
null