Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
Petar Ljubicic) and ten days before the secret comes to be I will have to tell him what and where it will be.
null
Petar Ljubicic) und zehn Tage vor dem Geheimnis kommt, dass werde ich ihm sagen, was und wo es sein wird.
null
Petar Ljubicic) e dez dias antes de o segredo se realizar vou ter que lhe dizer do que se trata e onde acontecerá.
null
null
How are the impacts of climate change investigated? selected
Comment sont étudiées les incidences du changement climatique ? selected
Wie werden die Auswirkungen des Klimawandels erforscht? selected
Come si studiano le conseguenze dei cambiamenti climatici? selected
null
null
null
I denied and told them an American corporation has worked on my computer and everything related to iYogi has been deleted.
null
Ich verneinte und erzählte ihnen, dass ein amerikanisches unternehmen an meinem computer gearbeitet hat und alles, was mit iyogi zu tun hat, gelöscht wurde.
null
null
null
null
It is time for the Arab world to truly help the Palestinians, not use them.
Il est temps, pour le monde arabe, d’aider les Palestiniens, et de cesser de les utiliser.
Es ist an der Zeit für die arabische Welt, den Palästinensern wirklich zu helfen und sie nicht mehr zu benutzen.
E' tempo che gli arabi aiutino i palestinesi e smettano di usarli.
Está na hora do mundo árabe realmente ajudar os palestinos, e não apenas usá-los.
Ya es hora de que el mundo árabe verdaderamente ayude a los palestinos, y que dejen de utilizarles.
null
If however they did, it is to be expected that they would seek to pour thousands of people through the gaps.
null
Wenn sie es jedoch täten, wäre zu erwarten, dass sie versuchen würden, Tausende von Menschen durch die Lücken hindurchzubringen.
null
null
null
null
Article 11 of Directive 2011/92 was originally Article 10a of Directive 85/337.
L’article 11 de la directive 2011/92 était à l’origine l’article 10 bis de la directive 85/337 (10).
Art. 11 der Richtlinie 2011/92 war ursprünglich Art. 10a der Richtlinie 85/337(10).
null
O artigo 11.o da Diretiva 2011/92 era originalmente o artigo 10.o‑A da Diretiva 85/337 (10).
El artículo 11 de la Directiva 2011/92 era inicialmente el artículo 10 bis de la Directiva 85/337.
null
Changing the analysis period: How can I show a different analysis period?
null
Analysezeitraum anpassen: Wie kann ich einen anderen Analysezeitraum einstellen?
null
null
null
null
Products such as Folexin can therefore fight against external environmental conditions, but it is better to keep these environmental factors to a minimum.
Des produits tels que Folexin peuvent donc lutter contre les conditions environnementales externes, mais il est préférable de réduire au minimum ces facteurs environnementaux.
Produkte wie Folexin können also gegen äußere Umweltumstände ankämpfen, besser ist es jedoch, diese Umweltfaktoren auf ein Minimum zu begrenzen.
Prodotti come Folexin possono quindi lottare contro le condizioni ambientali esterne, ma è meglio ridurre al minimo questi fattori ambientali.
Folexin produtos como o Folexin podem combater as condições ambientais externas, mas é melhor manter esses fatores ambientais ao mínimo.
Por lo tanto, productos como Folexin pueden luchar contra las condiciones ambientales externas, pero es mejor mantener estos factores ambientales al mínimo.
null
they promise them liberty, 2 Pet.
null
Und verheißen ihnen Freyheit, 2 Pet.
null
null
null
null
And while you could watch streams in Twitter, you couldn't start them without the Periscope app.
null
Und während Sie Streams in Twitter beobachten konnten, konnten Sie sie nicht ohne die Periscope App starten.
null
null
null
null
They should also listen to recordings of their own playing; otherwise, they may not understand why you are criticizing their mistakes.
Ils devraient aussi écouter les enregistrements de leur propre jeu; autrement, ils ne peuvent pas comprendre pourquoi vous critiquez leurs erreurs.
Sie sollten sich auch Aufnahmen ihres eigenen Spielens anhören; sonst verstehen sie vielleicht nicht, warum Sie ihre Fehler kritisieren.
null
null
Deben también escuchar las grabaciones de su propia ejecución; si no, pueden no entender porqué usted está criticando sus errores.
null
Peace be upon the earth, peace be upon you.
null
Lasset das: Friede auf Erden! euch trösten,
null
null
Habéis terminado vuestra misión en la Tierra; ¡Id en paz!
null
"Our analysis shows that the current standards are absolutely sufficient for transporting goods on the Danube profitably.
null
"Unsere Analysen zeigen, dass die derzeitigen Vorgaben durchaus ausreichend sind, um Güter profitabel auf der Donau zu transportieren.
null
null
null
null
Following the attack, Amri was said to have travelled through at least three countries.
null
Nach der Attacke, soll Amri durch mindestens 3 Länder gereist sein.
null
null
null
null
You never want to be sweating a position, hoping it does this or that.
null
Sie wollen nie eine Position schwitzen, in der Hoffnung, dass sie dies oder das tut.
null
null
null
null
We produce repro of ww2 rings of the highest quality.
null
Wir produzieren Repro von ww2 Ringen von höchster Qualität.
Produciamo repro di anelli ww2 di altissima qualità.
null
null
null
Also after the first EU rescue package the Greek budgetary situation has come up not permanently consolidate.
null
Auch nach dem ersten EU-Rettungspaket hat sich die griechische Haushaltslage nicht dauerhaft konsolidieren lassen.
null
null
null
null
The price quickly hit back to $8650 before reporters could digest what had happened.
Le prix est rapidement revenu à 8650 $ avant que les journalistes ne puissent digérer ce qui s'était passé.
Der Preis ging schnell auf 8650 Dollar zurück, bevor die Reporter das verdauen konnten, was passiert war.
Il prezzo è tornato rapidamente a $ 8650 prima che i giornalisti potessero digerire l'accaduto.
O preço rapidamente voltou para 8650 dólares antes que os repórteres pudessem digerir o que havia acontecido.
null
इससे पहले कि पत्रकारों को जो कुछ हुआ था उसे हजम करने से पहले कीमत $ 8650 पर वापस आ गई।
This risk is reduced by not depositing too many bitcoins in your account.
null
Dieses Risiko wird verringert, indem Sie nicht zu viele Bitcoins auf Ihr Konto einzahlen.
null
null
null
null
And you want to slay them all in one morning!
Eux vous avez envie de les tuer le matin !
Und du willst sie alle an einem Morgen abmetzeln!
null
null
null
null
Trelleborg’s products and solutions have properties that contribute to a more sustainable society – Blue DimensionTM.
null
Trelleborgs Produkte und Lösungen besitzen Eigenschaften, die zu einer nachhaltigeren Gesellschaft beitragen – Blue DimensionTM.
null
null
null
null
No goal - including ending the so-called occupation - can ever excuse the deliberate slaughter of innocent civilians.
Aucun objectif - fût-ce la prétendue occupation - ne peut excuser le massacre délibéré de civils innocents.
Keine Zielsetzung – einschließlich der Beendigung der so genannten Besatzung – kann jemals die gezielte Abschlachtung von unschuldigen Zivilisten entschuldigen.
null
null
null
null
And he's got his great Eden here.
null
Er hat hier sein großes Eden.
null
null
null
null
At the moment, there is a special service in RuNet, on which projects are presented that need "popular" financing - Boomstarter. ru.
null
Momentan gibt es in RuNet einen speziellen Service, auf dem Projekte vorgestellt werden, die eine "beliebte" Finanzierung benötigen - Boomstarter. ru.
Al momento c'è un servizio speciale in RuNet, su cui sono presentati i progetti che necessitano di finanziamenti "popolari" - Boomstarter. ru.
null
En este momento hay un servicio especial en RuNet, en el que se presentan proyectos que necesitan financiamiento "popular": Boomstarter. ru.
null
In connection with the aspect of high adaptability of the system, technological decisions can also be made or revised at a later point in the life cycle of the system as a whole.
null
Im Zusammenspiel mit dem Aspekt der hohen Anpassbarkeit des Systems lassen sich technologische Entscheidung auch zu einem späteren Zeitpunkt im Lebenszyklus des Gesamtsystems treffen bzw. revidieren.
null
null
null
null
A producer of olives and exporter of olive oil to the entire civilized world.
null
Ein Produzent von Oliven und Exporteur von Olivenöls in die ganze zivilisierte Welt.
null
null
null
null
Could the Russian invasion be divine retribution?
null
Ob die russische Invasion vielleicht eine göttliche Vergeltung ist?
null
Poderá ser a invasão russa uma retribuição divina?
null
null
The blind people were very disappointed but found their way back to Magadha.
Les aveugles furent très déçus mais ils trouvèrent le chemin pour aller à Magadha.
Da waren die Blinden sehr enttäuscht, aber sie fanden ihren Weg zurück nach Magadha.
null
null
null
null
Polyamorists think the answer is obvious—and that it's only a matter of time before the monogamous world sees there's more than one way to live and love.
null
Polyamoristen denken, dass die antwort offensichtlich ist - und dass es nur eine frage der zeit ist, bis die monogame welt sieht, dass es mehr als eine art gibt, zu leben und zu lieben.
null
null
null
null
But now their ability to effectively handle the sale of such a large amount of Bitcoin is being called into question.
null
Aber jetzt ist Ihre Fähigkeit, effektiv zu handhaben, der Verkauf einer so großen Menge von Bitcoin in Frage gestellt wird.
null
null
null
null
Q: How does the music of Shen Yun compare with Chinese music that people are already familiar with?
null
F: Was macht die Musik von Shen Yun im Vergleich zur chinesischen Musik aus, mit der die Menschen schon vertraut sind?
D: In che modo si può paragonare la musica di Shen Yun con la musica cinese già conosciuta dalle persone?
null
null
null
Too few will make the database less useful.
Trop peu fera la base de données moins utile.
Zu wenige machen die Datenbank weniger nützlich.
null
null
Muy pocos hará que la base de datos menos útiles.
null
Najib described the trip as most fruitful.
null
Najib beschrieb die Reise als fruchtbarsten.
null
null
Najib describió el viaje como el más fructífero.
null
Of great interest is the data on applications for unemployment benefits, the total number of which should be reduced by 3 thousand.
null
Von großem Interesse sind die Daten über Anträge auf Arbeitslosenunterstützung, deren Gesamtzahl um 3 Tausend reduziert werden sollte.
null
null
null
null
It really only requires a few minutes each day and surprisingly simple tools.
null
Es braucht wirklich nur ein paar Minuten pro Tag und überraschend einfache Tools.
In realtà richiede solo pochi minuti ogni giorno e strumenti sorprendentemente semplici.
Realmente requer apenas alguns minutos por dia e ferramentas surpreendentemente simples.
null
null
Three cybersecurity experts said it would not be difficult for the platform to add further options to allow users to remove accounts on their own.
null
Drei Cybersecurity Experten sagten, dass es für die Plattform nicht schwierig sein würde, weitere Optionen hinzuzufügen, um es Benutzern zu ermöglichen Konten selbst zu entfernen.
null
null
null
null
But there are community events planned with all supporters!
null
Es sind aber Community Events mit allen Unterstützern geplant!
null
null
null
null
Clubbing with Quentin and Uma!
null
Clubbing mit Quentin und Uma!
null
null
¡De clubes con Quentin y Uma!
null
Update ports GTA5 for platforms of the past generation will go as long as it is possible from a technical point of view.
Mise à jour des ports GTA5 pour les plates-formes de dernière génération vont sortir aussi longtemps que cela sera possible, avec un point de vue technique.
Ports aktualisiert GTA5 für die Plattformen der letzten Generation gehen so lange, wie es technisch möglich ist.
null
Atualização de portas GTA5 para plataformas passado de geração de sair por tanto tempo quanto possível do ponto de vista técnico.
La actualización de los puertos de GTA5 para las plataformas de la generación anterior se publicarán tanto tiempo como sea posible desde el punto de vista técnico.
null
Under these circumstances, we think that it is extremely important for different proletarian groups to engage in regular discussion and international solidarity.
null
Unter diesen Umständen denken wir, dass es äußerst wichtig für die verschiedenen proletarischen Gruppierungen ist, sich in regelmäßigen Diskussionen und in internationaler Solidarität zu üben.
null
null
En estas circunstancias pensamos que es extremadamente importante que los diferentes grupos proletarios se impliquen en una discusión regular y en el desarrollo de una solidaridad internacional.
null
Your cat is probably awake and active at night!
Votre chat est probablement éveillé et actif durant cette période!
Ihre Katze ist wahrscheinlich wach und in der Nacht aktiv!
null
null
null
null
Dr. Wirths’s struggle against the epidemics must have been a real labor of Sisyphus.
Le combat du Dr Wirths contre les épidémies dut être un véritable rocher de Sisyphe.
Dr. Wirths’ Kampf gegen die Epidemien muss eine wahre Sisyphos-Arbeit gewesen sein.
La lotta del Dr. Wirths contro le epidemie deve essere stata una vera e propria fatica di Sisifo.
null
null
null
If you are interested in being a professional fashion designer, you may already know that thousands have tired to do so and failed.
null
Wenn Sie daran interessiert sind, ein professioneller Modedesigner zu werden, wissen Sie wohl schon, dass Tausende das bereits versucht haben und gescheitert sind.
null
null
Si usted está interesado en ser un diseñador de moda profesional, usted puede saber ya que muchas se han cansado de hacerlo y han fracasado.
null
Cumulus has 30 years of experience in digital asset management and we know that each project is unique.
null
Cumulus verfügt über 30 Jahre Erfahrung im Digital Asset Management und wir wissen, dass jedes Projekt einzigartig ist.
null
null
null
null
If the warranty already more than two years, for example, Eheim Filter - 3 years, then the guarantee is automatically extended by 1 year always.
null
Beträgt die HerstellerGarantie bereits mehr als zwei Jahre, z.B. Eheim Filter - 3 Jahre, so verlängert sich die Garantie automatisch immer um 1 Jahr.
null
null
null
null
“Oh, if all the priests of my Movement only knew how much I have need of them!
null
O, wenn alle Priester meiner Bewegung wüßten, wie sehr ich ihrer bedarf!
null
null
null
null
“So [GT]5 and [GT]6 was really a nightmare for us.”
« Donc [GT]5 et [GT]6 furent vraiment un cauchemar pour nous. »
"[GT]5 und [GT]6 waren ein Albtraum für uns."
null
null
null
null
Migrations are very easy with Cloudways Platform.
Les migrations sont très faciles avec Cloudways Platform.
Migrationen sind mit Cloudways Platform sehr einfach.
null
null
Las migraciones son muy fáciles con Cloudways Platform.
null
We warned NATO against approaching the borders of Ukraine because that would create a situation that we cannot accept.
Nous avons averti l’OTAN de ne pas s’approcher des frontières de l’Ukraine, parce que cela créerait une situation que nous ne pouvons pas accepter.
Wir hatten die Nato davor gewarnt, sich den Grenzen der Ukraine zu nähern, weil das eine für uns unannehmbare Situation schaffen würde.
Abbiamo messo in guardia la NATO – non dovete avvicinarvi ai confini ucraini, perché questo potrebbe creare una situazione per noi inaccettabile.
null
Nosotros le advertimos a la OTAN que no se acercara a las fronteras de Ucrania porque esto crearía una situación que no podemos aceptar.
null
Recruiting of the Generation Y / Millennials: As digital natives, they are available online throughout.
null
Recruiting der Generation Y / Millennials: Als Digital Natives sind sie online durchgängig erreichbar.
null
null
null
null
But it is also true that the single, ancient BRCA2 mutation was a golden key.
null
Doch es stimmt auch, dass diese einzelne, uralte BRCA2-Mutation ein goldener Schlüssel war.
null
null
null
null
This is a time when budgets for the remainder of the year (as well as for the beginning of the next year) are spent.
null
Dies ist eine Zeit, in der die Budgets für den Rest des Jahres (sowie für den Anfang des nächsten Jahres) ausgegeben werden.
null
null
Este es un momento en el que se gastan los presupuestos para el resto del año (así como para el comienzo del próximo año).
null
While approximately 60% is controlled by the Moroccan state.
Alors que près de 60% est contrôlée par l´Etat marocain.
Während etwa 60% wird von der marokkanischen Staat kontrolliert.
null
null
null
null
It may take us 25 years, but it is wonderful, of course, to have those kinds of opportunities to grow.
null
Es kann 25 Jahre dauern, aber es ist natürlich wunderbar, solche Möglichkeiten zu haben, um zu wachsen.
null
null
null
null
Excellent arbitrage opportunities, sometimes as often as each week (hello, Best Buy!)
null
Ausgezeichnete Arbitragemöglichkeiten, manchmal wöchentlich (Hallo, Best Buy!).
null
null
null
null
I never thought I was going to do this, but since there are already two other online sources that have leaked very similar images, here are some of the pictures Neil Keenan sent me.
null
Ich dachte nie, dass ich dies machen würde, aber da es bereits zwei andere on-line-Quellen gibt, die sehr ähnliche Bilder gesetzt haben, hier einige der Abbildungen, die Neil Keenan mir schickte.
null
null
null
null
You can call someone Mr. Barber, but this doesn’t make him a barber.
null
Sie können jemanden anrufen, Mr. Barber, aber das macht ihn nicht zum Friseur.
null
null
null
null
Last year in November, she told the world “the truth” - she reported on her staged reality on Instagram.
null
Im November letzten Jahres erzählt sie der Welt “die Wahrheit” - sie berichtet über ihre inszenierte Realität auf Instagram.
null
null
null
null
Parkett-Direkt.de: Terribly convincingly good!
Parkett-Direkt.de: Terriblement bon de manière convaincante!
Parkett-Direkt.de: Schrecklich überzeugend gut!
null
null
null
null
So, 225 years is a moment to not only celebrate where we’ve been but look ahead to the next 225 years with our extended Jim Beam family.
Par conséquent, ces 225 années sont l’occasion non seulement de célébrer nos accomplissements, mais aussi de réfléchir aux 225 années à venir avec notre grande famille Jim Beam.
225 Jahre sind also nicht nur ein Moment, um zu feiern, wo wir herkommen, sondern auch, um mit unserer erweiterten Jim Beam-Familie auf die nächsten 225 Jahre zu blicken.
null
null
Por eso, 225 años es un momento no solo para celebrar dónde hemos estado, sino también para mirar a los próximos 225 años con nuestra familia extendida de Jim Beam.
null
1917 - Wine and war
null
1917 - Wein und Krieg
null
null
null
null
And so this begs the question; if the dynastic Egyptians could not have done this work, and the later Greeks and Romans were not responsible, then who did and when?
null
Das wirft also die Frage auf; Wenn die dynastischen Ägypter dieses Werk nicht hätten haben können und die späteren Griechen und Römer nicht dafür verantwortlich waren, wer tat es dann und wann?
null
null
Y así esto suscita la pregunta; Si los egipcios dinásticos no hubieran podido hacer este trabajo, y los griegos y romanos posteriores no fueran responsables, ¿quién lo hizo y cuándo?
null
Intellectually, I knew that there was little left of "being Jewish" to protect.
null
Intellektuell wußte ich, daß wenig „jüdisch sein“ zu beschützen übrig war.
null
null
null
null
Let him enter first when both of you are going to a meeting.
null
Lasst ihn zuerst eintreten, wenn ihr beide zu einem treffen geht.
null
null
null
null
This error of four years in the calculations of fourth century Christian scholars is understandable since events were often associated with Olympiads at that time.
Cette erreur de quatre années dans le calcul des théologiens chrétiens du IVème siècle de notre ère est compréhensible du fait que les événements étaient souvent associés aux Olympiades à cette époque.
Diese Abweichung von vier Jahren in den Berechnungen der christlichen Gelehrten des vierten Jahrhunderts wird verständlich, da die Ereignisse oft mit den Olympiaden jener Zeit verbunden wurden.
null
null
null
null
The Town of Light: Charity-Event "You Are Not Alone" in partnership with Gamesplanet
null
The Town of Light: Charity-Aktion "You Are Not Alone" in Partnerschaft mit Gamesplanet
null
null
null
null
“Either way, this warrants further exploration, and patients with high FT4 should be on the lookout.”
null
"So oder so, dies erfordert weitere Exploration, und Patienten mit hohen FT4 sollten auf der Hut sein. "
null
null
«De cualquier forma, esto amerita más exploración, y los pacientes con una FT4 alta deben estar atentos».
null
"What didn't change for me after my weight loss: the way that friends and family treated me and supported me.
null
"Was änderte sich nicht für mich nach meinem Gewichtsverlust: die Art und Weise, dass Freunde und die Familie hat mich behandelt und unterstützt.
null
null
null
null
I am honest with myself, which is why I want to deal with both projects in the right order.
null
Ich bin ehrlich zu mir selbst, daher will ich beide Vorhaben in der richtigen Reihenfolge erledigen.
Essendo onesto con me stesso, voglio perseguire entrambi i progetti nel giusto ordine.
null
Soy sincero conmigo mismo, y por eso quiero tratar ambos proyectos en el orden correcto.
null
She was expecting to see a man when she was hired for this date.
null
Sie hatte erwartet, einen mann zu sehen, als sie für dieses datum angestellt wurde.
null
null
null
null
And I think some of the same guidelines that I just outlined would certainly be helpful for parents.
null
Und ich denke, einige der Richtlinien, die ich gerade skizziert habe, wären sicherlich hilfreich für die Eltern.
null
null
Y creo que algunas de las mismas pautas que acabo de describir serían ciertamente útiles para los padres.
null
I think maybe some of them was in a tunnel, and in that tunnel maybe the only light they had was inside of them.
C’est comme s’ils avaient été dans un tunnel et, dans le tunnel, peut-être que la seule lumière qu’y avait était à l’intérieur d’eux... »
Ich glaube, manche von denen waren früher in einem Tunnel, und in dem Tunnel war vielleicht das einzige Licht, was sie hatten, das in ihnen drin.
Penso che forse alcuni di loro stavano in un tunnel e in quel tunnel forse l'unica luce che avevano stava dentro di loro.
Acho que elas estiveram em um túnel e, nesse túnel, e nesse túnel a única luz que tinham estava no interior delas.
A veces pienso que estaban en un túnel y, que allí, solo podían ver la luz de su interior.
null
When such persons are trained they use their training to degrade others.
null
Wenn solche Personen trainiert werden, verwenden sie ihr Training, um andere zu degradieren.
null
null
null
null
Without you alerting us to your issue, we would never of had the opportunity (or idea) to make that video that may have helped you.
Sans que vous nous alertiez sur votre problème, nous n'aurions jamais eu l'occasion (ou l'idée) de faire cette vidéo qui pourrait vous avoir aidé.
Ohne dass du uns auf dein problem aufmerksam gemacht hast, hätten wir nie die gelegenheit (oder idee) gehabt, dieses video zu machen, das dir vielleicht geholfen hat.
null
null
null
null
First you need to figure out your health insurance goals; in other words, what are you after?
null
Zuerst müssen Sie aus Ihren Krankenversicherungzielen darstellen; das heißt, was sind Sie nachher?
In primo luogo dovete calcolare verso l'esterno i vostri obiettivi di assicurazione contro le malattie; cioè che cosa siete dopo?
null
null
null
Many people were not interested in what was happening behind closed doors, as Soviet upbringing gave respect to state secrets.
null
Viele Menschen interessierten sich nicht für das, was hinter verschlossenen Türen geschah, da die sowjetische Erziehung den Staatsgeheimnissen Respekt gab.
null
null
null
null
Expanding the dissemination of information of Massachusetts Level 2 sex offenders would be devastating for many registered offenders.
null
Die verbreitung von informationen von sextäter von massachusetts level 2 auszubreiten, wäre für viele registrierte straftäter verheerend.
null
null
null
null
Nevertheless, the VCS-7800 was no great success and could not replace the VCS-2600.
null
Trotzdem wurde das VCS-7800 kein allzu gr0ßer Erfolg und konnte das VCS-2600 nicht ablösen.
null
null
null
null
He shows, with another of his moving graphs, that back in the Sixties, there was a relatively clear divide between the rich nations and the poor ones.
null
Er zeigt, mit einem anderen seiner bewegenden Graphen, dass in den sechziger Jahren, gab es eine relativ klare Kluft zwischen den reichen Nationen und den Armen.
null
null
null
null
And suddenly everything becomes possible, the dialogue can begin!
Et tout à coup tout devient possible, le dialogue peut commencer!
Jetzt wird plötzlich alles möglich, der Dialog kann beginnen!
null
null
null
null
I used to be an absolute workaholic, 13 or 16 hours were possible without a weekend.
null
Früher war ich ein absoluter Workaholic, 13 oder 16 Stunden waren schon mal möglich, ohne Wochenende.
null
null
null
null
Calculation of the optimal number of grafts in a single operation, according to the needs of the patient.
Calculer le nombre optimal de greffons à implanter en une seule intervention, en fonction des besoins du patient.
Berechnung der optimalen Anzahl von Grafts in einer einzigen Operation, entsprechend den Bedürfnissen des Patienten
Calcolo del numero ottimale di innesti in una sola operazione, in accordo con le necessità del cliente
null
Cálculo del número óptimo de injertos en una sola operación, de acuerdo con las necesidades del paciente.
null
Someone I know wants to move into another job in the same company.
null
Jemand, den ich wissen will, um in einen anderen Job in der gleichen Firma.
null
null
Sé que alguien quiere pasar a otro empleo en la misma empresa.
null
Like Eve, Newton and William Tell, we believe in the apple, in Apple Power.
Comme Eve, Newton et William Tell, nous croyons en la pomme, en Apple Power.
Wie Eve, Newton und William Tell glauben wir an den Apfel, an Apple Power.
Come Eva, Newton e Guglielmo Tell, noi crediamo nella mela, nell’Apple Power.
Como Eva, Newton e William Tell (personagem do folclore suíço), nós acreditamos nas maçãs, no poder das maçãs.
Como Eva, Newton y William Tell, creemos en la manzana, en el apple power.
null
"You must create another world that has nothing to do with what was played before."
null
"Du musst eine andere Welt erschaffen, die nichts mit dem zu tun hat, was vorher gespielt wurde."
null
null
null
null
Also Regatta reports, that in 2013 over 70% of waste was recycled.
null
Regatta berichtet auch, dass in 2013 mehr als 70 % des Abfalls recycelt wurde.
null
null
null
null
It is necessary for God’s people to understand the invisible events in the heavenly sanctuary, just like October 22, 1844, in order to ascertain what their present duty is.
null
Für das Volk Gottes ist es notwendig, die unsichtbaren Ereignisse im himmlischen Heiligtum, wie den 22. Oktober 1844, zu verstehen, um zu begreifen, was seine gegenwärtigen Verpflichtungen sind.
null
null
Es necesario que el pueblo de Dios comprenda los acontecimientos invisibles en el santuario celestial, al igual que el 22 de octubre 1844, a fin de determinar cuál es su deber actual.
null
PCVD is currently estimated to cost European pig producers in excess of 600 million euro per year and is considered a serious threat to pig production.
null
PCVD kostet die europäischen Schweineproduzenten derzeit mehr als EUR 600 Millionen jährlich und gilt als ernste Bedrohung für die Schweineproduktion.
null
null
Se estima que el coste actual de la PCVD para los productores porcinos supera los 600 millones de euros anuales, y se considera que esta enfermedad constituye una seria amenaza para la producción porcina.
null
Welcome to MeaningFlow Translation.
null
Willkommen bei MeaningFlow Translation.
null
null
null
null
The policeman is convinced that Jack has not only fought human enemies in Afghanistan.
null
Der Polizist ist überzeugt, dass Jack in Afghanistan nicht nur gegen menschliche Feinde gekämpft hat.
null
null
null
null
Because all the companies in any stock market are constantly striving to create VALUE!
Parce que toutes les entreprises de n’importe quel marché boursier s’efforcent constamment de créer de la VALEUR !
Weil alle Unternehmen an jeder Börse ständig danach streben, WERT zu schaffen!
null
null
¡Porque todas las compañías en cualquier mercado de valores se esfuerzan constantemente por crear VALOR!
null
"When it brings forth a branch out of itself, it'll be an orange, just like it was at the beginning."
null
"Wenn es einen Zweig aus sich selbst hervorbringen wird, dann wird es eine Orange sein, genau, wie es am Anfang war."
null
null
null
null
That means you can pay up to $4.69 to generate a visitor to your website.
null
Das bedeutet, dass Sie bis zu 4,69 € bezahlen können, um einen Besucher auf Ihrer Website zu generieren.
null
null
null
null
A part went to the works of art even lost, another part has been restored since 2009.
null
Ein Teil ging der Kunstwerke ging sogar verloren, ein anderer Teil wird seit 2009 restauriert.
null
null
null
null
This miniature, very harmonious in composition and elegant in motion, the dog.
null
Diese Miniatur , sehr harmonisch in Komposition und elegant in Bewegung, der Hund.
null
null
null
null
I know we are poor and have all these inadequacies.
null
Ich weiß, dass wir arm sind und all diese Unzulänglichkeiten haben.
null
null
null
null
In Speyer and Wiesloch there was only one old man who left as soon as I appeared.
null
In Speyer und Wiesloch gab es nur den einen alten Mann, der sofort ging, als ich auftauchte.
null
null
null
null
To begin with, Roaring 21 are ready to give you a really warm invite in to their exclusive new Online Casino.
null
Zu beginn sind roaring 21 bereit, ihnen eine wirklich herzliche einladung in ihr exklusives neues online casino zu geben.
null
null
null
null
The old nation states feel threatened and the uncertainty increases with the economic crisis.
null
Die alten Nationalstaaten fühlen sich bedroht und die Unsicherheit steigt mit der ökonomischen Krise.
null
null
null
null
Unfortunately, the human eye can only see about 10 million of colors, so recording 10-bit videos is useless, right?
null
Leider kann das menschliche Auge nur etwa 10 Millionen Farben sehen, so dass die Aufnahme von 10-Bit-Videos nutzlos ist, nicht wahr?
null
Infelizmente, o olho humano só pode ver cerca de 10 milhões de cores, para gravar vídeos de 10 bits é inútil, certo?
Desafortunadamente, el ojo humano solo puede ver unos 10 millones de colores, por lo que grabar videos de 10 bits no sirve, ¿no?
null