Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
“Bigger markets allow bigger frauds.
null
“Größere Märkte ermöglichen größere Betrügereien.
null
null
null
null
Good Catch is in line with our commitment to providing the United States with sustainable, clean food.
null
Good Catch steht im Einklang mit unserem Bestreben, die USA mit nachhaltigen, sauberen Lebensmitteln zu versorgen.
null
null
null
null
And if you travel just a few times a year, you won’t want to pay $400 for an unlimited annual pass from Prioritypass.com.
null
Und wenn Sie nur ein paar Mal im Jahr reisen, werden Sie keine 400 Dollar für eine unbegrenzte Jahreskarte von Prioritypass.com bezahlen wollen.
null
null
null
null
... that that large apartment on the 1st floor in via Carducci 28, would continue to tell the story of the Mazzei & Bartolini family.
null
.. dass diese große Wohnung im 1. Stock in der Via Carducci 28 weiterhin die Geschichte der Familie Mazzei & Bartolini erzählen würde.
... che quel grande appartamento al 1° piano in via Carducci 28, continuasse a raccontare la storia della famiglia Mazzei & Bartolini.
null
null
null
They are independent creatures who wish to get a small fun!
null
Sie sind unabhängige Kreaturen, die ein bisschen Spaß haben wollen!
null
null
null
null
The WCTU, which was mainly concerned with prohibition, was the largest local temperance society in the world.
null
Die wctu, die sich hauptsächlich mit dem verbot befasste, war die größte lokale temperanzgesellschaft der welt.
null
null
null
null
The succinylcholine drugs were under her control and management and she used it to kill the poor child.
null
Die succinylcholine Drogen waren unter ihrer Kontrolle und Verwaltung, und sie verwendet sie das arme Kind zu töten.
null
null
null
null
Staff may not understand that elderly people are sexual beings who need space to build intimate relationships, she said.
null
Die Mitarbeiter verstehen möglicherweise nicht, dass ältere Menschen sexuelle Wesen sind, die Raum zum Aufbau intimer Beziehungen brauchen, sagte sie.
null
null
El personal tal vez no entienda que las personas mayores son seres sexuales que necesitan espacio para establecer relaciones íntimas, dijo.
null
Steve Jobs was fired by Apple in the late eighties because the executives no longer believed in him and his methods.
null
Steve Jobs wurde von Apple in den späten achtziger Jahren entlassen, weil die Führungskräfte glaubten nicht mehr an ihn und seine Methoden.
null
Steve Jobs foi demitido pela Apple em finais dos anos oitenta, porque os executivos já não acreditava nele e seus métodos.
null
null
This American comedy actor for a long time portrayed a typical eternal loser, remaining so in the life of its first half.
null
Dieser amerikanische Komödienschauspieler stellte lange Zeit einen typischen ewigen Verlierer dar, der im Leben seiner ersten Hälfte so bleibt.
null
null
null
null
“The most evil food is that of the walimah.
null
„Das übelste Essen ist das der Walimah.
null
null
null
null
In this scenario, the participation of civil society in the adoption of a new Global Biodiversity Framework is more relevant than ever.
null
Vor diesem Hintergrund ist die Beteiligung der Zivilgesellschaft an der Verabschiedung eines neuen globalen Biodiversitätsrahmens wichtiger denn je.
null
null
En este contexto, la participación de la sociedad civil en la adopción de un nuevo Marco Global de Biodiversidad es más relevante que nunca.
null
Similar international rules concerning air traffic services (ICAO Annex 11) and certain aerodromes (ICAO Annex 14) already exist and have been implemented or are in the process of being implemented.
Des normes semblables existent déjà pour les services de navigation aérienne (Annexe 11 OACI) et certains aéroports (Annexe 14 OACI).
Analoge internationale Vorschriften für die Flugsicherung (ICAO Annex 11) und für bestimmte Flughäfen (ICAO Annex 14) bestehen bereits und sind umgesetzt oder befinden sich in der Umsetzungsphase.
Anche altre norme internazionali relative alla sicurezza aerea (Annesso 11 OACI) e specifiche per determinati aeroporti (Annesso 14 OACI) sono già state attuate oppure si trovano in fase di attuazione.
null
null
null
We encounter proud parents who say, “My child was walking at 9 months!
Nous rencontrons de fiers parents qui disent : «Mon enfant se promenait à 9 mois !
Wir begegnen stolzen Eltern, die sagen: „Mein Kind wurde nach 9 Monaten zu Fuß!
null
Encontramos pais orgulhosos que dizem: “Minha filha estava andando aos 9 meses!
null
null
It is no different at our company Tetras Translations.
null
Das ist auch in unserem Unternehmen Tetras Translations nicht anders.
null
null
null
null
In fact the Casio is virtually a household name to many of us and certainly over the past 50 years.
null
In der Tat ist die Casio praktisch ein bekannter Name für viele von uns und sicherlich in den letzten 50 Jahren.
null
null
null
null
Most product price is competitive and some product price is much lower than AliExpress or eBay suppliers.
null
Der meiste Produktpreis ist konkurrenzfähig und etwas Produktpreis ist viel niedriger als AliExpress oder eBay Lieferanten.
null
null
null
null
I’m currently working on a book on social media, and I keep coming back to the point that Twitter is far and away the most socially destructive of the various platforms.
null
Ich arbeite derzeit an einem Buch über soziale Medien und komme immer wieder auf den Punkt zurück, dass Twitter bei weitem die sozial destruktivste der verschiedenen Plattformen ist.
null
null
null
null
The organization successfully modernized their insurance contract processes.
L’organisation a réussi à moderniser ses processus d’établissement des contrats d’assurance.
Das Unternehmen hat seine Versicherungsvertragsprozesse erfolgreich modernisiert.
L'organizzazione ha modernizzato con successo i propri processi di gestione dei contratti assicurativi.
null
La organización modernizó con éxito sus procesos de contratos de seguros.
null
He is a non-executive director of Petro China.
null
Er ist ein nicht-geschäftsführender Direktor von Petro China.
null
null
null
null
And no wonder – after endless plans, endless rounds of negotiations and endless talks, all the problems lie on the table and everyone knows what the parameters of a possible compromise are.
null
Und es ist kein Wunder, dass nach endlosen Plänen, endlosen Verhandlungsrunden und endlosen Gesprächen, alle Probleme auf dem Tisch liegen und jeder weiß, welches die Parameter für einen möglichen Kompromiss sind.
null
null
null
null
We first met, 45 years ago, behind the barricades of Free Derry.
null
Wir trafen uns zum ersten Mal vor 45 Jahren hinter den Barrikaden von Free Derry.
null
null
Nos conocimos hace 45 años, detrás de las barricadas de Free Derry.
null
In addition, variable annuities have limited investment choices as well.
null
Darüber hinaus haben variable Annuitäten auch begrenzte Investitionsentscheidungen.
null
null
null
null
"When other people show me their projects, I sometimes come across a picture that's a bit weaker than the rest.
« Lorsque d'autres personnes me présentent leurs projets, il m'arrive de tomber sur un cliché moins intéressant que les autres.
„Wenn mir andere ihre Projekte zeigen, stoße ich manchmal auf ein Bild, das etwas schwächer ist als der Rest.
null
null
«Cuando otra gente me enseña sus proyectos, a veces me encuentro con una imagen que es un poco peor que el resto.
null
So that everyone.... the greatest invitation
Afin que quiconque – la plus grande invitation
damit jeder, der – die größte Einladung
null
“para que todo” – o maior convite
PARA QUE TODO AQUEL—la invitación más grande
null
Think about some of the failed predictions that certain people have made just in the past 20 years regarding end-time events and the second coming of Jesus.
Pensez à certaines des prédictions ratées que certaines personnes ont faites juste au cours des 20 dernières années, concernant les évènements de la fin des temps et la seconde venue de Jésus.
Denken Sie an einige der gescheiterten Vorhersagen, die einige Menschen gerade in den letzten 20 Jahren bezüglich der Endzeitereignisse und des zweiten Kommens Jesu gemacht haben.
null
null
Piensa en algunas de las predicciones no cumplidas de los últimos veinte años con respecto a los sucesos del tiempo del fin y la segunda venida de Jesús.
null
Some of this is justified within the world: especially in the frontier towns, people are ready for a fight and only need an excuse.
null
Einiges davon ist in der Welt gerechtfertigt: Vor allem in den Grenzstädten sind die Menschen kampfbereit und brauchen nur eine Ausrede.
null
null
null
null
Any demeaning public attack against him is viewed by Republicans and Democrats, and all Americans, as an attack on all of us."
null
Jeder erniedrigende öffentliche Angriff gegen ihn wird von Republikanern und Demokraten und allen Amerikanern wie ein Angriff auf uns alle gewertet.“
null
null
"Cualquier ataque público degradante contra él (Bush) es considerado tanto por los republicanos como los demócratas, y todos los estadounidenses, como un ataque contra todos nosotros", señaló.
null
Some banks, he said, “would lose the critical mass needed to survive.”
"Des banques vont perdre leur masse critique, nécessaire à leur survie."
Einige Banken, führt er weiter aus, „würden die kritische Masse verlieren, die sie zum Überleben brauchen.“
Certe banche, ha detto, “perderanno la massa critica necessaria per sopravvivere.”
null
null
null
Rare events or side effects might not occur in such a small group.
Des évènements rares ou des effets secondaires pourraient ne pas apparaître dans un si petit groupe.
Seltene Ereignisse oder Nebenwirkungen können möglicherweise in einer so kleinen Gruppe nicht auftreten.
Eventi rari o effetti collaterali potrebbero non verificarsi in un così piccolo gruppo.
Eventos raros ou efeitos secundários podem não ocorrer em um grupo tão pequeno.
null
null
Some factors affect life/survival but strategies are in place to deal with such threats
null
Einige Faktoren beeinflussen das Leben / Überleben, aber es gibt Strategien, um mit solchen Bedrohungen umzugehen.
null
null
null
null
This free flow of goods is important for a functioning economy and must not be restricted.
null
Dieser freie Warenfluss ist für eine funktionierende Wirtschaft wichtig und darf nicht eingeschränkt werden.
null
null
null
null
“P.T. in a way for us was also an experiment to understand many things.
« Dans un sens, P.T. était aussi pour nous une expérience pour comprendre de nombreuses choses.
null
null
null
null
null
I think Chris [Carter] is probably working on an idea, so we’ll see.”
Je pense que Chris Carter travaille probablement sur une idée, nous verrons bien".
null
null
null
Creo que Chris (el creador de la serie) está trabajando en algunas ideas, así que ya veremos.
null
Lysoform – Since generations guarantee for quality and responsibility
null
Lysoform – seit Generationen Garant für Qualität und Verantwortung
null
null
null
null
On the other hand, you can just use one of the free automated audits.
null
Auf der anderen Seite konnen Sie einfach eines der kostenlosen automatisierten Audits nutzen.
null
null
null
null
China, for example, has some great smartwatches on the market.
null
China hat beispielsweise einige großartige Smartwatches auf dem Markt.
null
null
null
null
We implement the LokallyIN project, which focuses on supporting small local businesses.
null
Wir implementieren das LokallyIN-Projekt, das sich auf die Unterstützung kleiner lokaler Unternehmen konzentriert.
null
null
null
null
And hadn't they given them many freedoms?
Est-ce qu'on ne leur donne pas assez de libertés ?
Und hatten sie ihnen nicht viele Freiheiten gegeben?
null
null
null
null
And we will try to consider this casino from all sides as impartially as possible, and draw conclusions that can help you.
null
Und wir werden versuchen, dieses Casino von allen Seiten so unvoreingenommen wie möglich zu betrachten und Schlussfolgerungen zu ziehen, die Ihnen helfen können.
null
null
null
null
Unless you’re all about doggy style and reverse cowgirl.
Sauf si vous êtes tout à propos de levrette et en cowgirl.
Es sei denn, Sie sind alle über doggy und reverse cowgirl.
null
null
null
null
Within a narrow circle, home life, and perhaps the trade unions or local politics, he feels himself master of his fate.
null
Innerhalb eines engen Kreises, dem häuslichen Leben, und vielleicht den Gewerkschaften oder der Kommunalpolitik, fühlt er sich als Meister seines Schicksals.
null
null
null
null
This is one of the reasons why the Shiites hate Abu Bakr.
null
Dies ist einer der Gründe, weshalb die Schiiten Abu Bakr hassen.
null
null
null
null
New opportunities in the Cyber Nation of Israel
null
Neue Chancen in der Cybernation Israel
Alle origini della potenza cibernetica di Israele
null
null
null
Dear Ones, we tell you that no one religion on your planet carries all the answers.
null
null
null
null
Queridos, les decimos que ninguna religión en su planeta tiene todas las respuestas.
null
A multi polar world is essential for the survival of humankind and China knows this; it understands.
Un monde multipolaire est essentiel pour la survie de l’humanité et la Chine le sait, elle comprend.
Eine multipolare Welt ist wesentlich für das Überleben der Menschheit und das weiß China; es begreift dies.
null
null
Un mundo multipolar es esencial para la supervivencia de la humanidad y China lo sabe.
null
‘Is that an Iranian plane?’
null
"Ist das ein iranisches Flugzeug?"
'E' un aereo iraniano quello?'
null
null
null
And, as the commenter mentioned above, in the grand scheme of a marriage, 3-6 months just isn’t that long.
null
Und wie der oben erwähnte kommentant im großen schema einer ehe, sind 3-6 monate einfach nicht so lang.
null
null
null
null
My brother died of very aggressive multiple myeloma when he was 51.
null
Mein Bruder starb an einem sehr aggressiven multiplen Myelom, als er 51 war.
null
null
null
null
I adapted perfectly at Juve.
null
Ich habe mich bei Juve perfekt angepasst.
null
Adaptei-me perfeitamente na Juve.
null
null
Sirius B was finally photographed in 1970.
Ce n’est qu’en 1970 que Sirius B est photographiée.
Sirius B wurde schließlich in 1970 photographiert.
Anzaldi.4. che fu poi fotografata solo nel 1970.
null
Sirius B – recién fue fotografiada en 1970.
null
Who are the people who work at Zebrabox?
Qui sont les personnes qui travaillent chez Zebrabox?
Wer sind die Leute, die bei Zebrabox arbeiten?
null
null
null
null
Merah had been known to the intelligence services since 2006 and was only monitored between 2009 and 2010.
Merah était connu des services de renseignement depuis 2006, et il ne fit l’objet d’un suivi qu’entre 2009 et 2010.
Merah war den Nachrichtendiensten seit 2006 bekannt und wurde nur zwischen 2009 und 2010 überwacht.
Merah era nota ai servizi di intelligence dal 2006 ed è stata monitorata solo tra il 2009 e il 2010.
null
Los servicios de inteligencia conocían a Merah desde 2006, y sólo se supervisó entre 2009 y 2010.
null
The accompanying meridional (north-south) component often is weaker than normal.
La composante méridienne (nord-sud) qui l'accompagne est souvent plus faible qu'à la normale.
Die begleitende meridionale (Nord-Süd-) Komponente ist oft schwächer als normal.
null
null
null
null
It’s time for Congress to step in and take action against these unconstitutional practices by the tech giants.
null
Es ist Zeit für den Kongress, einzugreifen und gegen diese verfassungswidrigen Praktiken der Tech-Giganten vorzugehen.
null
É hora de o Congresso intervir e tomar medidas contra essas práticas inconstitucionais por parte dos gigantes da tecnologia.
null
null
Every morning, almost as soon as you wake up, your mind is already at the workplace.
null
Jeden Morgen, fast so bald Sie aufwachen, ist Ihr Geist bereits am Arbeitsplatz.
null
Todas as manhãs, logo que acorda, a sua mente já está no local de trabalho.
null
null
At any given time, we have about 15 different beers that we are pouring in our taproom.
null
Wir haben jederzeit etwa 15 verschiedene Biere, die wir in unserem Taproom ausschenken.
null
null
null
null
Nobody had anything, except for Michael, and needless to say, they disappeared years ago.”
Personne n’avait rien, à part Michael, et inutile de dire qu’elles ont disparu il y a des années".
Niemand hat etwas, nur Michael, und unnötig zu sagen, dass sie schon vor Jahren verschwanden.“
null
Ninguém tinha nada, exceto Michael, e é preciso dizer que elas desapareceram anos atrás.''
Nadie tenía nada, excepto Michael, y no hace falta decirlo, desaparecieron hace años”.
null
Therefore, a certain amount of waiting and patience is indispensable for the working social networks.
null
Deshalb ist ein gewisses Maß von Abwarten und Geduld unabdingbar für das Arbeitsfeld soziale Netzwerke.
null
null
null
null
There is no routine follow-up required to evaluate whether anything, such as land use, has changed, Johnson said.
null
Es gibt keine routine-follow-up erforderlich, um zu beurteilen, ob etwas, wie Landnutzung, hat sich geändert, erklärt Johnson.
null
null
null
null
If anyone knows of a specialist in the NJ area I would like it just in case.
null
Wenn jemand von einem Spezialisten auf dem Gebiet NJ weiß möchte ich es nur für den Fall.
Se qualcuno sa di uno specialista nella zona di NJ vorrei che per ogni evenienza.
null
Si alguien sabe de un especialista en el área de Nueva Jersey me gustaría que por si acaso.
null
The rest, as they say, is history, with the Konfidence Jacket continuing to help tens of thousands of children learn to swim every year.
null
Der Rest, wie man so schön sagt, ist Geschichte, denn die Konfidence Jacke hilft weiterhin jedes Jahr Zehntausenden von Kindern, schwimmen zu lernen.
null
null
null
null
Hope for a brighter future guides me every day."
L’espoir d’un avenir meilleur me guide chaque jour.”
Hoffnung auf eine bessere Zukunft leitet mich jeden Tag.\”
null
null
null
null
Pooling is necessary for green logistics!
null
Pooling ist für eine grüne Logistik notwendig!
null
null
null
null
Last year over 78,000 Australians contacted us about their concerns – both big and small – and you can too.
null
Letztes jahr haben über 78000 australier uns wegen ihrer großen und kleinen sorgen kontaktiert, und sie können es auch.
null
null
null
null
He also says, "Without knowing who taught you, you think that mind is a function of the brain.
null
Er sagt außerdem, "Ohne zu wissen, wer es dir lehrte, denkst du, dass das Bewusstsein eine Funktion des Gehirns ist.
null
null
null
null
This is what the Palestinian leadership is trying to do to the great detriment, and possibly ruination, of the ICC.”
null
„Dies ist, was die palästinensische Führung zum großen Nachteil und möglicherweise zur Zerstörung des IStGH zu tun versucht.“
null
null
null
null
Companies and consumers face a big responsibility: reducing our “ecological footprint” on the planet.
null
Unternehmen und Konsumenten stehen vor einer großen Verantwortung: Verringerung unseres „ökologischen Fußabdrucks“ auf dem Planeten.
null
null
null
null
Further, the area of ​​the block itself is recognized.
En outre, la zone du bloc elle-même est reconnue.
Ferner wird der Bereich des Blocks selbst erkannt.
null
null
Además, el área del bloque en sí es reconocida.
null
The only catch: The Muraka costs $40,000 per night.
Le seul problème: le Muraka coûte 40 000 dollars par nuit.
Einziger Haken: Der Muraka kostet 40.000 Dollar pro Nacht.
null
null
La única pega: el Muraka cuesta $ 40,000 por noche.
null
Such is, and his administration does not hide the percentage of returns, publishing it on the main page:
null
Dies ist der Fall, und seine Verwaltung blendet den Prozentsatz der Erträge nicht aus, sondern veröffentlicht ihn auf der Hauptseite:
null
null
Así es, y su administración no oculta el porcentaje de devoluciones, publicándolo en la página principal:
null
And if you do, they’ll just become part of the story you tell about that day.
Et si vous le faites, ils feront simplement partie de l'histoire que vous racontez au sujet de ce jour.
Und wenn Sie das tun, werden sie einfach Teil der Geschichte, die Sie über diesen Tag erzählen.
null
null
null
null
He was a master of advanced military arts, including the divine weapons or Astras.
null
Er war ein Meister der fortgeschrittenen militärischen Künste, einschließlich der göttlichen Waffen oder Astras.
null
null
null
null
Kassie: It makes me love the movies more because you’re so involved.
null
Kassie: Es lässt mich die Filme mehr lieben, weil Sie so involviert sind.
null
null
null
null
Consequently, they assumed that Asia could never resist Europe, that European oppression could never be shaken off.
null
Folglich nahmen sie an, Asien könne Europa niemals widerstehen, und die europäische Unterdrückung lasse sich niemals abschütteln.
null
null
Eso llevaba a pensar que la opresión de Europa no podría nunca ser desafiada.
null
My theory is that Dr Conrad Murray is the Smoke Screen Folks.
null
Meine Theorie ist, dass Dr. Conrad Murray ist die Smoke Screen Folks.
null
null
Mi teoría es que el Dr. Conrad Murray es el Smoke Screen gente.
null
You May Also Like: 8 So-Called “Healthy” Foods Nutritionists Never Eat
null
Das könnte Ihnen auch gefallen: 8 So genannte "gesunde" Ernährungswissenschaftler essen nie
null
null
También te puede interesar: 8 alimentos llamados "saludables" que los nutricionistas nunca comen
आप यह भी पसंद कर सकते हैं: 8 तो "स्वस्थ" फूड्स न्यूट्रिशनिस्ट कभी नहीं खाएंगे
Along with flowers and a bit of chocolate you’ve got it all.
Oh, avec des fleurs et une boîte de chocolat, tout passe.
Zusammen mit Blumen und ein bisschen Schokolade hast du alles.
null
null
null
null
From the point of view of Russia and Iran, any outcome of Geneva II, if there is any, will be a success.
null
Vom Standpunkt Russlands und des Irans aus betrachtet wird das Ergebnis der Genf-II-Konferenz, wenn es überhaupt eines geben wird, ein Erfolg werden.
null
null
null
null
I am talking about 2008, when a hectare of pasture or mountain was worth 300,000 pesos.
null
Ich spreche von 2008, als ein Hektar Weideland oder Bergwald 300.000 Pesos Wert war.
null
null
Estoy hablando del 2008, cuando una hectárea en pasto o en montaña valía 300.000 pesos, entonces comprar un finca de 300 hectáreas no valía nada.
null
As of 2009 we have been a certified applier of SIKA Romania, with annual re-certifications.
null
Seit 2009 sind wir zugelassene Verwender von SIKA Romania, mit jährlicher Wiederzertifizierung.
null
null
null
null
Last Thursday, in the Eurogroup meeting, I presented a comprehensive proposal that would end the crisis and enable Greece to repay its debts.
null
Letzten Donnerstag im Eurogruppen-Treffen habe ich einen umfassenden Vorschlag präsentiert, der die Krise beenden würde und Griechenland befähigen würde, seine Schulden zurückzuzahlen.
null
null
null
null
To be buried alive for eighteen years!'
Être enterré vivant depuis dix-huit ans ! »
Achtzehn Jahre lang lebendig begraben zu sein!«
null
null
¡Estar enterrado en vida durante dieciocho años!”
null
The new group should continue to work for an Alliance of left and progressive forces.
Il faudrait que le prochain groupe continue de travailler à l'alliance des forces de gauche et progressistes.
Die neue Fraktion sollte weiterhin für eine Allianz der linken und progressiven Kräfte arbeiten.
null
null
El nuevo grupo debe continuar trabajando para una Alianza de fuerzas de izquierda y progresistas.
null
If you want large muscles, everything stands and falls due to basic things.
null
Wenn Sie große Muskeln wollen, steht und fällt alles auf Grund der grundlegenden Dinge.
null
null
null
null
Will there be another big mass action against coal?
Est-ce qu’il y aura de nouveau une grande action de masse contre le charbon?
Gibt es wieder eine große Massenaktion gegen Kohle?
null
null
null
null
Your child can navigate to the general internet through most of Mattel Services.
Votre enfant peut naviguer sur l'Internet général via la plupart des Services Mattel.
Ihr Kind kann über die meisten Dienstleistungen von Mattel in das allgemeine Internet navigieren.
Il bambino può navigare in internet attraverso la maggior parte dei Servizi Mattel.
Seu filho pode navegar na internet geral através da maioria dos Serviços Mattel.
Su hijo puede navegar por la red de internet a través de la mayoría de servicios Mattel.
null
“It is a very open, collegial exchange, without any competition thinking.”
null
"Es ist ein sehr offener, kollegialer Austausch ohne Konkurrenzdenken."
null
null
null
null
The pope is not following the canonical precision that’s present in the law about what it takes to get married.
null
Der Papst folgt nicht die kanonische Präzision, die in dem Gesetz vorhanden ist, was es braucht, um zu heiraten.
null
null
null
null
This is especially relevant when scientists may have discovered a star that is perhaps older than the universe itself.
null
Dies ist besonders relevant, wenn Wissenschaftler möglicherweise einen Stern entdeckt haben, der es vielleicht ist älter als das Universum selbst.
null
null
null
null
Yet only 33% would turn to them if they had been upset by something online.
null
Dennoch würden sich nur 33% an sie wenden, wenn sie sich über etwas im Internet geärgert hätten.
null
null
null
अभी तक केवल 33% उनके लिए बदल जाता है अगर वे ऑनलाइन कुछ से परेशान हो गए थे।
In 2006, he had lung biopsies that were negative.
null
Im Jahr 2006 hatte er Lungenbiopsien, die negativ waren.
null
null
null
null
They’re too light on bass and definitely not for those expecting huge sound.
Ils sont trop légers à la basse et certainement pas pour ceux qui attendent un son énorme.
Sie sind zu hell am Bass und definitiv nicht für diejenigen, die großen Sound erwarten.
null
null
null
null
It involves privatisation and restructuring (see also Chapter 8 – Competition policy).
Elle suppose un processus de privatisation et de restructuration (voir aussi le Chapitre 8 – Politique de la concurrence).
Sie setzt einen Privatisierungs- und Umstrukturierungsprozess voraus (siehe auch Kapitel 8 – Wettbewerbspolitik).
Essa presuppone un processo di privatizzazione e di ristrutturazione (si veda anche il capitolo 8 – Politica della concorrenza).
null
Supone un proceso de privatización y de reestructuración (véase también el Capítulo 8 - Política de competencia).
null
I have very nice friends who are attempting to prepare me, but everybody does it differently.
null
Ich habe sehr nette Freunde, die versuchen mich vorzubereiten, aber jeder macht es anders.
null
null
null
null
We hope we are right again, and that national character will not prevent Russia from becoming a truly democratic society someday.
Espérons qu'il en sera de même cette fois-ci et que le caractère national de la Russie ne l'empêchera pas de devenir un jour une vraie démocratie.
Wir hoffen, auch diesmal richtig zu liegen und dass der Nationalcharakter Russland nicht daran hindern wird, eines Tages eine wahrhaft demokratische Gesellschaft zu werden.
Speriamo di avere di nuovo ragione, e che il carattere nazionale non impedisca alla Russia di diventare un giorno o l'altro una società veramente democratica.
null
null
null
But there are enthusiasts in the country who are ready to invest into developing this market segment.
null
Es gibt in diesem Land jedoch Enthusiasten, die bereit sind, in die Entwicklung dieses Marktsegments zu investieren.
null
null
null
null
As he had no safety, he said, he left the province.
null
Da es für ihn keine Sicherheit gab, sagte er, verließ er die Provinz.
null
null
null
null
However, two crucial amendments to the Penal Code in 2013 marked a huge step forward for medical cannabis legislation in Europe.
Toutefois, deux amendements cruciaux au Code pénal en 2013 ont marqué une avancée importante pour la législation du cannabis médical en Europe.
Allerdings bedeuteten zwei wichtige Änderungen des Strafgesetzbuches im Jahr 2013 einen riesigen Fortschritt für die Gesetzgebung in Bezug auf medizinisches Cannabis in Europa.
null
null
Sin embargo, dos enmiendas fundamentales introducidas en el Código Penal en 2013 supusieron un gran avance para la legislación del cannabis medicinal en Europa.
null
You will also have the contact information for the seller and other important information; please keep this email.
null
Sie haben auch die kontaktinformationen für den verkäufer und andere wichtige informationen; bitte behalten sie diese e-mail.
null
null
null
null