Search is not available for this dataset
en stringlengths 4 500 ⌀ | fr stringlengths 4 500 ⌀ | de stringlengths 4 500 ⌀ | it stringlengths 3 500 ⌀ | pt stringlengths 4 500 ⌀ | es stringlengths 4 500 ⌀ | hi stringlengths 3 499 ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|
null | Le lundi 12 août dernier, juste après la projection du film Instinct (Halina Reijn, 2019) sur la Piazza Grande, le Réseau Cinéma CH a envahi les terrasses du Teatro Paravento de Locarno pour permettre à l’ensemble de ses étudiant·e·s et ses membres de se retrouver sous le ciel tessinois, le temps d’une soirée. | Am Montag, den 12. August, kurz nach der Vorführung des Films INSTINCT (Halina Reijn, 2019) auf der Piazza Grande, bewegte sich das Netzwerk Cinema CH zum Teatro Paravento in Locarno, damit sich die Studierenden und Mitglieder des Netzwerks für einen Abend unter dem Tessiner Nachthimmel treffen konnten. | null | null | null | null |
null | Nous ne vous aidons pas seulement dans votre recherche du poste idéal, mais vous accompagnons également lors de votre embauche et restons en permanence à votre disposition en tant que conseiller pour toute question éventuelle. | Wir helfen Ihnen nicht nur bei der Suche nach der idealen Arbeitsstelle, sondern begleiten Sie auch während Ihres Einsatzes und stehen Ihnen stets als Berater in allen Belangen zur Verfügung. | null | null | null | null |
null | Utilisez un petit coton-tige une fois par semaine pour garder vos oreilles propres et en bonne santé. | Verwenden Sie einmal pro Woche einen kleinen Wattestäbchen, um Ihre Ohren sauber und gesund zu halten. | null | null | null | null |
null | Plus tard, les publications furent complétées par des graphiques et des tableaux, ce qui permit à nouveau d’améliorer la qualité de l’information. | Später ergänzte man die Publikation mit Grafiken und Tabellen, was den Informationsgehalt noch einmal verbesserte. | null | null | null | null |
null | Il s’agit en effet d’affirmer l’entrepreneuriat et les start-ups en tant qu’options de carrière et de préparer les étudiants et les apprentis en conséquence. | Hier gilt es, Unternehmertum und Start-ups als valide Karriereoptionen zu thematisieren und Studierende und Auszubildende entsprechend vorzubereiten. | null | null | null | null |
null | Encore une contribution de Fabienne... | Ein Beitrag von Fabian … | null | null | null | null |
null | L’incendie est éteint mais le réacteur Tihange 3 reste hors-service | Der Brand wurde inzwischen gelöscht, Reaktor Tihange 3 liegt still. | null | null | null | null |
null | Karen millen Options de Paiement | Bezahlmöglichkeiten bei Karen Millen | null | null | null | null |
null | Vous ferez d'une pierre deux coups car vous l'assurerez partout dans le monde. | Sie treffen zwei Fliegen auf einen Schlag, denn es wird so auch in der ganzen Welt versichert sein. | null | null | null | null |
null | Les solutions connectées au réseau StorEdge de SolarEdge sont compatibles avec des batteries LG Chem RESU à haute tension, ainsi qu’avec des batteries 48 V disponibles auprès de différents fournisseurs. | SolarEdge's StorEdge netzgebundene Lösungen sind kompatibel mit den Hochvoltbatteriespeichern von LG Chem RESU sowie 48-V-Batterien von verschiedenen Batterieanbietern. | null | null | null | null |
null | Siri se déshabille et caresse le corps de taras ils engagent un sexe de ciseaux chaud et chaud dans le lit tara crie pendant qu'elle se fait lécher la chatte enfin siri échange sans cesse ses fluides vaginaux à la fin. | Siri zieht sich aus und streichelt taras körper sie verarschen einen heißen geilen scheren sex im bett tara schreit während sie in ihre muschi geleckt wird endlich tauscht siri nonstop am ende ihre vaginalflüssigkeit aus. | null | null | null | null |
null | Vous identifiez en un clic de nouveaux potentiels clients et recevez les données qui les concernent issues de plus de 500 médias papier et en ligne et plus de 230 000 sites internet d’entreprise. | Mit einem Klick identifizieren Sie neue Kundenpotenziale und erhalten die für Sie relevanten Daten aus über 500 Print- und Online-Medien sowie mehr als 230.000 Unternehmens-Webseiten. | null | null | null | null |
null | Sida : a-t-on réagi trop tard ? | ET: Wurde hier zu spät reagiert? | null | null | null | null |
null | Si vous pouvez répondre oui à l'une de ces questions, vous pouvez en savoir plus sur ce produit étonnant. | Wenn Sie mit ja beantwortet alle diese Fragen, möchten Sie vielleicht, um herauszufinden, mehr über dieses erstaunliche Produkt. | null | null | null | null |
null | Avec les «monochromes» (Banketjes banquet image monochrome) a été créé dans les années 1620 - et 1630-années dans une transformation de Haarlem Mahlzeitstenstillebens. | Mit den »Monochromen Banketjes« (monochromes Bankettbild) entstand in den 1620- und 1630er-Jahren in Haarlem eine Umgestaltung des Mahlzeitstenstillebens. | null | null | null | null |
null | Susceptibilité aux éléments (évolution de Vulnérabilité aux éléments) : correction d'un problème où les effets visuels n'étaient pas mis à jour en même temps que l'affaiblissement de cette évolution. | Elementare Anfälligkeit (Veränderung von „Schwäche gegen die Elemente“): Ein Problem wurde behoben, durch das die visuellen Effekte nicht aktualisiert wurden, wenn die durch diese Veränderung hervorgerufene Schwächung erneuert wurde. | null | null | null | null |
null | Aventure & Escalade dans les environs de Famille Weydert Fromburgerhof (52m2) | Abenteuer & Klettern in der Nähe von Famille Weydert Fromburgerhof (35m2) | null | null | null | null |
null | L'ogrine est une monnaie disponible et échangeable dans tout l’univers Ankama qui a été conçue pour renforcer le confort de jeu. | null | null | A Ogrina é uma moeda disponível e trocável em todo o universo Ankama, criada para aumentar o seu conforto de jogo. | null | null |
null | C'est fini, le temps de l'impunité sexuelle... | Vorbei ist die Zeit der sexuellen Enthaltsamkeit... | null | null | null | null |
null | (Sourate an-Nisâ', versets 147) L 'homme a été créé avec des faiblesses et des imperfections. | (Sure 4:146, 147 – an-Nisa) D er Mensch wurde mit vielen Schwächen und Unvollkommenheiten erschaffen. | null | null | null | null |
null | Les grandeurs physiques (température, flux, humidité, pression ou qualité de l'air) sont saisies et mises à disposition d'une technique de commande et de réglage intelligente. | Physikalische Größen (Temperatur, Strömung, Feuchte, Druck oder Luftqualität) werden erfasst und der intelligenten Steuer- und Regeltechnik zur Verfügung gestellt. | null | null | null | null |
null | Famille d'accueil : Cours Junior (10-11 ans) | Gastfamilie: Juniorkurs (10-11 Jahre) | null | null | null | null |
null | Celle-ci nous connecterait dans nos maisons, nos lieux de travail et nos rues urbaines à plus de mille milliard d’objets autour du monde (96). | Es könnte uns in unseren Häusern, Arbeitsplätzen und Straßen mit über einer Billion Objekten auf der ganzen Welt verbinden. | null | null | null | null |
null | C’est un phénomène unique en Russie pour le moment », a commenté le secrétaire de la Chambre civile de la Russie de VI composition, rédacteur en chef de la revue Expert Valeri Fadeev. | Das ist eine für Russland vorläufig unikale Erscheinung“, kommentierte der Sekretär der Öffentlichen Kammer Russlands der 6.Zusammensetzung, der Hauptredakteur der Zeitschrift „Expert“ Waleri Fadejew. | null | null | null | null |
null | 2.1.2 Admission en qualité de membre ordinaire | 2.1.2 Zulassung als ordentliches Mitglied | null | null | null | null |
null | Le traité ACTA recule | Acta zieht sich zurück | null | null | null | null |
null | Vous pouvez, vous aussi, proposer des projets ! | Auch Sie können Projekte vorschlagen! | null | null | null | null |
null | netstat affiche les connexions de la machine ; | netstat zeigt die aktiven Verbindungen der Maschine an; | null | null | null | null |
null | Nous sommes tous tentés de devenir des esclaves de Mammon. | Ist es ein Vorteil, dass wir ALLE ein Sklave des Mammons sind? | null | null | null | null |
null | Contrairement aux auteurs grecs, les histrions romains étaient en générale des esclaves ou des affranchis. | Im Gegensatz zu den griechischen Autoren waren die römischen schlechten Schauspieler in Generalprobe der Sklaven oder der Freigelassenen. | null | null | null | null |
null | Les banques peuvent suivre une feuille de route stratégique à long terme tout en rénovant en continue leurs gammes de produits, comme les dépôts et les comptes, et les systèmes centraux comme l'autorisation des fonds et le maintien des positions, en fonction de leurs priorités commerciales et opérationnelles. | Die Banken können langfristig und strategisch vorgehen und gleichzeitig Produktlinien wie Einlagen und Konten sowie Kernsysteme wie die Genehmigung von Finanzmitteln und Bestandsführung angelehnt an ihre geschäftlichen und operativen Prioritäten kontinuierlich erneuern. | null | null | null | null |
null | Au cours des dernières décennies, les Journées du réfugié sont devenues la plus importante campagne de sensibilisation de Suisse à la cause des réfugiés. | Die Flüchtlingstage haben sich in den vergangenen Jahrzehnten zur wichtigsten Sensibilisierungskampagne für die Anliegen von Flüchtlingen in der Schweiz entwickelt. | null | null | null | null |
null | Mais la lévitation n'est pas si difficile, | Aber Levitation ist nicht so schwierig, denn | null | null | null | null |
null | Il ne lui reste donc qu'à vendre son appartement. | Ansonsten bleibt ihm nur übrig, die Wohnung zu verkaufen. | null | null | null | null |
null | pour le traitement et la prévention des maladies fonctionnelles qui sont causées par le stress et le mauvais positionnement de la vie. (par exemple mauvaise alimentation, mauvaise respiration, pensées négatives et croyances limitantes, insomnie, nervosité, alcool et autres drogues,...) | zur Behandlung und der Prävention von funktionellen Krankheiten, die durch Stress und falsche Lebensweise bedingt sind. (z.B. durch schlechte Ernährung, falsche Atmung, negative Gedanken und limitierende Glaubenssätze, Schlaflosigkeit, Nervosität, Alkohol und andere Drogen,...) | null | null | null | null |
null | Les utilisateurs Thecus à la recherche de plus de performance et de fiabilité sur le réseau peuvent regrouper deux connexions 10GbE en installant deux C10GTR dans les modèles ci-dessus. | Thecus-Anwender, die noch höhere Netzwerk-Leistung und -Zuverlässigkeit benötigen, können in den oben genannten Modellen auch zwei C10GTR zusammenschalten. | null | null | null | null |
null | Blues’n Jazz Rallye 2018 à Luxembourg avec une quarantaine de concerts dans les coulisses de la vieille ville listée Patrimoine mondial de l’UNESCO | Festival Blues’n Jazz Rallye 2018 in Luxemburg mit über vierzig Konzerten in den Altstadtvierteln der UNESCO-Welterbe Stätte | null | null | null | null |
null | Einojuhani Rautavaara est né à Helsinki le 9 octobre 1928. | Einojuhani Rautavaara wurde am 9. Oktober 1928 in Helsinki geboren. | null | null | null | null |
null | Le premier (la première) qui trouve aura toute mon estime. | Die erste (und die zweite) haben meinen vollen Beifall gefunden. | null | null | null | null |
null | Le circuit CoW est alors reporté sur le substrat (CoW-On-Substrate) pour former le composant final. | Dabei wird der CoW-Chip auf das CoW-On-Substrate aufgebracht, um die finale Komponente zu bilden. | null | null | null | null |
null | A Cave (s) est un passage souterrain ou la chambre, ou de la cavité sur le flanc d'une falaise. | A Höhle (n) ist einen unterirdischen Gang oder eine Kammer oder Hohlraum auf der Seite einer Klippe. | null | null | null | null |
null | L’aloe vera est probablement originaire de la péninsule arabique, mais il est certain que les premières traces écrites de cette plante, aujourd’hui répandue dans le monde entier, remontent au premier siècle de notre ère. | Vermutlich entstammt Aloe Vera von der arabischen Halbinsel, aber sicher ist, dass die ersten schriftlichen Aufzeichnungen zu der heutzutage weltweit verbreiteten Pflanze bis ins erste Jahrhundert n. Chr. zurückreichen. | null | null | null | null |
null | rue Haute, 51 : Non loin du centre du village, vous trouverez cette maison de bonne structure à moderniser avec son agréable jardin à l’arrière. | rue Haute, 51: Nicht weit vom Ortskern, finden Sie dieses solide, zu modernisierende Haus mit einem hübschen Garten. | null | null | null | null |
null | Les partenaires régionaux de Bâle sont l'Office de la mobilité et l'Office de l'environnement et de l'énergie du canton de Bâle-Ville, IWB, la section TCS des deux Bâles, Pro Innerstadt Basel, Pro Velo beider Basel, La Poste Suisse et Car Postal. | In Basel sind als regionale Partner dabei: Das Amt für Mobilität sowie das Amt für Umwelt und Energie des Kantons Basel-Stadt, IWB, die TCS Sektion beider Basel, Pro Innerstadt Basel, Pro Velo beider Basel, die Schweizerische Post und Postauto. | null | null | null | null |
null | Dans l'ambiance chaleureuse et feutrée de notre bar, sur notre patio, dans le jardin ou en terrasse, variété de rafraîchissements, pourront vous être servis en particulier le vin du domaine familial: DOMAINE SAINTE MARIE. | In der warmen und gedämpften Atmosphäre unserer Bar, auf unserem Patio, im Garten oder auf der Terrasse, verschiedene Erfrischungen, allen voran der Wein des Familienguts: DOMAINE SAINTE MARIE. | Nell'ambiente accogliente e ovattato del nostro bar oppure nel cortile, in giardino o in terrazza, serviamo un'ampia selezione di rinfreschi, accompagnati in particolare dal vino della nostra proprietà: il DOMINIO SAINTE MARIE. | null | null | null |
null | Accueil Demandez à SISTRIX Optimisation OnPage Code du statut HTTP | Home Frag SISTRIX OnPage-Optimierung HTTP-Statuscode | null | null | null | null |
null | Elle durera une année entière et sera menée en quatre étapes. | Dieser erstreckt sich über insgesamt ein Jahr und verläuft in vier Stufen. | null | null | null | null |
null | Grâce à une longue expérience de l’enseignement de l’allemand des affaires pour les cadres et les professionnels, vos attentes spécifiques seront prises en compte par des professeurs hautement qualifiés qui disposent d’une bonne connaissance dans divers domaines, comme le droit, l’économie, la politique ou le marketing. | Dank einer langjährigen Erfahrung im Unterrichten von Wirtschaftsdeutsch an Führungskräfte und Berufstätige werden Ihre Erwartungen von höchstqualifizierten Lehrkräften mit sehr guten Kenntnissen in den verschiedensten Bereichen, wie etwa Recht, Wirtschaft, Politik oder Marketing, erfüllt. | null | null | null | null |
null | Deux hommes, deux amis ! | Zwei Männer, zwei Freunde! | null | null | null | null |
null | Présentateur : Et à la prochaine fois, chers téléspectateurs. | Moderator: Und bis zum nächsten Mal, liebe Zuschauer. | null | null | null | null |
null | En 2020, les investisseurs pourraient être confrontés à une année de « plus bas pour plus longtemps » s’agissant de la croissance économique et de l’inflation ; dans un contexte de persistance de l’assouplissement quantitatif, cela devrait aussi s’appliquer aux rendements et aux taux des banques centrales. | Im Jahr 2020 könnten die Anleger beim Wirtschaftswachstum und bei der Inflation mit einem Jahr rechnen, das länger “niedriger“ ist; inmitten der anhaltenden quantitativen Lockerung (engl.: QE – Quantitative Easing) dürfte dies auch für die Renditen und die Leitzinsen gelten. | null | null | null | null |
null | Par exemple, le mot clé “café” peut être déterminé comme prioritaire dans la liste de résultats du terminal et lié à des contenus externes spécifiques se référant au sujet. | Beispiel: Das Stichwort “coffee” kann in der Ergebnisliste für Geräteinhalte priorisiert werden und mit bestimmten auf das Thema bezogenen Inhalten, die sich nicht auf dem Gerät befinden, verknüpft werden | null | null | null | null |
null | Pour chaque activité au sein de l’urne, ils génèrent un justificatif cryptographique. | Sie erzeugen bei jeder Aktivität in der Urne einen kryptographischen Beweis. | null | null | null | null |
null | Évidemment, ce nom de Lechantre devait être le nom patronymique des La Chanterie, à qui, sous la République et sous l’Empire, on avait sans doute retranché leur nom aristocratique. | Sicher mußte der Name Lechantre der Stammname der de la Chanterie sein, in den man unter der Republik und dem Kaiserreich ihren Aristokratennamen geändert hatte. | null | null | null | null |
null | Ces ateliers englobent surtout les domaines « sciences », « corps et santé » et « arts ». | Diese Werkstätten beziehen sich vor allem auf die Lernbereiche „Wissenschaft“, „Körper und Gesundheit“ und „Kunst“. | null | null | null | null |
null | On va vite savoir si mes projets peuvent aboutir. | Bald werden wir wissen ob unser Vorhaben klappen kann. | null | null | null | null |
null | Notre communauté de communication exige une confiance mutuelle, et nous misons sur nous comptons sur ce que nous promettons les uns des autres .. | Unsere Kommunikationsgemeinschaft setzt wechselseitiges Vertrauen voraus, und das bauen wir auf, indem wir uns auf das verlassen, was wir uns gegenseitig versprechen. | null | null | null | null |
null | A partir de mai 1917, il intervient en Galicie. | Seit Mai 1917 wurde er in Galizien eingesetzt. | null | null | null | null |
null | Hélicoptères de lutte contre les incendies de forêt, déneigement sur toits plats ou secours en cas de catastrophe : nous sommes votre partenaire fiable. | Löschhelikopter bei Waldbränden, die Schneeräumung auf Flachdächern oder Katastrophenhilfe: Wir sind Ihr zuverlässiger Partner. [mehr...] | null | null | null | null |
null | Une grande partie de l'exécution et du traitement des commandes, ou la production de l'article, est confiée à des entreprises extérieures. | Die Erfüllung und Abwicklung der Aufträge bzw. Produktion der Artikel findet zu einem grossen Teil bei externen Unternehmen statt. | null | null | null | null |
null | CROSSHAIR OO 4060 est disponible dans 2 styles différents | CROSSHAIR OO 4060 ist in 2 weiteren attraktiven Styles erhältlich | null | null | null | null |
null | En tant que Cosmedica Clinic, nous offrons la possibilité d’une anesthésie sans aiguille en option pour nos patients. | Wir als Cosmedica Klinik bieten unseren Patienten die Möglichkeit einer nadelfreien lokalen Betäubung an. | null | null | null | null |
null | Couplage sans fil possible via la fonction NFC ou Bluetooth 2.1 EDR (profils HSP, HFP, A2DP), en alternative avec entrée AUX pour la variante de câble classique, ce qui est davantage pratique. | Kabellose Kopplung via NFC-Funktion oder Bluetooth 2.1 EDR (Profile HSP, HFP, A2DP) möglich, alternativ mit AUX Eingang für die klassische Kabelvariante. | null | null | null | null |
null | consultez la section Téléchargements de la page produit de l'ILCE-9 sur notre site d'assistance. | finden Sie im Download-Bereich der ILCE-9 Produktseite auf unserer Support-Website. | null | null | null | null |
null | Le plan de ville repose sur la solution de logiciel libre Cartoweb diffusé sous licence GPL et développée par la société Camptocamp SA. | Der Stadtplan beruht auf der freien Softwarelösung Cartoweb, die unter einer GPL-Lizenz vertrieben und vom Unternehmen Camptocamp SA entwickelt wird. | null | null | null | null |
null | Lors de la planification d’urgence, le DDPS a décidé qu’il était possible d’avoir recours à des abris de protection civile. | Bei der Notfallplanung hat das VBS den Entscheid gefällt, dass im Notfall auf Zivilschutzanlagen zurückgegriffen werden kann. | null | null | null | null |
null | Comme « l’écriture automatique », il était conçu comme une technique créative pour tous, qui n’était pas réservée aux génies artistiques. | Wie die ›écriture automatique‹ erscheint sie bereits hier als eine Kreativitätstechnik für jedermann, die sich nicht auf ein künstlerisches Genie reduzieren lässt. | null | null | null | null |
null | Laissez le Galaxy S3 faire le travail à votre place. | Lassen Sie das GALAXY S3 die Arbeit machen. | null | null | null | null |
null | Maison du Sport, Talgut-Zentrum 27, 3063 Ittigen près de Berne | Haus des Sports, Talgutzentrum 27, 3063 Ittigen bei Bern | null | null | null | null |
null | Rapport semestriel d'Antalis SA - du 1er janvier au 30 juin 2002: Le résultat semestriel d'Antalis calque les chiffres budgétisés | Halbjahresbericht der Antalis AG - 1. Januar - 30. Juni 2002: Antalis-Halbjahresergebnis auf budgetierten Werten | null | null | null | null |
null | Je suis bien partout moi (sourire). | Ich bin überall gut (lacht). | null | null | null | null |
null | Comme devient déserte et inhospitalière une ville quand elle perd la capacité de la compassion ! une société sans cœur… une mère stérile. | Es ist eine Wunde, die zum Himmel schreit […] Wie verlassen und unwirtlich eine Stadt wird, wenn sie die Fähigkeit zum Mitgefühl verliert […] Eine herzlose Gesellschaft, eine sterile Mutter. | null | null | null | null |
null | L'assemblée générale 2019 de la Conférence des autorités cantonales de surveillance LPP et des fondations aura lieu les 13 et 14 juin 2019 à la principauté du Liechtenstein. | Die Generalversammlung 2019 der kantonalen BVG- und Stiftungsaufsichtsbehörden findet am 13./14. Juni 2019 im Fürstentum Liechtenstein statt. | null | null | null | null |
null | Les ventilateurs de toutes les cartes réagissent à la mesure de la température que l’on peut aussi lire dans Wattman et GPU-Z comme étant la « température GPU ». | Die Lüftersteuerung aller Karten reagiert primär auf den Wert, den man auch aus dem Wattman und z.B. GPU-Z als GPU-Temperatur kennt. | null | null | null | null |
null | Grâce à une consommation d’eau minimale, la batterie ne requiert aucun entretien tout au long de sa durée de vie. | Aufgrund des minimalen Wasserverbrauchs müssen Batterien über ihre gesamte Einsatzdauer nicht gewartet werden. | null | null | null | null |
null | L'aéroport international de Dubaï se trouve à environ 11 km du Holiday Inn Express Safa Park. | Der internationale Flughafen Dubai liegt ungefähr 11 km vom Holiday Inn Express Safa Park entfernt. | null | null | null | null |
null | « Il est possible d’épargner de l’argent au quotidien dans de nombreux cas de figure et d’investir d’une façon qui a du sens. | »An vielen Enden lässt sich im Alltag Geld einsparen und an anderer, sinnstiftender Stelle investieren. | null | null | null | null |
null | La société exposera au Hall 11, stand D112 avec Encee, un partenaire et revendeur de Solido3D en Allemagne. | Das Unternehmen hat den Messestand Nr. D 112 in Halle 11 neben Encee, dem Vertriebspartner für Solido3D in Deutschland. | null | null | null | null |
null | J'ai hâte d'avoir l'M24 915iS en Angleterre !" | Ich kann es kaum erwarten, mehr mit dem M24 915 zu fliegen, wenn er in Großbritannien ankommt. " | Non vedo l'ora avere la possibilità di portare l'M24 915iS nel Regno Unito!" | null | null | null |
null | 2 La contrainte de dose efficace visée à l'al. 1 peut exceptionnellement aller jusqu'à 20 mSv par an, en tenant compte de l'âge, de la capacité de reproduction et de l'état de santé, dans la mesure où cela s'avère absolument nécessaire pour des raisons méthodologiques. | 2 Ausnahmsweise kann der Dosisrichtwert nach Absatz 1 unter Berücksichtigung des Alters, der Fortpflanzungsfähigkeit, der Lebenserwartung und des Gesundheitszustandes bis zu 20 mSv effektive Dosis pro Jahr betragen, sofern dies aus methodischen Gründen zwingend erforderlich ist. | 2 A titolo eccezionale, il vincolo di dose di cui al capoverso 1 può, tenuto conto dell’età, della capacità riproduttiva, della speranza di vita e dello stato di salute, arrivare fino a 20 mSv di dose efficace all’anno, sempre che ciò sia assolutamente necessario per motivi metodologici. | null | null | null |
null | Ce produit à reçu 0 commentaires. | Zu diesem Produkt gibt es 0 Kommentare. | null | null | null | null |
null | Notre réseau de collaborateurs comprend presque 400 traducteurs indépendants qualifiés dans le monde entier. | Unser Mitarbeiterpool umfasst fast 400 qualifizierte freiberufliche Übersetzer aus aller Welt. | null | null | null | null |
null | Elle paie également une participation aux coûts des cours de préparation à l'accouchement. | Sie zahlt zudem einen Kostenbeitrag für die Kurse zur Geburtsvorbereitung. | null | null | null | null |
null | J’ai vu d’abord que vous aviez écrit un chef-d'oeuvre de naturel et de vérité. | Ich habe gleich bemerkt, dass Sie ein Meisterwerk an Echtheit und Wahrheit geschrieben haben. | null | null | null | null |
null | Le point d'orgue de toute collection exigeante ! | Ein Höhepunktin jeder anspruchsvollen Sammlung! | null | null | null | null |
null | L'Eglise Evangélique Méthodiste (EEM) propose un bon programme de formation tant en allemand qu'en français. | Die Evangelisch-methodistische Kirche (EMK) hat ein gutes Schulungsangebot in deutscher und französischer Sprache. | null | null | null | null |
null | Figure 3 Stockage d'une référence à un objet Document lors de l'initialisation de l'application | Abbildung 3: Speichern eines Verweises auf das Document-Objekt beim Initialisieren der App | null | null | null | null |
null | En outre, l'UC-8481 est livré dans une version aux plages de températures étendues assurant un fonctionnement fiable à des températures extrêmes allant de -25° à 70° C. | Zusätzlich wird der UC-8481 als Modell mit erweitertem Temperaturbereich angeboten, das für den sicheren Betrieb unter Extremen von -25° bis 70° C ausgelegt ist. | null | null | null | null |
null | En outre, ils offrent des avantages sur le plan énergétique et de nombreuses possibilités de configuration. | Darüber hinaus weisen sie energetische Vorteile und viele Gestaltungsmöglichkeiten auf. | null | null | null | null |
null | Qu’on attaque Sa Majesté ? | Anschlag auf Ihre Majestät?! | null | null | null | null |
null | Europ’Aventure garantit la confidentialité de toutes les données fournies à l’occasion de l’inscription du client sur le site. | 2. Europ’Aventure garantiert die Vertraulichkeit aller Daten, die bei der Anmeldung des Kunden auf der Website mitgeteilt werden. | null | null | null | null |
null | Pour le 2ème mélange: | Für die zweite Mischung: | null | null | null | null |
null | Le maire Shelbourne | Bürgermeister Shelbourne | null | Prefeito Shelbourne | null | null |
null | En 1997, il signa un contrat exclusif avec Elegant Angels, la boîte de Patrick Collins, en vue de réaliser une série intitulée "Cumback Pussy". | 1997 unterschrieb er einen Exklusiv-Vertrag mit Patrick Collins Firma 'Elegant Angel', der ihm die Regie der beliebten 'Cumback Pussy'-Serie zusprach. | null | null | null | null |
null | Au cours du deuxième siècle avant J.C., le coton est ensuite arrivé à Babylone en Mésopotamie, en Égypte et plus tard en Europe. | Vor 2000 v. Chr. erreichte die Baumwolle Mesopotamien, Ägypten und später Europa. | null | null | null | null |
null | Que ce soit à la mer, avec vue sur la mer ou à l’intérieur des terres, chacune des régions a son charme et ses particularités. | Ob am Meer, mit Meersicht oder versteckt im Landesinnern, jedes der Gebiete hat seinen Reiz und seine Eigenheiten. | null | null | null | null |
null | C’est en toute connnaissance de cause que j’utilise ce terme étrange de | Ich verwende hier bewusst diesen merkwürdigen Begriff einer | null | null | null | null |
null | Priorité 2: le développement de l'identité de la | Priorität 2: Entwicklung der Identität der Region durch | null | null | null | null |
null | Il part à l’assaut, pourfendant l’air de sa lame, mais il ne peut pas affronter les six rebelles à la fois. | Seine Klinge durchschneidet die Luft, als er die Rebellen angreift, aber er kann nicht auf alle sechs gleichzeitig losgehen. | null | null | null | null |
null | Après un printemps pendant lequel la vigne a eu du mal à résister au gel, à la sécheresse et aux fortes intempéries, certains domaine viticoles se sont vus dérober en pleine journée plusieurs centaines de kilos de raisins. | Nach einem Frühling, in welchem die Reben es nicht leicht hatten, dem Frost, der Trockenheit und den starken Unwettern Stand zu halten, wurden manchen Weindomänen teilweise innerhalb von nur einem Tag mehrere hundert Kilo Trauben geraubt. | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.