Search is not available for this dataset
en stringlengths 4 500 ⌀ | fr stringlengths 4 500 ⌀ | de stringlengths 4 500 ⌀ | it stringlengths 3 500 ⌀ | pt stringlengths 4 500 ⌀ | es stringlengths 4 500 ⌀ | hi stringlengths 3 499 ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|
null | Le caviar, ce trésor venu d'Iran | Kaviar – Der Schatz aus dem Iran. | null | null | null | null |
null | Excuse-moi Sacha, mais tu as l’air un peu perdu. | Entschuldige lieber Chak, Du scheinst leicht aufbrausend zu sein. | null | null | null | null |
null | L’« admission provisoire » n’est pas définie comme un statut positif de protection et elle n’est pas non plus accompagnée d’une autorisation de séjour. | Die vorläufige Aufnahme ist weder als positiver Schutzstatus definiert noch geht sie mit einer Aufenthaltsbewilligung einher. | null | null | null | null |
null | L'aéroport Enfidha-Hammament a pour fonction principale de décongestionner les aéroports de Tunis et de Monastir. | Der Bau von Enfidha-Hammamet entlastet die Flughäfen von Tunis und Monastir. | null | null | null | null |
null | 11.10.2019 Santé des végétaux: la priorité accordée à la lutte contre 20 organismes de quarantaine sur le territoire de l'UE Commission européenne - Communiqué de presse Bruxelles, le 11 octobre 2019 La... | 11.10.2019 Pflanzengesundheit: Prioritäre Bekämpfung von 20 Quarantäneschädlingen auf dem Gebiet der EU Europäische Kommission - Pressemitteilung Brüssel, 11. Oktober 2019 Die Kommission hat... | null | null | null | null |
null | Ainsi, le terrorisme est évidemment inacceptable. | Selbstverständlich halte ich den Terrorismus für inakzeptabel. | null | Obviamente, o terrorismo é inaceitável. | null | null |
null | Profil Chaque midi les principales informations et analyses sur les événements qui font l‘actualité. | Rendez-vous Jeden Mittag die wichtigsten Nachrichten, Hintergründe und Analysen zu den aktuellen Ereignissen. | null | null | null | null |
null | Matthew a mis beaucoup de pensée et de détails dans notre séjour ... nous a laissé la bière locale dans le réfrigérateur, les puces locales dans la cuisine et les shampooings, revitalisants, lingettes pour le visage et l'essentiel de salle de bains de sauvegarde. | Matthew setzen viele Gedanken und Details in unseren Aufenthalt ... ließ uns Bier im Kühlschrank, lokale Chips in der Küche und Shampoos, Conditioner, Gesichtstücher und Backup-Badutensilien. | null | null | null | null |
null | Et vous le restituera ensuite, à moins qu'il ne vous le rachète. | Du darfst es zurückgeben, es sei denn du kaufst es. | puoi rivendere, a meno che non te la paghino | null | null | null |
null | Des milliers de Russes heureux/ses grâce à la musique. | null | null | Milhares de russos felizes, curtindo a música. | null | null |
null | Les chaînes y travaillent. | Aber die Ketten arbeiten daran. | null | null | null | null |
null | Bientôt, il y aura un cocktail Isaac. | Bald wird es ein Cocktail sein, ein russischer Cocktail. | null | null | null | null |
null | Les têtes de club surdimensionnées peuvent aussi vous aider à maximiser votre distance sur les coups décentrés. | Übergroße Schlägerköpfe können dir helfen, deine Distanz auch bei außermittigen Treffern zu maximieren. | null | Os cabeças de clubes de tamanho grande podem ajudá-lo a maximizar sua distância em hits fora do centro também. | null | null |
null | En Janvier 2016, le tribunal administratif de Wiesbaden est déterminé à l'État de Hesse mettre à jour le plan dans un délai de neuf mois, le tribunal administratif a rejeté cette hessois plainte au ministère des. | Im Januar 2016 hat das Verwaltungsgericht Wiesbaden das Land Hessen dazu verpflichtet, den Plan binnen neun Monaten fortzuschreiben, der hessische Verwaltungsgerichtshof hat dies auf Beschwerde des Ministeriums hin jedoch abgelehnt. | null | null | null | null |
null | Il y a un concept français qui, fondamentalement, signifie : leadership français de l'Europe, payé par de l'argent allemand", a mis en garde Viktor Orban. | Es gibt ein französisches Konzept, das im Wesentlichen bedeutet: Französische Führung Europas, bezahlt mit deutschem Geld," erklärt der ungarische Premierminister Viktor Orban. | null | null | null | null |
null | École/université À temps plein Temps partiel Septembre 2020 Biélorussie Minsk | Campusstudium Vollzeit Teilzeit September 2020 Belarus Minsk | null | null | null | null |
null | Coordonnez les rassemblements de masse et les manifestations devant les entreprises pour protester contre leurs conditions de travail dangereuses et leurs mauvaises performances en matière de sécurité. | wirken Sie an der Organisation von Massenkundgebungen und Demonstrationen vor Unternehmen mit, um auf ihre unsicheren Arbeitsbedingungen und auf ihre schlechte Sicherheitsbilanz hinzuweisen. | null | null | null | null |
null | 20 ans d’expérience dans le domaine nautique & offshore | 20 jahre erfahrung im bereich maritim und offshore | null | 3 Anos de experiência de trabalho onshore e offshore | null | null |
null | Sharon prouve qu'il est possible de créer une nouvelle famille et d'avoir des enfants même à un âge au-delà de ce qui est habituel. | Sharon beweist, dass es möglich ist, auch im hohen Lebensalter eine neue Familie zu gründen und Kinder zu bekommen. | null | null | null | null |
null | Alors, vous rêvez d’aventure mêlant deux de vos passions favorites? | Nun, Ihr träumt von einem Abenteuer, der zwei Ihrer liebsten Hobbies zusammenbindet? | null | null | null | null |
null | Nous utilisons, de plus, du cuir véritable : le plaisir du toucher agréable et le superbe design vous attendent si vous mettez une housse Huawei P10 Plus de StilGut. | Dazu verwenden wir echtes Leder: Ein Genuss aus ansprechender Haptik und tollem Design erwartet Sie, wenn Sie sich eine Huawei P10Plus Hülle von StilGut zulegen. | null | null | null | null |
null | Des rencontres qui n'étaient pas prévues. | Begegnungen, die nicht geplant waren. | null | null | null | null |
null | Et j'espère que c'est un premier pas avant ce qui nous attend dans le futur. | Und ich hoffe, dass das nur ein erster Schritt nach vorn in Richtung dessen ist, was uns in Zukunft erwartet. | null | null | null | null |
null | Les charges ponctuelles ne posent pas de problème, la plaque répartit le poids sur une grande surface et convient donc particulièrement aux sols non durables sableux-lâches ou marécageux près de l'eau. | Punktbelastungen sind kein Problem, die Platte verteilt das Gewicht auf eine große Fläche und eignet sich damit besonders für nicht tragfähige sandig-lockere oder sumpfige Böden in Gewässernähe. | null | null | null | null |
null | Mais le voyage se faisait dans les deux sens : sept millions de personnes quittèrent l´Allemagne pour tenter leur chance dans le « Nouveau Monde ». | Sieben Millionen Menschen verliessen hier Deutschland, um in der „Neuen Welt“ ihr Glück zu versuchen. | null | null | null | null |
null | Si plusieurs créances exigibles sont encore dues, RESOL sera autorisé à déterminer librement la compensation sur différentes factures. | Sind mehrere fällige Forderungen offen, ist RESOL berechtigt, die Verrechung auf einzelne Rechnungen frei zu bestimmen. | null | null | null | null |
null | C'est fait (même à plusieurs personnes ) | Ja, das habe ich (sogar bei mehreren Personen). | null | null | null | null |
null | Six des huit arbres existants seront conservés | Die vorhandenen 8 Bäume bleiben erhalten. | null | null | null | null |
null | De retour sur l'île, Oliver se souvient des leçons qu'il a apprises de Slade et Shado (interprétée par CELINA JADE). | In einem Rückblick auf die Insel erinnert sich Oliver an das, was er von Slade (Manu Bennett) and Shado (Celina Jade) gelernt hat. | null | null | null | null |
null | des implants électroniques. | elektronischen Implantaten. | null | Implantes eletrônicos. | null | null |
null | Cette imprimante simple et directe a une spécification haut de gamme sans le prix. | Dieser einfache, unkomplizierte Drucker verfügt über eine Top-Spezifikation ohne Preisschild. | null | null | null | null |
null | Medintux en personne | DIDImix persönlich | null | null | null | null |
null | la cotisation spéciale sur la prépension conventionnelle (qui, contrairement au système antérieur, consiste en un pourcentage et combine les cotisations patronales versées précédemment à l’ONSS et au SFP ) ; | des Sonderbeitrags konventionelle Frühpension (der anders als bisher prozentual berechnet wird und eine Kombination aus den Arbeitgeberbeiträgen LSS und FPD darstellt) | null | null | null | null |
null | Sur l'ensemble de la période 1999-2008, le taux de diagnostics de syndrome de dépendance lié aux opioïdes a fortement diminué, tant pour les diagnostics principaux que secondaires (voir tableau ci-dessous, OFS - Taux (pour 1000 habitants) de patients traités en Suisse pour un diagnostic lié à l'utilisation d'opioïdes (... | Bezogen auf die gesamte Periode von 1999 bis 2008 nahm die Anzahl der Diagnosen einer Abhängigkeit in Verbindung mit Opioiden sowohl für Haupt- als auch für sekundäre Diagnosen stark ab (vgl. Tabelle BFS - Anzahl Personen (pro 1000 Einwohner), die in der Schweiz mit einer Diagnose im Zusammenhang mit Opioidgebrauch beh... | null | null | null | null |
null | Pour les autres parties de la voiture, nous garantissons un bon fonctionnement. | anderen Autoteile garantieren wir eine einwandfreie Funktion. | null | null | null | null |
null | Où et quand : 8 décembre 2018, Stuttgart, Allemagne | Wann und wo: 8. Dezember 2018, Stuttgart, Deutschland | null | null | null | null |
null | La Federal Estate Tax (impôt américain sur les successions) a été réintroduite aux Etats-Unis avec effet rétroactif à compter du 1er janvier 2010 bien qu’elle ait été initialement suspendue pour l’année 2010 [...] | In den USA wurde die Erbschaftssteuer (Federal Estate Tax) rückwirkend per 1. Januar 2010 wieder in Kraft gesetzt, nachdem sie ursprünglich für das Jahr 2010 ausgesetzt worden war. | null | null | null | null |
null | Wass peut jouer plus haut. | Lars könnte locker höher spielen. | null | O Cruzeiro pode jogar mais. | null | null |
null | Avec ce câble répartiteur, il est possible de faire fonctionner deux servos en parallèle à partir d'une sortie récepteur. | Mit diesem Verteilerkabel lassen sich zwei Servos über einen Empfängerausgang parallel betreiben. | null | null | null | null |
null | Il lui manque toujours quand il ne le voit pas pendant un petit moment. | Er beginnt sogar den Jungen zu vermissen, als er ihn eine Zeit lang nicht sieht. | null | null | null | null |
null | Cette cabine est facile d'accès, avec tout ce qu'il fallait et accepte les animaux de compagnie. | Diese Hütte ist leicht zu erreichen, hat alles, was man braucht, und Haustiere sind erlaubt. | null | null | null | null |
null | Tout ces éléments constituent l’alphabet du langage de la marque. | Alle diese Elemente bilden sozusagen das Alphabet der Marke. | null | null | null | null |
null | Désormais, tous nos caches occlusifs ORTOPAD® sont fabriqués à partir d’un non-tissé en bambou durable. | Alle unsere ORTOPAD®-Okklusionspflaster werden seitdem aus einem nachhaltigen Bambusvlies hergestellt. | null | null | null | null |
null | Le logiciel de simulation d’ANSYS offre des solutions à la fine pointe de la technologie pour presque toutes les applications de CAO. | ANSYS Simulationssoftware bietet technologisch führende Lösungen für nahezu jede CAE-Anwendung. | null | null | null | null |
null | Nous étions 2 familles avec enfants et a réussi à intégrer bien, même si elle était un peu serré :) L'appartement était propre que nous sommes arrivés, mais aurait besoin d'un bon nettoyage (dépoussiérage / fenêtres / surfaces) une fois dans un certain temps et un peu d'entretien mineur ( pomme de douche et tiroir de l... | Wir waren 2 Familien mit Kindern und schaffte es gut zu passen, obwohl es ein wenig eng war :) Die Wohnung sauber war, als wir ankamen, aber in eine Weile und einige kleinere Wartungsarbeiten eine gute Reinigung (Abstauben / windows / Oberflächen) einmal müssten ( Duschkopf und Küchenschublade). | Eravamo 2 famiglie con bambini e siamo riusciti a adattarsi bene, anche se era un po 'stretto :) L'appartamento era pulito come siamo arrivati, ma avrebbe bisogno di una buona pulizia (spolverare / windows / superfici) una volta ogni tanto e un po' di piccola manutenzione ( soffione e cassetto della cucina). | null | null | null |
null | Les homosexuels sont une minorité en Allemagne. | Weil Homosexuelle eine Minderheit in Deutschland sind ! | null | null | null | null |
null | Une fille sortira peut-être vierge de sa pension ; chaste, non. | Ein Mädchen wird vielleicht ihre Pension als Jungfrau verlassen; aber keusch? – nein! | null | null | null | null |
null | Les « mains rouges » | Die "Roten Hände" | null | null | null | null |
null | à la détermination de cette maman » | der Entschlossenheit dieser Mutter ». | null | null | null | null |
null | Pour les arbres fruitiers, il s’agit évidemment de favoriser leur fructification. | Bei Obstbäumen geht es natürlich darum, ihre Fruchtbildung zu fördern. | null | null | null | null |
null | Si vous voulez des rencontres pour adultes ou pas de liens à la recherche de rencontres sexuelles à court terme ou une nuit à bangalore, alors c'est l'endroit pour vous de trouver un partenaire sexuel qui fera de son mieux pour satisfaire tous vos désirs et vous satisfaire. | Wenn sie auf der suche nach sexuellen kontakten oder einer nacht in bangalore sind, dann ist dies der richtige ort für sie, um einen sex-partner zu finden, der sein bestes versucht, um alle ihre wünsche zu erfüllen und sie zufrieden zu stellen. | null | null | null | null |
null | Vous avez la possibilité de mettre en pause un cours à tous les niveaux et le reprendre quand vous le désirez exactement là où est intervenue la pause, même si vous vous connectez avec un autre appareil (Androïd, web). | Sie können einen Lernabschnitt an irgendeinem Punkt pausieren und wann immer Sie wollen, exakt an diesem Punkt wieder fortsetzen, selbst wenn Sie sich dann über ein anderes Gerät (Android, Netz) anmelden. | null | null | null | null |
null | gagné un monde." | Und eine Welt gewonnen." | null | null | null | null |
null | Ici, personne ne veut être amélioré. | Hier will niemand besser gemacht werden. | null | null | null | null |
null | Découvrez comment créer du contenu e-learning réactif > | Erfahren Sie, wie Sie responsive E-Learning-Inhalte entwerfen können > | null | null | null | null |
null | Cet hôtel de 259 chambres se trouve non loin du réseau ferroviaire léger, à moins de 3 km de l'aéroport international de Seattle-Tacoma auquel il est relié par un service de navette. | Dieses Hotel mit 259 Zimmern liegt in der Nähe der S-Bahnstation, weniger als 3 km vom Seattle-Tacoma International Airport entfernt, mit dem das Hotel über einen Shuttleservice verbunden ist. | null | Este hotel de 259 quartos é perto da estação de metrô, a menos de 3 km (2 milhas) do Aeroporto Internacional de Seattle-Tacoma; ao qual está ligado através de um serviço de transporte. | null | null |
null | Le dernier camp... | Das letzte Camp... | null | null | null | null |
null | Beaucoup de pannes et de personnes ivres. | Zu viele Bars und betrunken Leute. | null | null | null | null |
null | On nous a fait sentir extrêmement bienvenue et Veronica est sorti de sa façon de nous aider à tirer le meilleur parti de notre voyage. | Wir waren sehr willkommen zu fühlen und Veronica ging uns aus dem Weg zu helfen, die die meisten unserer Reise. | null | null | null | null |
null | Certain se réfère aux similitudes de certaines positions du nouveau gouvernement de Vienne avec celles du Premier ministre hongrois Viktor Orbán . | Post spielte damit auf die Ähnlichkeit einiger Positionen der Regierung in Wien mit jenen des ungarischen Ministerpräsidenten Viktor Orbán an. | null | null | null | null |
null | Malheureusement, ce test est très imprécis, parce que la présence de sang dans les selles peut avoir des causes très diverses, dont la plupart sont bénignes, et qu’une tumeur peut aussi se développer pendant longtemps sans saignement, surtout quand elle est située en haut de l’intestin (loin de l’anus).Comme alternativ... | Leider ist dieser Test sehr ungenau, da es viele andere, zumeist gutartige, Ursachen für Blut im Stuhl geben kann und der Tumor auch ohne Blutungen sich über eine längere Zeit entwickeln kann, besonders wenn er hoch im Darm (weit vom After) lokalisiert ist.Als Alternative wird heute empfohlen, ab dem 50. Lebensjahr ein... | null | null | null | null |
null | Il vous propose une gamme complète d’hébergements : emplacements de camping, location de chalet et appartement pour 2 à 7 personnes, le tout dans un superbe parc arboré au cœur du Parc Régional des Ballons des Vosges. | Er bietet Ihnen eine vollständige Auswahl an Unterkünften: Stellplätze, Vermietung von Chalets und Appartements für 2 bis 7 Personen – und dies alles in einem herrlichen baumbestandenen Park im Herzen des Naturparks der Vogesenbelchen. | null | null | null | null |
null | En 100 avant JC, le safran a même été exporté de la Perse à la Chine, avec le concombre, les oignons, le jasmin et la vigne. | Durch 100 BC, Safran war auch aus Persien nach China exportiert, zusammen mit Gurken, Zwiebeln, Jasmin und der Rebe. | Dal 100 a.C. lo zafferano fu inoltre esportato in Cina dalla Persia, insieme a cetrioli, cipolle, gelsomino e vite. | null | null | null |
null | Association pour la gestion d'une centrale d'information de crédit (ZEK) Le lien s'ouvre dans une nouvelle fenêtre | Verein zur Führung einer Zentralstelle für Kreditinformationen (ZEK) Link öffnet in einem neuen Fenster. | null | null | null | null |
null | Et d’affirmer : « nous, socialistes, nous prenons date. | "Ich sage denen: Wir Sozialdemokraten sind auf der Höhe der Zeit. | null | null | null | null |
null | appelez-les à permettre à Ayman Nasser de bénéficier de soins médicaux adéquats, et notamment de soins dispensés par des médecins spécialisés ; | Gewähren Sie Ayman Nasser bitte außerdem umgehend Zugang zu angemessener medizinischer Versorgung und zu Behandlungen durch Fachärzt_innen. | null | null | null | null |
null | Une utilisation innovante des photographies numériques | Eine innovative Nutzung digitaler Fotos | null | null | null | null |
null | C’est une belle journée qui attend donc le vainqueur. | Ein interessanter Tag wartet also auf den Gewinner. | null | null | null | null |
null | Un excellent séjour en Normandie,grâce à l'accueil de Véronique, qui est très arrangeante au niveau des horaires. | Ein ausgezeichneter Aufenthalt in der Normandie, dank der Heimat von Veronica, die sehr zuvorkommend zu Zeiten. | null | null | null | null |
null | La méthode la plus rapide pour traiter une panne consiste à prendre une douche fraîche, une tisane et un morceau de chocolat. | Die schnellste Methode zur Behandlung von Störungen ist eine kühle Dusche, Kräutertee und ein Stück Schokolade. | null | null | null | null |
null | Devant l’entrée du consulat domine un éclairage axé sur la sécurité, que l’équipe de planification a mis en œuvre avec des luminaires à LED compacts et puissants de GRIVEN. | Vor dem Eingang ins Konsulat dominiert eine sicherheitsorientierte Beleuchtung, die das Planungsteam mit kompakten und leistungsfähigen LED-Leuchten von GRIVEN umgesetzt hat. | null | null | null | null |
null | Quelles sont les pilules avec dépendance à l'alcool? | Was sind die Pillen mit Alkoholabhängigkeit? | null | null | null | null |
null | Quelqu'un pour m'accompagner à la piscine | Wer begleitet mich zum Schwimmbad | null | null | null | null |
null | Le cristal produira un son musical, contrairement au verre. | Kristall erzeugt einen musikalischen Ton, Glas aber nicht. | null | null | null | null |
null | Les autochtones et les gens de l’extérieur tirent à la même corde, la confiance mutuelle est établie. | Einheimische und Auswärtige ziehen am selben Strick, das gegenseitige Vertrauen war vorhanden. | null | null | null | null |
null | Effectuer une recherche, un suivi et une évaluation pertinentes pour la prise de décision de gestion. | null | null | Conduzir pesquisa, monitoramento e avaliação relevantes para a tomada de decisões gerenciais. | null | null |
null | Pour rappel, une deuxième version beta est prévue pour le 5 octobre prochain. | Eine zweite Beta-Version ist für den 2. Oktober angekündigt. | null | null | null | null |
null | C’est pourquoi il ne put être présent à la remise du Prix Nuremberg International Human Rights qui lui a été décerné en 2009. | Dies bezieht sich auf den internationalen Nürnberger Menschenrechtspreis, der ihm 2009 verliehen wurde. | null | null | null | null |
null | Mais les sardines sont aussi une destination très populaire pour les vacances en camping. | Doch auch Sardinen ist ein äußerst beliebtes Reiseziel für den Campingurlaub. | null | null | null | null |
null | Le message est l’un des atouts les plus importants de la stratégie de communication. | Die Botschaft ist eines der wichtigsten Elemente der Kommunikationsstrategie. | null | null | null | null |
null | C’est théorique ce que vous dites. | Das stimmt theoretisch was Sie sagen. | null | null | null | null |
null | Par conséquent, tous les appareils peuvent être chargés en même temps sans créer trop de fouillis. | Daher können alle Geräte gleichzeitig aufgeladen werden, ohne zu viel Lärm zu verursachen. | null | null | null | null |
null | Réaliste + Présentation | + realistische Präsentation | null | null | null | null |
null | Deuxièmement, 300 succursales seront franchisées à Moscou; et enfin, 700 succursales supplémentaires seront franchisées à travers toute la Russie. | Kurz darauf sollen 300 der Billigcafés durch Franchising in Moskau entstehen und schließlich 700 weitere über das ganze Land verstreut. | null | null | null | null |
null | Le MEININGER Hamburg sert un petit-déjeuner buffet. | Im MEININGER Hamburg wird ein großes Frühstücksbuffet serviert. | null | null | null | null |
null | La Camargue déploie une palette époustouflante de sites et monuments historiques et offre des patrimoines à la diversité et la beauté admirables. | Gard zeigt eine atemberaubende Vielfalt an historischen Stätten und Denkmäler und bietet Erbe Vielfalt und bewundernswerte Schönheit. | null | null | null | null |
null | L'Integrale d'Agencement, créée en 1996, conçoit et distribue une large gamme de mobilier scolaire, mobilier informatique, mobilier de salle de réunion ou de séminaire, ainsi qu' une large gamme d'accessoires. | Die ultimative Layout, gegründet 1996, entwirft und vertreibt eine breite Palette von Schulmöbel, Möbel, Computer, Möbel Zimmer Tagung oder Seminar und eine breite Palette an Zubehör. | null | null | null | null |
null | - l'adresse de livraison ou l'adresse de ramassage indiquées n'existent pas ou ne constituent pas une adresse; | - die gegebene Bestimmungs- oder Abholadresse existiert nicht oder ist keine Adresse; | - gli indirizzi dei punti di prelievo e rilascio non esistono o non rappresentano indirizzi; | null | null | null |
null | Ce peut être une promenade agréable dans la nature avec votre partenaire ou un bain complet douillet avec une essence de bain noble et l'ambiance à la chandelle. | Das kann ein schöner Spaziergang in der Natur mit Ihrem Partner sein oder ein behagliches Vollbad mit einem edlen Badezusatz und stimmungsvollem Kerzenlicht. | null | null | null | null |
null | Au cours de ces essais, Aral Ultimate a augmenté la puissance sur tout l'éventail de vitesses. | Bei diesen Tests lag die Nutzleistung von Aral Ultimate über das gesamte Geschwindigkeitsspektrum hinweg höher. | null | null | null | null |
null | Alors que le 4 Juillet approche, vous pouvez obtenir ces jolies lumières de pots de maçon patriotique pour votre extérieur pour profiter de moments amusants dans la nuit avec votre famille et vos amis. | Wenn der 4. Juli näher rückt, können Sie diese niedlichen patriotischen Einmachgläser für die Natur kaufen, damit Sie mit Ihrer Familie und Ihren Freunden eine schöne Nacht genießen können. | null | null | null | null |
null | Quel téléviseur OLED Panasonic choisir ? | Welche OLED Fernseher bietet das Unternehmen Panasonic an? | null | null | null | null |
null | Je peux encore entendre sa voix et son rire dans les couloirs de l'école quand je passais ma main dans ses cheveux alors qu'il essayait de les coiffer. | Ich höre immer noch seine Stimme und sein Lachen im Schulflur, wenn ich durch seine Haare wuschelte und er versuchte, seine Frisur zu retten. | null | Ainda ouço a voz e o riso dele nos corredores da escola, quando eu o despenteava e ele tentava ajeitar o cabelo. | null | null |
null | Nouvel Album de KEPLER | Neues Album von Kepler | null | null | null | null |
null | Elle a acquis la sécurité au prix de la solitude. | Es ist ein Leben in Sicherheit, zum Preis der Einsamkeit. | null | null | null | null |
null | Il y a quelques mois, Wilms, en collaboration avec le présentateur Alexander Bloch, a obtenu un spécimen décent, construit en 1967, et a commencé à travailler avec son équipe. | Gemeinsam mit Moderator Alexander Bloch besorgte Wilms vor ein paar Monaten ein ordentliches Exemplar, Baujahr 1967, und machte sich mit seinem Team an die Arbeit. | null | null | null | null |
null | Les rêves deviennent vite dangereux, se transformant en cauchemars d'opposition, avec harry plongeant vers une mort imminente et l'assistance de sara la raillant impitoyablement. | Die träume werden jedoch schnell gefährlich und verwandeln sich in oppositionelle albträume, wobei harry zu einem nahen tod stürzt und saras publikum sie rücksichtslos verspottet. | null | null | null | null |
null | silencieux d'échappement pour bateau AC.010.200xx | Auspufftopf für Boote AC.010.200xx | null | null | null | null |
null | Zurich - L'industrie suisse produit à haut niveau, au moment où elle doit se remettre d'une crise profonde. | Zürich - Die Schweizer Industrie produziert kräftig, während sie sich weiter von ihrer tiefen Krise erholt. | null | null | null | null |
null | Vous trouverez ici des catalogues, brochures et informations complémentaires sur nos produits à télécharger. | Sie finden hier Kataloge, Broschüren und weitere ergänzende Informationen zu unseren Produkten zum Download. | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.