Search is not available for this dataset
en stringlengths 4 500 ⌀ | fr stringlengths 4 500 ⌀ | de stringlengths 4 500 ⌀ | it stringlengths 3 500 ⌀ | pt stringlengths 4 500 ⌀ | es stringlengths 4 500 ⌀ | hi stringlengths 3 499 ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|
null | L'article Rocktile EG-009 Rocktile Cordes de Guitare Électrique à 6 Cordes Paquet de 10 n'est plus dans notre assortiment. | Der Artikel Rocktile EG-009 E-Gitarren-Saiten 6-saitig, 10er Pack befindet sich nicht mehr in unserem Sortiment. | null | null | null | null |
null | Comment supprimer Cryptolocker-v3 de votre ordinateur? | Wie kann Cryptolocker-v3 den Computer hijacken? | null | null | null | null |
null | Au beau milieu de ce discours arriva un chasseur qui avait quatre chiens avec lui. | 3. Während er noch sprach, kam ein Jäger mit vier Hunden daher. | null | null | null | null |
null | Fibromyalgie : Pourquoi ? | StartseiteFibromyalgie: Wieso? | null | null | null | null |
null | D'ici 2040, les chercheurs estiment que jusqu'à 17 millions de personnes dans le monde pourraient être atteintes de ce qu'on appelle la "paralysie vibratoire". | Bis zum Jahr 2040, so schätzen Forscher, könnten bis zu 17 Millionen Menschen auf der Welt die sogenannte "Schüttellähmung" bekommen. | null | null | null | null |
null | De Londres à Cologne, de Java à Chypre, de Bruxelles à Aden, de Paris à Harar, Rimbaud n’eut de cesse de s’abreuver du monde, en quête d’une magnificence qui ne sera jamais rassasiée. | Von London nach Köln, von Java nach Zypern, von Brüssel nach Aden, von Paris nach Harare - Rimbaud wurde nicht müde, die Welt in sich einzusaugen. | null | null | null | null |
null | Si vous ne trouvez pas le pirate de l’air sur votre système, nous suggérons que vous ne pas mettre en place avec elle et enlever Secure Search Virus. | Wenn Sie die Entführer auf Ihrem System finden, empfehlen wir Sie nicht mit ihm in Aufmachungen und Secure Search Virus zu entfernen. | null | null | null | null |
null | d'accélérer l'intégration des marchés et d'améliorer la | Beschleunigung der Marktintegration und Verbesserung des | null | null | null | null |
null | Epargnez-vous les tracas et empêcher l’installation de virus en premier lieu. | Sparen Sie sich den ärger und zu verhindern, virus-installation in den ersten Platz. | null | null | null | null |
null | Henri Deslois me ramena sur le chemin de la ferme ; il marchait devant moi, dans le sentier étroit, et quand il me quitta un peu avant l’allée des châtaigniers, je sentis que je l’aimais plus que sœur Marie-Aimée. | Henri Deslois begleitete mich bis zu dem Weg, der zum Hof führte; er ging vor mir auf dem schmalen Pfad, und als er mich kurz vor der Kastanienallee verließ, fühlte ich, daß ich ihn mehr liebte als Schwester Marie-Aimée. | null | null | null | null |
null | J'éprouve beaucoup de joie à documenter et à préparer cette histoire dont on se souviendra pendant des années. | Es ist mir eine große Freude, für die Dokumentation und das Kuratieren dieser Geschichte verantwortlich zu sein, an die ich mich in den folgenden Jahren erinnern werde. | null | null | null | null |
null | Bonjour mon amour Je m'appelle Alba et je suis une escorte catalane jeune et coquine. | Hallo, Liebes Mein Name ist Alba und ich bin eine junge und ungezogene katalanische Escort. | null | null | null | null |
null | Si vous ne parvenez plus à retrouver votre confirmation de commande, vous pouvez également virer le montant de la facture aux coordonnées suivantes (seulement de la Suisse): | Falls Sie die Bestellbestätigung einmal nicht mehr zur Hand haben sollten, können Sie den Rechnungsbetrag auch an folgende Bankverbindung überweisen (gilt nur für Bestellungen aus der Schweiz): | null | null | null | null |
null | Rester serait dangereux. | Bleiben wäre gefährlich. | null | null | null | null |
null | Un chiot peut donner un nouveau souffle à un chien âgé. | Ein Welpe kann einem älteren Hund ein neues Leben schenken. | null | null | null | null |
null | Les chaises pliantes étaient à l'origine utilisées à des fins militaires. | Klappstühle wurden ursprünglich für militärische Zwecke verwendet. | null | null | null | null |
null | Derrière cette porte, se trouve un miroir ! | Oh mein Gott, hinter dem Spiegel ist eine Tür! | null | null | null | null |
null | L'hôtel dispose d'un restaurant panoramique avec vue sur la mer et sur le golfe de Palmas, vous assurant un moment de détente dans un cadre agréable. | Das Hotel verfügt über ein Panorama-Restaurant mit Blick auf das Meer und den Golf von Palmas, das einen entspannten Moment in angenehmer Umgebung garantiert. | null | null | null | null |
null | La nature a les meilleures réponses: avec «Burt's Bees», votre corps profite de la force de la cire d’abeille, récoltée dans le respect du cycle de production naturel. | Die Natur hat die besten Antworten: Nutzen Sie mit «Burt's Bees» die natürliche Kraft von Bienenwachs für Ihre Körperpflege – mit Respekt vor dem Produktionszyklus der Bienen gesammelt. | La natura ha sempre la migliore risposta: con «Burt's Bees» sfrutti il potere naturale della cera d'api per la cura del tuo corpo, raccolta nel pieno rispetto dei cicli produttivi di questi preziosi insetti. | null | null | null |
null | Ceci permet déjà de mesurer durant la transition de la pâte à papier à la bande de papier solide, tout en économisant le matériel et les coûts. | Dadurch wird die Messung bereits im Übergang vom Papierbrei zur festen Papierbahn ermöglicht, wodurch Material und Geld eingespart werden. | null | null | null | null |
null | D’une part, on constate dans le grand public, tant en Belgique qu’à l’étranger, une redécouverte de la force méditative et de l’élévation musicale du chant grégorien. | Einerseits stellt man beim großen Publikum im In- und Ausland eine Wiederentdeckung der meditativen Kraft und der musikalischen Erhabenheit des Gregorianischen Gesangs fest. | null | null | null | null |
null | La partie la plus difficile est de décider quelle robe mieux adapté à votre type de corps. | Der schwierigste Teil ist zu entscheiden, welche Kleidung am besten, Ihren Körper-Typ geeignet. | null | null | null | null |
null | Une équipe plus efficace, 16-20 | Ein Team ist effektiver, Mark.1, 16-20. | null | null | null | null |
null | test avec glucose | Test mit Glucose | null | null | null | null |
null | En règle générale, il n'y a pas de différence significative dans les deux processus. | Im Allgemeinen gibt es keinen signifikanten Unterschied in beiden Prozessen. | null | Geralmente, não há diferença significativa em ambos os processos. | null | null |
null | Améliorations en arrière-plan visant à améliorer l’évolutivité et la rapidité sur tout le site | Back-End-Verbesserungen zur Verbesserung der Skalierbarkeit und Geschwindigkeit im gesamten Standort | null | null | null | null |
null | Très bien situé pour les amateurs de plage, air pur; Mgarr est considérée comme une ville de campagne avec de l'air propre et fraîche à l'écart des grandes villes industrielles de Malte. | Tolle Lage für Strandliebhaber, saubere, frische Luft; Mgarr entfernt ist eine Landstadt mit frischen, sauberen Luft betrachtet aus den großen Industriestädten von Malta. | null | null | null | null |
null | Seule une solution globale intégrée, doublée d'une responsabilité centralisée du projet, fera ses preuves à long terme dans la pratique. | Nur die schlüsselfertige Gesamtlösung mit gebündelter Projektverantwortung wird sich dauerhaft in der Praxis bewähren. | null | null | null | null |
null | C'est ainsi qu'Il traversait les blocages. | So war er durch die Blockaden geschlüpft. | null | null | null | null |
null | Les petites entreprises doivent donc réfléchir au lieu d'installation et de fonctionnement d'un cluster : dans l'idéal, il convient d'envisager une salle informatique distincte et, pour les clusters de plus grande dimension, un centre de calcul.4. | Gerade kleinere Unternehmen müssen daher überlegen, wo ein Cluster betrieben werden soll: idealerweise in einem getrennten Serverraum, bei größeren Clustern in einem Rechenzentrum.4. | null | null | null | null |
null | Mais la jeune chanteuse arrive a toujours se renouveler et surprendre. | Doch die Sängerin schafft es doch immer wieder aufs Neue, zu überraschen. | null | null | null | null |
null | «Une économie arriérée reposant sur les matières premières ne peut être qualifiée d'économie au sens contemporain du terme que conventionnellement, et ne garantit pas le bien-être national de façon substantielle et stable. | Die zurückbleibende rohstoffabhängige Wirtschaft, die unter den gegenwärtigen Verhältnissen nur bedingt als eine Wirtschaft bezeichnet werden kann, kann kein substantielles und beständiges Wachstum des nationalen Wohlstandes garantieren. | null | null | null | null |
null | Si c'est payant c'est forcément légal, non ? | Wenn ich aber dafür bezahle ist es doch legal, oder ?? | null | null | null | null |
null | Agristat « Actuel » 01-20 : Le lait dans le bilan alimentaire - Union suisse des paysans | Agristat Aktuell 01-20: Die Milch in der Nahrungsmittelbilanz - Schweizer Bauernverband | null | null | null | null |
null | Réalisation : Solarlux, le verre en mouvement | Solarlux: Glas in Bewegung | null | null | null | null |
null | Ouvrir un Glamping | Öffne ein Glamping | null | null | null | null |
null | 7) Modèles tropicaux pour une température de vaporisation de 10°C et une température de condensation de 40°C | 7) Tropic-Ausführungen bei 10 °C Verdampfungstemperatur und 40 °C Kondensationstemperatur | null | null | null | null |
null | *Rafael Umbricht est collaborateur scientifique à l’Institut für Wealth and Asset Management de la ZHAW School of Management and Law de Winterthur. | * Rafael Umbricht ist wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Wealth and Asset Management an der ZHAW School of Management and Law in Winterthur. | null | null | null | null |
null | 10.4 Si une action est engagée par un tiers contre Restposten 24 / Stocklots 24 en raison d'une offre de l'utilisateur, Restposten 24 / Stocklots 24 est autorisé, en vue d'éviter une requête d'information, à divulguer des données concernant l'utilisateur, y compris en dehors de la procédure judiciaire. | 10.4 Wird Restposten 24 durch Dritte aufgrund eines Angebots des Nutzers in Anspruch genommen, ist Restposten 24 zur Vermeidung einer Auskunftsklage berechtigt, die über den Nutzer gespeicherten Daten, auch außerhalb des Rechtsweges, an den Anspruchsteller weiterzugeben. | 10.4 Se Restposten 24 fosse chiamata in causa da terzi per via di un'offerta di un utente, Restposten 24 avrebbe diritto, ai fini di evitare una querela per divulgazione, a inoltrare all'eventuale richiedente i dati archiviati grazie all'utente, anche al di fuori delle vie legali. | null | null | null |
null | Pour les ingénieurs, un prototypage rapide en interne signifie moins de tracas et moins de goulets d’étranglement causés par l’externalisation des pièces (délais, coûts, contrôle qualité, etc.). | Für Ingenieure bedeutet internes Rapid Prototyping weniger Sorgen und weniger Engpässe aufgrund der externen Vergabe von Teilen (Planung, Kosten, Qualitätskontrolle usw.). | null | null | null | null |
null | Pour ce livre, il est retourné pour la... | Für dieses Buch reiste sie wieder nach... | null | O presente livro é voltado para a... | null | null |
null | C’est très efficace : rien qu’en remplaçant les biscottes ou la baguette du petit-déjeuner par un pain gris, vous évitez le coup de pompe de 11 heures. | Das ist sehr effizient: Indem man beim Frühstück Milchbrötchen oder Weißbrot durch Schwarzbrot ersetzt, verhindert man den Heißhunger um 11 Uhr. | null | null | null | null |
null | Retour de Vienne ? | Aus Wien zurück? | null | null | null | null |
null | Loisirs > Forum pour tous 0 | Spur 0 Forum für ALLE | null | null | null | null |
null | Extraites d'un documentaire sobrement intitulé "Hornet from Hell" (littéralement, "les frelons de l'enfer"), on y aperçoit une ruche de quelque 30.000 abeilles, se faire décimer en quelques minutes par une trentaine de frelons asiatiques géants. | null | null | Extraídas de um documentário devidamente intitulado "Hornet from Hell" (literalmente, "as vespas do inferno"), vemos ali uma colmeia de cerca de 30.000 abelhas sendo dizimada em poucos minutos por cerca de trinta vespas asiáticas gigantes. | null | null |
null | Rencontrera-t-elle un jour son cousin génétique? | Wird er seinen genetischen Vater irgendwann mal kennenlernen wollen? | null | null | null | null |
null | Mais que nous sommes aussi un peu plus technique, un autre nom pour l'acide folique, la vitamine B9, ou de l'acide folique. | Aber das sind wir auch ein bisschen technisch, ein anderer Name für Folsäure, Vitamin B9 oder Folsäure. | null | null | null | null |
null | «Ses statistiques parlent pour lui. | „Seine Statistik spricht für ihn. | null | null | null | null |
null | Des ressources de l’OTAN ne pourront être mobilisées à travers la force d’intervention rapide européenne sans autorisation préalable de l’OTAN. | NATO-Kapazitäten sollen durch die Europäischen Schnelleingreiftruppen nicht ohne die Erlaubnis der NATO einsetzt werden können. | null | null | null | null |
null | Vanillaroom - petit déjeuner | Vanillaroom - Frühstück | null | null | null | null |
null | La famille citée par la RTS vit dans le canton de Genève et indique avoir présenté sa requête il y a plusieurs mois, mais n’avoir toujours pas reçu de réponse.Géraldine Michaud remarque que les familles à revenu modeste qui se situent juste au-dessus du seuil donnant droit aux subsides sont aussi pénalisées. | Die von RTS porträtierte Familie aus dem Kanton Genf hatte mehrere Monate keine Antwort auf ihr Gesuch um Zuschüsse bekommen.Laut Michaud werden Familien mit bescheidenem Einkommen, die knapp über der Schwelle für eine Berechtigung für Subventionen liegen, ebenfalls bestraft. | Durante questo lasso di tempo, le persone sprofondano ulteriormente nei debiti.La famiglia citata nel reportage della RTS, che vive nel cantone di Ginevra, ha dichiarato di non avere ancora ricevuto una risposta diversi mesi dopo aver presentato una richiesta di sovvenzione.Géraldine Michaud afferma inoltre che famiglie con redditi modesti, appena al di sopra della soglia che dà diritto alle sovvenzioni, sono penalizzate. | null | null | null |
null | Le jeu d'acteur est fantastique par les standards d'acteur du porno, et tous les personnages sont bien joués. | Die schauspielerei ist fantastisch durch pornographische standards und alle charaktere werden gut gespielt. | null | null | null | null |
null | J’ouvre votre dernier lien et.. que vois je ? | Deinen ersten Link habe ich angeklickt, und was sehe ich da? | null | null | null | null |
null | L'inconvénient est que ce style est un peu volumineux et que tout le monde peut facilement voir qu'il s'agissait d'une installation de rechange. | Der nachteil ist, dass dieser stil ein bisschen sperrig ist und jeder leicht sehen kann, dass es eine aftermarket-installation war. | null | null | null | null |
null | A 10 mn des plages du cap corse et du pittoresque village d' Erbalunga, réputé pour son festival de musique, sa magnifique tour et ses restaurants de poissons et crustacés gastronomiques et étoilés. | 10 Minuten von den Stränden von Cap Corse und dem malerischen Dorf Erbalunga, berühmt für seine Musik-Festival, seinen prächtigen Turm und seine Fischrestaurants und spielte gastronomischen und Krebstiere. | null | null | null | null |
null | Astuce: Lisez ici comment renouveler les joints de carrelage propres! | Tipp: Lesen Sie hier, wie Sie die Fliesenfugen sauber erneuern! | null | null | null | null |
null | (après une brève maladie) | (nach kurzer Krankheit) | null | null | null | null |
null | En ligne, les joueurs ont la possibilité de découvrir une nouvelle façon de jouer au casino en ligne. | Online haben die Spieler die Möglichkeit, einen neuen Weg, um Online-Casino spielen zu entdecken. | null | null | null | null |
null | - améliorer l'attrait de l'environnement et du cadre urbain, en accordant une attention particulière au traitement des eaux d'exhaure (10,888 millions d'ECU) | - Sanierung des städtischen und ländlichen Raums mit Behandlung von Industrieabwässern als Schwerpunkt (10.888.000 ECU). | null | null | null | null |
null | 1814 : Napoléon quitte Paris pour prendre le commandement de l'armée. | Mai 1812: Napoleon verlässt Paris, um das Kommando über die Grande Armée zu übernehmen | null | null | null | null |
null | Je préfère rester dans ce qui a fait ses preuves. | „Ich bleibe lieber bei dem, was sich bewährt hat. | null | null | null | null |
null | Le nombre de personnes qui s'endettent parce qu'elles n'arrivent pas à payer leurs primes d'assurance-maladie augmente chaque année de un à deux pourcents. | Die Zahl der Personen, die sich wegen nicht bezahlter Krankenkassenprämien verschulden, nimmt jedes Jahr um ein bis zwei Prozent zu. | null | null | null | null |
null | Les autres modalités de leur organisation particulière sont définies et modifiées par la loi après consultation de l'assemblée territoriale intéressée." ; | Die übrigen Modalitäten ihres besonderen Aufbaus werden nach Anhörung der jeweils betroffenen territorialen Versammlung durch Gesetz festgelegt und geändert." | null | null | null | null |
null | Développé par TrainingPeaks, le logiciel WKO4 a fait évoluer la manière dont entraîneurs et athlètes analysent les données et définissent les entraînements. | WKO4-Software, entwickelt von TrainingPeaks, hat sich verändert, wie Trainer und Athleten Daten analysieren und Trainingseinheiten zu verschreiben. | null | null | null | null |
null | ANALYSE TECHNIQUE DU PÉTROLE BRUT – Le prix du pétrole brut pourrait être en train d'établir une figure de graphique épaule-tête-épaule baissière. | TECHNISCHE ANALYSE ÖL – Der Ölpreis könnte ein bärisches Schulter-Kopf-Schulter Chartmuster bilden. | null | null | null | null |
null | Gotenks (Normal, Super Saiyan) VS Aka (fusionné) | Gotenks (Normal, Super-Saiyajin) vs. Aka (Vereinigung) | null | null | null | null |
null | Pour votre moteur et aussi savoir quel mélange de carburant air ils recommandent pour le. | Für deinen motor und finde heraus, welches luftkraftstoffgemisch sie für den motor empfehlen. | null | null | null | null |
null | Il ya deux restaurants sur place: une brasserie et un restaurant servant une cuisine typique de la Provence. | Es sind zwei Restaurants vorhanden: eine Brasserie und ein Restaurant, die typische Gerichte der Provence servieren. | null | null | null | null |
null | Il est juste un mile de la plage de la baie de St. Margaret et dix minutes en voiture au château de Douvres ou Deal. | Es ist nur eine Meile zum Strand von St. Margarets Bay und zehn Minuten Fahrt nach Dover Castle oder Deal. | null | null | null | null |
null | La salle à manger capture simplement autant d'espace de lumière que possible, inonde les intérieurs de lumière. | Der Speisesaal fängt einfach so viel Licht wie möglich ein und durchflutet die Innenräume mit Licht. | null | null | null | null |
null | Une porte-parole d'Areva a souligné que le projet de restructuration «n'aura aucun impact sur la bonne réalisation du projet OL3». | Areva macht zwar deutlich, "dass die Restrukturierung des Unternehmens keinerlei Einfluss auf die Ausführung des OL3-Projekts haben wird". | null | null | null | null |
null | La police interroge les amis des disparues. | Zusätzlich befragen die Beamten Freunde des Vermissten. | null | null | null | null |
null | La seule condition est d’avoir épuisé les procédures judiciaires nationales et de respecter les autres conditions fixées pour les plaintes. | Vorausgesetzt ist nur, dass zunächst der innerstaatliche Rechtsweg durchlaufen wird und die übrigen Beschwerdevoraussetzungen eingehalten werden. | null | null | null | null |
null | Les deux graphisme et le texte-ville nom sera gravé sur le négatif (blanc sur un fond de couleur) adapté pour des événements qui se déroulent sur des fonds, les matériaux utilisés, etc. | Sowohl graphism und Text-Name der Stadt wird rund um die negativen (weiß auf Hintergrundfarbe) geeignet für Veranstaltungen am Hintergründe, Materialien usw. graviert werden | null | null | null | null |
null | Innosuisse ne remplit pas les obligations qui lui incombent aux termes du présent Accord. | Innosuisse die Verpflichtungen aus diesem Abkommen nicht erfüllt. | null | null | null | null |
null | Il s'intéresse d'ailleurs à une avocate, Sarah Kay. | …ermordet aber die Anwältin Sarah Kay. | null | null | null | null |
null | et ne contient aucune particule abrasive. | - Enthält keine Abrasive Partikel | null | null | null | null |
null | Pour Trotski, ce n'était pas un projet qui impliquerait une minorité de spécialistes, mais ce serait un effort collectif : « Il n'est pas douteux qu'à l'avenir et surtout dans un avenir lointain, des tâches monumentales telles que la planification nouvelle de cités-jardins, de maisons modèles, de voies ferrées, de ports, intéresseront outre les architectes et les ingénieurs les larges masses populaires. | Für Trotzki war dies ein Projekt, welches nicht eine Minderheit von Spezialisten umfassen sollte, sondern eine Kollektive Anstrengung sein musste: „Es unterliegt keinem Zweifel, dass in der Zukunft – und je weiter um so mehr – derartige monumentale Aufgaben wie die Planung neuer Garten-Städte, vorbildlicher Häuser, Eisenbahnen und Häfen – nicht nur die am Wettbewerb beteiligten Ingenieure und Architekten, sondern auch die breiten Volksmassen mitreissen werden. | null | null | null | null |
null | Détendez-vous dans un autocar climatisé et écoutez les commentaires en direct pendant le trajet vers l'attraction classée au patrimoine mondial de l'UNESCO. | Entspannen Sie sich in einem klimatisierten Reisebus und hören Sie Live-Kommentare während der Fahrt zur UNESCO-geschützten Sehenswürdigkeit. | null | null | null | null |
null | Les résultats de cette sensibilisation sont importants : 10.953 plans d’urgence familiaux créés via www.monplandurgence.be, 643.399 boîtes de comprimés d’iode prédistribuées par les pharmaciens, 973.400 brochures diffusées dans tout le pays, 105.355 visiteurs pour WEB | Die Ergebnisse dieser Sensibilisierung sind beeindruckend: 10 953 Notfallpläne für Familien über www.meinnoteinsatzplan.be erstellt, 643 399 Packungen Jod¬tabletten durch die Apotheken vorverteilt, 973 400 Broschüren im ganzen Land verteilt, 105 355 Mal wurde die Website WEB besucht. | null | null | null | null |
null | Et je pourrais découvrir ce qui ne va pas. | Vielleicht find ich raus, was nicht stimmt. | null | null | null | null |
null | 15 mars : Bill McGarry, footballeur puis entraîneur anglais, 77 ans | 15. März Bill McGarry englischer Fußballspieler und -trainer 77 | null | null | null | null |
null | On obtient alors différents distillats que nous assemblons en proportions variables et avec des pourcentages d’alcool différents. | So entstehen verschiedene Destillate, die wir dann in unterschiedlicher Zusammensetzung und mit unterschiedlichem Alkoholgehalt zusammenstellen. | null | null | null | null |
null | Vous voulez le Frexit ? | Sie wollen den Frexit? | null | null | null | null |
null | Située à moins de 30 minutes du: PUY DU FOU, Musée des mines à Faymoreau, Manoir des sciences à Réaumur, Musée CLEMENCEAU-DE LATTRE à Mouilleron St Germain, 1h de... | Weniger als 30 Minuten: Puy du Fou, Bergbau-Museum in Faymoreau, Wissenschaft Manor Réaumur Clemenceau-DE LATTRE Mouilleron Museum in St Germain, 1h der Grünen Venedig,... | null | null | null | null |
null | nouveaux, mais cette hypothèse doit encore être | Ursprungs, aber diese Hypothese ist noch | null | null | null | null |
null | Si vous êtes à la recherche de boîtes de nuit, les rues animées et de divertissement bruyant ce n'est pas l'endroit. | Wenn Sie sich für Nachtclubs, belebten Straßen und laute Unterhaltung suchen, ist dies nicht der richtige Ort. | null | null | null | null |
null | Ne pas utiliser de flacons inconnus ou de bouteilles de boissons pour le produit de nettoyage. | Keine fremden Flaschen oder Getränkeflaschen für Reinigungsmittel verwenden. | null | null | null | null |
null | L'original de la statue copiée en 1917 se trouve au Musée jurassien d'art et d'histoire. | Heute befindet sich das Original der 1917 kopierten Statue des Kriegers im Jurassischen Museum für Kunst und Geschichte. | null | null | null | null |
null | Ce site fonctionne sur BuddyPress, un plugin WordPress open source développé et lancé par Automattic. | Diese Seite läuft auf der Spitze von BuddyPress, einem Open-Source-WordPress-Plugin, das von Automattic entwickelt und ins Leben gerufen wurde. | null | null | null | null |
null | Le pack de fonctionnalités est suffisant mais pas très impressionnant, donc dans l'ensemble, il fait ce qu'il est censé faire et rien de plus. | Das feature-pack ist zwar ausreichend, aber nicht sehr beeindruckend, also macht es das, was es soll und nicht mehr. | null | null | null | null |
null | TIP avec TMS | TIP mit TMS | null | null | null | null |
null | Jouez au Texas Hold'em no-limit contre l'un des 3 adversaires IA sophistiqués. | Spielen Sie No Limit Texas Hold'em Poker gegen einen von 3 hochentwickelten KI-Gegnern. | null | null | null | null |
null | > SIROPS>Foie de désintoxication & SUPPORT SIROP ™, 1 pinte | > SIRUPE>Entgiftung der Leber & SUPPORT SYRUP ™, 1 Pint | null | null | null | null |
null | Aesop propose des Soins sur Rendez-Vous d’une durée de 35, 60 et 75 minutes selon les lieux. | Je nach Standort bietet Aesop Facial Appointments mit einer Dauer von 35, 60 und 75 Minuten an. | null | null | null | null |
null | L'un de ses avocats... | Einer seiner Anwälte… | null | null | null | null |
null | Limitez la quantité de sodium, de gras saturés et de gras total dans les céréales pour petit-déjeuner. | Begrenzen Sie die Menge an Natrium, gesättigten Fettsäuren und Gesamtfett in Frühstückszerealien. | null | null | null | null |
null | Belles chambres avec de magnifiques photos grand format d'architecture | Attraktive Zimmer mit schönen großformatigen Architekturfotografien | null | null | null | null |
null | Pas encore présenté en compétition! | Bis jetzt noch nicht in Wettbewerben vorgestellt. | null | null | null | null |
null | L’inquiétude concernant un manque de perspectives professionnels caractérisait la plupart des interventions des participants. | Besorgnis über mangelnde berufliche Perspektiven bestimmte viele Statements der Teilnehmer. | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.