Search is not available for this dataset
en stringlengths 4 500 ⌀ | fr stringlengths 4 500 ⌀ | de stringlengths 4 500 ⌀ | it stringlengths 3 500 ⌀ | pt stringlengths 4 500 ⌀ | es stringlengths 4 500 ⌀ | hi stringlengths 3 499 ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|
null | Selon Jeff Peterson, Président de Sun Automation, « l’introduction de la technologie jet d’encre numérique sur ce marché permet d’accélérer les délais d’exécution, d’accéder à la personnalisation de masse et de réduire les coûts totaux. | Jeff Peterson, Präsident von Sun Automation, erklärt: "Die Einführung der Inkjet- Digitaldrucktechnologie in diesem Markt ermöglicht die Verkürzung von Vorlaufzeiten, das Angebot der kundenindividuellen Massenfertigung und die Senkung der Gesamtkosten. | null | null | null | null |
null | Voici un extrait de leur FAQ | Hier ein Auszug ihrer FAQ | null | null | null | null |
null | Une citation de ? | Ein Zitat von? | null | null | null | null |
null | Irait-on jusqu’à parler de révolution Facebook? | Aber kann man schon von einer Facebook-Revolution sprechen? | null | null | null | null |
null | Le profil de la gorge devient le trait distinctif de Gola Design et répond avec un signe défini a la demande de une esthétique élégante et d'une prise en main sûre. | Das Profil des Griffs wird das Markenzeichen von Gola Design und antwortet mit einem deutlichen Zeichen auf das Bedürfniss von eleganter Ästhetik und einem sicheren Halt. | null | null | null | null |
null | La «Country Music Cruise» de 8 jours du 3 au 10 mai 2019 à bord du bateau de croisière de 3.5 étoiles «Ocean Majesty» de/à Gênes en Italie est exclusivement proposée chez Hotelplan à partir de CHF 1’150.- par personne y compris 7 nuits en cabine double intérieure avec pension complète, concerts et programmes d’animation et de divertissement. www.hotelplan.ch/FR/countrymusiccruise | Die 8-tägige Kreuzfahrt „Country Music Cruise“ vom 3. bis 10. Mai 2019 an Bord des 3.5-Sterne-Schiffes „Ocean Majesty“ ab/bis Genua in Italien ist exklusiv bei Hotelplan ab CHF 1’150.- pro Person buchbar, inklusive 7 Übernachtungen in einer Doppel-Innenkabine mit Vollpension, Konzerte sowie Unterhaltung und Animation gemäss Programm. www.hotelplan.ch/countrymusiccruise | null | null | null | null |
null | Nous pouvons organiser des excursions en bateau de surf des sorties de pêche en partance de Iguana si vous pouvez nager ou pagayer sur le bateau ou sur Gigante si vous préférez charger le bateau de la rive. | Wir können Surf-Trips mit dem Boot von Angeltouren starten Iguana, wenn Sie schwimmen oder paddeln mit dem Boot oder von Gigante, wenn Sie es vorziehen, das Boot vom Ufer laden zu arrangieren. | null | null | null | null |
null | Le système électoral polonais encourage les grands partis : chaque parti est soumis à un seuil électoral de 5% sous lequel il n’obtient aucun élu. | Das polnische Wahlsystem bevorzugt die großen Parteien: Jede Partei ist einer 5% Hürde unterworfen. | null | null | null | null |
null | Le feu arrière éprouvé Seculite, lui aussi de Busch+Müller, est doté de la technique LED et d'un feu de position. | Das bewährte Rücklicht Seculite, ebenfalls von Busch+Müller, bietet LED-Technik und Standlicht. | null | null | null | null |
null | 0 et 12 ans. | 0 und 12 Jahren. | null | null | null | null |
null | Rose n'a pas besoin de plus. | Mehr braucht diese Rose nicht. | null | null | null | null |
null | Par exemple pour la physiothérapie, Santésuisse s'attend à ce que le nombre de physiothérapeutes et de traitements augmente constamment de 6%. | In der Physiotherapie erwartet santésuisse aufgrund der Zunahme der Anzahl Physiotherapeuten und der Anzahl Behandlungen ein gleichbleibend hohes Wachstum von sechs Prozent. | null | null | null | null |
null | Quelques années après le début de la construction, le château-fort était déjà si bien défendable qu'il soutint un siège de trois ans lors du grand soulèvement des Borusses en 1260. | Schon wenige Jahre nach dem Baubeginn war die Burg so wehrhaft, daß sie im großen Preußenaufstand (um 1260) einer dreijährigen Belagerung standhielt. | null | null | null | null |
null | En conséquence, vous avez toute l'intimité et l'accès à un jardin gigantesque avec une belle terrasse couverte. | Sie haben dadurch alle Privatsphäre und Zugang zu einem großen Garten mit schöner überdachter Terrasse. | null | null | null | null |
null | Chaque pas une horreur. | Jeder einzelne Schritt ein Horror. | null | null | null | null |
null | Cette nouvelle loi réglemente l’institution et le fonctionnement des sociétés fiduciaires créées par les non résidents au profit des non résidents qui s’étend à plus d’une juridiction légale. | Das neue Gesetz regelt Gründung und Tätigkeiten von Stiftungen, die von Nichtansässigen zum Vorteil von Nichtansässigen, die mehr als einem rechtlichen Geltungsbereich unterliegen, gegründet wurden. | null | null | null | null |
null | Autre nouveauté de NHL 20, le mode « chacun pour soi » de hockey en extérieur très apprécié l’an dernier, ONES, est désormais jouable en multijoueur local. | Auch neu in NHL 20: der Lieblings-Outdoor-Free-For-All-Modus der Fans aus dem vergangenen Jahr, ONES, ist jetzt auch im lokalen Mehrspielermodus verfügbar. | null | null | null | null |
null | Pour ces images SQL Server, Compute Engine gère la licence pour Windows Server et SQL Server et inclut ces frais dans votre facturation mensuelle. | Für diese SQL Server-Images verwaltet Compute Engine sowohl die Lizenz für Windows Server als auch die für SQL Server und fügt die Kosten Ihrer monatlichen Rechnung hinzu. | null | Nessas imagens do SQL Server, o Compute Engine administra as licenças do Windows Server e do SQL Server e inclui o custo na sua conta mensal. | null | null |
null | Depuis la terrasse et la piscine de 500m², l’hôtel offre une vue panoramique unique sur l’Océan Indien. | Von der Terrasse und dem 500 m² großen Pool aus bietet das Hotel einen einmaligen Panoramablick auf den Indischen Ozean. | null | null | null | null |
null | Comment avez-vous perçu l’ambiance par rapport au Brexit ? | Wie habt ihr die Stimmung rund um den Brexit wahrgenommen? | null | null | null | null |
null | Métro ligne 1 à 10 Minutes à pied desservant Nation : 5 m... | U-Bahnlinie 1 bis 10 Minuten zu Fuß dient Nation: 5 min. | null | null | null | null |
null | Au fil du temps, le cosmos sonore autour de l’île s’est développé. | Im Lauf der Zeit ist der klangliche Kosmos rund um die Insel immer weiter gewachsen. | null | null | null | null |
null | Réfugiés · Juin, 2012 | Flüchtlinge · Juni, 2012 | null | null | null | null |
null | L'adolescent désoeuvré rejoint une bande de chasseurs. | Der ziellose Junge schließt sich einer Gruppe Jäger an. | null | null | null | null |
null | Le 16 Février 2003 devait être une magnifique journée. | Der 16. Februar 2007 war ein herrlicher Tag. | null | null | null | null |
null | Comme le verger de pommiers était attaqué par la rouille, on lui demanda également conseil à cet égard. | Da die Apfelplantage von Rostpilz befallen war, wurde er auch hier zu Rate gezogen. | null | null | null | null |
null | Vous attendez tous BEAT SABER ? | Besoffen aber weiss noch alles? | null | null | null | null |
null | Il y a aussi quelques signes avant-coureurs que votre corps vous envoie des semaines voire des mois avant une crise cardiaque. | Es gibt bestimmte Warnsignale, die Ihnen Ihr Körper oft bereits Wochen oder Monate vor einem Herzinfarkt sendet. | Ci sono anche alcuni segnali di allarme che il vostro corpo vi manda settimane o anche mesi prima di avere un attacco di cuore. | Existem também alguns sinais de alerta que seu corpo lhe envia semanas ou mesmo meses antes de ter um ataque cardíaco. | null | null |
null | Grâce à l’excellent rapport qualité-prix de « Le Temps of Switzerland » la montre SUISSE reste abordable pour tous les budgets. | Das unglaubliche Preis-Leistungs-Verhältnis von «Le Temps of Switzerland» macht die Schweizer Uhr für alle erschwinglich. | null | null | null | null |
null | Lettre du P. Valentin Gögele, LC, provincial, aux membres de Regnum Christi au sujet des abus sexuels dans l'Église catholique | Brief von P. Valentin Gögele LC (Territorialdirektor) an alle Mitglieder des Regnum Christi zum sexuellem Missbrauch in der katholischen Kirche. | null | null | null | null |
null | une décision administrative) | Verwaltungsentscheidung) | null | null | null | null |
null | "Les lettres sont une expression. | „Schreiben ist Ausdruck. | null | null | null | null |
null | Il pourrait s'agir, par exemple, d'informations concernant la charge de cours d'un étudiant : une ressource décrivant l'étudiant, une autre décrivant le conseiller universitaire de l'étudiant, deux ressources représentant les cours auxquels l'étudiant assiste et la dernière un cours en auditeur libre. | Dies könnte z.B. die Information über die Kurswahl eines Studenten repräsentieren: eine Ressource als eine Beschreibung des Studenten, eine andere als Beschreibung des Betreuers des Studenten, zwei Ressourcen als Repräsentation der Kurse, an denen der Student teilnimmt, und die letzte Ressource als Repräsentation eines Kurses, den der Student nur besucht. | null | null | null | null |
null | du grand âge » s’engagent | Bis ins hohe Alter engagierte sie sich | null | null | null | null |
null | Ne pas enterrer la couronne de la racine ou la tige inférieure de vos troncs d'arbres si. | Begraben Sie jedoch nicht die Wurzelkrone oder den unteren Stamm Ihrer Baumstämme. | null | null | null | null |
null | Elle sera directement rattachée à M. Bernard J. Duroc-Danner, président du conseil d'administration, président et président-directeur général. | Sie wird direkt an Herrn Bernard J. Duroc-Danner, Vorsitzender, Präsident und CEO, berichten. | null | null | null | null |
null | Cette voix tire sa force de ce qu'elle est. | Sie zieht ihre Kraft aus dem wie es ist. | null | null | null | null |
null | LKSoft IDA-STEP dessert les fichiers: | LKSoft IDA-STEP bedient Dateien: | null | null | null | null |
null | Voyez ce que nos apprentis et étudiants pensent de winkler et de leur formation. | Lesen Sie, was unsere Auszubildenden und Absolventen Ihnen über winkler und die Ausbildung bei uns erzählen. | null | null | null | null |
null | Ceci est la spécification de Google maps. | Dies ist die Spezifikation von Google Maps. | null | null | null | null |
null | « La question des voisins doit d'emblée être prise en considération dans le processus de décision », estime Luzius Theiler de l'association HabitatDurable Suisse. | «Die Frage nach den Nachbarn ist von Beginn weg in den Entscheidungsprozess miteinzubeziehen», meint Luzius Theiler vom Hausverein Schweiz. | null | null | null | null |
null | Un Cookie contient des informations, comme par exemple, la URL appelée, l’échéance du Cookie ainsi que les informations des contenus individuels correspondants par utilisateurs. | Ein Cookie enthält Informationen wie die aufgerufene URL, das Verfallsdatum des Cookies und dann pro User entsprechend individuelle Inhalte. | null | null | null | null |
null | La majorité de ces observations sont faites à titre individuel | Die meisten Beobachtungen dieser Art werden auf individueller Basis | null | maioria destas observações é feita numa base individual, a fim de tocar | null | null |
null | C’est également le lieu d’échange des idées, des visions et des expériences – une sorte de pépinière d’entreprises où chaque Utilisateur pourra co-créer des projets en y participant activement et être informé en temps réel sur les progrès. | null | null | É também um lugar de troca de idéias, visões e experiências – uma espécie de incubadora de empreendedorismo na qual cada Usuário poderá co-criar projetos através da participação ativa neles e será mantido informado sobre o progresso. | null | null |
null | Prenons un exemple : le pain perdu. | Das nächste Beispiel: Das verlorene Rind. | null | null | null | null |
null | Astuce Comme vous ne pouvez pas déterminer à l'avance la taille d'un tableau en sortie, l'activation de l'auto-indexation de la sortie est plus efficace pour une boucle For que pour une boucle While. | Achtung Da Sie die Größe eines Ausgangs-Arrays nicht im Vorfeld bestimmen können, ist das Aktivieren der Auto-Indizierung für die Ausgabe einer For-Schleife sinnvoller als für die einer While-Schleife. | null | null | null | null |
null | J'ai, sur la cuisse, un enorme bleu. | Auf dem Arsch hab ich einen riesigen blauen Fleck. | Sulla fronte ha un enorme bernoccolo blu. | null | null | null |
null | Pour l'instant General Electric est favori. | Aktuell gehört General Electric nicht zu unseren Favoriten. | null | null | null | null |
null | Et nous devons exiger la fin du blocus. | Und wir müssen ein Ende der Blockaden fordern. | null | null | null | null |
null | Vapeur et Windows 10 compatibilité et problèmes | Steam und Windows 10: Kompatibilität und Probleme | null | null | null | null |
null | Elle le savait dès le début, non ?! | Sie wusste es doch von Anfang an?! | null | null | null | null |
null | Numéro d'enregistrement GC-003679 | Registrierte Nummer GC-003679 | null | null | null | null |
null | « Même dans un monde imaginaire, la qualité bien réelle des montres OMEGA continue de briller. » | „Selbst in einer Fantasiewelt kommt die wahre Qualität OMEGAs zum Vorschein.“ | null | null | null | null |
null | Alors, on se voit bientôt ??? | Sehen wir uns dann ganz bald??? | null | null | null | null |
null | Trawler et bateaux de pêche | Trawler und Fischerboote | null | null | null | null |
null | Précédent: #85 Crisp is a Lie ? | MWST): 88’758 € Ein Chris Craft ist eine Augenweide. | null | null | null | null |
null | Elle doit refléter l’objectif de l’entreprise, c'est-à-dire la création de produits de pointe qui répondent aux besoins de chaque conducteur. | Er soll die Vision des Unternehmens zum Vorschein bringen, d.h. die Entwicklung moderner Produkte, die die Bedürfnissen jedes Fahrers erfüllen. | null | null | null | null |
null | Pour ce faire, veuillez envoyer un courriel à: info@espacar.com ou bien encore une lettre à ESPACAR RENT A CAR (TALLERES MARTIN, S. A.) | Dazu können Sie eine E-Mail an info@espacar.com richten oder sich per Briefpost an ESPACAR RENT A CAR (TALLERES MARTIN, S. A.) | null | null | null | null |
null | La tâche des cantons consisterait à examiner les résultats des contrats sous l’angle de la garantie de la couverture en soins médicaux. | Aufgabe der Kantone wäre es, die Vertragsergebnisse im Hinblick auf die Versorgungssicherheit zu überprüfen. | null | null | null | null |
null | Vous parlez de feu. | Sie sprechen von Feuer. | null | null | null | null |
null | Prendre le ligne 20 bus de Wilshire / Veteran à Wilshire / Rodeo 20 / ... | Nimm den Linie 20 Bus von Wilshire / Veteran nach Wilshire / Rodeo 20 / ... | null | null | null | null |
null | La gauche, il faut "faire avec". | Linke möchte man gleich "mit erledigen". | null | null | null | null |
null | Aider la maîtresse de "pédaler" vélo chiot умилил social des utilisateurs de réseaux. | Hilft der Gastgeberin "radeln" Fahrrad Welpen durch berührt der Nutzer sozialer Netzwerke. | null | null | null | null |
null | Mage’s Tale emprunte aux dungeon crawlers leur exploration exquise et la montée en puissance qu’ils procurent, mais oublie peut être d’y retranscrire l’intensité stratégique qu’ils apportent dans leur besace. | Mage’s Tale entlehnt sich den Verlockungen der Dungeon Crawlers, ihrer exquisiten Erkundung und dem Anstieg ihrer Macht, vergisst aber, die strategische Intensität, die sie in ihre Brieftasche einbringen, zurückzuschreiben. | null | null | null | null |
null | Detox juice est une thérapie de nettoyage naturel et extrême qui vous permettra d’absorber des kilos de légumes ainsi que des fruits sous forme liquide sur une base quotidienne. | Detox-Saft ist eine Natürliche sowie Intensive Reinigungsbehandlung, die es Ihnen ermöglicht, täglich Kilo Gemüse und auch Obst in flüssiger Form aufzunehmen. | null | null | null | null |
null | Elles préparent actuellement cette demande, en étroite coopération avec les services de la Commission européenne. | Der Antrag wird derzeit in enger Zusammenarbeit mit den Dienststellen der Kommission erstellt. | null | null | null | null |
null | Les produits de céramique de salle de bain incarnent des différents styles, designs, solutions et combinaisons pour offrir la solution mieux adaptée à chaque goût et répondre à toutes les exigences. | Die Badkeramik-Produkte verkörpern unterschiedliche Stilrichtungen, Designs, Lösungen und Kombinationen, um für jeden Geschmack das Richtige anzubieten und jeder Anforderung gerecht werden zu können. | null | null | null | null |
null | La leçon «clevermobil start» est une introduction idéale à ce thème. | Die animierte Unterrichtseinheit «clevermobil start» eignet sich ideal als Einstieg ins Thema. | null | null | null | null |
null | « Comme son état se détériorait, nous avons décidé après consultation des experts chinois de vérifier si une opération chirurgicale était possible. | „Da sich sein Zustand weiter rapid verschlechtert hat, entschieden wir uns in Absprache mit den Experten in China, mittels CT abzuklären, ob eine Operation möglich ist. | null | "Na sequência de novos exames médicos, e depois de consultado um cirurgião, ficou decidido proceder a uma intervenção cirúrgica. | null | null |
null | Leur condition héréditaire correspond à celle de leur mère, sans restriction quelconque et l’héritage maternel correspond, lui, aux qualités et performances de leurs sœurs, les ouvrières de la colonie mère dont provient la reine. | Die Erbveranlagung der Drolinen entspricht der ihrer Mutter, ohne irgend, eine Einschränkung und das mütterliche Erbgut den Leistungen und Eigenschaften ihrer Schwestern, der Arbeitsbienen des Muttervolkes, aus dem die Königin stammt. | null | null | null | null |
null | Nous sommes ambitieux : | Wir sind ehrgeizig: | null | null | null | null |
null | Pénitencier d'État du Nevada | null | null | DEPARTAMENTO DE EXECUÇÃO PENAL DE NEVADA | null | null |
null | Il manque encore une robe d'été dans votre placard ? | In eurem Kleiderschrank fehlt noch ein langärmeliges Sommerkleid? | null | null | null | null |
null | Grèce / Corfu / Corfu-Ville | Griechenland / Korfu / Korfu-Stadt | null | null | null | null |
null | La culture des Plaines tardive vit largement des buffles (bison d'Amérique du Nord), avec une importance croissante du pemmican. | Die späte Plains-Kultur lebte in hohem Maße von Büffeln (Amerikanischer Bison), wobei Pemmikan immer wichtiger wurde. | null | null | null | null |
null | Si vous cherchez une activité atypiques je propose un séjour "Voile & kayak" au départ de la Corse pour découvrir les perles de la réserve de Scandola. | Wenn Sie atypische Aktivität suchen schlage ich einen Aufenthalt „Segel & Kayaking“ von Korsika die Perlen der Scandola Reserve zu entdecken. | Se siete alla ricerca di attività atipico propongo un soggiorno "Sailing & Kayak" dalla Corsica alla scoperta delle perle della riserva di Scandola. | null | null | null |
null | Le Quartier pratique | Das praktische Quartier | null | null | null | null |
null | « Les cas de cybercriminalité sont de plus en plus complexes et sophistiqués, commente Catherine De Bolle, directrice exécutive d’Europol. | "Cybercrime-Fälle sind zunehmend komplex und ausgeklügelt", warnte Europol-Direktorin Catherine De Bolle. | null | null | null | null |
null | Affinez l’offre de produits plus rapidement. | Verfeinern Sie noch schneller das Produktangebot. | null | Refine a oferta de produtos, mais rápido. | null | null |
null | Et pour les magasins, le body scan pourrait bien devenir un atout maître pour faire revenir les clients qui n’achètent plus que sur Internet. | Und für Geschäfte, kann der Körperscan gut ein Vorlagengut werden, um Kunden zurückzubringen, die mehr als Internet kaufen. | null | null | null | null |
null | Après le petit déjeuner, départ pour Chidambaram. | Nachdem Frühstück fahren Sie zuerst nach Chidambaram. | null | null | null | null |
null | L’auteur doit être stupide ? | Muss der Schriftsteller Narr sein? | null | null | null | null |
null | Ils sont dans un très long conflit couvant qui, périodiquement, «reprend vie» et prend la forme de guerres indo-pakistanaises. | Sie befinden sich in einem Zustand sehr langer schwelender Konflikte, die sich regelmäßig in Form von indopakistanischen Kriegen "wiederbeleben". | null | Eles estão em um estado de conflito latente muito longo, que periodicamente “revive” e toma a forma de guerras indo-paquistanesas. | null | null |
null | Non, vous ne pourrez accéder qu'une fois à chaque site inclus dans votre French Riviera Pass. | Nein, der freie Eintritt gilt für alle in Ihrem French Riviera Pass enthaltenen Sehenswürdigkeiten jeweils nur einmal. | null | null | null | null |
null | Après plus de 30 ans de sillons dans la mer Baltique ou l'océan Atlantique, il est finalement donné à la France au titre des dommages de guerre en 1946. | Nach über 30 Jahren auf der Ostsee und dem Atlantik fiel es schließlich im Rahmen der Reparationen im Jahr 1946 an Frankreich. | null | null | null | null |
null | à la grève et à des manifestations pour le 13 mai, afin de | Polizeigewerkschaften zum Streik und Demonstrationen für den 13. Mai auf, um | null | null | null | null |
null | Thaïlande est située à 713 kilomètres au nord de Bangkok. | Thailands liegt 713 Kilometer nördlich von Bangkok. | null | null | null | null |
null | Il connaît le sujet des maladies psychiques et peut vous adresser à un professionnel de la psychothérapie. | Sie ist mit dem Thema psychische Erkrankungen vertraut und kann Sie an eine psychotherapeutische Fachperson überweisen. | null | null | null | null |
null | Choisissez parmi des centaines de salons de discussion en ligne, telugu online salons de discussion. | Wählen sie aus hunderten von online-chatrooms, telugu online chat rooms. | null | null | null | null |
null | Depuis l'arrêt de la série, on a eu très peu de nouvelle d'elle. | Seit die Serie eingestellt wurde, hat man nur noch wenig von ihm gehört. | null | null | null | null |
null | Notre gamme d'équipements varie de modèles de laboratoire de 5g / h à des modèles de production à grande échelle de plus de 2 000 kg / h et peuvent répondre à toutes les spécifications de fabrication industrielle requises . | null | null | Nosso escopo de equipamentos varia de modelos de laboratório de 5g / h para modelos de produção de alto volume em escala superior a 2.000 kg / h e pode atender a qualquer especificação de fabricação industrial requerida. | null | null |
null | Monnaie romaine 1 | Römische Münzen 1 | null | null | null | null |
null | Pour un fournisseur tchèque de fruits et légumes, nous avons conçu et livré une ligne de convoyeurs qui simplifiait les processus logistiques dans s... | Für einen tschechischen Obst- und Gemüselieferanten haben wir eine Förderlinie entworfen und geliefert, die die Logistikprozesse in den Lager- und V... | null | null | null | null |
null | Introduite en 2011 pour le CEO, les membres du Comité de direction et les membres de la Direction, la participation au résultat à long terme tient compte du succès durable, de l’évolution et du positionnement du Groupe Mobilière. | Die für den CEO, die GL- und Direktionsmitglieder im Jahr 2011 eingeführte zusätzliche «Langfristige Erfolgsbeteiligung» berücksichtigt den nachhaltigen Erfolg und die Entwicklung sowie Positionierung der Gruppe Mobiliar. | null | null | null | null |
null | Cada n'a pas perdu son sang-froid. | Cada verlor nicht seine kühlen. | null | null | null | null |
null | Pour que rouler au quotidien en vélo et partir en excursion le week-end à la campagne soient une source de plaisir encore plus grande, m-way, la filiale de Migros spécialisée dans les véhicules électriques et leurs accessoires, a concocté une sélection d'idées pour Pâques 2013. | Damit der Alltag mit Bike und der Wochenendausflug ins Grüne gleich doppelt Spass macht, hat die Migros-Tochter m-way, Spezialistin für Elektrofahrzeuge und Zubehör, eine Auswahl an Ideen zu Ostern 2013 zusammengestellt. | null | null | null | null |
null | La création et le maintien de l’emploi seront aussi évalués. | Aber auch die Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen wird hoch bewertet. | null | null | null | null |
null | Mais avons-nous besoin d'un autre produit amincissant ? | Aber brauchen wir ein weiteres abnehmen-Produkt? | Ma abbiamo bisogno di un altro prodotto dimagrante? | Mas precisamos de um outro produto de emagrecimento? | null | null |
null | Petro Porochenko a occupé des postes de responsabilité au sein de deux gouvernements de bords opposés, sous la présidence de Viktor Iouchtchenko (affaires étrangères) puis sous celle de VIkotr Ianoukovitch (développement économique). | Petro Poroschenko positionen innerhalb von zwei regierungen gegenüberliegenden kanten, unter der präsidentschaft von Viktor Juschtschenko (auswärtige angelegenheiten) und dann unter die VIkotr Janukowitsch (wirtschaftliche entwicklung). | null | null | null | null |
null | La nuit suivante, le même miracle se reproduisit. | In der darauf folgenden Nacht wiederholte sich aber dasselbe Wunder. | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.