Search is not available for this dataset
en stringlengths 4 500 ⌀ | fr stringlengths 4 500 ⌀ | de stringlengths 4 500 ⌀ | it stringlengths 3 500 ⌀ | pt stringlengths 4 500 ⌀ | es stringlengths 4 500 ⌀ | hi stringlengths 3 499 ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|
null | aujourd’hui Melvin. | Heute mit Melanie. | null | null | null | null |
null | Félicitations aux 6 #DSI qui ont remporté un prix ! | Glückwunsch - gleich alle beide Nominierte der #HTWK haben einen Preis gewonnen! | null | null | null | null |
null | Les prisonniers dans les camps de prisonniers chinois dorment dans de meilleurs lits que le lit de printemps des années 1920, sans donner, fort et criant. | Gefangene in einem chinesischen Gefängnislager schlafen in besseren Betten als die harten, keine geben, laut und quietschende 1920's Frühling Bett / Rahmen Cheila so selbstbewusst Lieferungen. | null | null | null | null |
null | À 30 min de Valence et de Grenoble, nos chambres confortables, spacieuses et agréables vous offrent une vue sur le | In 30 Minuten von Valencia und von Grenoble entfernt, bieten Ihnen unsere bequemen, geräumigen und angenehmen Zimmer einen Blick auf Vercors an. | null | null | null | null |
null | Dr Ed Wild, co-rédacteur en chef de HDBuzz, est un des auteurs de cet article. | Dr. Ed Wild, Chefredakteur von HDBuzz, ist ein Autor von diesem Papier. | null | null | null | null |
null | Il s'est rendu disponible avant notre arrivée et nous a accueilli avec tous les détails pour nous favoriser une belle visite des environs. | Es ist verfügbar vor unserer Ankunft und begrüßte uns mit allen Details, hat uns eine schöne Tour durch die Gegend zu helfen. | null | null | null | null |
null | Il a même acheté un nouveau lit bébé pour Her- si gentil! | Er kaufte sogar ein neues Kinderbett für Herzogen so schön! | null | null | null | null |
null | Des mesures du prochain plan d'action devraient porter sur le signalement au Directeur de la protection de la jeunesse (DPJ) en matière d'abus sexuel. | Die Messungen des nächsten Plans „sollte Aktion Fokus auf den Direktor des Jugendschutzes (DYP) in Bezug auf dem für die Berichterstattung“ sexuellen Missbrauchs. | null | null | null | null |
null | L'origine du château principal se confond avec celle des comtes de Granges, les plus anciens comtes du Valais avec l'évêque; ils sont mentionnés dès le début du XIe siècle, avec Ulrich, oncle de l'évêque Aymon de Savoie, qui était sans doute de la famille des Rodolphiens, branche des comtes de Nyon. | Der Ursprung des Haupt-Schlosses entspricht dem der Grafen von Granges, die älteste Grafschaft im Wallis mit dem Bischof; sie werden bereits ab dem Anfang des 11. Jahrhunderts erwähnt, mit Ulrich, Onkel des Bischofs Aymon von Savoyen, der Wohl der Familie der Rodolphiens angehörte, ein Zweig der Grafen von Nyon. | null | null | null | null |
null | La farine de soja déshuilé mélangée à de l’eau et de la vapeur est introduite dans un extrudeur où l’action combinée de la pression et de la température permet de désactiver certaines enzymes qui peuvent provoquer le rancissement, de détruire les inhibiteurs de croissance, de réduire l’amertume et de coller entre elles les protéines du fait de leur « élasticité ». | Das entfettete Sojamehl wird mit Wasser und Wasserdampf gemischt und in einen Extruder gegeben, wo die Kombination von Druck und Temperatur es möglich macht einige Enzyme welche Ranzigkeit verursachen können zu deaktivieren, Wachstumsinhibitoren zu vernichten, Bitterkeit zu reduzieren und die Proteine aufgrund ihrer "Elastizität" zusammen zu binden. | null | null | null | null |
null | EU FRA (Agence des droits fondamentaux de l’UE) à Vienne | Praktikum bei der Europäischen Agentur für Grundrechte (FRA) in Wien | null | null | null | null |
null | En premier lieu, comment la Grèce a été étranglée. | Vor allem wie Griechenland ausgeblutet wurde. | null | null | null | null |
null | Instruits d’une si belle vie cachée et de bienfaits si constamment accomplis, l’Évêque et quelques personnes influentes avaient parlé de cette fleur de piété vraie, de cette violette parfumée de vertus, et il s’était fait alors en faveur et à l’insu de madame Graslin une de ces réactions qui, lentement préparées, n’en ont que plus de durée et de solidité. | Unterrichtet wie sie es von einem so verborgenen und mit ständigen Wohltaten so angefülltem schönen Leben waren, hatten der Bischof und einige einflußreiche Persönlichkeiten von dieser Blume wahrer Frömmigkeit, von diesem tugendduftenden Veilchen gesprochen; und es trat dann zu Madame Graslins Gunsten und ohne ihr Wissen eine jener Reaktionen ein, die langsam vorbereitet um so mehr Dauer und Solidität besitzen. | null | null | null | null |
null | Les particuliers et les sociétés font partie de notre clientèle privilégiée: | Privatpersonen und Firmen zählen zu unseren geschätzten Kunden: | null | null | null | null |
null | Là, Hans achevait de charger nos bagages sans se remuer, pour ainsi dire. | Hier war Hans beschäftigt unser Gepäck völlig aufzuladen, ohne dabei ein Wort hören zu lassen. | null | null | null | null |
null | Elle a été à nouveau réalisée par David Mallet. | Für die Umsetzung zeigte sich abermals David Mallet verantwortlich. | null | null | null | null |
null | Je suis la colère même. | Ich bin die Wut selbst. | null | null | null | null |
null | modèle à toute l’Europe ? | Ein Modell für ganz Europa? | null | null | null | null |
null | Une fondation de moyenne envergure poursuivant des buts d’intérêt commun a pour objectif d’améliorer le bien-être des personnes âgées. | Eine mittelgrosse, gemeinnützige Stiftung hat den Zweck das Wohlbefinden von älteren Menschen zu fördern. | null | null | null | null |
null | Les notes de version pour FreeBSD 4.6.2-RELEASE sont disponibles pour les plates-formes suivantes : | Für FreeBSD 4.6.2-RELEASE existieren Release Notes für die folgenden Plattformen: | null | null | null | null |
null | Pour une alternative anarchiste | Eine anarchistische Alternative | null | null | null | null |
null | C'est ce pourcentage qui définit la surface de plancher que vous pouvez construire en fonction de la surface du terrain. | Dieser Prozentsatz definiert die Grundfläche, die Sie basierend auf der Fläche des Loses erstellen können. | null | null | null | null |
null | Les brigades d'intervention rapides à moto sont entrées en service début janvier./Photo DDM, Thierry Bordas | Die brigaden intervention, die eine schnelle motorrad traten ihren dienst anfang januar./Foto DDM, Thierry Bordas | null | null | null | null |
null | Bien souvent, cela se traduit sur une prise de kilos non désirée. | Die Folge sind oft unerwünschte Kilos. | null | Isso definitivamente vai acumular quilos não desejados. | null | null |
null | Toujours à l’affut des nouvelles tendances, Frédéric Reich renouvelle chaque année son catalogue pour proposer à ses clients une gamme d’objets promotionnels moderne et innovante. | Die aktuellsten Trends stets im Auge: Frédéric Reich bringt jedes Jahr seinen Katalog auf den neuesten Stand, um seinen Kunden ein großes Sortiment an modernen und innovativen Werbeartikeln zu bieten. | null | null | null | null |
null | Le niveau d'électrolyte ne doit pas descendre au-dessous du trait inférieur (Figure 39). | Der Säurestand darf nicht unter die untere Linie fallen (Bild 39). | null | null | null | null |
null | Le nouvel Amiral. | Der neue Großadmiral. | null | null | null | null |
null | (6€) L'agence d'excursion RECEPTIVE vous propose les excursions entre terre & mer que nous avons élaboré sur les thèmes de la faunes, flores, sur le passé colonial de l'île et le farnientes des îles avoisinantes de NosyBe afin de passer un agréable séjour parmi nous sur l'île aux parfums. | (6 €) Empfänglichen Tour-Agentur bietet Touren zwischen Land und Meer, die wir haben zu den Themen Fauna, Flora entwickelt, über die koloniale Vergangenheit der Insel und die benachbarten Inseln des Müßiggangs Nosybe um einen angenehmen Aufenthalt zu verbringen bei uns auf der Insel der Düfte. | null | null | null | null |
null | L’association «Osons l’accueil» est née d’une initiative citoyenne. | Der Verein „Wagen wir Gastfreundschaft“ ist aus einer Bürgerinitiative hervorgegangen. | null | null | null | null |
null | Thon Hotel Kirkenes est le plus grand hôtel de conférence et de séminaire de la ville avec 143 chambres modernes et claires, d’une capacité allant jusqu’à 300 conférenciers. | Das Thon Hotel Kirkenes ist das größte Seminar- und Konferenzhotel der Stadt, mit 143 modernen, hellen Zimmern und einer Kapazität für bis zu 300 Konferenzteilnehmer. | null | null | null | null |
null | Si vos ongles ont tendance à jaunir à cause de la cigarette, de l'usage répété de vernis à ongles ou pour d'autres raisons, vous pouvez leur redonner leur couleur d'origine en les trempant dans du vinaigre blanc. | Wenn deine Nägel gelblich verfärbt sind, was auf die häufige Anwendung von Nagellack, Tabak oder andere Gründe zurückzuführen ist, kannst du die ursprüngliche Farbe wieder zurückerlangen indem du die Nägel in weißem Essig badest. | Se le vostre unghie sono gialle a causa dello smalto, delle sigarette o per altri motivi, potete far si che recuperino il loro colore originale immergendole in aceto di vino bianco. | Se você tem unhas amareladas pelo uso de esmaltes, cigarro ou outros motivos, pode fazer com que elas recuperem sua cor original submergindo-as em vinagre branco. | null | null |
null | Nous avons été très heureux avec elle à la fin. | Wir waren sehr glücklich mit ihm am Ende. | null | null | null | null |
null | Ensuite ça continue avec les RED Shoes de Hünibach qui transporteront le terrain du festival de la Suisse en Californie. | Darauf folgen RED Shoes aus Hünibach und verwandeln das Festivalgelände in das California der Schweiz. | null | null | null | null |
null | Pourquoi les chiens enterrent-ils des os? | Warum begraben Hunde Knochen? | Perché i cani sotterrano l'osso? | Por que os cães enterram ossos? | null | null |
null | Est-ce que les couleurs doivent être vives ? | - Müssen es lebendige Farben sein? | null | null | null | null |
null | Standard en matière d'efficacité thérapeutique et de respect de la feminité, les collants Diaphane classe 2 sont un must pour leur confort, leur discrétion et leur large choix de coloris. | In Bezug auf therapeutische Wirksamkeit und Respekt für Weiblichkeit sind Diaphane Class 2 Strumpfhosen ein Muss für: ihren Komfort , ihre Diskretion und ihre große Auswahl an Farben. | null | null | null | null |
null | Veuillez noter que le bus partant de l'arrêt Opéra circule jusqu'à 19h00. | Bitte beachten Sie, dass der Bus, der an der Haltestelle Opera startet, bis 19:00 Uhr in Betrieb ist. | null | Por favor, observe que o ônibus que parte do ponto Opera funciona até as 19h. | null | null |
null | Go Gecko Go a été nominé au Spiel des Jahres 2019 dans la catégorie Enfant. | Go Gecko Go wurde zum Kinderspiel des Jahres 2019 nominiert, ein pfiffiges Wettrennen. | null | null | null | null |
null | Selon les American Music Awards, cet automne, c'est le rouge à lèvres | Laut den American Music Awards ist dies Herbstes Lippenstift-Shade | null | null | null | null |
null | A réception de l’acompte (25% du montant total) vous pouvez échelonner le paiement de votre séjour jusqu’à la date limite du paiement du solde (30 avant le début du séjour). | Nach Erhalt der Anzahlung (25% des Gesamtbetrages) können Sie die Zahlung Ihres Aufenthaltes bis zum Ablauf der Frist für die Zahlung des Restbetrags (30 vor Beginn des Aufenthaltes) zurückstellen. | null | null | null | null |
null | Points faibles: interface contre-intuitive, a besoin de l'Environnement d'exécution de Java pour fonctionner, aucune documentation. | Nachteile/Schwächen: keine intuitive Benutzeroberfläche, benötigt Java Runtime Environment um zu laufen, keine Dokumentation; | null | null | null | null |
null | Et ce Bonheur que tout un chacun cherche, ou se demande ce qu'il est ? | Oder das Glück, von dem sich alle fragen, wo es steckt? | null | null | null | null |
null | Sa 4ème mère, Quirly Chin by Chin Chin, a été montée avec succès par Eric Lamaze sur la scène internationale. | Die Ururgroßmutter Qerly Chin v. Chin Chin war in internationalen Prüfungen unter Eric Lamaze erfolgreich. | null | null | null | null |
null | Élohim appela la Lumière Jour | Da nannte ELOHIM das Licht Tag | null | null | null | null |
null | Si les sols sont lisses et vitrifiés, l’air regorge en revanche souvent de poussière. | Bei glatten, versiegelten Böden ist die Luft hingegen oft voller Staub. | null | null | null | null |
null | Atalys dispose d’une structure dispensatrice de formation déclarée en Préfecture de Metz. | Atalys verfügt außerdem über eine Zulassung für Schulungen, die in der Präfektur von Metz eingetragen ist. | null | null | null | null |
null | → 824.0 art. 16c, 80, 80a, 80b LF du 6 octobre 1995 sur le service civil (LSC) | → 824.0 Art. 16c, 80, 80a, 80b BG vom 6. Oktober 1995 über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstgesetz, ZDG) | null | null | null | null |
null | 7 Configuration d'imagenow pour un environnement global Pour configurer ImageNow dans un environnement global, définissez les paramètres suivants : Paramètres régionaux de Windows Configuration du clavier Barre de langue Ces paramètres de configuration sont abordés dans les sections suivantes. | 7 ImageNow für eine globale Umgebung konfigurieren Wenn Sie ImageNow in einer globalen Umgebung verwenden, konfigurieren Sie die folgenden Einstellungen: Regionale Einstellungen in Windows Tastaturkonfiguration Sprachleiste Diese Konfigurationseinstellungen werden in den folgenden Abschnitten beschrieben. | 7 Configurazione di ImageNow per un ambiente globale Per la configurazione di ImageNow in un ambiente globale, configurare le seguenti impostazioni: Impostazioni internazionali di Windows Configurazione della tastiera Barra della lingua Queste impostazioni di configurazione vengono descritte nelle sezioni seguenti. | null | null | null |
null | à propos de l'affaire Nicolas Perruche. | 4 zum Fall von Nicolas Perruche. | null | null | null | null |
null | Le parasite génère un trafic web à certaines pages spécifiques. | Der Parasit wird Web-Traffic auf einige bestimmten Seiten generiert. | null | O parasita gera tráfego da web para algumas páginas específicas. | null | null |
null | 10540 N 78Th Place, Scottsdale, États-Unis (Montrer la carte) | 10540 N 78Th Place, Scottsdale, United States (Karte anzeigen) | null | null | null | null |
null | Autre les propriétés positives du thé: | Andere die positiven Eigenschaften von Tee: | null | null | null | null |
null | Si un nœud est surveillé par le nom DNS, vous pouvez sélectionner la version d'adresse qui sera utilisée pour la surveillance. | Wenn ein Knoten anhand des DNS-Namens überwacht wird, können Sie auswählen, welche Adressversion für die Überwachung verwendet werden soll. | null | null | null | null |
null | Il est difficile avant Schongauer d'attribuer les œuvres : on désigne ces graveurs anonymes le plus souvent « par le nom de leur manière »[6] : | Vor Schongauer ist es schwierig, die Werke zuzuordnen: Diese anonymen Graveure werden im Allgemeinen “auf ihre Weise nach dem Namen” bezeichnet: | null | null | null | null |
null | Entre le petit et le grand Luberon à la sortie d’une combe portant son nom, | Zwischen kleinen und großen Luberon an den Ausgang eines Tales, das seinen | null | null | null | null |
null | 2,33 ha Surface du terrain | - 2,41 ha sonstige Fläche | null | null | null | null |
null | « Qu’est-ce qui est jaune et qui passe à travers un mur ? | „Was ist grün und steht an ner Mauer? | null | null | null | null |
null | Jeu est basé sur la carte Dota pour Warcraft3, donc il utilise la mécanique similaire. | Spiel basiert auf Dota Karte für Warcraft3 basiert, so verwendet es ähnlich mechanics.The Ziel des Spiels ist es, zu zerstören ... | null | null | null | null |
null | Boutique de souvenirs à Obama, le Japon la vente de marchandises de Barack Obama | Souvenir-Shop in Obama, Japan Barack Obama waren verkaufen | null | null | null | null |
null | Les projets reposent uniquement sur le volontariat et ne sont réalisés qu’avec le financement supplémentaire issu de l’échange de quotas d’émissions. | Bei diesen Klimaschutzprojekten handelt es sich ausschliesslich um freiwillige Projekte, die nur durch die zusätzliche Finanzierung des Emissionshandels erfolgen. | null | null | null | null |
null | Titre: La croissance économique suisse dépend-elle de l’huile de colza ? | Titel: Ist das Schweizer Wirtschaftswachstum von einheimischem Rapsöl abhängig? | null | null | null | null |
null | Les acteurs de la santé en Suisse sont maintenant sollicités, en particulier les homes médicalisés. | Nun sind die Gesundheitsakteure der Schweiz gefordert, insbesondere die Pflegeheime. | null | null | null | null |
null | Pour 5 dl | Für 5 dl | null | null | null | null |
null | Vous pouvez désactiver temporairement l’enregistrement des données de conduite dans l’appli ryd sous le point de menu «Mode Incognito», pour autant que le service concerné ne s’y oppose pas (p. ex. avec certaines primes d’assurance ou le carnet de bord conforme aux règles fiscales). | Du kannst das Erfassen von Fahrdaten in der ryd app unter Menüpunkt “Inkognitomodus” vorrübergehend deaktivieren, sofern der jeweilige Dienst dem nicht entgegensteht (z.B. bei bestimmten Versicherungstarifen oder dem Finanzamt-konformen Fahrtenbuch). | null | null | null | null |
null | Certains des termes utilisés dans ces pages peuvent être des marques déposées. | Einige der auf diesen Seiten verwendeten Begriffe können eingetragene Warenzeichen sein. | null | null | null | null |
null | Les chantiers des CFL sur les lignes 60 et 90 en février 2018 Les chantiers des CFL sur les lignes 60 et 90 en février 2018 25/01/2018 23:00:00 | Die CFL-Baustellen auf den Linien 60 und 90 im Februar 2018 Die CFL-Baustellen auf den Linien 60 und 90 im Februar 2018 25.01.2018 23:00:00 | null | null | null | null |
null | Labellisée Pass FrenchTech à deux reprises par le Ministère de l'Économie et des Finances, appvizer soutient son hyper-croissance en s’appuyant sur une seconde levée de fonds de 2,5M€ ; menée par Irdi Soridec Gestion, avec la participation d’Angelsquare via le club Ava Capital animé par Alexandre Ichaï, et grâce à la confiance renouvelée de ses partenaires bancaires Bpifrance, Banque Populaire du Sud, Société Générale et Crédit Agricole. | appvizer wurde vom französischen Wirtschafts- und Finanzministerium zweimal mit dem Pass FrenchTech-Label ausgezeichnet und unterstützt sein Hyper-Wachstum mit einer zweiten Finanzierungsrunde in Höhe von 2,5 Millionen Euro; geführt von IRDI SORIDEC Gestion, mit der Teilnahme von Angelsquare über den von Alexandre Ichaï geleiteten Ava Capital Club, und dank des erneuerten Vertrauens seiner Bankpartner Bpifrance, Banque Populaire du Sud, Société Générale und Crédit Agricole. | null | null | null | null |
null | Dans les opérations d’investissement, le Conseil d’administration demandera l’avis d’experts en matière de placements. | Bei Vornahme von Investitionen wird der Verwaltungsrat ein Gutachten von Sachverständigen in Anlagefragen einholen. | Nelle operazioni d’investimento, il Consiglio d’amministrazione chiederà il parere di periti in materia d’investimenti. | null | null | null |
null | Mais deux choses sont essentielles: l'ajustement et la fabrication. | Aber zwei Dinge sind wichtig: Passform und Herstellung. | null | null | null | null |
null | L'Uruguayen Luis Suarez suspendu un seul match | Uruguayer Suarez nur für ein Spiel gesperrt | null | null | null | null |
null | Des poissons qui se font emporter par le courant. | Von den Fischen, die sich durch die Strömung bewegen. | null | null | null | null |
null | Plus de 100 mille personnes et plusieurs centaines de chorales de tous les pays de la mer Baltique se réunissent pour exposer leurs compétences. | Mehr als 100 Tausend Menschen und mehrere hundert Chöre aus aller Ostsee Länder zu sammeln und ihr Können zeigen. | null | null | null | null |
null | En 2015, pendant le salon IAA de Hanovre, l’un des véhicules a reçu le prestigieux prix Trailer Innovation 2015. | In Jahr 2015 wurde ein Langendorf-Fahrzeug bei der IAA in Hannover mit dem prestigeträchtigen Trailer Innovation 2015-Preis ausgezeichnet. | null | null | null | null |
null | Il s'agit d'un modèle avec 3 sièges fixes intégrés dans le meuble pour que votre espace enfants reste toujours bien rangé. | Es handelt sich dabei um ein Modell mit 3 integrierten Stühlen, damit Ihre Kinderecke immer aufgeräumt bleibt. | null | null | null | null |
null | Ferme est située dans les Alpes Biella, sur un balcon naturel de la vallée Stag, et jouit d'une excellente position panoramique | Hof liegt in den Biella Alpen, auf einem natürlichen Balkon des Stag Tal und genießt eine hervorragende Panoramalage | null | null | null | null |
null | Les éclairages spéciaux ne sont pas autorisés. (s’il n’y a pas assez de lumière pour l’exposition, la scène doit être coupée, ou juste une lampe accrochée à la caméra) | null | null | Efeitos de iluminação não são aceitáveis (se a luz é insuficiente para a exposição, a cena deve ser cortada ou uma única luz deve ser acoplada à câmera). | null | null |
null | Sans compter les fournisseurs des États-Unis et d’Asie : Black Yak, K2, Kolon Sports, Eider, Bean Pole, Lafuma (Corée), Millet (Corée), Ozark et Mizuno. | Hinzu kommen Anbieter in den USA bzw. Asien: Black Yak, K2, Kolon Sports, Eider, Bean Pole, Under Armour, Lafuma (Korea), Millet (Korea), Ozark und Mizuno. | null | null | null | null |
null | Jacob, qui est le soleil, ZA, resta seul sans Noukva, car la lune, Noukva était cachée du soleil. | Jakob, der für die Sonne steht, SA, blieb allein - ohne Nukwa - denn der Mond, Nukwa, wurde von der Sonne verdeckt. | null | null | null | null |
null | Paris mais pas dans ma tête. | Ich bin in Paris, aber nicht mit dem Kopf. | null | null | null | null |
null | Que les victimes soient des agriculteurs assassinés pour avoir défendu les intérêts de leur communauté, ou des avocats intimidés et menacés de mort pour être intervenus dans des affaires de crimes contre l’humanité, ces attaques, presque toujours attribuées à la délinquance commune en dépit de toutes les apparences, continuent d’être perpétrées en toute impunité. | Ob es sich um Landwirte handelt, die ermordet werden, weil sie die Interessen ihres Gemeinwesens vertreten haben, oder um Anwälte, die eingeschüchtert und mit Mord bedroht werden, weil sie sich in Fälle von Verbrechen gegen die Menschlichkeit eingeschaltet haben - solche Übergriffe kommen immer wieder vor, werden fast durchweg der allgemeinen Kriminalität zugeordnet und bleiben ohne jede strafrechtliche Verfolgung. | null | null | null | null |
null | Que ce soit le pape ou n'importe qui. | Oder der Papst, wer auch immer. | null | Dito pelo Papa ou por quem quer que seja. | null | null |
null | A l’hôpital, mais aussi dans les écoles et les crèches, les salles d’attente de médecin, ou encore les transports en commun, l’utilisation du cuivre et de ses alliages est aujourd’hui une piste de plus en plus considérée par les professionnels de santé et les pouvoirs publics : poignées de porte, rampes, robinets, interrupteurs en cuivre ou alliage de cuivre sont un moyen efficace pour limiter les risques de contamination par contact. | Im krankenhaus, sondern auch in schulen und kindergarten, die wartezimmer des arztes, oder die offentlichen verkehrsmittel, die verwendung von kupfer und seinen legierungen ist heute eine spur mehr und mehr und sie wird von den angehorigen der gesundheitsberufe und der offentlichen hand : turgriffe, gelander, armaturen, lichtschalter aus kupfer oder kupferlegierung sind ein wirksames mittel zur reduzierung der gefahr der ansteckung durch kontakt. | null | null | null | null |
null | Ici, nous vous parlons d’un développement aux États-Unis. | Heute erzähl' ich euch von einer Entwicklung in den USA. | null | null | null | null |
null | Les factures sont préparées dans le SGB et ensuite transmises dans NEST. | Die Rechnungen werden im RBS vorbereitet und dann ans NEST übergeben. | null | null | null | null |
null | Le rapport souligne la dissonance entre ce que les organisations aspirent à par rapport à la réalité actuelle. (more...) | Der Bericht unterstreicht die Dissonanz zwischen dem, was Organisationen im Vergleich zur aktuellen Realität ihrer Cyber-Haltung anstreben.. (more...) | null | null | null | null |
null | Le muscle droit interne permet d'orienter l'oeil vers le nez : l'adduction. | Der rechte interne Muskel erlaubt, das Auge nach der Nase auszurichten : die Zuleitung. | null | null | null | null |
null | Le Club des Affaires a une section Junior qui organise également des rencontres auxquelles tous les membres du Club sont conviés. | Der Club des Affaires hat eine Junior-Sektion, die auch für alle Clubmitglieder attraktive Veranstaltungen anbietet. | null | null | null | null |
null | Vous entrez dans une nouvelle dimension de vos perceptions. | Sie erleben eine neue Dimension ihrer Wahrnehmung. | null | null | null | null |
null | © Pierre Nouvelle). | PI News berichtete ). | null | null | null | null |
null | Armé : 8 mai 1992 Royal Navy sous le nom de HMS Ursula (S42) | In Dienst bei (Royal Navy): 8 Mai 1992 als HMS Ursula | null | null | null | null |
null | Dans tous les cas, il est important d’alimenter notre corps tous les jours avec des nutriments importants pour que tous les processus du corps fonctionnent de manière aussi optimale que possible. | Es ist wichtig, dass wir unseren Körper täglich mit den unterschiedlichsten Nährstoffen versorgen, damit alle Prozesse im Körper so optimal wie möglich funktionieren können. | null | null | null | null |
null | Petit-déjeuner buffet, tarif à partir de 1150.00 INR | Frühstücksbüfett, Gebühr ab 1150.00 INR | null | null | null | null |
null | Cependant, les orties émergentes doivent être éliminées de manière à ne pas l'emporter et à faire concurrence aux arbustes désirés. | Die aufkommenden Brennnesseln sollten allerdings entfernt werden, damit sie nicht überhand nehmen und mit den gewünschten Sträuchern konkurrieren | null | null | null | null |
null | L'ordre de la Chambre, | Die Anordnung im Raum, | null | null | null | null |
null | Essayez un spray nasal homéopathique | 6. Probieren Sie ein homöopathisches Nasenspray | null | null | null | null |
null | Windows Server 2008 R2 avec Service Pack 1 (SP1) et Exchange Server 2010 SP1. | Windows Server 2008 R2 mit Service Pack 1 (SP1) und Exchange Server 2010 SP1. | null | null | null | null |
null | 100% live slutty melissa tchat sexuel de téléphone tantalizing. | Slutty melissa ist 100% live tantalisierende telefon sex chat. | null | null | null | null |
null | Pour neutraliser les drones, le “jet de matière” est envisagé, à savoir les canons à eau. | Um die Drohnen, die "Jet der Materie" zu neutralisieren, ist vorgesehen, nämlich Wasserwerfer. | null | null | null | null |
null | Largeur confortable de 190 cm – suffisamment de place pour coffrage et échafaudages | - Komfortable Bühnenbreite von 190 cm – genügend Platz für Schalung und Gerüste | null | null | null | null |
null | Le patriarche de la famille Stehelin – Stähelin – Staehelin de Bâle est Hans Stehelin, « le cordier rouge », à qui fut conféré le droit de cité de la ville de Bâle en 1520. | Der Stammvater der Basler Familie Stehelin - Stähelin - Staehelin ist Hans Stehelin, "der rote Seiler", der 1520 das Bürgerrecht der Stadt Basel verliehen erhielt. | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.