Search is not available for this dataset
en stringlengths 4 500 ⌀ | fr stringlengths 4 500 ⌀ | de stringlengths 4 500 ⌀ | it stringlengths 3 500 ⌀ | pt stringlengths 4 500 ⌀ | es stringlengths 4 500 ⌀ | hi stringlengths 3 499 ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|
null | Suis-je réellement russe comme on me l'a dit ? | Und sind die Russen wirklich so, wie man sagt? | null | null | null | null |
null | Je suis à nouveau plein d’idées. | Jetzt bin ich wieder voller Ideen. | null | null | null | null |
null | A la semaine prochaine, bonne neige ! | Nächste Woche Schnee möglich Guten Abend! | null | null | null | null |
null | « Oui, mais ça me va bien à moi, » répondit Pohatu en rigolant. | „Ja, aber es steht mir gut“, sagte Pohatu grinsend. | null | null | null | null |
null | Pour influencer avec succès les politiques européennes, nos membres et notre équipe de Bruxelles participent activement aux activités suivantes: | Zur erfolgreichen Mitgestaltung der EU-Politik konzentrieren sich unsere Mitglieder und unser Team auf die folgenden Aufgaben: | null | null | null | null |
null | En conséquent, tous les émetteurs prélèvent des suppléments pour le traitement de transactions dans une monnaie étrangère. | Alle Issuer erheben deshalb bei Fremdwährungstransaktionen Bearbeitungszuschläge. | null | null | null | null |
null | Accueil > Lunettes de soleil > Elle > EL 18946 (BK) | Startseite > Sonnenbrillen > Elle > EL 18946 (BK) | null | null | null | null |
null | Protection antiradiation - produits alimentaires | Röntgenschutz - Lebensmittel | null | null | null | null |
null | groupes américains, "Marxist Worker" et "Wildcat" | „Marxist Worker“ und „Wildcat“. | null | null | null | null |
null | A l’opposé, accumuler des biens offre une satisfaction décroissante sur la durée. | Im Gegensatz dazu sorgt das Ansammeln von Waren mit der Zeit für eine abnehmende Zufriedenheit. | Invece, l’accumulazione di beni, offre una soddisfazione decrescente. | null | null | null |
null | Combinée avec des dispositifs de post-traitement, la T2 répond à un large éventail de besoins d'impression. | In Verbindung mit Geräten für die Nachbearbeitung kann der T2 eine große Bandbreite von Druckaufgaben übernehmen. | null | null | null | null |
null | Chaque magasin spécialisé MHK est membre de MHK Group AG, le groupement européen des PME actives dans le secteur de la cuisine et de l'ameublement… | Jedes MHK Küchenspezialist Fachgeschäft ist Mitglied der MHK Group AG, der europäischen Gemeinschaft für den mittelständischen Küchen- und Möbelhandel … | null | null | null | null |
null | Déclaration de Conformité (2014/34/EU) PSA/182000/F1/EX, SA/8000/F1/EX (en anglais) | Konformitätserklärung (2014/34/EU) PSA/182000/F1/EX, SA/8000/F1/EX (Englisch) | null | null | null | null |
null | A aucun moment Perenco n'a fait mention de la présence d'Indiens non-contactés dans cette région. | Laut Perenco befinden sich keine unkontaktierten Indigenen in dieser Gegend. | null | null | null | null |
null | Les six compagnons qui viennent à bout de tout (FRANÇAIS) - Sechse kommen durch die ganze Welt (ALLEMAND) | Sechse kommen durch die ganze Welt (DEUTSCH) - Met z'n zessen de hele wereld door (HOLLÄNDISCH) | null | null | null | null |
null | On sourira sans doute de notre | Vermutlich lächeln Sie über unsereinen. | null | null | null | null |
null | Sensibilisation du public Ces nombreuses barrières s’érigent notamment à cause de la non-compréhension de la situation de la part de l’entourage et du grand public. | Sensibilisierung der Öffentlichkeit Die zahlreichen Hürden sind insbesondere einem fehlenden Verständnis von Seiten des Umfelds und der Öffentlichkeit für die Situation zuzuschreiben. | null | null | null | null |
null | RobecoSAM publie son rapport 2015 sur la durabilité des entreprises mondiales: cinq sociétés françaises sont leaders de leurs secteurs | RobecoSAM veröffentlicht Sustainability Yearbook 2015: Drei deutsche Unternehmen zu Industry Leaders gekürt | null | null | null | null |
null | Bardage extérieur composite 2 / 3 TWINSON Best of both worlds * Twinson vous souhaite la bienvenue dans son univers, au point de rencontre entre nature et technologie. | Terrassensystem 2 / 3 TWINSON BEST OF BOTH WORLDS Willkommen in der Welt von Twinson, einer Welt, in der sich Natur und Technologie harmonisch zusammenfügen. | null | null | null | null |
null | Publié dans Actualité monde animal | | Posted in Aktuelles, Tierwelt | null | null | null | null |
null | HERBFIT DETOX CARBON ACTIVE | Minceur Detox Forte Femmes Et Hommes | Fat Burning Power Pour perdre du poids rapidement Exceptionnel pour le ventre plat, les cuisses abdominales et le corps purifié Thermogénique Naturel - 120 Comprimés | HERBFIT DETOX CARBON ACTIVE | Abnehmen Detox Forte für Frauen und Männer | Kraftvolle Fettverbrennung für schnellen Gewichtsverlust | Hervorragend für flachen Bauch und Oberschenkel und Reinigung des Körpers | Natürliche Thermogene – 120 Tabletten | null | null | null | null |
null | Le délai de dix jours était trop court | Frist von zehn Tagen ist zu kurz | null | null | null | null |
null | Mais la bête met fin au pacte en tuant la sœur ainée de la jeune et courageuse Valerie (Amanda Seyfried). | Doch das Monster bricht den Waffenstillstand, indem es die ältere Schwester der tapferen, jungen Valerie (Amanda Seyfried) tötet. | null | null | null | null |
null | Les Règles d'Usage applicables à la Copie Numérique de Contenu, y compris à la Copie Numérique du Contenu Ultraviolet, sont disponibles ici et sont en outre accessibles sur la page de nos Services où vous récupérez l'offre de Copie Numérique. | Die für Digitalkopie-Inhalte geltenden Nutzungsregeln, einbegriffen UltraViolet Digitalkopie-Inhalte, sind hier abrufbar und können zusätzlich in demjenigen Bereich unserer Dienste abgerufen werden, in dem Sie das Angebot der Digitalkopie einlösen. | null | null | null | null |
null | Le Spécialiste (5/10) | Der Spezialist (5/10) | null | null | null | null |
null | Apprendre de ses erreurs, plus facile à dire qu'à faire ? | Aus Fehlern lernen – einfacher gesagt als getan? | null | null | null | null |
null | Il est particulièrement élégant, par exemple, lorsque les lumières éclairent les environs, comme les clôtures, les arbres ou le mur de la maison. | Besonders elegant wirkt es etwa, wenn die Leuchten die Umgebung wie Zäune, Bäume oder die Hauswand anstrahlen. | null | null | null | null |
null | Appartement nouvellement meublé, cuisine entièrement équipée, situé au premier étage d'un immeuble dans la plus caractéristique de l'ancienne Omega, à quelques pas du lac, les jardins, les terrains de jeux et des parcs automobiles; pratique à tous les services (bus, train, hôpital, restaurants, etc.). | Wohnung neu eingerichtet, voll ausgestattete Küche, befindet sich im ersten Stock eines Gebäudes in der charakteristischsten des alten Omega, einen kurzen Spaziergang vom See, die Gärten, den Spielplatz und Parkplätze; bequem zu allen Dienstleistungen (Bus, Bahn, Krankenhaus, Restaurants, etc.). | null | null | null | null |
null | La poursuite n'est assujettie à aucune limitation dans le temps, mais n’est autorisée que dans une bande de territoire de 30 km à partir de la frontière suisse entre la Suisse et l’Italie. | Die Nacheile kann ohne zeitliche Beschränkung innerhalb eines Geländestreifens von 30 km ab der schweizerisch-italienischen Grenze ausgeübt werden. | L’inseguimento può essere effettuato senza limiti di tempo entro un raggio di 30 chilometri dalla frontiera italo-svizzera; | null | null | null |
null | Pendant des semaines après l'incident, la détenue était assise dans une zone située à l'extérieur de sa classe, mais il me «lorgnait», me donnant ces regards troublants lobacz a dit. | Wochen nach dem vorfall saß die insassin in einem bereich außerhalb ihres klassenzimmers, aber er hat mich geglänzt und mir diese verunsichernden blicke gegeben lobacz sagte. | null | null | null | null |
null | Ayant pu prendre en main de nombreux fournisseurs de Virtual Private Network, nous avons conclu, après analyse, que le meilleur VPN pour Amsterdam est ExpressVPN. | Wir haben bereits eine große Anzahl von Providern von Virtual Private Network getestet und können also sagen, dass nach dieser Analyse das beste VPN für Amsterdam ExpressVPN ist. | null | null | null | null |
null | "On essaye de s’entourer d’anciens athlètes. | "Es hat sich unter den ehemaligen Athleten herumgesprochen. | null | Buscamos aproximação com ex-atletas. | null | null |
null | Le fait que je sois un grand fan de mécanique et de F1 est vraiment un bonus. | "Dass ich ein großer Motorsport- und Formel-1-Fan bin, ist ein Bonus. | null | null | null | null |
null | Le classement d'un postulat est soumis à l'approbation du conseil qui l'a adopté. | Die Abschreibung eines Postulates bedarf der Zustimmung des Rates, der es angenommen hat. | null | null | null | null |
null | Nous sommes à quelques pâtés de maisons de La Highline Park, The Art District Chelsea, Le Meatpacking District, le marché Chelsea, Chelsea Piers, le Whitney Museum, La rivière Hudson et Greenwich Village. | Wir sind nur wenige Blocks vom Highline Park, The Chelsea Art District, Meatpacking District, The Chelsea Market, Chelsea Piers, Whitney Museum, den Hudson River und Greenwich Village. | null | null | null | null |
null | Choisissez parmi nos trois catégories de véhicules : Business Class pour les trajets en ville, Business Van pour les groupes jusqu'à cinq personnes, ou First Class pour les occasions spéciales. | Wählen Sie aus unseren drei Fahrzeugklassen: Business Class für Fahrten durch die Stadt, Business Van für Gruppen von bis zu fünf Personen oder First Class für besondere Anlässe. | null | null | null | null |
null | Elle nous avait déjà envoyé un message de bienvenue et lui ont assisté. | Sie hatte schickte uns bereits Willkommensnachricht und besuchte selbst. | null | null | null | null |
null | Maintes et maintes fois pendant la crise de la zone euro, les États ont reculé devant la possibilité de résoudre les crises de dette souveraine et bancaires une fois pour toutes à l'aide d'instruments budgétaires. | Während der Krise der Eurozone schreckten Regierungen immer wieder davor zurück, die Staatsschulden- und Bankenkrisen mit fiskalpolitischen Instrumenten zu lösen. | null | null | null | null |
null | Pourquoi très peu de femmes candidates pour un poste de conseiller municipal ? | Warum kandidieren relativ wenige Frauen für Gemeinderats Mandate? | null | null | null | null |
null | Les slogans peuvent se limiter à constituer des phrases à effet ou bien des déclarations d’intentions, aux effets réels : consciente que la mission de chaque chef cuisinier est d’offrir le meilleur à ses propres clients, Berto’s sait que sa mission doit avoir pour but d’offrir le meilleur à chaque chef cuisinier. | Slogans können nur wirkungsvolle Sätze sein oder echte Absichtserklärungen: Sie sind sich bewusst, dass das Ziel eines jeden Chefkochs darin besteht, das Beste den eigenen Gästen zu bieten. | null | null | null | null |
null | Excellent effet thérapeutique donne l'utilisation de farine ou d'huile de chardon-Marie. | Hervorragende therapeutische Wirkung bei Verwendung von Mehl oder Mariendistelöl. | null | null | null | null |
null | La danse de Catherine Dreyfus est un vecteur d’émotions et de réflexion. | Für Catherine Dreyfus ist Tanz ein Weg, um Gefühle und Gedanken zu transportieren. | null | null | null | null |
null | La connexion avec le BR-800 a échoué. | Die Verbindung zum BR-800 konnte nicht hergestellt werden. | null | Pena que a adaptação ao BR-800 foi infeliz. | null | null |
null | Je ne veux pas savoir comment ils parleront de nous plus tard. | Ich möchte nicht wissen, wie sie einmal über uns reden werden. | null | No entanto não poderemos falar. de que falaremos mais tarde. | null | null |
null | La partie anthropique est beaucoup trop faible pour avoir un impact sur le climat mondial. | Der menschen-gemachte Beitrag ist viel zu gering, um Auswirkungen auf das Weltklima zu haben. | null | null | null | null |
null | C’est juste une mentalité différente de la nôtre. | Das ist einfach eine andere Mentalität als bei uns. | null | null | null | null |
null | 4- Quelle est la lumière | 4. Was ist Licht | null | null | null | null |
null | San Francisco est le cœur de la contre-culture américaine. | San Francisco bleibt offiziell das Zentrum der US-amerikanischen Gegenkultur. | null | null | null | null |
null | Vous avez essayé le reste maintenant essayer les meilleures webcams fétiche en ligne voir nos salles de chat vidéo en direct et sortir avec les meilleurs kinksters. | Sie haben den rest versucht jetzt versuchen sie die besten fetisch-cams online sehen sie unsere live-video-chat-räume und hängen sie mit top-kinksters. | null | null | null | null |
null | Si le mouvement revient en celui qui met en mouvement, alors naît la JOIE pour l’homme. | Kehrt die Bewegung zu ihrem Ursprung zurück, so wird im Menschen die Freude geboren. | null | null | null | null |
null | Un coach peut-il me répondre ? | Kann ein Coach beraten? | null | null | null | null |
null | Chaque fois que possible, je vais revenir. :) | Wann immer möglich, ich werde zurückkehren. :) | null | Sempre que possível hei-de voltar. :) | null | null |
null | · Nouvelle application Denon AVR Remote (disponible pour Android et iOS) | Neue Denon AVR Remote App (verfügbar für Android und iOS) | null | null | null | null |
null | Dans le cadre de l’étude TRIBUTE, une étude multicentrique, multinationale, en double aveugle, à groupes parallèles, randomisée et contrôlée, 1 532 patients atteints de BPCO ont été traités par BDP/FF/GLY ou IND/GLY sur une période de 52 semaines. | In TRIBUTE, einer multizentrischen, multinationalen, doppelblinden, randomisierten kontrollierten Parallelgruppenstudie, wurden 1.532 COPD-Patienten über 52 Wochen hinweg mit BDP/FF/G oder IND/GLY behandelt. | null | null | null | null |
null | Définissez l'expiration des mots de passe en fonction du risque (30 à 90 jours), générez des mots de passe forts conçus pour bloquer les attaques par dictionnaire et par force brute, alternez automatiquement les mots de passe et effectuez rapidement et facilement des changements de mot de passe. | Lege den Ablauf des Kennworts abhängig vom Risiko fest (30 bis 90 Tage), generiere sichere Kennwörter, um Wörterbuch- und Brute-Force-Angriffe zu blockieren, Kennwörter automatisch zu drehen und Kennwortänderungen schnell und einfach vorzunehmen. | null | null | null | null |
null | Croatie : Développement durable croate (Održivi razvoj Hrvatske) | Kroatien: Zelena lista und Održivi razvoj Hrvatske (Nachhaltige Entwicklung Kroatiens) | null | null | null | null |
null | Chacun des greffons RA disponibles est capable d'effectuer ces tâches en utilisant un protocole particulier : libsvn_ra_dav utilise le protocole HTTP/WebDAV (avec chiffrement SSL en option) pour communiquer avec un serveur HTTP Apache sur lequel tourne le module serveur Subversion mod_dav_svn ; libsvn_ra_svn utilise un protocole réseau propre à Subversion pour communiquer avec le programme svnserve, et ainsi de suite. | Jedes der verfügbaren RA-Plug-Ins kann diese Aufgabe mithilfe eines besonderen Protokolls erledigen – libsvn_ra_dav kommuniziert über HTTP/WebDAV (optional mit SSL-Verschlüsselung) mit einem Apache-HTTP-Server auf dem das Subversion-Server-Modul mod_dav_svn läuft; libsvn_ra_svn kommuniziert über ein maßgeschneidertes Netzprotokoll mit dem svnserve Programm usw. | null | E cada uma das extensões disponíveis está hábil para realizar esta tarefa usando um protocolo específico—libsvn_ra_dav conversa em HTTP/WebDAV (opcionalmente usando criptografia com SSL) com um Servidor HTTP Apache que estiver rodando o módulo mod_dav_svn de servidor Subversion.Collab. seu trabalho é combinar a funcionalidade da biblioteca de cópia de trabalho com as da Camada de Acesso ao Repositório. | null | null |
null | Accédez à 200 millions de consommateurs au Brésil | null | null | Conquiste 200 milhões de consumidores no Brasil | null | null |
null | Pour l’utilisation dans le domaine d’habitation, dans la collection de lamelles erfal vous trouverez des couleurs modernes et des motifs attrayants. | Für die Verwendung im Wohnbereich umfasst finden Sie in der erfal Kollektion Lamellenstoffe in modernen Farben und attraktiven Mustern. | null | null | null | null |
null | tornades a dévasté les États-Unis et provoqué | Tornados bringen den USA Tod und Zerstörung | null | Tornado atinge os Estados Unidos e deixa mortos | null | null |
null | Les troupes lu colonel général archiduc Josef se sont empa-rées par surprime des installations de défense ennemies sur la lisière orientale du Montello et ont pénétré dans cette région de hauteurs. | Die Truppen des Generalobersten Erzherzog Joseph bemächtigten sich überraschend der Verteidigungsanlagen am Ostrande des Montello und drangen in dieses Höhengelände ein. | null | null | null | null |
null | L’évolution de la Line Dance | Entwicklung des Line Dance | null | null | null | null |
null | Les sections de conduite adjacentes ont été remplacées dès les années 1990 par des tubes à enrobage en matière plastique (KMR). | Angrenzende kanalverlegte Abschnitte sind bereits in den 90er-Jahren durch Kunststoffmantelrohre (KMR) ersetzt worden. | null | null | null | null |
null | -A +A Accueil / Pratique / L' Office du Toutourisme A Troyes, les chiens sont rois ! | -A +A Startseite / Die „Bello-Touristeninformation“ In Troyes sind Hunde Könige! | null | null | null | null |
null | Belle rénovation Très bien équipé, on peut y séjourner sans problème et y cuisiner avec tout le matériel nécessaire Très calme. | Schönes Häuschen. schöne Erneuerung Sehr gut ausgestattet, können Sie es ohne Probleme bleiben und kochen Sie es mit allen notwendigen Geräten Sehr ruhig. | null | null | null | null |
null | Chaque personne a sa place dans ce monde et vous aussi ! | Und ich bin überzeugt davon dass jeder Mensch seinen Platz in der Welt hat, auch du! | null | null | null | null |
null | Nous allons créer une structure où il n'y en a pas d'émotions et qui n'amplifient pas nos pertes tout en ignorant nos acquis. | Wir erstellen ein Muster, wo es keine Verluste gibt, und verstärken unsere Verluste und ignorieren unsere Gewinne. | null | null | null | null |
null | Mais son frère Franz a concocté d’autres plans ... | Aber sein Bruder Franz hat andere Pläne ... | null | null | null | null |
null | Amoureuse de la musique depuis ma plus tendre enfance, je débute avec la salsa cubaine. | Schon seit meiner frühesten Kindheit hat mich die Musik begeistert, weshalb ich schon sehr früh mit dem Salsa Cubana angefangen habe. | null | null | null | null |
null | Je sais que son coeur est encore en IndyCar mais il ne va pas s’assoir et attendre. | "Ich weiß, dass sein Herz nach wie vor an den IndyCars hängt, aber er kann nicht herumsitzen und abwarten." | null | null | null | null |
null | La britannique Mondo est la dernière à avoir obtenu en août sa licence bancaire. | Dies ist die erste Bank, die im August ihre Lizenz verloren hat. | null | null | null | null |
null | La porte arrière donnant sur le jardin, et à travers une clôture vous vous tenez sur le quai, puis sur la plage. | Die Hintertür öffnet sich auf den Garten, und durch einen Zaun stehen Sie auf dem Damm und dann am Strand. | null | null | null | null |
null | Les Ardennes françaises: entre les Vosges et la Grande Thiérache | Die französischen Ardennen: Zwischen den Vogesen und der Thierache | null | null | null | null |
null | C'est déjà un gros incendie! | Das ist bereits ein grosses Feuer. | null | null | null | null |
null | Récompense pour le "roi de l'invention" allemand: Artur Fischer honoré pour l'œuvre d'une vie | Deutscher „Erfinderkönig" Artur Fischer für Lebenswerk geehrt | null | null | null | null |
null | De plus, les déchets alimentaires sont une matière première pour la production de biogaz. | Außerdem sind die Lebensmittelreste ein wertvoller Rohstoff für die Herstellung von Biogas. | null | null | null | null |
null | ③ Signaux faibles par endroits multiples: | ③ Schwache Signale an vielen Orten: | null | null | null | null |
null | Divisez la pâte en 10-15 morceaux, en fonction de la taille de votre gâteau. | Teilen Sie den Teig in 10-15 Stücke, je nach Größe Ihres Kuchens. | null | null | null | null |
null | Lorsque la phase de vêlage débute, la vache doit avoir de la place, du calme et de l’hygiène. | Wenn die Geburtsphase beginnt, stehen für die Kuh Ruhe, Platz und Hygiene an oberster Stelle. | null | null | null | null |
null | 60 étapes vous conduisent directement à ce petit bijou. | Über 60 Stufen führen Sie direkt zu diesem Schmuckstück. | 60 passi che portano direttamente a questo gioiello. | null | null | null |
null | Pour prévenir ce risque des anti coagulants sont administrés. | Um diesen Risiken vorzubeugen, werden Antikoagulantien verabreicht. | null | null | null | null |
null | Et tandis qu'il le portait dans le froid intense, Hanno se disait qu'il émanait du garçon le même silence horrifié que celui qu'il avait ressenti sur le champ de ruines. | Und während er ihn durch die Kälte trug, meinte Hanno, dass von dem Jungen die gleiche erschreckte Stille ausging, die er auf dem Weg über das Trümmerfeld wahrgenommen hatte. | null | null | null | null |
null | « Bien sûr », répond William. | "Selbstverständlich", antwortete William. | null | null | null | null |
null | Les faiblesses du montage | Schwächen bei der Montage | null | null | null | null |
null | Depuis mars 2010, l'ASBL Regionaal Landschap Kempen en Maasland et le bureau de projet du Parc National de la Haute Campine fait partie du projet Interreg IVB, WECAN. | Seit März 2010 gehört die „Regionaal Landschap Kempen en Maasland VZW“ mit dem Projektbüro Nationalpark Hoge Kempen zum Interreg IVB-Projekt WECAN. | null | null | null | null |
null | Vous pouvez consulter l'Internet pour obtenir une liste des entreprises qui proposent la location de voiture pas cher au centre - ville de Van et vous pouvez simplement appelez them up ou réservez en ligne, et quand vous arrivez à Van, vous pouvez simplement choisir le véhicule à l'endroit prévu et commencer à explorer la belle ville de Van et aussi visiter certains de la ville connus des cafés et restaurants pour courir la chance de goûter de la cuisine locale délicieuse et délicieux. | Kontrollieren Sie im Internet eine Liste der Firmen, die bieten günstige Mietwagen in Van Downtown, und Sie können einfach nennen sie sich oder Buchen Sie online, und wenn Sie in Van angekommen, können wählen Sie einfach das Fahrzeug in dem angegebenen Bereich und erkunden Sie die schöne Stadt Van und besuchen Sie auch einige der bekannten Cafés und Restaurants für eine Chance, einige der leckeren und köstlichen lokalen Küche Geschmack der Stadt. | null | null | null | null |
null | La machine à laver est partagée avec un autre appartement dans la villa. | Die Waschmaschine wird gemeinsam mit einem anderen Apartment in der Villa. | null | null | null | null |
null | Expérience Savini Tartufi près de Pise | Erleben Sie Savini Tartufi in der Nähe von Pisa | null | null | null | null |
null | Proclamant la venue d'un «moment unipolaire», les États-Unis se sont fixé l'objectif stratégique essentiel d'empêcher l'apparition de toute autre puissance qui pourrait défier sa position dominante dans le monde, que ce soit une Europe nouvellement unifiée, le Japon, ou potentiellement la Chine. | Die Vereinigten Staaten verkündeten, es sei ein "unipolarer Zeitpunkt" gekommen, und setzten sich das strategische Ziel, das Aufkommen anderer Mächte zu verhindern, die ihre internationale Vorherrschaft in Frage stellen könnten - sei es ein vereintes Europa, Japan oder möglicherweise China. | null | null | null | null |
null | On pensait tout connaître de John Travolta : | Das sollte man über John Travolta wissen: | null | null | null | null |
null | Le NWG recommande d’utiliser dans la mesure du possible le SARON composé comme taux à terme de substitution. | Die NAG empfiehlt wo immer möglich einen aufgezinsten SARON als alternativen Terminzinssatz zu verwenden. | null | null | null | null |
null | Le prix de vente du Lomogon 2.5/32 Black Anodized Aluminium Art Lens est actuellement fixé à 499USD. | Der Einzelhandelspreis der Lomogon 2.5/32 Brass Art Lens in der schwarzen Ausführung ist derzeit für 499 USD geplant. | null | null | null | null |
null | Le Grand Mas, datant du XVIIième siècle, a été entièrement rénové en conciliant harmonieusement le caractère rustique du site, les matériaux anciens et le confort moderne (Chauffage central, mais aussi grande cheminée, cuisine semi professionnelle, 10 grandes chambres à coucher, 8 salle d’eau et 9 WC) Sa surface habitable est telle (environ 400M2) que, même en capacité maximum (26 à 28 personnes dont 4 enfants), vous n’aurez pas la sensation d’être les uns sur les autres. | Das Grand Mas aus dem XVII Jahrhundert wurde komplett renoviert harmonisch den rustikalen Charakter des Ortes balancieren, die alten Materialien und modernem Komfort (Zentralheizung, aber auch große Kamin, semi-professionelle Küche, 10 große Schlafzimmer, 8 Zimmer Wasser und 9 WC) Seine Fläche ist so (ca. 400m2), die auch in der maximalen Kapazität (26 bis 28 Personen, darunter 4 Kinder), werden Sie nicht das Gefühl voneinander sind an der Spitze haben. | null | null | null | null |
null | Arrivée sur Saint-Martial | Auf Saint-Martial Angekommen | null | null | null | null |
null | Acteurs : Lex Barker, Joan Taylor, Ben Johnson | mit Lex Barker, Joan Taylor, Ben Johnson | null | null | null | null |
null | J’ai eu de la peine à sortir de son revers, son point fort. | Ich hatte Schwierigkeiten, aus seiner Rückhand zu kommen, seine Stärke. | null | Esperei um pouco para o saque dele cair, que é o seu ponto forte. | null | null |
null | La virtualisation permet d’atteindre certains de ces objectifs grâce à différentes technologies. dbi services est votre partenaire privilégié pour la réalisation de projets de virtualisation Oracle basés sur les technologies telles qu’Oracle VM, Oracle Automatic Storage Management (ASM), ASM Cluster File System (ACFS), VMware ESX/ESXi, ou même des outils basés sur Unix tels qu’IBM LPAR, Sun Containers (LDOMs), et Zones. | Mit einer Virtualisierung können einige dieser Ziele durch eine Reihe verschiedener Technologien erreicht werden. dbi services ist Ihr bevorzugter Partner für Oracle Virtualisierungsprojekte, die auf Technologien wie zum Beispiel Oracle VM, Oracle Automatic Storage Management (ASM), ASM Cluster File System (ACFS), VMware ESX/ESXi oder auch auf unix-basierten Tools wie IBM LPAR , Sun Container (LDoms) und Zones basieren. | null | null | null | null |
null | Montage des composants en 2 à 5 heures avec un camion ou une grue. | Montage der Elemente, in 2-5 Stunden mit LKW- oder Baukran. | null | null | null | null |
null | Leur réseau mondial puissant a gardé la grande majorité de votre population dans la dualité et dans une | Ihr machtvolles, globales Netzwerk hat die Mehrheit der Bevölkerung in der Dualität und einem beschränkten Weltbild gefangen gehalten. | null | poderosa rede global tem mantido a grande maioria de sua população na dualidade | null | null |
null | Une majorité de réfugiés économiques | Großteil Wirtschaftsflüchtlinge | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.