Search is not available for this dataset
en stringlengths 4 500 ⌀ | fr stringlengths 4 500 ⌀ | de stringlengths 4 500 ⌀ | it stringlengths 3 500 ⌀ | pt stringlengths 4 500 ⌀ | es stringlengths 4 500 ⌀ | hi stringlengths 3 499 ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|
null | Magi House n’est pas seulement un relais à Sorrente, mais une manière différente de vivre et de concevoir la vacance. | Magi House ist kein einfaches Relais in Sorrent, sondern vielmehr eine andere Art, seinen Urlaub zu verbringen und zu erleben. | Magi House non è un semplice Relais a Sorrento, ma un modo diverso di vivere e intendere la vacanza. | null | null | null |
null | Et puis tout est revenu en ligne, le problème était résolu. | Nun sind wir wieder online und das Problem wurde gelöst. | null | null | null | null |
null | Les supermarchés y sont vides ? | Sind die Supermärkte leer? | null | null | null | null |
null | Les délais de livraison, dates d'arrivée et de départ, ne sont pas garantis par l'expéditeur, sauf toutefois moyennant accord contraire préalable et écrit. | Lieferfristen, Ankunfts- und Abfahrtdaten werden vom Spediteur nicht gewährleistet, außer wenn sie im Voraus und schriftlich vereinbart wurden. | null | null | null | null |
null | Raekwon dévoile le trailer de son docu sur Only Built 4 Cuban Linx | Raekwon stellt beim Sundance Festival Trailer zu "Only Built 4 Cuban Linx"-Doku vor | null | null | null | null |
null | Dans la Sonate de Goetz le duo de musiciens hongrois-suisse nous démontre une fois de plus la maîtrise de leur finesse rythmique et de leur tempérament passionné. | In der Sonate von Goetz zeigt das ungarisch-schweizerische Musikerpaar einmal mehr, dass es über viel rhythmisches Feingefühl und leidenschaftliches Temperament verfügt. | null | null | null | null |
null | Une norme commune pour la production laitière durable | Gemeinsamer Standard für eine nachhaltige Milchproduktion | null | null | null | null |
null | Pour moi, l'album de l'année 2017. | Für mich das Album das Jahres 2017. | null | null | null | null |
null | Respectivement et en fonction du potentiel à disposition dans le pays, les Pays-Bas utilisent 68% du potentiel énergétique issu de sa biomasse, l´Allemagne 25%,la Pologne 19% et la France environ 5%. | Gemessen an den Biomassepotenzialen, die zur Energieerzeugung im Land zur Verfügung stehen, nutzen die Niederlande 68 Prozent, Deutschland 25, Polen 19 und Frankreich nur etwa 5 Prozent energetisch. | null | null | null | null |
null | Cours de fitness avec entraîneur sur place (1 par jour) | Fitnesskurs mit Trainer vor Ort (einmal pro Tag) | null | null | null | null |
null | On peut la voir dans une robe rose et avec des ballons à la main. | Er kann auch in einem rosa Kleid und mit Football in der Hand gesehen werden. | null | null | null | null |
null | Nous serons votre partenaire dans sa réalisation. | Dann sind wir Ihr Partner bei der Realisation. | null | null | null | null |
null | Par exemple, tous les porte-bébés Deuter possèdent un siège ajustable en hauteur, ainsi qu’une ceinture de sécurité. | Alle Kindertragen von Deuter beispielsweise verfügen über einen höhenverstellbaren Sitz und einen Sicherheitsgurt. | null | null | null | null |
null | 4) Contrôlez l’efficacité de vos actions ! | 4. Überprüfen Sie den Erfolg Ihrer Aktivitäten! | null | null | null | null |
null | Les États membres ont confirmé que l’absence de la fonctionnalité d’un FAED constituait un facteur limitatif au téléchargement d’empreintes dans le SIS. | Wie die Mitgliedstaaten bestätigten, erwies sich das Fehlen einer AFIS-Funktionalität beim Hochladen von Fingerabdruckdaten in das SIS als einschränkender Faktor. | null | null | null | null |
null | Tissot & Fils SA, en élargissant le réseau de distribution et en recrutant l'actrice Sarah Bernhardt comme l'une de ses premières ambassadrices. | Tissot & Fils SA, weitet sein Verkaufsgebiet aus und gewinnt die Schauspielerin Sarah Bernhardt als erste Markenbotschafterin. | null | null | null | null |
null | Depuis l’introduction de la Loi sur l’assurance-maladie les prestations payées par les assurés ont plus que doublées par personne assurée. | Seit der Einführung des Krankenversicherungsgesetzes haben sich die von den Krankenversichern bezahlten Leistungen pro versicherte Person mehr als verdoppelt. | null | null | null | null |
null | Patrick Thomi est champion suisse des sommeliers de la bière | Patrick Thomi ist Schweizer Meister der Bier-Sommeliers | null | null | null | null |
null | Elle m’a reçu à sa maison du nord de Téhéran. | M. erreichte ich in seiner Wohnung im Norden Teherans. | null | null | null | null |
null | Les recherches d’obédience linguistique furent longtemps dominées par cette conception cherchant à décrire des relations de correspondance d’unités linguistiques entre texte de départ et texte cible, et qui postule en un premier temps l’égalité inchangée de l’information transmise[6]. | Linguistisch ausgerichtete Untersuchungen waren lange Zeit vom Äquivalenzkonzept beherrscht, das Zuordnungsbeziehungen sprachlicher Einheiten von Ausgangs- und Zieltexten zu beschreiben versucht und zunächst die unveränderte Gleichheit der übermittelten Nachricht postuliert. | null | null | null | null |
null | Et Loriot vient de mourir. | Loriot ist gestorben. | È morto Loriano. | null | null | null |
null | Près de cinq années me séparent de ma singitude. | Nahezu fünf Jahre trennen mich vom Affentum. | null | null | null | null |
null | Bienvenue à Speyer. | herzlich willkommen in Speyer. | null | null | null | null |
null | Voici l'ordre de file des vaisseaux français : | Hier die Reihenfolge der Schiffe in der französischen Linie: | null | null | null | null |
null | Cette mise à jour résout un problème qui empêchait certains clients de voir l'offre de transition. | Dieses Update behebt das Problem, dass einigen Kunden das Übergangsangebot nicht angezeigt wurde. | null | null | null | null |
null | La motivation dans la tête. | Das Motiv im Kopf. | null | null | null | null |
null | Nous proposons également une large gamme d’interfaces de transmission vidéo basées sur un FPGA qui permettent de convertir les signaux propriétaires des blocs caméras industrielles vers les standards les plus courants : SDI, HD-SDI, 3G-SDI, HDMI, USB3.0. | Darüber hinaus bieten wir eine breite Palette von FPGA basierten Videoübertragungsschnittstellenkarten an, die die von Serienkameras ausgehenden Videosignale in die gängigsten internationalen Standards (SDI, HD-SDI, 3G-SDI, HDMI, USB 3.0...) konvertieren. | null | null | null | null |
null | Les efforts visent en outre à accélérer l’enregistrement de ses | Des Weiteren führt die Verwendung zu einer Beschleunigung der Registereintragung | null | null | null | null |
null | Sachant combien il y a d'îles exploratrices est inexact, c'est parce que les îles exploratrices sont faites pour cela, pour être explorées et générées automatiquement lorsque vous les visitez, donc une fois que vous avez trouvé une île exploratrice d'un type, vous ne pourrez pas le retrouver. | Wie viele Prospektoren Inseln gibt ungenau ist, ist dies, weil die Prospektoren Inseln wettgemacht werden, erkundet werden und werden automatisch generiert, wenn Besucher, so dass, wenn Sie ein Explorer-Insel-Typ finden, und ihre Salze Sie werden es nicht wiederfinden können. | Sapere quante isole explorer ci sono è inaccurato, questo perché le isole explorer sono fatte apposta per questo, per essere esplorate e generate automaticamente quando le visiti, così una volta che trovi un'isola explorer di un tipo, e la lasci non sarai in grado di trovarlo di nuovo. | Saber quantas ilhas exploradoras existem é impreciso, isto é porque as ilhas exploradoras são feitas para isso, para serem exploradas e geradas automaticamente quando você as visita, então uma vez que você encontra uma ilha exploradora de um tipo, e você a deixa você não poderá encontrá-lo novamente. | null | null |
null | Mais même sans profil clinique, les personnes avec cette variante sont plus souvent malheureuses et émotionnellement instables dans leur couple. | Aber auch ohne Krankheitsbilder sind Personen mit dieser Version in einer Partnerschaft häufiger unzufrieden sowie emotional labil. | null | null | null | null |
null | Exercices respiratoires, incitation à tousser, éventuellement machine CPAP ou BiPAP (prendre son propre appareil). | Atemübungen, Aufforderung zum Husten, ggf. CPAP oder BiPAP (eigenes Gerät mitbringen). | null | null | null | null |
null | Nous rencontrons des réactions semblables dans notre ministère. | Vergleichbares erleben wir auch in unserem Ministerium. | null | null | null | null |
null | Nos conseils et astuces, ainsi que nos stratégies pour les débutants, sont tout aussi demandés que les guides de jeu et les commentaires détaillés que nos employés créent. | Unsere Tipps und Tricks sowie Strategien für Neulinge sind ebenso begehrt wie die Spielanleitungen und ausführlichen Testberichte, die unsere Mitarbeiter erstellen. | null | null | null | null |
null | Le quartier rouge d'Amsterdam compte entre 5 000 et 8 000 prostituées en activité. | In Amsterdams Rotlichtbezirk gibt es laut der Stadtverwaltung derzeit zwischen 5000 und 8000 aktive Prostituierte. | null | null | null | null |
null | Redressez à nouveau les cales de l’élément précédent (tourner les vis): maintenant, vissez également le dernier élément mural avec les cales. | Richten Sie die Keile des vorigen Elements wieder auf (an den Schrauben drehen) – nun verschrauben Sie auch das letzte Wandelement mit den Keilen. | null | null | null | null |
null | Parrot Bebop Drone : le quadricoptère robuste et ultra-léger | Parrot Bebop – Der robuste und ultraleichte Quadrocopter | null | null | null | null |
null | Voici quelques suggestions pour conjurer le rhume... | Hier sind einige Vorschläge für staving die Erkältung weg... | null | null | null | null |
null | LUXEMBOURG - MeteoLux a émis une alerte jaune pour l'ensemble du pays. | MeteoLux hat für ganz Luxemburg eine Starkwind-Warnung herausgegeben. | null | null | null | null |
null | En tant qu’interlocuteur pour toutes les prestations dans les domaines de la protection de l’environnement, la sécurité au travail et la physique du bâtiment, nous couvrons les différents besoins de notre clientèle. | Als Ansprechpartnerin für sämtliche Dienstleistungen in den Bereichen Umweltschutz, Arbeitssicherheit und Bauphysik decken wir die Bedürfnisse unserer Kundschaft ab. | null | null | null | null |
null | Ces asuras sont attirés vers l’Enqueste, une organisation qui n’a pas le même sens moral que la plupart des ékipes héroïques. | Diese Asura sind zum Inquest hingezogen, einer Organisation, die einen anderen moralischen Kompass hat als die meisten heldenhaften Krus. | Questi asura fanno parte dell’Inchiesta, un’organizzazione che non ha la stessa bussola morale della maggior parte delle eroiche Brigate. | null | null | null |
null | Nos enfants se sentaient très à l'aise dans l'environnement et avec les enfants de la famille d'accueil. | Unsere Kinder haben sich in der Umgebung und mit den Kindern von der Gastfamilie sehr wohlgefühlt. | null | null | null | null |
null | Le CTS 6000 assure une surveillance optimale du fonctionnement du groupe, dans la mesure où toutes les perturbations du fonctionnement, les alarmes et les rappels d’entretien sont envoyés automatiquement par courriel aux personnes concernées. | Die CTS 6000 sorgt für eine optimale Überwachung des Betriebszustandes des Aggregates, wobei Betriebsstörungen jeglicher Art, Warnungen und Wartungsmeldungen per E-Mail automatisch an den zuständigen Benutzer gemeldet werden. | null | null | null | null |
null | Il est également très important qu'il contienne des tiroirs dans lesquels nous pouvons ranger la literie. | Es ist auch äußerst wichtig, dass es Schubladen enthält, in denen wir Bettwäsche aufbewahren können. | null | null | null | null |
null | Dessin représentant la grande famine de 1817, «l’année sans été». | Zeichnung der Hungersnot von 1817, dem «Jahr ohne Sommer». | null | null | null | null |
null | Le premier gouverneur, Mario Lago, Il a été apprécié par les communautés grecques, île turque et juive dans le Dodécanèse donnant un soi-disant « âge d'or » entre 1923 et le lac 1936. mis en vigueur au cours des dernières années, une politique prospective et respecte le développement ethnique et culturelle des habitants de la colonie même créer un grand plan de travaux publics Rhodes et d'autres îles. | Der erste Gouverneur Mario Lago, wurde von den Gemeinden, Griechisch, Türkisch und jüdische Insel des Dodekanes was eine so genannte "goldene Zeitalter" zwischen 1923 und 1936 See in Kraft gesetzt in den letzten Jahren erkannt, eine zukunftsweisende und respektvolle Identität ethnische und kulturelle Vielfalt der Bewohner der Kolonie, die Schaffung eines großen öffentlichen Arbeiten Plan in Rhodos und den anderen Inseln. | null | null | null | null |
null | En tout cas, le résultat était aussi désagréable qu’un moskito qui vous réveille dans votre sommeil en exerçant des ronds devant votre oreille. | Auf jeden Fall war das Ergebnis genauso unangenehm wie ein Moskito, der euch mit seinem unaufhörlichen Summen im Ohr aus dem Schlaf reißt. | null | null | null | null |
null | Tel-Aviv est la métropole méditerranéenne avec la troisième plus grande quantité de déchets plastiques sur ses rives. | Tel Aviv ist die Mittelmeerstadt mit der dritthöchsten Menge an angeschwemmtem Plastikmüll. | null | null | null | null |
null | Caution hébergement: Obligatoire : empreinte de CB : 200€ par séjour | Unterkunft Kaution: Obligatorisch : empreinte de CB : 200€ pro Aufenthalt | null | null | null | null |
null | Les premiers sujets abordés seront l'approvisionnement et les achats, le rôle de l'Etat dans l'établissement des normes de qualité et les blessures par piqûres d'aiguilles, qui restent les accidents de travail les plus fréquents dans le secteur de la santé. | Zum Auftakt geht es um Beschaffungswesen und Einkauf, über die Rolle des Staates für Qualitätsvorgaben, um Nadelstichverletzungen, dem nach wie vor häufigsten Arbeitsunfall im Gesundheitswesen. | null | null | null | null |
null | Utilisation de l’appareil pendant le vol | Geräte-Nutzung während des Flugs | null | O uso do dispositivo durante o vôo | null | null |
null | Le président et son Premier ministre main dans la main | Regierung und deren Ministerpräsident ihre Finger im Spiel | null | null | null | null |
null | Les villages authentiques, sur les traces du film « Le Parrain », 190 Euro | Ursprüngliche sizilianische Dörfer, auf den Spuren des „Paten“, 190 Euro | null | null | null | null |
null | À partir de US$ 127 Lagoa Guest House Rua Do Humaita, 392, Rio de Janeiro, Brésil (Montrer la carte) Lagoa Guest House - Albergue propose un agréable hébergement à Rio das Ostras. | Von US$ 127 Lagoa Guest House Rua Do Humaita, 392, Rio de Janeiro, Brasilien (Karte anzeigen) Lagoa Guest House - Albergue bietet gute Unterkunftsmöglichkeiten in Rio das Ostras. | null | De US$ 239 Lagoa Guest House Rua Do Humaita, 392, Rio de Janeiro, Brasil (Mostrar mapa) Lagoa Guest House - Albergue oferece excelente acomodação em Rio das Ostras. | null | null |
null | Locky est ce qu'on appelle un ransomware. | Locky ist eine sogenannte Ransomware. | null | null | null | null |
null | Grâce au logiciel VACAM, tous les paramètres sont automatiquement contrôlés, ce qui permet une découpe plasma de qualité plus facile pour l’opérateur. | Mit VACAM werden alle Parameter automatisch kontrolliert, wodurch ein hochwertiger Plasmaschnitt vom Bediener sehr einfach durchgeführt werden kann. | null | null | null | null |
null | Pour l’instant, Diamant reste au sommet, mais un nouveau rang vous emmène un peu plus loin. | Fürs Erste bleibt Diamant noch der höchste Rang, aber schon bald wird ein neuer Rang seinen Platz einnehmen. | null | null | null | null |
null | 3.Sursis à statuer lorsqu'une affaire est en instance devant la Grande Chambre de recours Lorsqu'une affaire est en instance devant la Grande Chambre de recours et que l'issue de la procédure d'examen ou d'opposition dépend entièrement de la réponse aux questions soumises à la Grande Chambre de recours, la procédure peut être suspendue à l'initiative de la division d'examen ou de la division d'opposition ou à la demande de l'une ou des parties. | 3.Aussetzung des Verfahrens, wenn eine Vorlage an die Große Beschwerdekammer anhängig ist Ist eine Vorlage an die Große Beschwerdekammer anhängig und der Ausgang des Prüfungs- oder Einspruchsverfahrens völlig von der Antwort der Großen Beschwerdekammer auf die Vorlagefragen abhängig, kann die Prüfungs- oder die Einspruchsabteilung das Verfahren von sich aus oder auf Antrag eines Verfahrensbeteiligten aussetzen. | null | null | null | null |
null | Elle a également joué dans de nombreux spectacles de théâtre, des pièces dont elle est l’auteur : “Lapin Lapin”, “Quisaitout et Grobêta” (cinq Molières), “Le Salon d’été”. | Weiterhin spielte sie in zahlreichen Theaterstücken, die sie geschrieben hat: „Lapin Lapin“, „Quisaitout et Grobêta“ (fünf Theaterpreise Molière), „Le Salon d’été“. | null | null | null | null |
null | Pendant votre séjour au port de Tauranga, explorez les paysages géothermiques sous terre lors de cette excursion de Rotorua. | Während Sie in Port of Tauranga sind, erkunden Sie die geothermische Landschaft unterhalb der Erdoberfläche bei dieser Tour durch Rotorua. | null | null | null | null |
null | Encore un petit paradis ! | Wieder ein kleines Paradies! | null | null | null | null |
null | Nous avons passé un merveilleux séjour à Frédérique et Alexandres appartement. | Wir hatten einen wunderbaren Aufenthalt im Frédérique und Alexandres Wohnung. | null | null | null | null |
null | Et, lorsque vous achetez au moins 50 licences Office 365, l’équipe Microsoft FastTrack peut vous aider à effectuer l’installation. | Und wenn Sie Office 365-Lizenzen für mindestens 50 Arbeitsplätze erwerben, kann Sie das Microsoft FastTrack-Team bei der Einrichtung unterstützen. | null | E, se você comprar 50 ou mais licenças do Office 365, a equipe do Microsoft FastTrack poderá ajudá-lo com a configuração. | null | null |
null | Ou en tout cas pas plus que celui de la balle elle-même. | Na ja, außer am Ball selbst. | null | null | null | null |
null | la forme de la fleur, qui fait penser à un doigt | Name von Blüte, die an Fingerhut erinnert | null | null | null | null |
null | Pardon, j’ai appuyé sur une mauvaise touche ? | Entschuldigen Sie bitte, habe ich da auf einen empfindlichen Nerv gedrückt? | null | null | null | null |
null | L’événement a attiré plus de 16500 coureurs professionnels et novices qui ont pris part au deuxième marathon ADNOC d’Abou Dhabi dans quatre catégories de courses (42,195 km, 10 km, 5 km et 2,5 km) et ont pu se rendre aux monuments emblématiques de la capitale, dont Emirates Héritage Village et Qasr Al Hosn. | Die Veranstaltung zog über 16.500 Profi- und Amateurläufer an, die beim zweiten ADNOC Abu Dhabi Marathon in vier Rennkategorien antraten - 42 km, 10 km, 5 km und 2,5 km - und dabei in den Genuss der symbolischen Sehenswürdigkeiten der Hauptstadt wie das Emirates Heritage Village und Qasr Al Hosn kamen. | null | null | null | null |
null | En quoi une bonne expérience utilisateur peut-elle booster votre ROI ? | Kann eine gute User Experience den ROI steigern? | null | null | null | null |
null | IRM annuel ou échographie plus mammographie améliore la détection chez les femmes denses seins | Jährliche MRT oder Ultraschall-Plus-Mammografie Verbessert die Erkennung in Frauen dichten Brüsten | null | null | null | null |
null | Manquer parfois d'ouverture. | Es fehlt manchmal an Offenheit. | null | null | null | null |
null | Le montant du virement en euros est crédité au bénéficiaire dans l’intervalle de trois jours ouvrables bancaires au maximum. | Der Überweisungsbetrag in Euro wird dem Begünstigten innerhalb von maximal drei Bankwerktagen gutgeschrieben. | null | null | null | null |
null | Le Parlement devra se prononcer sur le pacte de l'ONU sur les migrations | Das Parlament soll über den UNO-Migrationspakt entscheiden | null | null | null | null |
null | AvenirSocial, l’association des professionnel-le-s du travail social en Suisse, est convaincue de l’importance de la mise en place harmonisées de bourses d’études en Suisse, tel que le préconise l’initiative sur les bourses d’études lancée par l’UNES et soumise à votation le 14 juin prochain. | AvenirSocial ist von der Wichtigkeit eines einheitlichen Stipendienwesens in der Schweiz überzeugt, wie es die vom Verband der Schweizer Studierendenschaften VSS lancierte, am 14. Juni zur Abstimmung kommende Stipendieninitiative fordert. | null | null | null | null |
null | En raison de ces possibilités, nous réduisons le projet avance intégrante de série significative. | Aufgrund dieser integralen Möglichkeiten reduzieren wir den Projektdurchlauf bis zur Serie bedeutend. | null | null | null | null |
null | Livres en anglais » Langue grecque | Bücher auf Englisch » Griechische Sprache | null | null | null | null |
null | Avant de jouer dans un casino en ligne, il y a des choses que vous devriez prendre en considération avant de vous engager votre argent. | Befor Sie in einem Online Casino spielen gibt es Dinge die Sie beachten sollten, bevor Sie Ihr Geld überweisen. | null | null | null | null |
null | Vidéo 39 min. | Video vor 39 Minuten. | null | null | null | null |
null | Le premier comprend les questions comme la formation de l’unité linguistique slave et sa future dislocation dialectale et plus tard aussi la formation des langues slaves contemporaines. | Zum ersten Problemkreis gehören Fragen wie diejenige nach dem Entstehen der slawischen Sprachgemeinschaft und ihrer späteren dialektalen Differenzierung und der darauf folgenden Herausbildung der slawischen Sprachen der Gegenwart. | null | null | null | null |
null | Comparez les transporteurs et obtenez le meilleur tarif pour vos envois de colis à l'international. | Vergleichen Sie die Spediteure und erhalten Sie den besten Tarif für Ihre internationalen Paketsendungen. | null | null | null | null |
null | Comment faire pousser un Magnolia japonaise | Wie Man Eine Japanische Magnolie Befruchtet | null | Como aproveitar a megalópole japonesa | null | null |
null | Si le soleil, la chaleur et la climatisation provoquent des ravages sur votre peau, ce masque devrait en restaurer l’équilibre et atténuer les effets non désirables de production de mélanine, créant des taches sombres. | Wenn Sonne, Hitze und Klimaanlagen verheerende Auswirkungen auf Ihre Haut haben, dann hilft diese Maske das Gleichgewicht der Haut wiederherzustellen und Falten und unerwünschte Effekte aufgrund von Melaninproduktion (dunkle Hautflächen), zu verhindern. | null | null | null | null |
null | Presque la moitié des répondants (49 %) ont indiqué qu'ils considéreraient les trois changements professionnels tandis que trois % seulement n'en considéreraient aucun. | Nahezu die Hälfte der Befragten (49 Prozent) gab an, dass sie alle drei Möglichkeiten in Betracht ziehen würden und nur drei Prozent sagten, sie würden keine der Möglichkeiten annehmen. | null | null | null | null |
null | Lerpesse: « Y aurait-il une raison particulière? » | Götzl: “Gab es dafür einen bestimmten Grund?” | null | null | null | null |
null | Communiqué - SwissDRG: les hôpitaux renoncent à l'accord signé avec santésuisse | Communiqué - SwissDRG: Die Spitäler treten vom Vertrag mit santésuisse zurück | null | null | null | null |
null | Avec iOS 8, Apple avait une première fois présenté Maison – et avec le nouvel iOS 10, il est désormais possible de commander la caméra, l’éclairage et autres, que ce soit via Siri, l’AppleWatch ou d’autres appareils Apple. | Mit iOS 8 hat Apple erstmals das Smart-Home-Framework vorgestellt – und mit dem neusten Update auf iOS 10 lassen sich Kamera, Lampen und dergleichen auch über Siri, die AppleWatch oder andere Apple-Geräte steuern. | null | null | null | null |
null | MM-4D/IN-X : avec connecteurs XLR, pour tournée et autres applications plus souples | MM-4D/IN-X: mit XLR-Anschlüssen für den Tourneebetrieb und andere flexiblere Einsatzmöglichkeiten | null | null | null | null |
null | Invitation à la conférence de presse / Prévention des addictions: la petite différence / Lundi 12 septembre 2016, 9h30, à Berne / Hôtel Kreuz, Zeughausgasse 41 | Einladung zur Medienkonferenz: Sucht(-prävention) - der kleine Unterschied / Montag, 12. September 2016, 9.30 Uhr in Bern / Hotel Kreuz, Zeughausgasse 41 | Invito alla conferenza stampa / Dipendenze e prevenzione: la piccola differenza / Lunedì 12 settembre, ore 9.30 a Berna / Hotel Kreuz, Zeughausgasse 41 | null | null | null |
null | Par voie d'arrêté grand-ducal, GOVCERT a été mandaté pour agir en tant que point de contact national officiel pour les CERT gouvernementaux nationaux et internationaux. | Durch großherzoglichen Beschluss fungiert GOVCERT als offizielle nationale Kontaktstelle für nationale und internationale staatliche CERTs. | null | null | null | null |
null | L’analyseur d’azote Auto Kjeldahl est un instrument perfectionné qui analysait la teneur en protéines et les composés azotés dans la nature. | Der Auto Kjeldahl Stickstoffanalysator ist ein perfessionelles Instrument, das zur Analyse des Proteingehaltes und der stickstoffhaltigen Verbindungen in der Natur verwendet wurde. | null | null | null | null |
null | Excellent appartement il y a au centre et à distance de marche de toutes les attractions, boutiques, etc. Une bonne communication avec le propriétaire ... | Ausgezeichnete Wohnung zentral vor und nur wenige Gehminuten von allen Sehenswürdigkeiten, Geschäften etc. Eine gute Kommunikation mit dem Vermieter ... | null | null | null | null |
null | EDWARD BERNAYS répond : « Laissez-moi y réfléchir ». | Bernays sagte darauf: „Lassen Sie mich darüber nachdenken“. | null | null | null | null |
null | Semblable à Yahoo Widgets Engine | Ähnliche Programme wie Yahoo Widgets Engine | null | null | null | null |
null | Du 8 au 12 août - St-Imier (Jura Bernois, Suisse) - Rencontre internationale de l'anarchisme - WEB | 8. bis 12. August 2012 in St-Imier (Berner Jura, Schweiz): Internationales anarchistisches Treffen | null | null | null | null |
null | Mais l'eau chaude fonctionne après environ 10 minutes si vous avez besoin de temps de vos douches pour les étaler un peu. | Aber das heiße Wasser läuft nach etwa 10 Minuten, so dass Sie Ihre Duschen müssen Zeit, um sie ein wenig, um sich auszubreiten. | null | null | null | null |
null | Besoin d'une voiture de location à l'aéroport de Faro (FAO) ? | Brauchst du einen Mietwagen am Flughafen Faro (FAO)? | Hai bisogno di noleggiare un'auto all'aeroporto di Faro (FAO)? | Precisa de alguel de carro no aeroporto de Faro (FAO)? | null | null |
null | S'poser et boire? | Aufstehen und trinken? | null | null | null | उठने बैठने खाने पीने जैसा? |
null | Nos lieutenants sont mauvais, maniérés et sérieux au sujet de la datation de tous les profils, des gens flottants et intéressants. | Unsere leutnants sind schlecht, ausgemergelt und ernst damit, alle profile, schwebende und interessante leute zu treffen. | null | null | null | null |
null | Ah, Rihanna et ses photos sur Instagram... | Rihanna und ihre Instagram-Fotos. | null | rihanna com a bunda de fora no instagram, | null | null |
null | Après l'avoir filtré, il est nécessaire de le remplir avec de l'eau bouillante au volume précédent et de boire 100 ml d'infusion tiède une demi-heure avant les repas 2 fois par jour. | Nach dem Filtern ist es notwendig, sie mit kochendem Wasser bis zum vorherigen Volumen zu füllen und 100 ml warme Infusion eine halbe Stunde vor den Mahlzeiten 2mal pro Tag zu trinken. | null | null | null | null |
null | Queen & Slim détails : | Queen & Slim Bewertung: | null | null | null | null |
null | D’un autre côté certains aiment payer… | Na ja, andere bezahlen halt gern… | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.