Search is not available for this dataset
en stringlengths 4 500 ⌀ | fr stringlengths 4 500 ⌀ | de stringlengths 4 500 ⌀ | it stringlengths 3 500 ⌀ | pt stringlengths 4 500 ⌀ | es stringlengths 4 500 ⌀ | hi stringlengths 3 499 ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|
null | Vous n’aviez pas à tenir compte de ce qui pouvait se faire au niveau international. | Sie hat überhaupt nichts von dem getan, was auf internationaler Ebene getan werden müsste. | null | null | null | null |
null | Quand commencer à promener mon chien est un pourboire pour les chiens et parler de formation. | Wann ich mit dem Laufen beginnen soll, ist ein Tipp für Hunde, und ich spreche über das Training. | null | null | null | null |
null | Proposition de décision-cadre du Conseil relative à la prévention et au règlement des conflits de compétence dans le cadre des procédures pénales. | Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates zur Vermeidung und Beilegung von Kompetenzkonflikten in Strafverfahren, Ratsdok. | null | null | null | null |
null | Une condition sine qua non de toute psychothérapie spécifique pour conducteurs est la motivation intrinsèque ou bien la possibilité de gagner cette motivation grâce aux méthodes thérapeutiques spécifiques. | Notwendige Voraussetzung jeder heilkundlichen Verkehrstherapie ist die intrinsische Motivation oder eine entsprechende Motivierbarkeit durch ihre spezifischen Methoden. | null | null | null | null |
null | «Vous n’imaginez pas comment était le village il y a encore quelques mois. | Sie können kaum noch erahnen, wie das Dorf noch wenige Jahre vorher ausgesehen hat. | null | null | null | null |
null | Ils ont augmenté de 9,2 % par rapport au premier trimestre 2013. | Sie stiegen im Vergleich zum ersten Quartal 2013 um 9,2 Prozent. | null | null | null | null |
null | Même si le gel met rarement en péril la survie des herbes rustiques, il convient de garder à l’esprit qu’elles sont plus sensibles aux racines des plantes en raison de l’espace limité disponible dans le semoir et de la régulation de l’humidité plus sensible que celles des cultures en extérieur. | Selbst wenn der Frost das Überleben winterharter Gräser selten gefährdet, sollte bedacht werden, dass sie Wurzeln von Pflanzen aufgrund des nur begrenzt zur Verfügung stehenden Raums im Pflanzgefäß und der empfindlicheren Feuchtigkeitsregulierung empfindlicher sind als die von Freilandgewächsen. | null | null | null | null |
null | Service à la clientèle : Nous nous efforçons de fournir à nos clients et partenaires le meilleur service possible. | Kundenservice: Wir sind bemüht, unseren Kunden und Partnern den bestmöglichen Service zukommen zu lassen. | null | null | null | null |
null | Le parlement finlandais engage un débat sur la sortie de l'euro | finnisches Parlament diskutiert über Euro-Ausstieg | null | null | null | null |
null | Chapitre 2 - Formalités | Kapitel 2 - die Formalitäten | null | null | null | null |
null | dans le cadre de la normalisation européenne, sont données | Im Rahmen der europäischen Normung ist er | null | null | null | null |
null | Intérieur: 45mq; Balcon: 2,5mq - TV - Wi-Fi - air chaud / froid disponible dans la cuisine / salon-machine à laver, bouilloire, grille-pain Juste au cœur d'Amalfi, de son balcon, vous avez une belle vue sur la ville et la mer. | Indoor: 45mq; Balkon: 2,5mq - TV - Wi-Fi - Warm / Kaltluft in der Küche / Wohn- Waschmaschine, Wasserkocher, Toaster Gerade im Herzen von Amalfi, von seinem Balkon aus hat man einen schönen Blick auf die Stadt und das Meer. | null | null | null | null |
null | Intelligence pour votre site Web | Intelligenz für Ihre Website | null | null | null | null |
null | C’est le meilleur moment pour aller faire un peu de gymnastique ou marcher. | Jetzt ist der beste Zeitpunkt, um etwas Gymnastik oder einen langen Spaziergang zu machen. | null | null | null | null |
null | Son actuel challenger, Michael Spindelegger [ÖVP, Parti populaire autrichien, conservateur], avec lequel Werner Faymann forme une grande coalition depuis cinq ans, n’est guère plus émoustillant. | Nicht viel aufregender wird es bei seinem aktuellen konservativen Herausforderer Michael Spindelegger [ÖVP, Parti populaire autrichien, conservateur], mit dem Faymann seit fünf Jahren in einer Großen Koalition sitzt. | null | null | null | null |
null | Pourrons nous compter sur lui dans les moments importants de la saison? | Können wir mit Ihm in der entscheidenden Saisonphase noch rechnen? | null | null | null | null |
null | Nous produisons vos calendriers illustrés dans un tirage de 1 à 100 000 exemplaires sur notre parc de machines ultra-modernes sur une surface de 18 000 m². | Innerhalb von sechs Arbeitstagen produzieren wir Ihre Bildkalender von 1 bis 100.000 Stück in unserem hochmodernen Maschinenpark auf 18.000 m² Fläche. | null | null | null | null |
null | (pour l’intégralité du profil) | (für alle Profile) | null | (para todos os perfis) | null | null |
null | L'Ibiza SC Trophy et la Leon Supercopa entrent en course | - Ibiza SC Trophy und Leon Supercopa besitzen die Rennlizenz | null | null | null | null |
null | Empreva se compose de trois départements : | Empreva besteht aus drei Abteilungen: | null | A ORPABE é constituída por três departamentos: | null | null |
null | Une histoire américaine (film) | Eine amerikanische Tragödie (Film) | null | null | null | null |
null | L'agenda économique britannique était léger pour commencer le weekend, mais un marché inquiet des spéculations sur les taux d'intérêt était prêt à traduire les mises-à-jour économiques en cours pour la livre sterling. | Die UK Wirtschaftsagenda war zu Beginn der Woche leicht, aber ein Markt, der von der Zinsspekulation angetrieben wird, war mehr als bereit, die wirtschaftlichen Aktualisierungen in die Kursbewegung des Sterlings zu übertragen. | null | null | null | null |
null | Les mini-jupes, topiki et les shorts. | Die Miniröcke, topiki und die Shorts. | null | null | null | null |
null | DesignSoft TINA dessert les fichiers: | DesignSoft TINA bedient Dateien: | null | null | null | null |
null | Nous nous positionnons comme partenaires de transport de vos déchets, en nous inscrivant dans la gestion de l’environnement et les programmes de gestion des déchets de votre entreprise. | Wir sind der ideale Partner für den Transport Ihrer Abfälle und berücksichtigen dabei das Umweltmanagement und das Abfallwirtschaftsprogramm Ihres Unternehmens. . | null | null | null | null |
null | Les sulfites dans les aliments peuvent entraîner des réactions allergiques | Sulfite in Lebensmitteln können zu allergischen Reaktionen führen | null | null | null | null |
null | Oui, merci Seigneur, viens ! | Vielen Dank Herr Komm. | null | null | null | null |
null | Déjà cinq mortels jours s'étaient écoulés sans que le jeune comte reparût, et chaque journée de cette absence ajoutait à l'abattement et à la consternation des précédentes. | Schon fünf tödtliche Tage waren verflossen und der junge Graf war nicht wieder gekehrt und jeder neue Tag vergrößerte die Niedergeschlagenheit und Trübsal. | null | null | null | null |
null | Nous offrons alors des cadres de 7 | Vielmehr bestehen Frameworks aus 7 | null | null | null | null |
null | La réaction de Vincent Lavenu : « Nous sommes évidemment soulagés et heureux de la décision rendue par la Commission des licences de l’UCI. | Teammanager Vincent Lavenu erklärt: „Natürlich sind wir sehr zufrieden und erleichtert über die Entscheidung der Lizensierungskommission. | null | null | null | null |
null | Chaque carte est divisée en plusieurs secteurs. | Jede Karte ist in mehrere Sektoren aufgeteilt. | null | null | null | null |
null | Une alternative est de télécharger l'application Casper L'application étend les capacités de Snapchat images claires, des vidéos et des histoires peuvent être téléchargées facilement. | Eine Alternative dazu ist der Download der Casper App Die App erweitert die Funktionen von Snapchat deutlich: Bilder, Videos und Geschichten lassen sich einfach herunterladen. | null | null | null | null |
null | On trouve un peu moins de substance, mais également beaucoup, dans le porc, la viande de chèvre et le veau. | Ein bisschen weniger Substanz, aber auch ziemlich viel, steckt in Schweinefleisch, Ziegenfleisch und Kalbfleisch. | null | Um pouco menos substância, mas também bastante, é encontrada na carne de porco, carne de cabra e vitela. | null | null |
null | Les chambres dans une grange restaurée était très belle et grande. | Das Zimmer in einer restaurierten Scheune war sehr nett und groß. | null | null | null | null |
null | Éduction sexuelle répressive | Die repressive Sexualerziehung | null | Educação sexual repressiva; | null | null |
null | Sur des chemins qui vont nulle part, | Züge, die (nicht) überall halten. | null | null | null | null |
null | À cette occasion, quatre étudiant·e·s en interprétation effectuent une journée de travail complète durant laquelle sont simulés un entretien entre trois interlocuteurs, une conférence de presse, un programme-cadre culturel et un déjeuner/dîner. | Dabei wird für vier Dolmetschstudenten ein gesamter Arbeitstag mit einen trilateralen Gespräch, anschließender Pressekonferenz, kulturellem Rahmenprogramm und einem gemeinsamen Essen simuliert. | null | null | null | null |
null | Calibrage acoustique large, ou des plages acoustiques, est utilisé pour la mesure de la signature acoustique d’un bâtiment afin que les défauts mécaniques qui favorisent cette signature peut être éliminé. | Akustikbereichskalibrierungen oder Akustikbereiche werden für die Messungen akustischer Signaturen von Seefahrzeugen gebraucht, so dass mechanische Defekte, welche diese Signatur verstärken würden, beseitigt werden können. | null | null | null | null |
null | - La science est-elle inhumaine. | null | null | A Ciência É Inumana? | null | null |
null | Face au borderline | Vor der Borderline | null | null | null | null |
null | Au voleur sympa avec vue sur un à payer | Thief freundlich ein Blick für bezahlt | null | null | null | null |
null | Les marchés en croissance sont principalement en Asie. | Wachstumsmärkte liegen vor allem in Asien. | null | null | null | null |
null | À faire près de Rotorzen Helicopters Inc | Restaurants in der Nähe von Rotorzen Helicopters Inc | null | null | null | null |
null | Mai 2006 – Iran nucléaire | Mai 2006: Iranisches Atomprogramm | null | null | null | null |
null | À ne pas manquer: Musée et centre d'histoire de Bangor, Statue de Paul Bunyan, Stephen King-dom, cimetière Mount Hope et sentier du ruisseau Kenduskeag | Verpassen Sie nicht dieses: Bangor Museum und Geschichtszentrum, Paul Bunyan Statue, Stephen Kingdom, Mount Hope Cemetery und Kenduskeag Stream Trail | Da non perdere: il museo e il centro storico di Bangor, la statua di Paul Bunyan, il castello di Stephen King-dom, il cimitero di Mount Hope e il sentiero del torrente Kenduskeag | null | null | null |
null | J’ai reçu mon premier paquet de Phendor Garcinia de la part d’un ami, à qui j’ai confié mes problèmes de surpoids. | Ich erhielt die erste Packung von Thietonus von einem Freund, dem ich meine Probleme mit unzureichendem Gewicht anvertraute. | null | null | null | null |
null | Pour supprimer l'alias Tout le monde du groupe Accès compatible Pre-Windows 2000 | ‚ Dieses Skript entfernt alle Mitglieder aus der Gruppe "Prä-Windows 2000 kompatibler Zugriff" | Il campo è inoltre visualizzabile anche dai membri del gruppo Pre-Windows 2000 Compatible Access | null | null | null |
null | M16 686 à 710 MHz 30 mW | M16 686 bis 710 MHz 30 mW | null | null | null | null |
null | Marché : Athènes serait à court d'argent le 20 avril sans nouvelle aide | Insider - Athen geht ohne Hilfe am 20. April Geld aus | null | null | null | null |
null | Pour le mouvement judéo-socialiste, le «Bund», il écrivit deux hymnes connus : Di Shwu'e (Le Serment), et In salziken Jam fun menschleche Trern (Dans la mer salée des larmes humaines). | Für die jüdisch-sozialistische Bewegung, den "Bund", schrieb er zwei bekannte Hymnen: "Di Shwu'e", (Der Schwur) und "In salziken Jam fun menschleche Trern" (Im salzigen Meer menschlicher Tränen). | null | null | null | null |
null | Liste des marchés publics dont la publication sur SIMAP est prévue en 2019 | Liste der geplante Beschaffungen, die im Jahr 2019 über SIMAP publiziert werden | null | null | null | null |
null | C'est une des spécialités culinaires du Schleswig-Holstein. | ist eine Spezialität der Schleswig-Holsteiner Küche. | null | null | null | null |
null | Directement situées dans chaque coquille de moule, les sondes permettent de réguler la température le plus près possible de la bouteille en PET à mesure de sa formation. | In jeder Halbschale der Blasform befinden sich Sonden, um die Temperatur beim Streckblasen so nah wie möglich an der PET-Flasche zu regulieren. | null | null | null | null |
null | Chaque article commandé est imprimé à la main. | Jeder einzelne Artikel wird von Hand bedruckt. | null | null | null | null |
null | Bon, à présent, vous le pouvez dans la fantastique nouvelle machine à sous Banana Odyssey. | Genau das können Sie jetzt im neuen Banana Odyssey-Spielautomaten ansehen. | null | null | null | null |
null | La femme nue est l’islamiste dévoilé. | Die nackte Frau dagegen ist des Islamisten entblösstes Selbst. | null | null | null | null |
null | La conséquence est souvent un bilan de charge négatif de la batterie de démarrage et à la fin, une panne de batterie en raison d’une décharge profonde. | Die Folgen sind oft eine negative Energiebilanz zu Lasten der Starterbatterien und in letzter Konsequenz ein Batterieausfall infolge „Tiefentladung“. | null | null | null | null |
null | La nouvelle application de bureau affiche l'ensemble des fichiers et dossiers du dossier Dropbox dans l'Explorateur de fichiers (Windows) ou le Finder (Mac) ainsi que sur dropbox.com, mais dans un espace de travail encore mieux organisé et encore plus puissant. | Die neue Desktop-App zeigt all die Dateien und Ordner des Dropbox-Ordners im Datei-Explorer (Windows) bzw. Finder (Mac) sowie auf dropbox.com an, aber im Rahmen eines viel besser strukturierten und leistungsstärkeren Arbeitsbereichs. | null | null | null | null |
null | Licenciement d'un cadre à qui aucun reproche ne peut être formulé, afin de sauvegarder l'image de l'employeur ternie par des actes illicites commis par un collaborateur o... | Entlassung einer Kaderperson, welcher kein Vorwurf gemacht werden kann, um das Ansehen des Arbeitgebers zu wahren, welches durch widerrechtliche Handlungen e... | null | null | null | null |
null | Les domaines hongrois à l'enregistrement de domaine conformément aux règles, Conseil des fournisseurs hongrois qui a créé. | Die ungarische Domains auf die Domain-Registrierung nach den Vorschriften, Des Rates vom ungarischen Internet Service Provider geschaffen hat. | null | null | null | null |
null | Soyez honnête – ils tombent probablement dans l’une des catégories suivantes: | Wenn wir ehrlich sind, fallen die Sachen wahrscheinlich in eine der folgenden Kategorien: | null | null | null | null |
null | Viennent spontanément à l’esprit des plages bondées du Sud de la France, des hordes de touristes entamant l’ascension du Mont Saint-Michel ou à l’assaut du temple d’Angkor. | Spontan kommen einem die überfüllten Strände Südfrankreichs in den Sinn – und Horden von Touristen, die den Mont Saint-Michel erklimmen oder die Tempelanlagen von Angkor erstürmen wollen. | null | Vêm espontaneamente à mente as praias lotadas do sul da França, hordas de turistas que iniciam a subida do Mont Saint-Michel ou invadem o templo de Angkor. | null | null |
null | Métros les plus proches : prenez l'Overground jusqu'à Battersea Park | Nächstgelegene U-Bahn-Station: Nehmen Sie die Overground nach Battersea Park | null | null | null | null |
null | Les chambres sont simples mais la vue est incroyable! | Die Zimmer sind einfach, aber die Aussicht ist unglaublich! | null | null | null | null |
null | - Le dernier Grand Prix organisé en Afrique du Sud eut lieu à Welkom, au Phakisa Freeway, et fut la première manche de la saison 2004. | - Der letzte Südafrika-Grand Prix fand 2004 als Saisonauftakt auf dem Phakisa Freeway von Welkom statt. | null | null | null | null |
null | Le pH du produit respectueux de la peau associé à zéro matière synthétique signifiait qu'il était si délicat qu'il se cassait presque à chaque fois qu'il était recherché hors du moule. | Der hautfreundliche pH-Wert des Produkts in Kombination mit Null-Kunststoffen führte dazu, dass es so empfindlich war, dass es fast jedes Mal brach, wenn es aus der Form gepresst wurde. | null | null | null | null |
null | Il est vrai que c’est plus facile pour moi, étant un digital nomade. | Das ist jetzt etwas schwieriger, denn ich bin digitale Nomadin. | null | null | null | null |
null | En 1990, fut lancé sur le marché le premier parfum Escada leur marque est désormais l'une de celles les plus réputées parmi les parfums. | 1990 brachte Escada das erste Parfüm auf den Markt und ist auch heute noch eine der bekanntesten Marken für Parfüms. | null | null | null | null |
null | Mais ici, je n’en sais pas mieux que toi. | Aber hier wissen wir es nicht besser als sie. | null | null | null | null |
null | Des élus qui constituent un socle pour le parti de Marine Le Pen. | Der auserwählte, bilden die grundlage für die partei von Marine Le Pen. | null | null | null | null |
null | Colorderainbow pas un chou bouffi. | Colorderainbow nicht eine geschwollene choot. | null | null | null | null |
null | Factornews.com a dévoilé quelques informations exclusives sur Diablo III. | Auf der Webseite Factornews.com sind einige Details zu Diablo 3 veröffentlicht worden. | null | null | null | null |
null | ARTS² suit les meilleures pratiques de conception responive. | ARTS² folgt den bewährten Vorgehensweisen von Responsive Design. | null | null | null | null |
null | Cams pour regarder le sexe vivent très peu de prime que vous pouvez distinguer en face. | Cams für sexwatch leben sehr wenig premium, das man vorne ausmachen kann. | null | null | null | null |
null | Options en chambre: Toutes les chambres sont des suites avec vue sur l'océan, 80% avec véranda en tek privé Toutes les chambres disposent d'un balcon, avec vue sur le port ou la ville | Zimmeraussicht: Alle Suiten mit Meerblick, 80% mit eigener Teak-Veranda Alle Zimmer haben einen Balkon mit Aussicht auf den Hafen oder die Stadt | null | null | null | null |
null | Sous Mac OS X, tout le bureau (Desktop) est stocké dans la mémoire de la carte vidéo. | Unter Mac OS X wird der gesamte Desktop (Desktop) im Speicher der Grafikkarte gespeichert. | null | null | null | null |
null | Les visiteurs sont rassemblés devant la grande scène. | Viele Besucher versammeln sich vor der großen Bühne. | null | null | null | null |
null | Au départ de la gare de Nagiso, Tsumago est à 10 minutes en bus. | Vom Bahnhof Nagiso dauert die Busfahrt nach Tsumago noch 10 Minuten. | null | null | null | null |
null | Ci-dessous, nous avons décidé de publier deux revues de divers forums internet où les gens qui utilisent la préparation ont commenté où acheter, amazon, pharmacie après les effets Asami. | Im folgenden haben wir uns entschlossen zwei Bewertungen von verschiedenen Internet-Foren zu veröffentlichen, wo Menschen, die Vorbereitung auf Nachwirkungen Asami kommentiert. | null | null | null | null |
null | «Mon objectif, c’est la finale à Rio. | "In Rio strebe ich das Finale an. | null | null | null | null |
null | Rappelez-vous que tous les magasins apparaissant dans gocdkeys ont été testés par notre équipe de sorte qu'ils sont fiables à 100%, même si, nous vous rappelons que vous devez avoir un compte Steam valide pour télécharger le jeu. | Denken Sie daran, dass alle Läden in gocdkeys erscheinen, haben von unserem Team getestet, so dass sie zu 100% zuverlässig, auch so, wir Sie daran erinnern, dass Sie einen gültigen Steam-Konto, um das Spiel herunterzuladen. | null | Lembre-se que todas as lojas que aparecem nas Gocdkeys foram testados por nossa equipe para que eles são 100% confiáveis, mesmo assim, lembramos que você deve ter um vapor válida para baixar o jogo. | null | null |
null | Chaque année une semaine de formation musicale a lieu au Centre de Sornetan qui appartient à l'Eglise réformée Berne - Jura - Soleure et qui sert de lieu de rencontre et de formation (WEB | Jedes Jahr wird im Centre de Sornetan, das der Reformierten Kirche Bern - Jura - Solothurn gehört und für Begegnung- und Weiterbildungszwecke benutzt wird, eine Woche Musikalischerweiterbildung durchgeführt. | null | null | null | null |
null | Je suis profondément touché par la sollicitude, la compassion et l’aide de tant de personnes venant des quatre coins du monde, même des pays pauvres, et qui donnent en abondance pour les secours d’urgence aux victimes. | Ich bin gerührt angesichts der mitfühlenden Sorge und Hilfe so vieler Menschen aus allen Ecken der Erde, und selbst arme Länder tragen großzügig zur Unterstützung der Noteleidenden bei. | Sono commosso dalla sollecitudine compassionevole e dall’aiuto offerto da tante persone provenienti dai quattro angoli del mondo, persino dai paesi poveri, che hanno donato con liberalità per poter intervenire in soccorso. | null | null | null |
null | Obtenez l'idm le plus récent avec des téléchargements de crack gratuits. | Holen sie sich das neueste idm mit funktionierenden crack-freien downloads. | null | null | null | null |
null | Les jalons sont maintenant posés, et je vais tout donner pour saisir cette chance. » | Jetzt ist die Basis gelegt und ich werde alles geben, um diese Chance zu packen.» | null | null | null | null |
null | Ondrej était un hôte serviable, offrant des informations sur les endroits à visiter, les transports ... | Ondrej war ein hilfsbereiter Gastgeber und bietet Informationen über Sehenswürdigkeiten, Transport ... | null | null | null | null |
null | La banque est très bien notée, par les conseillers et les clients eux-mêmes, pour sa technologie et la qualité de sa gestion des comptes et des dépôts. | Sowohl von den Kundenberatern als auch von den Kunden erhält sie gute Noten für ihre Technologie und die Qualität ihrer Konto- bzw. Depotausweise. | null | null | null | null |
null | Je lance à partir de ce jour les accords de crédit particulier communément appelés "PRÊT ENTRE | Von nun an werde ich die speziellen Kreditverträge, die allgemein als "Darlehen zwischen Einzelpersonen" bekannt sind, einführen. | null | null | null | null |
null | Le ranger était seul. | Der Ranger blieb allein zurück. | null | null | null | null |
null | la voulait le maire à l’époque. | Das hatte der Bürgermeister seinerzeit bejaht. | null | null | null | null |
null | L'ébauche de la lampe de table Type 75 Mini de Sir Kenneth Grande séduit avec son design intemporel qui s'intègre dans chaque intérieur tout en répondant à toutes les exigences posées à une lampe de travail. | Der Entwurf der Type 75 Mini Tischleuchte und Stehleuchte von Sir Kenneth Grange begeistert durch zeitloses Design, das sich in jeden Einrichtungsstil einfügt und dabei bestens den Ansprüchen einer Arbeitsleuchte gerecht wird. | null | null | null | null |
null | Pls écrivez-moi car je ne peux pas faire comme je ne suis pas un membre d'or. | Bitte mailen sie mir, ich kann das nicht tun, da ich kein gold-mitglied bin. | null | null | null | null |
null | Les étudiants se sont parés du drapeau belge et ont bu du genièvre pour se réchauffer. | Sie wickelten sich in die belgische Fahne und tranken Jenever, um warm zu bleiben. | null | null | null | null |
null | Cependant, ne soyez pas zélé pour éviter les coups de chaleur. | Seien Sie jedoch nicht eifrig, um Hitzschlag zu vermeiden. | null | null | null | null |
null | Dans notre restaurant Tiroler Stuben, avec un mobilier original tyroliennes d'épinettes récupérés de bois, nous tenons à se livrer à une ambiance raffinée et délicieuse nourriture et des boissons. a partir:53.00 € | In unserem Restaurant Tiroler Stuben , mit einer Original Tiroler- Fichte -Altholzeinrichtung, möchten wir Sie in einer gepflegten Atmosphäre mit köstlichen Speisen und Getränke verwöhnen. ab:53.00 € | null | null | null | null |
null | SOUVENT ELLE FAIT DU CHANTAGE au gouvernement. | Ihre Abgeordneten erpressen die Regierung manchmal fast. | null | null | null | null |
null | Je viens de retrouver un article plus récent (2012) : | Ein aktuelleres (2012) habe ich noch gefunden: | null | null | null | null |
null | Chambres individuelles ou doubles avec salle de bain privative et petit-déjeuner inclus dans une maison très calme et belle, donnant sur la foret et une église romane du 12ème siècle. | Einzel- oder Doppelzimmer mit eigenem Badezimmer und mit Frühstück, in einem schönen, sehr ruhig gelegenen Haus, neben dem Wald und einer romanischen Kirche aus dem 12. | null | null | null | null |
null | Il y avait même le petit déjeuner le matin! | Es gab sogar Frühstück am Morgen! | null | null | null | null |
null | La Grippe saisonnière pentes généralement pas à une augmentation du Taux d’enfants mort-Nés. | Die saisonale Grippe hänge normalerweise zwar nicht mit einer erhöhten Rate an Totgeburten zusammen. | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.