Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
Your purchase / sale contract will be translated into your language.
null
Ihr Kauf- / Verkaufsvertrag wird in Ihre Sprache übersetzt.
null
O contrato de compra e venda poderá ser celebrado em língua portuguesa.
Su contrato de compra/venta estará traducido a su idioma.
null
The only difference here is that the revelation came as a resultof an action that the Prophet first did on his own.
La seule différence, dans ces cas, étant que la révélation était le résultat d’une action faite par le Prophète.
Der einzige Unterschied hier ist, dass die Offenbarung als Ergebnis einer Tat kam, die der Prophet zuerst von sich aus getan hatte.
L'unica differenza è che la rivelazione è il risultato di un'azione che il Profeta fece da se stesso.
null
revelación venía como el resultado de una acción que el Profeta había hecho
null
If we follow these guidelines, our poodle will stay away from all kinds of parasites.
Si nous suivons ces directives, notre caniche évitera toutes sortes de parasites.
Wenn wir diese Richtlinien befolgen, hält sich unser Pudel von allen Arten von Parasiten fern.
null
null
Si seguimos estas pautas, nuestro caniche se mantendrá lejos de todo tipo de parásitos.
null
They are part of you and you have access to that help.
Ils font partie de vous et vous bénéficiez de leur aide.
Sie sind Teil von euch und ihr habt Zugang zu dieser Hilfe.
null
Eles são parte de vocês e vocês têm acesso a esta ajuda.
Ellos forman parte de ustedes y ustedes tienen acceso a esa ayuda.
null
As their presence became ever more unbearable, the speaker’s words suddenly pulled me back into the present moment.
null
Als ihre Anwesenheit immer unerträglicher wurde, zogen mich die Worte der Redner plötzlich in die Gegenwart zurück.
null
null
null
null
And while that might seem like a mistake on the part of the lender, it might actually be a key part of their business plan.
null
Und während das wie ein Fehler seitens des Kreditgebers erscheinen mag, könnte es tatsächlich ein wichtiger Teil seines Geschäftsplans sein.
null
null
null
null
Nearly three in five couples who live apart do so because of work or financial reasons.
null
Fast drei von fünf Paaren, die getrennt leben, tun dies aus beruflichen oder finanziellen Gründen.
null
null
null
null
There are still teenagers getting pregnant and feeling the same fear I felt.
null
Es gibt immer noch Teenager, die schwanger werden und die gleiche Angst erleben wie ich.
Ci sono ancora adolescenti che restano incinte e sono spaventate come lo ero io.
Ainda há adolescentes engravidando e sentindo o mesmo medo que eu.
null
null
At the same time we show maximum flexibility which is integral part of our system: Fast reactions, supported by our ERP-system, promote innovative developments.
null
Gleichzeitig zeichnet uns eine maximale Flexibilität aus, die ein fester Bestandteil unseres Systems ist: Schnelle Reaktionen, unterstützt von unserem ERP-System, fördern innovative Entwicklungen.
null
null
null
null
On 1 January 1959, the Six implement the first stage of the Customs Union.
Le 1er janvier 1959, le Six réalisent la première étape de l'union douanière.
Am 1. Januar 1959 läuten die Sechs die erste Etappe der Zollunion ein.
null
null
null
null
So, despite 24-hour trading, there are preferred forex trading hours.
null
Es gibt also trotz 24-Stunden-Handel bevorzugte Forex Handelszeiten.
null
null
null
null
Domestically, however, the coal and the auto companies too often dictate the climate policy of the federal government.
null
Innenpolitisch hingegen diktieren die Kohle- und die Autokonzerne zu oft die Klimapolitik der Bundesregierung.
null
null
null
null
Spell Ranks Spell ranks will cease to exist.
null
Spell Ranks - Spell Reihen wird aufhören zu existieren.
null
null
null
null
She Was Once MISS RIMINI
null
Einst war sie Miss Rimini
null
null
null
null
While you might say that it only happens in the movies, some people had actually gone through similar bad experiences due to gambling.
null
Während Sie vielleicht sagen, dass es passiert nur in den Filmen, hatte einige Leute tatsächlich durch ähnliche schlechte Erfahrungen für das Glücksspiel gegangen.
null
null
null
null
Can you describe your work there for us, especially as it relates to the topic of reliability?
null
Kannst du deine Arbeit dort für uns beschreiben, insbesondere in Bezug auf das Thema Zuverlässigkeit?
null
null
null
null
Of the 43 years of service that the Airbus has completed, the last 15 have been in the interests of research and science.
null
Von den 43 Dienstjahren, die der Airbus auf dem Buckel hat, gehörten die letzten 15 der Forschung und Wissenschaft.
null
null
null
null
The rose that still does not exist calls for another time, another generation, another energy, another love.
null
Die Rose, die es immer noch nicht gibt, ruft nach einer anderen Zeit, einer anderen Generation, einer anderen Energie, einer anderen Liebe.
La rosa che non c’è chiama un tempo altro, una generazione altra, una nuova fatica, una nuova energia, un nuovo amore.
null
La rosa que todavía no existe llama otro tiempo, otra generación, otra energía, otro amor.
null
For more information about all the products you contact OneCNC in France >> France OneCNC
Pour plus d'informations sur tous les produits que vous contactiez OneCNC en France >> France OneCNC
Für weitere Informationen über alle Produkte, die Sie kontaktieren OneCNC in Frankreich >> Frankreich OneCNC
null
null
null
null
Gamification - what makes interactive media and apps so successful?
null
Gamification - Warum sind interaktive Medien und Apps so erfolgreich?
null
null
null
null
It covers the State of Maine.
null
Es umfasst den Staat Maine.
null
null
null
null
However, there is still time to find a constructive solution for S+B that is in the interest of all, not only one particular shareholder.
null
Noch bleibt Zeit, um eine konstruktive Lösung für S+B zu finden, die im Interesse aller Aktionäre ist, nicht nur eines einzigen.
null
null
null
null
We need joint investment, financed by common taxation and a fight against tax dumping, administered by an EU-Finance Minister.”
null
Wir brauchen gemeinsame Investitionen finanziert aus gemeinsamen Steuermitteln und dem Kampf gegen Steuerdumping, verwaltet von einem Europäischen Finanzminister.”
null
null
null
null
Level II's and Level III's require community notification.
null
Level ii und level iii erfordern eine benachrichtigung der community.
null
null
null
null
It is thus difficult to strictly classify the whole corpus of Philippine music as either Western or Eastern.
Il est donc difficile de classer strictement l’ensemble de la musique philippine comme occidentale ou orientale.
Es ist daher schwierig, das ganze Korpus der philippinischen Musik streng als westlich oder östlich zu klassifizieren.
null
Portanto, é difícil classificar estritamente todo o corpus da música filipina como ocidental ou oriental.
Por lo tanto, es difícil clasificar estrictamente todo el corpus de la música filipina como occidental u oriental.
इस प्रकार फिलीपीन संगीत के पूरे कॉर्पस को पश्चिमी या पूर्वी के रूप में सख्ती से वर्गीकृत करना मुश्किल है।
But I do not see any serious difference in the quality of football."
null
Ich sehe aber keinen gravierenden Unterschied in der Qualität des Fußballs.“
null
null
null
null
The Reality of Fingerprinting Not Like TV Crime Labs
null
null
La realtà delle impronte digitali non piace a TV Crime Labs
null
null
null
Because if it didn’t break on the third retest, why would it break on the sixth when it’s supposedly twice as strong?
null
Denn wenn es beim dritten Retest nicht brach, warum sollte es dann beim sechsten brechen, wenn es angeblich doppelt so stark ist?
null
null
null
null
“He was very patient in a place that really tests your patience,” Wong said.
null
"Er war sehr geduldig in einem Ort, der wirklich testet Ihre Geduld," Wong sagte.
null
null
null
null
With a record crop last year, Greece is hoping to expand and build on what it’s accomplished.
null
Mit einer Rekordernte im vergangenen Jahr hofft Griechenland, zu expandieren und auf dem Erreichten aufzubauen.
Con il raccolto record dello scorso anno, il paese sperava di espandersi e costruire su quello che era stato realizzato.
null
null
null
However, it should be noted that this form of rash is an indication that a baby has been in the sun for too long or is simply too warm.
null
Dennoch sollte beachtet werden, dass diese Form des Hautausschlages ein Hinweis dafür ist, dass ein Baby zu lange in der Sonne war oder ihm schlichtweg zu warm ist.
null
null
null
null
I always look at his feet whether we are outside or in the house.
J’ai toujours mes tongs aux pieds que ce soit dans la Maison ou chez moi.
Ich schaue immer auf seine füße, ob wir draußen sind oder im haus.
null
null
null
null
They underestimated the moral demands of the nation while tens of thousands were shouting that enough was enough.”
Ils sous-estiment la soif de morale de la nation, des manifestants qui clament par dizaines de milliers 'ça suffit !'.»
Sie unterschätzten die moralische Forderung der Nation, während Zehntausende riefen, dass es reicht.“
null
null
null
null
She is friendly and polite – which is probably enhanced by her British accent.
null
Sie ist freundlich und höflich – was vermutlich durch ihren britischen Akzent verstärkt wird.
null
null
null
null
I am not a Christian; your father could not make me that.
null
Ich bin kein Christ; dein Vater konnte mich nicht dazu machen.
null
null
null
null
But in this globalised and ever-changing metropolis, is it ever possible to feel at home?
null
Aber in dieser globalisierten und sich ständig verändernden Metropole, ist es überhaupt möglich, sich wie zu Hause zu fühlen?
null
null
null
null
“From the place where we are right, flowers will never grow in the spring.
"Le lieu auquel nous avons droit, les fleurs ne poussent jamais au printemps.
„An dem Ort, an dem wir recht haben, werden niemals Blumen wachsen im Frühjahr.
Cari fratelli, in una terra in cui i leader pensano di avere sempre ragione, i fiori non fioriranno in primavera.
«Do lugar onde temos razão não podem crescer flores na Primavera»
“Del lugar en el que tenemos razón Nunca brotaran Las flores de primavera.
null
“This time, however, we unfortunately didn’t achieve our goals in Australia.”
« Cette fois, cependant, nous n’avons malheureusement pas atteint nos objectifs en Australie. »
"Diesmal aber haben wir unsere Ziele in Australien leider verpasst."
null
null
null
null
Do not hesitate to get more support for yourself or your child if this seems necessary.
null
Zögern Sie nicht, mehr Unterstützung für sich selbst oder Ihr Kind zu erhalten, wenn dies notwendig erscheint.
null
Não hesite em obter mais apoio para você ou seu filho se isso parecer necessário.
null
null
"Max would never forget that faraway summer when, almost by chance, he discovered magic."
null
„Nie würde Max jenen Sommer vergessen, in dem er beinahe zufällig die Magie entdeckte.“
« Sarebbero dovuti passare molti anni prima che Max potesse dimenticare l'estate in cui, quasi per caso, scoprì la magia[1] »
null
null
null
He feels a bit alone with his knowledge.
null
Er fühlt sich ein bisschen alleine mit seinem Wissen.
null
null
Estás un poco solo con tus propios conocimientos.
null
If the crisis and pressure worsen, whether from the Palestinian side, the international community or both – it will become equally harder for Israel to give in.
null
Wenn sich die Krise und der Druck verschärfen würden, sei es von palästinensischer Seite, sei es von der internationalen Gemeinschaft oder beidem — wäre es für Israel umso schwieriger, nachzugeben.
Se la crisi e la pressione peggiorassero, sia da parte palestinese che della comunità internazionale, o di entrambe – diventerà comunque molto difficile per Israele cedere.
null
null
null
Maximum flexibility – integrate the Vienna Test System into your IT infrastructure.
Flexibilité maximale : intégrez le Vienna Test System dans votre infrastructure informatique.
Maximale Flexibilität – integrieren Sie das Wiener Testsystem in Ihre IT-Infrastruktur.
null
null
null
null
This agreement was signed by 197 countries (bearing in mind that the GWP of an HFC is 14,000 times higher than that of CO2).
Cet accord a été signé par 197 pays (le PRP d’un HFC étant 14 000 fois supérieur à celui du Co2).
Dieses Abkommen wurde von 197 Ländern unterzeichnet (das GWP von einem HFC ist 14.000 mal höher als das von CO2).
Questo accordo è stato firmato da 197 Paesi (essendo il GWP di un HFC 14.000 volte superiore a quello della Co2).
O acordo foi assinado por 197 países (o PRP de um HFC é 14 000 vezes superior ao do CO2).
Este acuerdo ha sido firmado por 197 países (el PCA de un HFC es 14000 veces superior al del CO2).
null
In normal market conditions, bananas from other countries on the continent are sometimes marketed at such low prices that Brazil cannot compete.
null
Bei normalen Marktbedingungen werden Bananen aus anderen Ländern auf dem Kontinent manchmal zu solchen niedrigen Preisen vermarktet, dass sich Brasilien nicht behaupten kann.
null
null
En condiciones de mercado normales, en ocasiones las bananas de otros países del continente se comercializan a precios tan bajos que Brasil no puede competir.
null
Have you not merely moved to another prison?
N'êtes-vous pas simplement entré dans une autre prison?
Haben Sie sich nicht einfach in ein anderes Gefängnis begeben?
Non vi spostate forse semplicemente in un'altra prigione?
Não se moveram somente para uma outra prisão?
¿No se ha trasladado meramente a otra prisión?
null
Like the other two numerical chromosomal aberrations mentioned above, this correlates with the age of the mother at the time of conception.
null
Wie die anderen beiden oben genannten numerischen chromosomalen Aberrationen korreliert diese mit dem Alter der Mutter zum Zeitpunkt der Konzeption.
null
null
null
null
Nevertheless, it is advisable also to check the effect of the colour green in road traffic on the basis of empirical data.
null
Nichtsdestotrotz ist es ratsam, die Wirkung der Farbe Grün im Straßenverkehr auch anhand von empirischen Daten zu prüfen.
null
null
null
null
The next time we choose accommodation, we would rather see 1-2 stars more at the hotel than this year.
null
Bei der Wahl der Unterkunft würden wir nächstes Mal lieber 1-2 Sterne mehr am Hotel sehen als in diesem Jahr.
null
null
null
null
Payment for the questionnaire is different, on average 50 rubles.
null
Die Bezahlung des Fragebogens ist unterschiedlich, im Durchschnitt 50 Rubel.
null
null
El pago del cuestionario es diferente, en promedio 50 rublos.
null
A child in school will not always talk about how he or she is feeling.
Un enfant à l’école ne parlera toujours pas de ce qu’il ou elle ressent.
Ein Kind in der Schule werden nicht immer darüber reden wie er oder sie fühlt.
Un bambino a scuola non sempre parlare come lui o lei si sente.
Uma criança na escola não vai sempre falar sobre como ele ou ela está se sentindo.
Un niño en la escuela no siempre hablará de cómo se siente él o ella.
null
The situation was quite different, however, when their human caretaker sat quietly with each dog in this new and strange situation.
null
Die Situation war jedoch ganz anders, als ihr menschlicher Hausmeister in dieser neuen und seltsamen Situation ruhig mit jedem Hund saß.
null
A situação era bastante diferente, no entanto, quando seu cuidador humano sentou-se silenciosamente com cada cachorro nesta nova e estranha situação.
La situación era bastante diferente, sin embargo, cuando su cuidador humano se sentó en silencio con cada perro en esta nueva y extraña situación.
null
Another important observation designers are strictly limiting the number of colors.
null
Eine weitere wichtige Beobachtung Designer begrenzen streng die Anzahl der Farben.
null
null
null
null
He has sent both the National Guard and the military to the southwest border in the last six months.
null
Er hat in den letzten sechs Monaten sowohl die Nationalgarde als auch das Militär an die Südwestgrenze geschickt.
null
null
En los últimos seis meses ha enviado tanto a la Guardia Nacional como a los militares a la frontera suroeste.
null
People have those speculations about Cern, about September 23rd.
null
Ja, die Menschen haben solche Spekulationen über das Cern, über den 23. September.
Ci sono molte speculazioni sul CERN e sulle relative attività attorno al 23 Settembre.
null
null
null
The investigation into the above-mentioned crimes was carried out in strict accordance with Criminal Law and was under my personal control as the Prosecutor General of Ukraine.
L’enquête sur les délits susnommés était menée en stricte conformité avec le Droit pénal et se trouvait sous mon contrôle personnel en tant que procureur général d’Ukraine.
Die Untersuchung der oben genannten Verbrechen wurde unter strikter Einhaltung des Strafrechts durchgeführt und stand unter meiner persönlichen Kontrolle als Generalstaatsanwalt der Ukraine.
null
null
null
null
But Palestinians are used to be photographed.
Les habitants sont habitués à se faire prendre en photo.
Aber Palästinenser sind daran gewöhnt, fotografiert zu werden.
null
Pergunte aos palestinos, eles estão acostumados com tiros de fuzil...
Pero los palestinos están acostumbrados a que les tomen fotos.
null
According to Hindu Mythological beliefs, everyone should offer food and water to the ancestors during the Pitru Paksha.
Selon les croyances hindoues Mythological, tout le monde devrait offrir de la nourriture et de l'eau aux ancêtres pendant la Pitru Paksha.
Nach dem Hindu-Mythologie Glauben, jeder sollte zu den Vorfahren Nahrung und Wasser bietet während der Pitru Paksha.
Secondo le credenze indù mitologici, tutti dovrebbero offrire cibo e acqua agli antenati durante la Pitru Paksha.
null
Según las creencias hindúes mitológicas, cada uno debe ofrecer comida y agua a los antepasados ​​durante la Pitru Paksha.
null
Do you fear, say, that the Holy Ghost may come down in the form of fiery tongues and open the gates of my prison?"[84]
null
Fürchtet Ihr etwa, der heilige Geist könne in Gestalt feuriger Zungen herabkommen und mir die Pforten meines Gefängnisses öffnen?«
null
null
null
null
Why am I suddenly watching dozens of sites and pages?
null
Warum beobachte ich plötzlich dutzende von Artikeln und Seiten?
Perché mi trovo improvvisamente a monitorare decine di siti e pagine?
null
null
null
not every traffic source is considered differentiated
null
es wird nicht jede Traffic-Quelle differenziert betrachtet
null
null
null
null
It was like a sadistic joke from the race organizers.
null
Es war wie ein sadistischer Witz der Rennveranstalter.
null
null
null
null
There is also an international office in Japan. f/p design Germany works in a team of eight product designers.
Une succursale existe également au Japan. f/p design Deutschland (Allemagne) travaille avec une équipe de huit designers de produits.
Zudem gibt es eine Außenstelle in Japan. f/p design Deutschland arbeitet in einem Team von acht Produktdesignern.
null
null
null
null
Almost a year Cipra had struggled for a position in the Energiewende.
null
Fast ein Jahr lang hatte die Cipra um eine Position in der Energiewende gerungen.
null
null
null
null
But the project did not receive any financial support, and remained a picture on paper.
null
Aber das Projekt erhielt keine finanzielle Unterstützung und blieb ein Bild auf Papier.
null
null
null
null
"But campus judicial processes don't have the kind of procedural safeguards that we should expect, given the severity and the life-altering punishments that are at stake.
null
'Aber Campus-Gerichtsverfahren haben nicht die Art von Verfahrensgarantien, die wir erwarten sollten, angesichts der Schwere und der lebensverändernden Bestrafungen, die auf dem Spiel stehen.
null
null
null
null
The book, published in 1833, reflected the author’s interest in national history.
null
Das Buch, das 1833 erschien, spiegelte das Interesse des Autors an der nationalen Geschichte wider.
null
null
null
null
Of course, the 7 Euro free start credits are one word and one of the most convincing arguments to stop by here, but then it goes on generously.
null
Die 7 Euro Startguthaben gratis sind natürlich ein Wort und eine der überzeugendsten Argumente, hier vorbeizuschauen, doch geht es danach großzügug weiter.
null
null
null
null
Your iPhone Casino is just waiting for you.
null
Ihr iphone casino wartet nur auf sie.
Gli iPad casino ti stanno aspettando.
null
null
null
Maximum aid intensity: 50–100 % (excluding aid for costs relating to the processing and marketing of agricultural products)
Intensité maximale des aides: 50-100 % (à l'exclusion des aides concernant les dépenses relatives à la transformation et à la commercialisation des produits agricoles)
Beihilfehöchstintensität: 50-100 % (ohne Beihilfen zu Ausgaben im Zusammenhang mit der Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse)
Intensità massima dell'aiuto: 50-100 % (esclusi gli aiuti per le spese di trasformazione e commercializzazione di prodotti agricoli)
Intensidade máxima de auxílio: 50-100 % (com exclusão dos auxílios respeitantes às despesas relativas à transformação e à comercialização dos produtos agrícolas)
Intensidad máxima de la ayuda: 50 -100 % (excluidas las ayudas concedidas para cubrir gastos vinculados a la transformación o comercialización de productos agrícolas)
null
For a year, I would often give him advice about the girls he was dating, and we'd have long talks about psychology and spirituality.
null
Ein Jahr lang gab ich ihm oft Ratschläge über die Mädchen, mit denen er zusammen war, und wir hatten lange Gespräche über Psychologie und Spiritualität.
null
null
null
एक साल के लिए, मैं अक्सर उन लड़कियों के बारे में सलाह देता जो वे डेटिंग कर रहे थे, और हमारे पास मनोविज्ञान और आध्यात्मिकता के बारे में बहुत ही लंबी बातचीत होगी।
There is also something wrong with the doublings (perhaps, it is for compensation?).
Il y a aussi un problème avec les doublons (peut-être est-ce à titre de compensation ?).
Es gibt auch etwas falsch mit den Verdopplungen (vielleicht ist es für die Entschädigung ist?).
null
null
null
null
"Why should I sack my workers if my business is good, if I make money?
null
"Warum sollte ich sack meinen Arbeitnehmer, wenn mein Geschäft gut ist, wenn ich Geld verdienen?
null
null
null
null
The contents should be thoroughly read by the user before deciding in favor of a product of Atlanta Bourbon Company.
null
Der Inhalt sollte vom Benutzer gründlich gelesen werden, bevor er sich für ein Produkt von Atlanta Bourbon Company entscheidet.
null
null
null
null
Also, most of the 64 members of the (war) crew spoke the Norwegian language.
null
Auch die meisten der 64 Mitglieder der Kriegsbesatzung sprachen die norwegische Sprache.
null
null
null
null
So, by all means, if you can, avoid the busy high season and discover the REAL Sardinia that we love so much!
null
Also, wenn Sie können, vermeiden Sie die belebte Hochsaison und entdecken Sie die wahre Sardinien, die wir so sehr lieben!
Dunque se puoi, evita l’alta stagione e scopri la vera Sardegna che amiamo così tanto!
null
null
null
The great open deck of the ship grants the perfect view one could wish for on this special occasion!
La grande plate-forme ouverte du navire accorde la vue parfaite qu'on pourrait souhaiter pour cette occasion spéciale!
Das große offene Deck des Schiffes bietet den perfekten Ausblick, den man sich zu diesem besonderen Anlass wünschen kann!
null
null
¡La gran cubierta abierta de la nave otorga la vista perfecta que uno podría desear en esta ocasión especial!
null
Despite efforts on state and federal levels to require labeling in the U.S., at present GMOs do not have to be labeled here.
null
Trotz der Bemühungen auf staatlicher und föderaler Ebene, in den USA eine Kennzeichnung zu verlangen, müssen GVO derzeit hier nicht gekennzeichnet werden.
null
null
A pesar de los esfuerzos en los niveles estatal y federal para exigir el etiquetado de GMO’s en los EE.UU., en la actualidad los transgénicos no tienen que ser etiquetados aquí.
null
Installing the update, whether or not you have participated in the Android Beta program, is easy.
null
Installation des Updates, when Ob Sie an dem Android Beta-Programm teilgenommen haben oder nicht, ist einfach.
null
null
null
null
They are highly adaptable, surviving extreme conditions that no other organism can withstand.
Elle résisterait à des conditions extrêmes dans lequel aucun autre organisme pourrait survivre.
Sie sind sehr anpassungsfähig und überleben extreme Bedingungen, denen kein anderer Organismus widerstehen kann.
Le condizioni ambientali, infatti, sono talmente estreme che nessun altro essere vivente potrebbe sopravvivere.
Elas vivem em ambientes em condições extremas, onde nenhum outro ser vivo conseguiria sobreviver.
Son altamente adaptables, sobreviviendo condiciones extremas que ningún otro organismo puede soportar.
null
Peter Schmidt has a long-standing position in the Telecom industry where he has focused on managed services.
Peter Schmidt occupe un poste de longue date dans l'industrie des télécommunications où il s'est concentré sur les services gérés.
Peter Schmidt hat eine langjährige Position in der Telekommunikationsbranche, wo er sich auf Managed Services konzentriert.
Peter Schmidt ha una posizione di lunga data nel settore delle telecomunicazioni, dove si è concentrato sui servizi gestiti.
Peter Schmidt tem uma posição de longa data na indústria de telecomunicações, onde se concentrou em serviços gerenciados.
Peter Schmidt tiene una posición de larga data en la industria de las telecomunicaciones, donde se ha centrado en los servicios gestionados.
null
This one was formerly Numpad 0, and is now much better to handle.
null
Dieser war früher Numpad 0, und ist jetzt viel besser zu handhaben.
null
null
null
null
And the woman had been saved from that hour.
Et la femme fut sauvée dès cette heure-là.
Und das Weib war gerettet von jener Stunde an.
E da quell'ora fu fatta salva la donna.
E a mulher foi salva desde aquela hora.
Y la mujer fue salvada desde aquella hora.
null
Tomane has nine tattoos, most in relation to his Christian faith or Samoan heritage.
null
Tomane hat neun Tattoos, die meisten im Zusammenhang mit seinen christlichen Glauben oder samoanischen Erbe.
null
null
null
null
There was use of bad words from that side also, and the position began to worsen.
null
Es wurden von jener Seite ebenfalls schlechte Worte verwendet, und dessen Position begann sich zu verschlechtern.
null
null
null
null
I have a clue what this… animal could’ve meant by ‘centre’.
null
Ich habe eine Idee was dieses…Tier mit ‚Centrum‘ gemeint haben könnte.
null
null
null
null
In addition to this, the super DLT-friendly government ensures that progressive regulations will pass quickly.
En plus de cela, le super DLT-friendly gouvernement veille à ce que progressive règlement va passer vite.
Zusätzlich zu diesem, der super DLT-freundliche Regierung sorgt dafür, dass progressive Regelungen wird schnell vergehen.
In aggiunta a questo, il super DLT-friendly governo assicura che la progressiva regolamenti passerà in fretta.
null
null
null
So, I’m hugely excited that the products that we are making here in Milton Keynes will be part of that.”
null
Deshalb bin ich hocherfreut darüber, dass die Produkte, die wir hier in Milton Keynes herstellen, ein Teil davon sein werden.“
null
null
null
null
But, some countries like the USA, have legalized the game and people are free to play in any region across the country.
null
Aber einige länder wie die usa haben das spiel legalisiert und die menschen können in jeder region des landes frei spielen.
null
null
null
null
I assure you that you will learn how to draw humans and animals a lot quicker if you do so step-by-step.
null
Ich versichere Ihnen, dass Sie lernen, wie Menschen und Tiere viel schneller zu ziehen, wenn Sie so Schritt-für-Schritt.
null
null
null
null
King is not one for starting a novel in medias res.
null
König ist nicht einer für den Beginn eines Romans in medias res.
null
null
null
null
The final against Zanetti was almost the opposite: slow, defensive, difficult in every way.
null
Das Finale gegen Zanetti war fast das Gegenteil: langsam, defensiv, in jeder Hinsicht schwierig.
null
null
null
null
In a democratic political system, this fourth series of activities is no luxury for the Prime Minister.
Dans un régime politique démocratique, ce quatrième aspect des activités du Premier ministre n'est pas négligeable.
In einem demokratischen politischen System ist diese vierte Tätigkeit des Premierministers kein Luxus.
null
null
null
null
In all communities, from the time of the Buddha till the present, no matter what form they may take, if the residents have no mutual respect they cannot succeed.
null
In allen Gemeinschaften, seit der Zeit des Buddhas, bis in die Gegenwart, ganz gleich welche Formen sie annehmen, wenn die Bewohner keinen gegenseitigen Respekt haben, können sie nicht erfolgreich sein.
null
Em todas as comunidades, desde o tempo do Buddha até o presente, não importa a forma que elas possam ter, se os moradores não têm respeito mútuo eles não podem progredir.
null
null
According to Tommy, this is especially important for women who, until this time, had been excluded from reintegration and development programmes.
null
Das ist laut Tommy insbesondere für Frauen wichtig, die von Wiedereingliederungs- und Entwicklungsprogrammen bislang ausgeschlossen sind.
null
null
null
null
In fact, Alcatraz had already begun transferring its inmates to other prisons.
null
In der Tat hatte Alcatraz bereits begonnen Übertragung seiner Insassen in andere Gefängnisse.
null
Na verdade, Alcatraz já havia começado a transferência dos seus prisioneiros para outras prisões.
null
null
In the port city of Sidon in the south, some people refused to leave the road before forming a new government.
null
In der Hafenstadt Sidon im Süden weigerten sich einige Menschen, die Straße vor Bildung einer neuen Regierung zu verlassen.
null
null
null
null
While there are options available in the market, LeoSat’s security, latency and capacity capabilities are truly unique.
Bien qu’il existe des options disponibles sur le marché, les capacités de LeoSat en matière de sécurité, latence et possibilités sont vraiment uniques.
Während auf dem Markt Optionen zur Verfügung stehen, sind die Sicherheits-, Latenz- und Kapazitätsfähigkeiten von LeoSat wirklich einzigartig.
null
null
null
null
The second agreement signed by the EPO and Rospatent concerns the classification of patent documents.
null
Die zweite, vom EPA und von Rospatent unterzeichnete Vereinbarung betrifft die Klassifizierung von Patentdokumenten.
null
null
null
null
NATO's growing security mission is commanded by a Turkish General.
null
Die wachsende NATO-Sicherheitsmission wird von einem türkischen General befehligt.
null
null
null
null