Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
If possible, we check the effect either by visual examination or by data analysis (in the industry).
null
Wenn es möglich ist, überprüfen wir die Wirkung entweder durch visuelle Untersuchung oder auch durch Datenanalyse (in der Industrie).
null
null
null
null
The good news is that there has never been a better time to tackle this global problem.
null
Die gute Nachricht ist, dass es noch nie eine bessere Zeit dafür gab, dieses weltweite Problem zu lösen.
null
null
null
null
Yes, your reactions are correct here – that means that voter turnout on this copyright reform issue was 113%.
null
Ja, Ihre Reaktion ist korrekt – das bedeutet, dass es eine Wahlbeteiligung zur Frage dieser Reform des Urheberrechtsmonopols von 113% gab.
null
null
null
null
His next goal seems to be making the brand respectable.
null
Sein nächstes ziel scheint es, die marke respektabel zu machen.
null
null
null
null
Fair enough—it is a free service, after all, and Facebook has to generate income to keep it going.
null
Fair genug - schließlich ist es ein kostenloser dienst, und facebook muss einnahmen generieren, um weiterzumachen.
null
null
null
null
MNG reached version 1.0 in 2001, but few applications support it.
null
MNG erreicht Version 1.0 im Jahr 2001, aber nur wenige Anwendungen unterstützen.
null
null
MNG, una variante de PNG que admite la animación, llegó a la versión 1.0 en 2001, pero pocas aplicaciones la admiten.
null
Perhaps we are willing to pay 20 cents for the word ‘banana’ – as it is such a global term and not confined to a specific location.
null
Vielleicht sind Sie bereit 20 Cent für das Wort „Banane“ zu zahlen – denn es ist ein so breiter Begriff und nicht auf einen bestimmten Ort beschränkt.
null
Talvez estejamos dispostos a pagar 20 centavos pela palavra ‘banana’ – pois é um termo global e não se limita a um local específico.
null
null
It is also necessary to combat illusory strategies such as a market for the right to pollute that Northern countries are attempting to impose on the planet.
null
Es ist auch erforderlich, trügerische Strategien zu bekämpfen, wie einen Markt für Verschmutzungsrechte, den die Länder des Nordens auf diesem Planeten einzuführen versuchen.
null
null
null
null
P2 (Urgent): Choose this option when there are serious interruptions to your business' normal operations.
P2 - Urgent : choisissez cette option en cas de graves interruptions des activités normales de votre entreprise.
P2 (Dringend): Wählen Sie diese Option, wenn schwerwiegende Unterbrechungen Ihres normalen Geschäftsbetriebs auftreten.
null
null
P2 (Urgente): elija esta opción cuando haya interrupciones serias en las operaciones normales de su negocio.
null
A question I received: I have a question regarding the society of the future.
null
Eine Frage, die ich erhielt: Ich habe eine Frage bezüglich der Gesellschaft der Zukunft.
null
null
Recibí una pregunta: Tengo una pregunta sobre la sociedad del futuro.
null
"A technically perfect photograph can be the world’s most boring picture."
null
„Eine technisch perfekte Fotografie kann das langweiligste Bild der Welt sein.”
“Una fotografia tecnicamente perfetta può essere l’immagine più noiosa del mondo”.
Uma fotografia carregada de técnica pode não ser a melhor fotografia do mundo.
Una fotografía técnicamente perfecta puede ser la imagen más aburrida del mundo.
null
Would not it be time to say goodbye to the smartphones and instead concentrate fully on the Vive hardware, where HTC has actually done something great?
null
Wäre es nicht längst an der Zeit, sich von den Smartphones zu verabschieden und sich stattdessen voll auf die Vive-Hardware zu konzentrieren, wo HTC tatsächlich was Tolles auf die Beine gestellt hat?
null
null
null
null
Today we also work together with producers from Germany, Holland and Italy to offer our customers the widest possible range of poultry.
Aujourd’hui, nous travaillons bien avec des producteurs de l’Allemagne, de la Hollande et de l’Italie afin d’offrir à nos clients la plus large gamme possible de volaille.
Heute arbeiten wir ebenso mit Produzenten aus Deutschland, Holland und Italien zusammen um unseren Kunden ein möglichst breites Geflügelsortiment zu bieten.
null
null
null
null
The tea from our trees can be steeped up to five times – and it still tastes good.»
Pour le thé de nos arbres, c’est cinq fois et il est encore bon.»
Den Tee von unseren Bäumen kann man bis zu fünfmal aufgiessen, und er ist immer noch gut.”
Il tè dei nostri alberi può essere utilizzato fino a cinque volte ed è sempre buono.»
null
null
null
You begin to wonder if Apple is the stupid investor.
null
Man fragt sich langsam, ob Apple der dumme Investor ist.
null
null
null
null
In fact I could say the same thing about them all: rebellious, broken youth.
null
In der Tat könnte ich allen das gleiche Prädikat geben: rebellische, gebrochene Jugend.
null
null
De hecho, podría decir lo mismo de todos ellos: jóvenes rebeldes, rotos.
null
These dogs were first mentioned in regards to being skilled search and rescue dogs in the Swiss Alps.
null
Diese Hunde wurden in Bezug auf die qualifizierte Suche und Rettung Hunde in den Schweizer Alpen erstmals erwähnt.
null
A principio, estes cães eram usados somente como cães de busca e salvamento nos Alpes Suíços.
null
null
Or New Diyarbakir or New Erbil and New Dohuk for the Kurdish refugees.
null
Oder New Diyarbakir oder New Erbil und New Dohuk für die kurdischen Flüchtlinge.
null
null
null
null
There he photographed actors and models before pursuing weddings full time.
Là, il a photographié des acteurs et des modèles avant de poursuivre des mariages à temps plein.
Dort fotografierte er Schauspieler und Models, bevor er ganztägig Hochzeiten verfolgte.
Lì ha fotografato attori e modelle prima di dedicarsi a matrimoni a tempo pieno.
null
null
null
Delivering building safety as a system rather than by considering a series of competing or isolated objectives.
null
Bausicherheit als System umsetzen, anstatt eine Reihe konkurrierender oder isolierter Ziele zu betrachten.
null
null
null
null
The quality and taste of food in them is no worse than that of domestic food.
null
Die Qualität und der Geschmack der Nahrung in ihnen ist nicht schlechter als die der häuslichen Nahrung.
null
null
null
null
We using the services of hmedia.com, our website and network processes were immediately integrated into this certification / approval.
null
Wir die Dienste von hmedia.com wurden unsere Website und Netzwerk-Prozesse sofort in dieser Zertifizierung / Zulassung integriert.
null
Utilizando nós os serviços da hmedia.com, o nosso site e os processos de rede ficaram imediatamente integrados nessa certificação/homologação.
null
null
It happens because of an indifference towards life; not having confidence and other aspects such as pessimism in regards to life.
null
Es geschieht wegen einer Gleichgültigkeit gegenüber dem Leben; kein Vertrauen und andere Aspekte wie Pessimismus in Bezug auf das Leben.
null
null
null
null
In this case your doctor may decide to start with 90mg per day.
null
In diesem Fall kann Ihr Arzt entscheiden, mit 90 mg pro Tag zu beginnen.
null
null
En este caso, su médico puede decidir comenzar con 90 mg diarios.
null
Moreover, Japan was the only major world power to come out of the last phase of the war without having been subjected to superbomb attacks.
null
Außerdem war japan die einzige große weltmacht, die aus der letzten phase des krieges kam, ohne superbombenangriffen ausgesetzt zu sein.
null
null
null
null
"How many wars, and not only wars of religion, have we Christians waged?
« Combien de guerres, pas seulement de religions, avons-nous fait, nous chrétiens ? »
Wie viele Kriege, nicht nur Religionskriege, haben die Christen geführt.
null
null
null
null
It is hardly surprising that the negotiations have proved difficult if one takes into account that secessions, even when they are a result of a consensual and democratic process are never easy.
null
Es ist nicht überraschend, dass sich die Verhandlungen als schwierig erwiesen haben, wenn man bedenkt, dass Abspaltungen, auch wenn sie das Ergebnis eines konsensualen und demokratischen Prozesses sind, nie einfach sind.
null
null
null
null
The court notices the 948 Catalan mayors and 62 positions of the Generalitat that they can not participate in the organization of the 1-O
null
Das Gericht bemerkt die 948 katalanischen Bürgermeister und 62 Stellen der Generalitat, dass sie nicht an der Organisation des 1-O teilnehmen können.
Oggi la Consulta ha dichiarato ricevibili tutti i ricorsi presentati dall’esecutivo spagnolo e ha intimato ai 947 sindaci catalani e ai 62 alti funzionari della Generalitat di non partecipare in alcun modo all’organizzazione della consultazione.
null
El tribunal apercibe a los 948 alcaldes catalanes y a 62 cargos de la Generalidad de que no pueden participar en la organización del 1-O.
null
If we simply read on through the next chapters, we find that the woman taken in adultery and the healing of the blind man both occurred on that same day.
null
Wenn wir nun einfach die folgenden Kapitel lesen, finden wir, dass das Ereignis mit der beim Ehebruch ertappten Frau und die Heilung des Blinden beide an demselben Tag stattfanden.
null
null
null
null
Heat we can get just when we want it! – 03/10/2014 “We are so pleased with our new Fischer heaters.
null
Wärme wann immer wir sie brauchen! – 03/10/2014 „Wir sind so glücklich mit unseren neuen Fischer Heizungen.
null
null
null
null
After that, you can start to have longer and more advanced practice to gain the benefits of Qigong.
null
Danach können Sie mit einer längeren und fortgeschritteneren Praxis beginnen, um die Vorteile von Qigong zu nutzen.
null
null
Después de eso, usted puede comenzar a tener una práctica más larga y más avanzada para obtener los beneficios del Qigong.
null
Although it is not as dangerous as one would think, tourists should be very vigilant.
null
Obwohl es nicht so gefährlich ist, wie man meinen sollte, sollten touristen sehr wachsam sein.
null
null
Aunque no es tan peligrosa como se podría pensar, los turistas deben estar muy atentos.
null
Israeli inventor Rafi Yoeli is building the world’s first flying car.
L'entreprise israélienne Urban Aeronautics dirigée par Rafi Yoeli, est en train de réaliser le prototype d'une voiture futuriste.
Der israelische Erfinder Rafi Yoeli baut das erste fliegende Auto der Welt.
null
null
null
null
The only one who should listen well to the English fight songs against us, is a certain President Putin in the Kremlin.
null
Der einzige, der sich die englischen Kampflieder gegen uns gut anhören sollte, ist ein gewisser Präsident Putin im Moskauer Kreml.
null
null
null
null
Anyone who serves a God whose works make you blush with shame must at some point realize how wrong his religion is.
null
Wer einem Gott dient, dessen Werke einen vor Scham erröten lassen, muss doch irgendwann erkennen, wie falsch seine Religion ist.
null
null
null
null
Facebook, for example won’t allow casinos to advertise without a minimum spend of $10,000 per month.
null
Facebook, zum beispiel wird nicht zulassen, dass casinos ohne eine minimale ausgabe von $10000 pro monat zu werben.
null
O Facebook, por exemplo, não permitirá que os cassinos anunciem sem um gasto mínimo de US $ 10.000 por mês.
null
null
For more than fifty years, the Rebbe received hundreds of letters every day at his office in "770" Eastern Parkway.
null
Mehr als fünfzig Jahre lang, erhielt der Rebbe täglich hunderte von Briefen in seinem Büro in "770" Eastern Parkway.
null
null
null
null
What did a god of Egypt do in Menorca?
null
Aber, was machte ein ägyptischer Gott auf Menorca?
Cosa ci fa un Dio Egiziano a Minorca?
null
Y, ¿qué hace un dios de Egipto en Menorca?
null
I was not at all familiar with the Hollywood English of the movie people, so I had to learn that first.
null
Ich war mit dem Hollywood-Englisch der Filmleute überhaupt nicht vertraut, also musste ich das zuerst lernen.
null
null
No estaba nada familiarizado con el inglés de Hollywood de la película, así que primero tuve que aprenderlo.
null
“They danced in a place where the day before they were not welcome.”
null
"Sie tanzten an einem Ort, an dem sie am Tag zuvor nicht willkommen waren."
null
null
null
null
And you need this now because this is the religion for all time, not only for your time.
null
Und du musst es nun erfahren, denn dies ist die Religion für alle Zeiten, nicht nur für deine Zeit.
E avete bisogno di questo adesso perché questa è la religione per ogni tempo, non solo per il vostro tempo.
E vocês precisam disto agora porque esta é a religião para todos os tempos, não somente para a sua época.
Y lo necesitas ahora porque esta es la religión de todos los tiempos, no solo de tu tiempo.
null
But there the Chechnyan community threatened to kill her.
null
Aber dort drohte die tschetschenische Gemeinschaft ihr an, sie umzubringen.
null
null
null
null
A number of these programmes cover STEM subjects or areas where systemising is important.
null
Eine Reihe dieser Programme umfasst STEM-Themen oder Bereiche, in denen die Systematisierung wichtig ist.
null
null
null
null
They do not possess a wide range of effects, but support up to 32 channels.
Ils ne possèdent pas un large éventail d'effets, mais prennent en charge jusqu'à 32 canaux.
Sie besitzen nicht eine breite Palette von Effekten, sondern unterstützen bis zu 32 Kanälen.
Essi non possiedono una vasta gamma di effetti, ma supportano fino a 32 canali.
null
null
null
Unfortunately, if as a member you too often provide inaccurate information this is a problem for the other members.
Malheureusement, si en tant que membre, vous fournissez trop souvent des informations erronées, c'est un problème pour les autres membres.
Bedauerlicherweise, sollten Sie als Mitglied zu oft unzutreffende Informationen zur Verfügung gestellt haben, ist das ein Problem für die anderen Mitglieder.
null
Infelizmente, se como membro você muitas vezes forneceu informações imprecisas, isto constitui um problema para os outros membros também.
Desgraciadamente, si usted, como usuario, facilita información errónea con demasiada frecuencia, constituye un problema para los demás usuarios.
null
Sadly, he must usually inflict pain upon demons in order to drive them out.”
null
Leider muss er Dämonen normalerweise Schmerzen zufügen, um sie zu vertreiben. “
null
null
null
null
In the academic year 2001/2002 also would be given the branch of Public Administration.
Durant l'année scolaire 2001/2002 serait également compte tenu de la branche de l'administration publique.
Im Studienjahr 2001/2002 würde auch der Zweig der öffentlichen Verwaltung gegeben.
Nell'anno accademico 2001/2002 sarebbe anche dato il ramo della Pubblica Amministrazione.
Já no ano lectivo de 2001/2002 passaria também a ser ministrado o ramo de Administração Pública.
En el año académico 2001/2002 también se daría la rama de la Administración Pública.
शैक्षिक वर्ष 2001/2002 में भी लोक प्रशासन की शाखा दिया जाएगा।
That sacred knowledge is what David shares with you through his jewel designs.
null
Es ist dieses heilige Wissen das David mit Ihnen durch seine Schmuckstückkreationen teilt.
null
null
null
null
It is harder to leave an office after your have had an examination and seen how much LASIK can improve your vision.
null
Es ist schwieriger, ein Büro zu verlassen, nachdem Ihr eine Prüfung gehabt haben und gesehen, wie viel LASIK Ihre Vision zu verbessern.
null
null
null
null
We can’t claim a special relationship with God more than any other nation can.
null
Wir können nicht eine besondere Beziehung zu Gott mehr als jede andere Nation kann behaupten.
null
null
null
null
Ninja made it, despite all the pressure.
null
Ninja hat es geschafft, allem Druck zum Trotz.
null
null
null
null
Even though our actions may not be perfect, our motives must be perfect.
null
Obwohl unsere Handlungen nicht vollkommen sein mögen, müssen unsere Motive vollkommen sein.
null
null
null
null
8:2); and the parallel facts, their poverty and their open-handed support of the great missionary and his work, are deeply harmonious.
null
8:2) und die parallele Fakten , Ihre Armut und ihre offene Hand Unterstützung der großen Missionar und seine Arbeit, sind tief harmonisch.
8,2) e il parallelo fatti , La loro povertà e di aprire le loro mani il sostegno del grande missionario e la sua opera, sono profondamente armoniosi.
8:2); e os fatos paralelos , A sua pobreza e seu generoso apoio da grande missionário e sua obra, estão profundamente harmonioso.
null
null
Jenner then added, “Since then, Kimberly has been, by far, the most accepting, and the easiest to talk to about it.”
null
Jenner fügte dann hinzu: "Seitdem war Kimberly bei weitem am meisten akzeptiert und am leichtesten, darüber zu sprechen."
null
null
Como dijo Jenner, “Desde entonces, Kimberly ha sido, por lejos, el más tolerante y el más fácil de hablar de ello.”
null
Just for me to know how i will be making future payments.
null
Nur damit ich weiß, wie ich künftige zahlungen tätigen werde.
null
null
null
null
“I am very pleased with the names on this year’s shortlist.
null
«Ich bin sehr froh über die Namen auf der diesjährigen Shortlist.
null
null
null
null
The level can be changed within the first week
null
Das Niveau kann innerhalb der ersten Woche geändert werden
null
null
null
null
On the occasion in question, at the summit in Riga, there were microphones in front of us.
Au sommet de Riga, il y avait des microphones devant nous.
Bei der besagten Veranstaltung, beim Gipfel in Riga, standen Mikrofone vor uns.
null
null
null
null
At the same time, I have released the software at WEB for all, including the updated version.
null
Gleichzeitig habe ich die Software unter WEB für alle freigegeben, auch bereits die aktualisierte Version.
null
null
null
null
In dealing with other states, the big western democracies understand only the language of force anyway.
null
Im Verkehr mit anderen Staaten verstehen die großen westlichen Demokratien sowieso nur die Sprache der Gewalt.
null
null
null
null
The clothing does not correspond to 18th century fashion, but rather to the 17th century, and is therefore to be understood as a study.
null
Die Kleidung entspricht nicht der Mode des 18. Jahrhunderts, sondern eher dem 17. Jahrhundert, und ist somit als Studie zu verstehen.
null
null
null
null
And we all know that it’s a history that is still alive.
Et nous savons tous que c’est une histoire encore bien vivante.
Und wir alle wissen, dass es eine Geschichte ist, die nach wie vor lebendig ist.
null
null
Y todos sabemos que es una historia que todavía está viva.
null
Ironically, Bill Clinton presided over the ceremony.
null
Ironischerweise präsidierte Bill Clinton über die Zeremonie.
null
null
Y eso que el mismísimo presidente Bill Clinton iba a presidir la ceremonia.
null
The plane is now under my command!
Cet avion est désormais sous notre commandement !
Das Flugzeug steht jetzt unter meinem Kommando!
«Questo aereo è passato sotto il mio comando.
null
null
null
Landscapes, nature, the environment can be regarded as resources that have a certain value.
null
Landschaften, Natur und die Umwelt können als Ressourcen betrachtet werden, die einen bestimmten Wert haben.
null
null
null
null
Documents and objects illustrate the human and scientific mission of Byrd and his crew.
Des documents inédits et des objets illustrent la mission humaine et scientifique confiée à Byrd et à son équipage.
Dokumente und Objekte illustrieren die menschliche und wissenschaftliche Mission von Byrd und seine Crew.
null
null
Documentos y objetos inéditos ilustran la misión humana y científica confiado a Byrd y su tripulación.
null
Casa da Comporta is literally built on the sand!
null
Casa da Comporta ist buchstäblich auf den Sand gebaut!
Villa Easternwind letteralmente sulla sabbia!
O melhor da nossa casa é estar literalmente sobre a areia!
Casa da Comporta está literalmente construida sobre la arena!
null
5 good reasons to purchase a property in Marbella now (0)
null
5 gute Gründe, jetzt eine Immobilie in Marbella zu erwerben (0)
null
null
null
null
It is interesting that several of the new advisory group members are of a dubious character and their selection for such a position is being sharply criticized by the public.
null
Es ist interessant, dass einige der neuen beratenden Mitglieder der Gruppe einen zweifelhaften Charakter besitzen und ihre Auswahl für eine solche Position stark von der Öffentlichkeit kritisiert wird.
null
null
Es interesante observar que varios de los miembros del nuevo grupo asesor son de carácter dudoso y con su elección para tal posición están siendo fuertemente criticados por el público.
null
I believed that the logic of the class struggle would compel both factions to pursue the same revolutionary line.
null
Ich glaubte, die Logik des Klassenkampfes werde beide Fraktionen zwingen, die gleiche revolutionäre Linie zu verfolgen.
null
null
Yo creía que la lógica de la lucha de clases obligaría a ambas facciones a seguir la misma línea revolucionaria.
null
He was able to withdraw there from the demands of his family or school.
null
Er konnte sich dorthin von den Anforderungen seitens der Familie oder der Schule zurückziehen.
null
null
null
null
As for the questions brought up by Michael and Elizabeth of who is real, you are real. you are the center.
null
Was die Frage von Michael und Elizabeth anbelangt, wer real ist: „Ihr seid real.“ Ihr seid das Zentrum.
null
null
En cuanto a la pregunta que traen Michael y Elizabeth de quién es real, ustedes son real.
null
It's important to make someone happy and it's important to start with yourself!
"C'est important de rendre quelqu'un heureux et c'est important de commencer par soi-même"
„es ist wichtig, jemanden glücklich zu machen und es ist wichtig, mit dir selbst zu beginnen“
null
null
null
null
Styles marked with Premium or Professional are available only for those plans.
null
Die mit Premium oder Professional gekennzeichneten Styles sind nur für diese Pläne verfügbar.
null
null
null
null
Of course, on the other hand, the west has been trying to use the tragedy for its own benefit.
null
Natürlich hat der Westen andererseits versucht, die Tragödie zu seinem eigenen Vorteil zu nutzen.
Hamas ha cercato di sfruttare a proprio vantaggio questa tragedia.
null
null
null
In 1983 there were no U.S. pharmaceutical firms involved in research on such plants.
En 1983 aucune entreprise pharmaceutique Américaine n'était impliquée dans la recherche de telles plantes.
Im Jahre 1983 waren keine Pharmaunternehmen in den USA bei der Erforschung solcher Pflanzen involviert.
null
Em 1983 não houve E.U. empresas farmacêuticas envolvidas na investigação sobre tais plantas.
En 1983 ninguna firma farmacéutica estadounidense estaba involucrada en la investigación de estas plantas.
null
When I hold speeches in universities in Russia I meet young people who want to know how to get together.
null
Ich treffe bei Reden an Universitäten in Russland auf junge Leute, die wissen wollen, wie man zusammenkommt.
null
null
null
null
We adhere to Eritrean’s national standards of environmental and working conditions – and meet the highest international standards,
null
Wir halten uns an die nationalen Standards Eritreas in Sachen Umwelt und Arbeitsbedingungen – und die entsprechen höchstem internationalem Standard,“
null
null
null
null
Robert: So for you, in this case, the joy of the photographer is doubled by the joy of the architect, I suppose?
null
Also verdoppelt sich für Dich in diesem Fall die Freude der Fotografin um die der Architektin, nehme ich an?
null
null
null
null
In the event that you hit a Japanese restaurant and are afraid of risking your health, you can always find a decent alternative.
null
Für den Fall, dass Sie ein japanisches Restaurant besuchen und Angst haben, Ihre Gesundheit zu gefährden, finden Sie immer eine anständige Alternative.
null
null
En el caso de que golpee un restaurante japonés y tenga miedo de arriesgar su salud, siempre puede encontrar una alternativa decente.
null
During June and July, Small Business Majority asked 1,257 small-business owners to name the two biggest problems they face.
null
(1) Im Juni und Juli hat Small Business Majority 1‘257 Kleinunternehmer gebeten, die zwei grössten Probleme zu nennen, mit denen sie konfrontiert sind.
null
null
null
null
That's important, he adds, because most non-epidemiological studies done so far have involved only short-term exposures in animals.
null
Das ist wichtig, fügt er hinzu, weil die meisten nicht-epidemiologischen Studien, die bisher durchgeführt wurden, nur kurzfristige Expositionen bei Tieren beinhalteten.
null
null
null
null
15 proposing an Amendment to repeal the 22nd Amendment, as he has done every two years since 1997.
null
15 schlägt eine Änderung der 22. Änderung aufzuheben, da er alle zwei Jahre seit 1997 getan.
null
null
null
null
In fact, the creators of this application have made great efforts to introduce special functionality, as well as popularization.
En fait, les créateurs de cette application ont fait de gros efforts pour introduire des fonctionnalités spéciales, ainsi que la vulgarisation.
In der Tat haben die Schöpfer dieser Anwendung große Anstrengungen unternommen, um spezielle Funktionalität sowie Popularisierung einzuführen.
null
null
De hecho, los creadores de esta aplicación han hecho un gran esfuerzo para introducir una funcionalidad especial, así como la popularización.
वास्तव में, इस एप्लिकेशन के रचनाकारों ने विशेष कार्यक्षमता, साथ ही साथ लोकप्रियता को पेश करने के लिए बड़े प्रयास किए हैं।
Not every employee is equally excited about the independence that comes with DevOps 2020 – I underestimated that a bit.
null
Nicht jeder Mitarbeiter freut sich gleich stark auf die Eigenständigkeit, die mit DevOps 2020 einhergeht – das habe ich etwas unterschätzt.
null
null
null
null
SS: Isn’t it sometimes boring to keep playing the same opponents in these super tournaments?
null
SS: Wird das nicht manchmal langweilig, in diesen Superturnieren immer gegen die gleichen Gegner zu spielen?
null
null
null
null
Restaging the Lisbon Strategy and reintroducing all of its contents is not just Europe’s only strategic opportunity, but its grand generational/historic responsibility as well.
La remise en place de la stratégie de Lisbonne et la réintroduction de l'ensemble de ses contenus n'est pas seulement l'occasion stratégique de l'Europe, mais sa responsabilité générationnelle / historique aussi.
Die Neuinszenierung der Lissabon-Strategie und die Wiedereinführung des gesamten Inhaltes ist nicht nur Europas einzige strategische Chance, sondern auch große generations-/historische Verantwortung.
null
null
null
null
However, they will not know by which criteria they should govern unless they learn the structure of the new world, as explained by the science of Kabbalah.
null
Sie werden jedoch nicht wissen, nach welchen Kriterien sie regieren müssen, wenn sie nicht die neue Struktur der Welt lernen, so wie sie in der Wissenschaft der Kabbala erklärt wird.
null
null
Sin embargo, no sabrán con qué criterio gobernar a menos que aprendan sobre la estructura del nuevo mundo, como lo explica la ciencia de la Cabalá.
null
Juncker himself recommends that the new Commission focus on only a select few but crucial tasks.
null
Juncker selbst empfiehlt der neuen Kommission, sich auf wenige, aber dafür entscheidende Aufgaben zu fokussieren.
null
null
null
null
Relationships will continue to strengthen, and you will be more than ready to face any other personal crises that may arise.
null
Die Beziehungen werden sich weiter festigen, und Sie sind mehr als bereit, sich anderen persönlichen Krisen zu stellen, die auftreten können.
null
Os relacionamentos continuarão se fortalecendo e você estará mais do que pronto para enfrentar qualquer outra crise pessoal que possa surgir.
null
null
They even denied, when specific identification of a prisoner was submitted, that the man was even in Nenndorf…
null
Sie leugneten sogar, wenn ihnen genaue Personalien über einen Gefangenen angegeben wurden, daß dieser Mann sich überhaupt in Nenndorf befand…
null
null
null
null
The ideal formulation of a compromise becomes evident only after the mutual hostility of the parties has reached the stage where a compromise is no longer possible.
null
Die ideale Formulierung eines Kompromisses zeigt sich erst, nachdem die gegenseitige Feindseligkeit der Parteien die Stufe erreicht hat, in der ein Kompromiss nicht mehr möglich ist.
null
null
null
null
Jess remembers what it was like to grow up in a so-called "broken family."
null
Jess erinnert sich, wie es war, in einer so genannten "zerbrochenen Familie" aufzuwachsen.
null
null
null
null
Previously, a hybrid war was a means of expansion, today it is a means of political survival.
null
Vormals war ein Hybridkrieg ein Mittel zur Expansion, heute ist er ein Mittel zum politischen Überleben.
null
null
null
null
But once a king on the absolute level comes forth, problems will disappear.
null
Sobald aber ein König auf der absoluten Ebene erscheint, werden die Probleme verschwinden.
null
null
null
null
– Take Ginkgo for better concentration.
Le Ginkgo​ pour mieux vous concentrer
Nehmen Sie Ginkgo für bessere Konzentration.
null
null
null
null
Zamora then went to two more houses.
null
Zamora ging dann zu zwei weitere Häuser.
null
Zamora invadiu mais duas casas.
null
null
to go to a land with such uncertainties.”
null
"Wer zieht schon in ein Gebiet das derart mit Unsicherheiten belegt ist."
passare in una terra che produceva tali cose».
Não ter mais que ficar viajando, nessa incerteza”.
país que andar con tan perversa nación”.
null
The regions where 3G network does not work, users can use a GPRS network.
null
Die Regionen, in denen 3G-Netzwerk nicht funktioniert, können Benutzer ein GPRS-Netzwerk verwenden.
null
null
null
null
I really do think the people are ahead of the politicians when it comes to their streets.
null
Ich glaube wirklich, dass die Leute den Politikern voraus sind, wenn es um ihre Straßen geht.
null
null
null
null