Search is not available for this dataset
en stringlengths 4 500 ⌀ | fr stringlengths 4 500 ⌀ | de stringlengths 4 500 ⌀ | it stringlengths 3 500 ⌀ | pt stringlengths 4 500 ⌀ | es stringlengths 4 500 ⌀ | hi stringlengths 3 499 ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|
Pre-order digitally to receive 'World War X' and 'No Light Shall Save Us' [feat. | null | Bestellt digital vor, um 'World War X' und 'No Light Shall Save Us' [feat. | Preordina subito in digitale per ricevere 'World War X' e 'No Light Shall Save Us' [feat. | null | null | null |
“Any time I meet up with Nigerians it’s like meeting up with family. | Chaque fois que je rencontre des Nigérians, c’est comme si je me retrouvais avec des gens de ma famille. | "Wann immer ich mit Nigerianern zusammenkomme, ist es wie ein Familientreffen. | Quindi quando sono sul set con loro è come una riunione di famiglia". | null | null | null |
In fact, the combination of candlesticks and Bollinger Bands creates the strong trade setups I look for. | null | In der Tat, die Kombination von Leuchter und Bollinger Bands schafft die starke Handels-Setups, die ich suche. | null | null | De hecho, la combinación de candelabros y bandas de Bollinger crea las configuraciones comerciales fuertes que busco. | null |
They see her as a skilled and tested leader prepared to confront President Donald Trump and deliver on priorities. | null | Sie sehen sie als eine fähige und erprobte Führungspersönlichkeit, die bereit ist, sich mit Präsident Donald Trump zu konfrontieren und Prioritäten zu setzen. | null | null | null | null |
A simple additive combination of both forms is depicted in the third picture. | Une combinaison d’additifs simple des deux formes est représentée sur la troisième image. | Eine einfache additive Kombination beider Formen ist in dem dritten Bild dargestellt. | null | null | null | null |
(b) NUTS level 2 regions for components 2A and 3 . | b)les régions de niveau NUTS 2 pour les volets 2A et 3. | b)Regionen auf NUTS-2-Ebene für die Bestandteile 2A und 3. | b) le regioni di livello NUTS 2 per le componenti 2A e 3. | b) As regiões de nível NUTS 2 abrangidas pelas componentes 2A e 3. | b) Las regiones NUTS de nivel 2 para los componentes 2A y 3. | null |
This can actually, over time, kill the forest. | Cela peut effectivement, avec le temps, tuer la forêt. | Dies kann im Laufe der Zeit tatsächlich den Wald töten. | null | Isso pode, com o tempo, matar a floresta. | Pero al mismo tiempo, la selva mata. | यह वास्तव में, समय के साथ, जंगल को मार सकता है। |
The Megatrend Report #1 is entitled "The Bigger Picture“. | null | Der Megatrend-Report #1 trägt den Titel „The Bigger Picture“. | null | null | null | null |
Well, the general opinion says ‘no’, but there are nine reasons that say otherwise. | null | Nun, die Allgemeine Meinung sagt ‚Nein‘, aber es gibt neun Gründe, die etwas anderes sagen. | null | null | null | null |
Jeff becomes friends with Señor Chang and helps him get back with his wife. | null | Jeff freundet sich mit Señor Chang an und hilft ihm, mit seiner Frau zurückzukehren. | null | null | null | null |
Resources to help include the Revenge Porn Helpline and Scottish Women’s Aid. | Ressources pour aider à inclure Revenge Porn Helpline Aide aux femmes écossaises. | Ressourcen zu helfen, einschließlich der Rache Porn Helpline und Schottische Frauenhilfe. | null | null | null | मदद करने के लिए संसाधन शामिल हैं बदला पोर्न हेल्पलाइन तथा स्कॉटिश महिला सहायता. |
Plus Size Hard to Find in Vietnam | null | Plus Größe schwer zu finden in Vietnam | Dimensioni più difficile da trovare in Vietnam | null | null | null |
Solidarity events in support of the Days of Action took place in Toronto and Switzerland. | null | Solidaritätsveranstaltungen zur Unterstützung der Aktionstage fanden in Toronto und in der Schweiz statt. | null | null | Eventos en solidaridad con la Segunda Jornada contra el Bloqueo se realizaron en Toronto y Suiza. | null |
Make sure to create a feeling that you are enjoying listening to her. | null | Stellen sie sicher, ein gefühl zu schaffen, dass sie genießen, ihr zuzuhören. | null | Mostre interesse, faça-a sentir que você tem prazer em escutá-la. | null | null |
In those days, cousins, the land will be the Almighty, called Maitreya. | null | In jenen Tagen, Vettern, Das Land wird der Allmächtige sein., namens Maitreya. | null | null | null | null |
Health, hygiene, safety and discretion always comes first – regardless of what happens during the session. | null | Gesundheit, Hygiene, Sicherheit und Diskretion stehen immer an erster Stelle – unabhängig davon was während der Session passiert. | null | null | null | null |
"Anyone want to be a hero and get him to St. Paul somehow? | null | "Möchte jemand den Helden spielen und ihn irgendwie nach St. Paul bringen? | null | null | null | null |
That ensures their physical and psychological safety, but it is not the sum total of their needs. | null | Das sorgt für ihre physische und psychische Sicherheit, aber es ist nicht die Summe ihrer Bedürfnisse. | null | null | null | null |
Recently, reports suggested that the Turkish authorities are revising their relations with Hamas. | null | Vor kurzem deuteten Berichte darauf hin, dass die türkischen Behörden ihre Beziehungen zur Hamas überdenken. | null | null | null | null |
I only wish it were an actual video of the entire song because it’s way too short. | null | Ich wünschte nur, es wäre ein tatsächliches Video des ganzen Songs, denn es ist viel zu kurz. | null | Eu só queria que fosse um vídeo real de toda a música porque é muito curto. | null | null |
The Gods of Money are like that. | null | Die Götter des Geldes sind so. | null | null | Los Dioses del Dinero son así. | null |
We have unanimously approved the report on the work of the National Committee and the various reports on the work of the Central People's Government. | null | Wir haben den Bericht über die Arbeit des Nationalkomitees und die verschiedenen Berichte über die Arbeit der Zentralen Volksregierung einstimmig angenommen. | null | null | Hemos aprobado por unanimidad el informe sobre el trabajo del Comité Nacional y los diversos informes | null |
We obtain the value system of that person. | null | Wir erhalten das Wertesystem dieser Person. | null | null | sistema de valores de esa persona. | null |
But, don’t forget to compare the original with the filtered photo. | null | Aber vergiss nicht, das Original mit dem gefilterten Foto zu vergleichen. | null | null | null | null |
If necessary, we also implement our own algorithms and tools. | null | Bei Bedarf entwickeln wir auch eigene Algorithmen und Werkzeuge. | null | null | null | null |
The energy policy reorientation, currently discussed in Berlin and Brussels, is more comprehensive. | null | Die energiepolitische Neuorientierung, die gegenwärtig in Berlin und Brüssel zur Debatte steht, hat umfassenden Charakter. | null | null | null | null |
43, 26180 Rastede, and meets the requirements of the European Data Protection Act. | null | 43, 26180 Rastede, und erfüllt die Anforderungen des europäischen Datenschutzgesetzes. | null | null | null | null |
The last solution when you see the 500 internal server error is to contact YouTube support. | null | Die letzte Lösung, wenn Sie den internen 500-Serverfehler sehen, ist, den YouTube-Support zu kontaktieren. | null | null | null | null |
The arrival of a Walmart in any community has been shown to produce a blast radius of lower wages and higher poverty. | null | Die Ankunft eines Walmart in jeder Gemeinde wurde gezeigt, um einen Explosionsradius von niedrigeren Löhnen und höherer Armut zu produzieren. | null | null | null | null |
"We see the OSIRIS Image Viewer as a supplement to these services. | null | "Den OSIRIS Image Viewer sehen wir als Ergänzung zu diesen Angeboten. | null | null | null | null |
A popular breakfast option and (unfairly) associated with free spending millennials. | null | Eine beliebte Frühstücksoption und (unfairerweise) verbunden mit der kostenlosen Ausgabe von Jahrtausenden. | null | null | Una opción de desayuno popular y (injustamente) asociada con milenios de gastos gratuitos. | null |
Such different names of parrots: how to name a bird? | Q : Un BEC, c’est quoi ce nom d’oiseau ? | So unterschiedliche Namen von Papageien: Wie nennt man einen Vogel? | Tali diversi nomi di pappagalli: come nominare un uccello? | null | Estos diferentes nombres de pericos cómo nombrar el pájaro? | तोते के ऐसे अलग-अलग नाम: एक पक्षी का नाम कैसे? |
Similar developments have also been observed in many revolutionary movements of this kind in various countries. | null | Ähnliche Entwicklungen wurden auch bei vielen revolutionären Bewegungen dieser Art in verschiedenen Ländern beobachtet. | null | null | null | null |
The copyright on the Barbie dolls is not always the year that the doll was manufactured. | null | Das Urheberrecht an den Barbie-Puppen ist nicht immer das Jahr, in dem die Puppe hergestellt wurde. | null | null | null | null |
"In the last year online, I would play $2/$4 to $25/$50 online," he said. | null | "Im letzten Jahr hatte ich online $2/$4 bis $25/$50 gespielt," sagte er. | null | null | "Hace dos años, ese récord iba por $ 10 o $ 15 en línea", dice. | null |
Increase your social interactions in real time with people. | null | Steigern Sie Ihre sozialen Interaktionen in Echtzeit mit Menschen. | null | null | null | null |
And like the uninformed health-care consumers that so many of us are, we believe them. | null | Und als uninformierte Gesundheitskonsumenten, die so viele von uns sind, glauben wir ihnen. | null | null | null | null |
Win your freedom in this Match 3 game! | null | Gewinnen Sie Ihre Freiheit in diesem Match 3 Spiel! | null | null | null | null |
5 Reasons You Don't See a Doctor, But Should | null | 5 Gründe, warum Sie keinen Arzt sehen, aber sollten | 5 Motivi per cui non vedi un dottore, ma dovrebbe | 5 coisas que você deveria contar ao médico, mas não conta | 5 Razones por las que las personas no ven a un médico, pero deberían Artículo interesante | 5 कारण आप डॉक्टर को नहीं देखते हैं, लेकिन चाहिए |
Before enriching the game and improving its replayability, we developed three campaigns and five scenarios. | Afin d’enrichir le jeu, et d’améliorer sa rejouabilité nous avons donc développé trois campagnes de cinq scénarios. | Bevor wir das Spiel noch weiter ausbauten und die Wiederspielbarkeit verbesserten, entwickelten wir drei Kampagnen und fünf Szenarien. | null | null | null | null |
But these people did not stick to the political plans because they stayed. | null | Doch diese Menschen hielten sich nicht an die politischen Pläne, denn sie blieben. | null | null | null | null |
In September, when the Military Social Service could no longer function, I worked there. | null | Im September, als der Militärische Soziale Dienst nicht mehr arbeiten konnte, fand ich dort Zuflucht. | null | null | null | null |
Her husband, like nearly all the men here, is a fisherman. | Leurs pères comme tous les hommes de ce village sont pêcheurs. | Ihr Mann, wie fast alle Männer hier, ist Fischer. | Suo padre, come quasi tutti gli uomini di quella comunità, è un pescatore. | null | Su padre, como casi todos los hombres allí, era pescador. | null |
Kill them in Palestine." | Tuez-les tous en Palestine ! ». | Tötet sie in Palästina.“ | null | null | null | null |
But here too, however, we could ask: isn’t each of us somewhere more restricted than the other? | null | Aber auch hier die Nachfrage: Ist nicht jeder von uns irgendwo eingeschränkter als der andere? | null | null | null | null |
When you have a home office, it is important that you will organize it from time to time. | null | Wenn Sie haben ein home-office, ist es wichtig, dass Sie es organisieren von Zeit zu Zeit. | null | null | null | null |
The advice I can give you here is consolidation. | null | Der Rat, den ich Ihnen hier geben kann, ist Konsolidierung. | null | null | null | null |
You make money by controlling the 3D stripper's dance. | null | Du verdienst geld, indem du den tanz des 3d-strippers kontrollierst. | null | null | null | null |
Living Prophets Teach Me to Choose the Right | null | Lebende Propheten lehren mich, das Rechte zu wählen | null | "Os Profetas Vivos Me Ensinam a Escolher o Certo" | null | null |
Also, you’ll likely use your phone more than usual for photos and video. | De plus, vous utiliserez probablement votre téléphone plus que d'habitude pour les photos et les vidéos. | Außerdem verwenden Sie Ihr Telefon wahrscheinlich häufiger als gewöhnlich für Fotos und Videos. | null | null | null | null |
“I’m incredibly proud of the individuals who are representing our region with the utmost integrity in their jobs. | null | "Ich bin unglaublich stolz auf die Menschen, die unsere Region mit höchster Integrität in ihrem Job vertreten. | null | null | “Estoy increíblemente orgulloso de las personas que representan a nuestra región con la mayor integridad en sus trabajos. | null |
For example, X is a victim of Emotional Abuse, which has resulted from her husband’s behaviour. | Par exemple, X est victime d'abus psychologique, résultant du comportement de son mari. | Zum Beispiel ist X Opfer eines emotionalen Missbrauchs, der aus dem Verhalten ihres Ehemanns resultiert. | null | null | null | null |
Simple and sincere – the concept for a brighter future. | Simple et sincère - le concept pour un avenir meilleur. | Einfach und aufrichtig - das Konzept für eine bessere Zukunft. | null | null | Sencillo y sincero el concepto de un futuro mejor. | null |
This was only the third time she and Bill had made love, their marriage had been as spontaneous as their relationship had been intense. | null | Dies war erst das Dritte mal, dass Sie und Bill gemacht hatte, die Liebe, Ihre Ehe war so spontan wie Ihre Beziehung hatte, war sehr intensiv. | null | null | null | null |
cafébabel: And do you enjoy the Europe you live in? | cafébabel : Et aimez-vous l'Europe dans laquelle vous vivez? | cafébabel: Und gefällt Ihnen das Europa, in dem wir heute leben? | null | null | Cafébabel: ¿Y te gusta la Europa en la que vives? | null |
Then he started consuming ionized water. | Puis il a commencé à consommer de l’eau ionisée. | Dann begann er ionisiertes Wasser zu konsumieren. | Poi ha iniziato a consumare acqua ionizzata. | Então, comece a beber a água alcalina ionizada. | Luego comenzó a consumir agua ionizada. | null |
The Concord Masters V also offers its players a Highroller Event this time. | null | Das Concord Masters V bietet seinen SpielerInnen diesmal auch ein Highroller Event. | null | null | null | null |
Safety over IO-Link also means unlimited flexibility. | null | Sicherheit über IO-Link bedeutet auch grenzenlose Flexibilität. | null | null | La seguridad a través de IO-Link también significa flexibilidad ilimitada. | null |
It shows historical things from Italy from the 19th century. | null | Es zeigt historische Dinge aus Italien aus dem 19. Jahrhundert. | null | null | null | null |
For I am Yahweh, your God, the Holy One of Israel, | à cause d’Is’hac, ton serviteur, à cause d’Israël, consacré à toi, | Denn ich bin Jahuwah, dein Gott (Elohim), der Heilige Israels, dein Erretter! | null | null | Yo soy vuestro hermano Iosef, a quien vosotros vendisteis a Egipto. | null |
Are these Schecter electric guitars, guitars for all seasons? | null | Sind das E-Gitarren von Schecter, Gitarren für alle Jahreszeiten? | null | null | null | null |
I personally feel pretty good when I drink tea (green tea, in my case). | Personnellement, je me sens bien quand je bois du thé (le thé vert, dans mon cas). | Ich persönlich fühle mich ziemlich gut, wenn ich Tee trinke (in meinem Fall grüner Tee). | null | Eu pessoalmente me sinto muito bem quando eu bebo chá (chá verde, no meu caso). | Personalmente me siento bastante bien cuando bebo té ( té verde , en mi caso). | null |
Sii has given me the opportunity to get to know a whole different area - testing. | null | Sii hat es mir ermöglicht, einen komplett anderen Bereich kennenzulernen – das Testing. | null | null | null | null |
He will constantly be approached by citizens to all sorts of legislative initiatives. | null | Er werde ständig von Bürgern auf alle möglichen Gesetzesinitiativen angesprochen. | null | null | null | null |
Dedicated fans who will (in some cases) only wear or use your brand. | null | Treue Fans, die (in einigen Fällen) nur tragen Sie oder verwenden Sie Ihre Marke. | Appassionati che saranno (in alcuni casi) solo indossare o usare la vostra marca. | Fãs dedicados que será (em alguns casos) só vestir ou usar a sua marca. | null | null |
“I did ecstasy once and I got married.” | «J’ai fait l’extasy une fois, je me suis marié. | Ich nahm Ecstasy einmal und ich heiratete." | La prima volta che ho preso l’ecstasy mi sono sposata». | null | null | null |
My memory of a previous trip to the Czech metropolis returned. | null | Meine Erinnerung an eine frühere Reise in die tschechische Metropole kehrte zurück. | null | null | null | null |
Alternatively (simultaneously!), you can use SIP for video and audio transmission. | Alternativement (simultanément!), vous pouvez utiliser SIP pour la transmission de données vidéo et audio. | Alternativ (simultan!) können Sie SIP für die Übertragung von Video- und Audio verwenden. | In alternativa (contemporaneamente!), È possibile utilizzare SIP per il video e la trasmissione audio. | null | Alternativamente (simultáneamente!), Puede utilizar SIP para la transmisión de vídeo y audio. | null |
This is not something that we ever wanted or could have foreseen, and it has been very painful. | Ce n'est pas quelque chose que nous voulions ou que nous aurions pu prévoir, et cela a été très douloureux. | Das war nicht etwas, was wir jemals wollten oder hätten vorhersehen können, und es war sehr schmerzhaft. | Questo non è qualcosa che abbiamo sempre voluto o potuto prevedere, ed è stato molto doloroso. | Isso não é algo que sempre desejamos ou poderíamos ter previsto, e isso tem sido muito doloroso. | Esto no es algo que alguna vez quisimos o podríamos haber previsto, y ha sido muy doloroso. | यह ऐसा कुछ नहीं है जिसे हम कभी चाहते थे या सोच सकते थे, और यह बहुत दर्दनाक रहा है। |
There was also resistance as today from colleagues and chiefs who thought that an operating system could only come from IBM (today from Microsoft). | null | Es gab auch Widerstände, analog den heutigen, von Kollegen und Chefs die meinten ein Betriebssystem kann nur von IBM kommen (oder heute von Microsoft). | null | null | null | null |
The key question is against what assets will the currency “deflate”? | La question clé est de savoir quels actifs la monnaie «dégonflera-t-elle»? | Die Schlüsselfrage ist, gegen welche Vermögenswerte wird die Währung „deflationieren“? | null | null | null | null |
God said that He perfected His religion and called it Islam (see Quran 5:3). | Dieu dit qu’Il a parfait Sa religion et qu’Il l’a appelée « islam » (voir Coran 5:3). | Gott sagt, dass Er Seine Religion vervollkommnet und Islam genannt hat (siehe Quran 5:3). | null | Deus disse que aperfeiçoou Sua religião e a chamou de Islã (ver Alcorão 5:3). | Dios dijo que Él perfeccionó Su religión y la llamó Islam (mira en Corán 5:3). | null |
With the powerful support of the angels by my side | null | Mit der kraftvollen Unterstützung der Engel an meiner Seite | null | null | null | null |
It is widely viewed as a female game and in truth it is. | null | Es wird allgemein als weibliches Spiel angesehen und in Wahrheit ist es auch so. | null | null | null | null |
Starting with feelings, it continues along with freedom and future. | null | Beginnend mit Gefühlen, geht es weiter mit Freiheit und Zukunft . | null | null | null | null |
We even started to tell people there: if they wanted to see how everything looks in 50 years, they should go to Bonn!” | null | Wir haben sogar angefangen, allen Personen, die den Stand in Venedig besuchen werden, zu sagen: Wenn Sie sehen wollen, wie Alles in 50 Jahren aussehen wird, so müssen Sie nach Bonn gehen!” | Abbiamo anche iniziato a dire alla gente presente: ” Se volete vedere come diventerà tutto ciò tra 50 anni, andate a Bonn!” | null | null | null |
Whether or not this view of history is correct, the important point is that this is how the great majority of Diaspora Jews see themselves and their history. | null | Ob diese Sicht der Geschichte nun richtig ist oder nicht, der wichtige Punkt ist der, daß die große Mehrheit der Diaspora-Juden sich und ihre Geschichte so sehen. | null | null | null | null |
Mars & More is there for you | Mars & More est là pour vous | Mars & More ist für Sie da | null | null | null | null |
On 21 December, thousands will dream the dream. | null | Am 21. Dezember werden ihn Tausende träumen. | null | null | null | null |
“I would just observe that someone else’s success is really interesting and we are obviously informed by what our competitors do. | null | "Ich möchte nur feststellen, dass der Erfolg eines anderen Spiels wirklich interessant ist, und wir sind natürlich darüber informiert, was unsere Konkurrenten tun. | null | "Diria apenas que o sucesso de outra pessoa é realmente interessante e obviamente, estamos informados sobre o que os nossos concorrentes fazem. | null | null |
The techniques which are made by fingers are very rare or there are no techniques with fingers. | null | Die Techniken, die durch Finger gebildet werden, sind sehr selten oder dort sind keine Techniken mit den Fingern. | null | null | null | null |
Angel and Calvin had a tendency to argue all the time; according to Calvin it was because she loved him. | null | Angel und calvin hatten eine tendenz, die ganze zeit zu streiten; calvin zufolge war es, weil sie ihn liebte. | null | null | null | null |
Boom, give them 25 points. | Boom, donnez-leur des points 25. | Boom, gib ihnen 25-Punkte. | null | null | null | null |
Haines said she received the first message the night before the murder and then several more throughout the day of the murder. | null | Haines sagte, sie habe die erste Nachricht am Vorabend des Mordes erhalten und dann mehrere weitere am Tag des Mordes. | null | null | null | null |
The Sons of God SAW the daughters of men. | les fils d’Israël firent ce qui est mal aux yeux du Seigneur, | Da sahen die Söhne Gottes die Töchter des Menschen. | null | null | ¡Wao, vieron los hijos de Israel las obras del Señor! | लोग इनको देखेंगे और समझना शुरु करेंगे कि इस्राएल के पवित्र (परमेश्वर) ने यह बातें की हैं। |
Nothing more forcibly proves the correctness of this position than the two world wars. | null | Nichts beweist stärker die Richtigkeit dieser Position als die zwei Weltkriege. | null | null | null | null |
One knowledgeable source claims that 8 million Americans are now listed in Main Core as potentially suspect. | Une source bien informée affirme que 8 millions d'Américains sont désormais potentiellement suspects dans le noyau principal. | Eine sachkundige quelle behauptet, dass 8 millionen amerikaner jetzt im main core als potenziell verdächtig aufgeführt sind. | null | null | Una fuente bien informada afirma que 8 millones de estadounidenses están ahora en la lista del núcleo principal como potencialmente sospechosos. | null |
What’s so interesting about the organ is that it isn’t just an organ, if you listen really closely. | Quoi de si intéressant à propos de l'orgue, c'est qu'il n'est pas seulement un organe, si vous écoutez vraiment de près. | Was ist so interessant an der Orgel ist, dass es nicht nur ein Organ, wenn Sie wirklich genau zuhören. | null | null | null | null |
That answer does not tell you what you will have to pay monthly for the space but it is very helpful in comparing that space with others of different size and condition. | null | Diese antwort sagt ihnen nicht, was sie monatlich für den raum zahlen müssen, aber es ist sehr hilfreich, diesen raum mit anderen von unterschiedlicher größe und beschaffenheit zu vergleichen. | null | null | null | null |
“Empowering Public Food Procurement”: a new ERASMUS project for Ecozept and 7 European partners ! | “Empowering Public Food Procurement”: un nouveau projet ERASMUS pour Ecozept et ses 7 partenaires européens! | “Empowering Public Food Procurement”: ein neues ERASMUS-Projekt für Ecozept und sieben weitere Projektpartner ! | null | null | null | null |
So, as already mentioned above, Collagenics will take care of your skin from the inside. | null | Also, wie bereits oben schon einmal erwähnt, wird Collagenics Deine Haut von inner pflegen. | Quindi, come già detto sopra, Collagenics si prenderà cura della tua pelle dall'interno. | Então, como mencionado acima, Collagenics cuidará da sua pele de dentro para fora. | null | null |
Wrong in principle, that approach will only make worse the problem at the heart of the relationship between the Jews and the Left. | null | Prinzipiell falsch wird dieser Ansatz das Problem im Mittelpunkt der Beziehungen zwischen Juden und Linken nur noch schlimmer machen. | null | null | null | null |
Higher IQ in Breastfed Babies May Be All About Mom | null | Höherer IQ in gestillten Babys kann alles über Mama sein | null | null | null | null |
431 European works councils were created under the provisions of article 13 of the old Directive. | 431 comités d'entreprise européens ont été établis en vertu de l'article 13 de l'ancienne directive. | 431 Europäische Betriebsräte wurden nach Artikel 13 der alten EBR-Richtlinie gegründet. | null | null | null | null |
But isn’t that exactly what makes our profession and our industry so exciting?! | null | Aber ist das nicht gerade das, was unseren Beruf und unsere Branche so spannend macht?! | null | null | null | null |
Santos almost lost his life when he was stranded on the side of the Trocadero Hotel. | null | Santos verlor sein Leben fast, als er auf der Seite des Trocadero Hotel gestrandet. | null | null | null | null |
At the same time there is also a feeling of affection for the products themselves. | null | Gleichzeitig gibt es auch ein Gefühl der Zuneigung für die Produkte selbst. | null | null | null | null |
Dodi's father claimed in 2003 that Diana called and told him the night she died that she was pregnant. | null | Dodi's Vater behauptete im Jahr 2003, dass Diana angerufen und ihm in der Nacht ihres Todes gesagt hatte, dass sie schwanger war. | null | null | null | null |
I heard he had one of Pickett's brigades, under Longstreet. | null | Ich hörte, er hat eine von Pickett's Brigaden, unter Longstreet. | null | null | null | null |
I replied, “Holy Father, I will not tell you if he is good or bad, but I will tell you two facts.” | J’ai répondu: «Saint-Père, je ne vous dirai pas s’il est bon ou mauvais, mais je vous dirai deux faits. » | Ich antwortete: "Heiliger Vater, ich werde dir nicht sagen, ob er gut oder schlecht ist, aber ich werde dir zwei Tatsachen erzählen." | “Santo Padre – gli risposi – non le dirò se è buono o cattivo, ma le riferirò due fatti”. | Eu respondi: "Santo Padre, eu não vou lhe dizer se ele é bom ou ruim, mas vou lhe contar dois fatos." | “Santo Padre –le respondí–, no le diré si es bueno o malo, pero le contaré dos hechos”. | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.