Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
As soon as another wind comes, I will go south and become rain; however, that’s my destiny."
Dés que passera un vent nouveau, j’irai vers le sud et je me transformerai en pluie ; mais c’est mon destin. »
Sobald ein anderer Wind kommt, werde ich nach Süden gehen und Regen werden, aber das ist mein Schicksal."
"Mi sento allo stesso modo: non appena arriva un altro vento, andrò a sud e diventerò pioggia, tuttavia, questo è il mio destino".
null
Tan pronto como llegue otro viento, iré hacia el sur y me convertiré en lluvia, pero ese es mi destino".
जैसे ही एक और हवा आएगी, मैं दक्षिणी होकर बारिश लूंगा, हालांकि, यह मेरी नियति है।
Opel is part of the PSA Group and in order to ensure that the brand retains its own identity, Opel is looking for itself.
null
Opel ist Teil der PSA-Gruppe und damit die Marke ihre eigene Identität behält, sucht Opel nach sich selbst.
null
null
null
null
I doubt his funeral will be very popular!
Je doute que ses funérailles soient très populaires!
Ich bezweifle, dass seine Beerdigung sehr beliebt sein wird!
Dubito che il suo funerale sarà molto popolare!
null
Dudo que su funeral sea muy popular.!
null
Classical music magazine RITMO meets 90 years in November
null
Klassische Musikmagazin RITMO trifft 90 Jahre im November
null
null
La revista de música clásica RITMO cumple 90 años en noviembre
null
But in countries where trust in government is low, such proposals would be seen as attempts at censorship.
null
In Ländern allerdings, in denen das Vertrauen in die Regierung gering ist, würden solche Gesetzentwürfe als Zensurversuche betrachtet werden.
null
null
null
null
In one of his first Interviews since last Wednesday, he told the “Guardian” he was very confident as regards the future of the country.
null
In einem seiner ersten Interviews seit vergangenem Mittwoch sagte er dem "Guardian", er sei sehr zuversichtlich, was die Zukunft des Landes angehe.
null
null
null
null
He remained in prison for almost nine years, persecuted by the Marxist dictatorship.
Il est resté en prison pendant près de neuf ans, persécuté par la dictature marxiste.
Er blieb für fast neun Jahre im Gefängnis, von der marxistischen Diktatur Verfolgten.
null
null
Estuvo en prisión durante casi nueve años, perseguido por la dictadura marxista.
null
This test was much faster and cheaper than the old bioassay, but still relatively insensitive, especially for early diagnosis of pregnancy.
Ce test était beaucoup plus rapide et moins cher que l’ancien bio-essai, mais non dénué d’échec, particulièrement lors d’une grossesse précoce.
Dieser Test war viel schneller und billiger als der alte Bioassay, aber immer noch relativ unempfindlich, besonders für die frühe Diagnose einer Schwangerschaft.
Questo test era più un test di tipo immunochimico che biochimico, più veloce e meno costoso dei precedenti, ma comunque relativamente insensibile, specialmente per l’identificazione della gravidanza.
null
null
null
At 21:20 of July 17, are you ready to go through an experiential path where you will live “creepy” situations inspired by horror movies and then enjoy a party in a truly unique location?
null
Um 21:20 des 17. Juli, seid ihr bereit, einen erlebnisreichen Pfad zu gehen, auf dem ihr “gruselige” Situationen live, die von Horrorfilmen inspiriert sind, und dann eine Party an einer wirklich einzigartigen Location genießen könnt?
null
null
null
null
A database is a database, right?”
null
Eine Datenbank ist eine Datenbank, oder etwa nicht?”
null
null
null
null
By the end of January, he already has formulated new plans to put the New York schools and its students back on the road to success.
null
Ende Januar hat er bereits neue Pläne formuliert, um die New Yorker Schulen und ihre Schüler wieder auf Erfolgskurs zu bringen.
null
null
null
null
The main prize for the Better with Less – Design Challenge is EUR 10,000.
Le premier prix pour la compétition Design Challenge Better with Less est 10 000€.
Der Hauptpreis der Better with Less – Design Challenge ist mit 10.000 Euro dotiert.
Il premio principale per il concorso Better with Less - Design Challenge è di 10.000 euro.
null
El premio del concurso Reto de Diseño – “Mejor con Menos” es de 10.000 €.
null
So make your POV character struggle and your reader will live out that struggle too.
Votre personnage doit se battre et votre lecteur vivra ce combat également.
Also mach deinen pov charakterkampf und dein leser wird diesen kampf auch ausleben.
null
null
Entonces haga que su PA luche y sus lectores vivirán esa lucha.
null
A 2007 video taken by his daughter Taylor Ann showed him extremely drunk in his home.
null
Ein 2007 von seiner Tochter Taylor Ann aufgenommenes Video zeigte ihn in seinem Haus extrem betrunken.
null
null
null
null
DAVID SANDERS+ ABSTRACT This paper summarises Zimbabwe's legacy in both health (or disease) and health services.
null
DAVID SANDERS + ABSTRACT Dieses Papier fasst das Erbe Simbabwes in den Bereichen Gesundheit (oder Krankheit) und Gesundheitswesen zusammen.
null
null
null
null
It is no surprise that the majority of these app downloads are games in one form or another, in line with international trends.
null
Es ist keine Überraschung, dass die mehrheit dieser app-downloads spiele in der einen oder anderen form sind, die den internationalen trends entsprechen.
null
null
null
null
Otherwise, we would never be able to understand that there is something higher than our nature, our egoistic matter.
Sinon, nous ne serions jamais capables de comprendre qu’il y a quelque chose de supérieur à notre nature, notre matière égoïste.
Sonst hätten wir niemals verstehen können, dass es etwas Höheres als unsere Natur, unser egoistisches Material gibt.
null
Caso contrário, nós nunca seríamos capazes de compreender que há algo mais elevado que a nossa natureza, nossa matéria egoísta.
De otra manera, nunca hubiéramos sido capaces de entender que hay algo más alto que nuestra naturaleza, nuestra materia egoísta.
null
In addition, new governors have been elected in twelve states that have deployed new and inexperienced police chiefs.
null
Zudem wurden neue Gouverneure in zwölf Bundesstaaten gewählt, die neue und unerfahrene Polizeileiter eingesetzt haben.
null
null
null
null
Rangin and his relatives had hoped to find not only safety in Domiz, but also assistance.
null
Rangin und seine Verwandten hatten gehofft, in Domiz nicht nur Sicherheit zu finden, sondern auch Hilfe.
null
null
null
null
I noticed a change in that feeling and a disconnection a few months ago.
null
Ich bemerkte eine veränderung in diesem gefühl und eine trennung vor ein paar monaten.
null
null
null
null
Methods to do the similar task existed earlier.
Des méthodes pour effectuer une tâche similaire existaient plus tôt.
Methoden zur Durchführung der ähnlichen Aufgabe gab es bereits früher.
null
null
null
null
He will redeem his prize this summer and will document his trip to Iceland with photos and videos.
null
Er wird diesen Sommer seinen Preis einlösen und seine Reise nach Island mit Fotos und Videos dokumentieren.
null
null
null
null
And we killed a game codenamed “Tower” later in the spring.
null
Und wir töteten ein Spiel mit dem Codenamen "Tower" später im Frühjahr.
null
null
null
null
There is a danger of bp shooting up if you hold your breath for long.
null
Es besteht die Gefahr, BP Schießen, wenn Sie halten Sie den Atem für lange Zeit.
null
null
null
null
But it is at the same time the above issues, which, were they intelligently mapped by software – can trigger a huge productivity boost in the company.
null
Gleichzeitig sind es aber die oben genannten Themen, die – wären sie intelligent durch Software abgebildet – einen immensen Produktivitätsschub im Unternehmen auslösen können.
null
null
null
null
Jay Bo is being Jay Bo, so I think it makes everyone feel a lot better."
null
Jay Bo ist Jay Bo, also denke ich, dass sich alle dadurch viel besser fühlen."
null
null
null
null
“Muslim Spain was a paradise for the Jews, and there has never been a Jewish Holocaust in the Muslim world.
L’Espagne musulmane était un paradis pour les juifs, et il n’y a jamais eu d’Holocauste juif dans le monde musulman.
"Das muslimische Spanien war für die Juden ein Paradies, und niemals gab es in der muslimischen Welt einen jüdischen Holocaust.
null
null
null
null
To make your weight loss plan a winner this year, use this step-by-step plan as your diet road map:
null
Um Ihren Gewichtsverlust Plan ein Gewinner in diesem Jahr zu machen, verwenden Sie diese Schritt-für-Schritt-Plan als Ihre Diät-Roadmap:
null
null
null
null
The contributions of German experts are also available in English, which allows the conclusion that the institute sees its target group not in Russia, but in the West.
null
Auch die Beiträge deutscher Experten sind auf Englisch, was den Schluss zulässt, dass das Institut seine Zielgruppe nicht in Russland, sondern im Westen sieht.
null
null
null
null
He will even speak of Christ and say that he was the greatest man who ever lived.
Il parlera même du Christ et dira qu’il était le plus grand homme qui ait jamais vécu.
Er wird sogar von Christus sprechen und sagen, dass er der größte Mann war, der je gelebt hat.
Parlerà perfino di Cristo e dirà che è stato il più grande uomo che sia mai vissuto;
Ele sempre falará de Cristo, e dirá que Ele foi o maior homem que já viveu.
Incluso hablará de Cristo y dirá que él fue el hombre más grande que jamás haya existido.
null
If you focus on the slippery and flimsy residents (more than 65,000), there is enough to keep you busy.
null
Wenn Sie sich auf die rutschigen und fadenscheinigen Bewohner (mehr als 65.000) konzentrieren, gibt es genug, um sich zu beschäftigen.
null
null
null
null
The Future of the Free Press is in the Hands of EU Lawmakers
null
Die Zukunft der freien Presse liegt in den Händen der EU-Gesetzgeber
null
null
El futuro de la prensa libre está en las manos de los legisladores europeos
null
If you are exempted from complying with MiFID 2, you will only benefit from it.
Si vous n’avez pas à vous mettre en conformité à MiFID 2, vous allez simplement pouvoir en profiterez.
Wenn Sie von der Einhaltung von MiFID 2 befreit sind, können Sie nur davon profitieren.
Se siete esentati dall'osservanza della MiFID 2, ne trarrete beneficio soltanto.
Se está isento da aplicação da DMIF II, só beneficiará com a nova regulação.
null
null
A task which certainly does not belong to the classical core area of a dealer or importer.
null
Eine Aufgabe, die sicher nicht zum klassischen Kernbereich eines Händlers oder Importeurs zählt.
null
null
null
null
It is even sometimes a problem of note or mention that pushes some of our customers to use our services.
C’est même parfois un problème de note ou de mention qui pousse certains de nos clients à avoir recours à nos services.
Es ist manchmal sogar ein Problem der Notiz oder Erwähnung, das einige unserer Kunden dazu bringt, unsere Dienste zu nutzen.
A volte è anche un problema di nota o menzione che spinge alcuni dei nostri clienti a utilizzare i nostri servizi.
Às vezes, é um problema de nota ou menção que leva alguns de nossos clientes a usar nossos serviços.
Incluso es a veces un problema de nota o mención que empuja a algunos de nuestros clientes a utilizar nuestros servicios.
null
ya! just search in google and write "is there a holiday for every day of the year?"
null
Suchen Sie einfach in Google und schreiben Sie: "Gibt es einen Feiertag für jeden Tag des Jahres?"
null
null
null
null
Some say that this nation is the one place in the world where people even forget to die because it is so beautiful.
null
Manche sagen, dass dieses Land der einzige Ort der Welt ist, wo die Menschen sogar vergessen zu sterben, weil es dort so schön ist.
Alcuni dicono che questa è la nazione in cui le persone si scordano anche di morire per quanto è bella.
null
null
null
However, in this case, the drug reliably normalizes the libido.
Cependant, dans ce cas, le médicament normalise de manière fiable la libido.
In diesem Fall normalisiert das Medikament jedoch zuverlässig die Libido.
Tuttavia, in questo caso, il farmaco normalizza in modo affidabile la libido.
null
Sin embargo, en este caso, el fármaco normaliza de forma fiable la libido.
null
Many LGBT individuals will face discrimination during their lives, and some will be the victims of violence.
null
Viele LGBT-Personen werden in ihrem Leben Diskriminierung ausgesetzt sein, und einige werden Opfer von Gewalt sein.
null
null
null
null
In the decade that ran from 1979 to 1989, we had an excellent opportunity to solve the climate crisis.
Parce qu'au cours de la décennie 1979-1989, nous avons eu une excellente occasion de résoudre la crise climatique.
Denn in dem Jahrzehnt von 1979 bis 1989 hatten wir eine ausgezeichnete Chance, die Klimakrise zu lösen.
Perché nel decennio che va dal 1979 al 1989, abbiamo avuto un’ottima occasione per risolvere la crisi climatica.
null
null
null
So make haste: listen to this poor Piccina who loves you so.
Alors faites vite: écoutez cette pauvre Petite qui vous aime tant.
Also, dann beeilt euch: Hört auf diese arme Kleine, die euch so gerne hat.
Perciò, fate presto: ascoltate questa povera Piccina che vi vuol tanto bene.
null
Así pues, apresuraos: escuchad a esta pobre Pequeñita que os quiere tanto.
null
How toys for younger children are a sign of ulterior motives by either June or Jackson is never explained.
null
Warum Spielsachen für jüngere Kinder ein Zeichen für Hintergedanken von June oder Jackson sind, wird nie erklärt.
null
null
null
null
In fact, both countries are proud to be recognized as the greatest threats.
En fait, les deux pays sont très fiers d’être reconnus comme les plus grandes menaces.
Tatsächlich sind beide Länder stolz darauf, als die größten Bedrohungen gesehen zu werden.
Di fatto, entrambi i paesi sono orgogliosi di essere riconosciuti come le maggiori minacce.
Estão orgulhosos de serem reconhecidos como grandes ameaças.
De hecho, ambos países están orgullosos de ser reconocidos como las mayores amenazas.
null
This is mainly because our water storage and supply systems were originally designed by European settlers who failed to plan for the huge variability in Australia’s climate.
Cela est principalement dû au fait que nos systèmes de stockage et d’alimentation en eau ont été conçus à l’origine par des colons européens qui n’ont pas planifié l’immense variabilité du climat australien.
Dies liegt hauptsächlich daran, dass unsere Wasserspeicher- und -versorgungssysteme ursprünglich von europäischen Siedlern entworfen wurden, die die enormen Schwankungen des australischen Klimas nicht einplanen konnten.
Ciò è dovuto principalmente al fatto che i nostri sistemi di stoccaggio e di approvvigionamento idrico sono stati originariamente progettati da coloni europei che non hanno pianificato l'enorme variabilità del clima australiano.
Isso ocorre principalmente porque nossos sistemas de armazenamento e abastecimento de água foram originalmente projetados por colonos europeus que não planejaram a enorme variabilidade no clima da Austrália.
Esto se debe principalmente a que nuestros sistemas de almacenamiento y suministro de agua fueron diseñados originalmente por colonos europeos que no pudieron planificar la gran variabilidad en el clima de Australia.
null
Do you want to try out the Prowise All-in-One PC?
null
Möchten Sie den Prowise All-in-One PC testen?
null
null
null
null
Most energy healing methods take an hour or more to notice an appreciable change in the problem.
null
Die meisten Energieheilungsmethoden benötigen eine Stunde oder länger, um eine nennenswerte Veränderung des Problems zu bemerken.
null
null
La mayoría de los métodos sanadores tardan una hora o más para notarse un cambio apreciable.
null
AFAIK, Wikileaks has not released any documents damaging to the UK government.
null
AFAIK, Wikileaks hat keine Dokumente veröffentlicht, die der britischen Regierung schaden.
null
null
null
null
I will have to find other ways to fine my nice guy.
Je vais devoir trouver d'autres façons d'affiner mon gentil garçon.
Ich werde andere wege finden müssen, meinen netten kerl zu bestrafen.
null
null
null
null
Some asexuals are not sexual and will never be sexual.
null
Einige Asexuelle sind nicht sexuell und werden nie sexuell sein.
null
null
null
null
These arise, as Trotsky wrote in 1940 in relation to the Second World War, “inexorably from the contradictions of international capitalist interests”.
null
Diese ergeben sich, wie Trotzki schon 1940 über den Zweiten Weltkrieg schrieb, "unerbittlich aus den Widersprüchen der internationalen kapitalistischen Interessen".
null
null
null
null
Craftsmanship, creativity and innovation - swiss made.
null
Handwerk, Kreativität und Innovation - swiss made.
null
null
null
null
“One of the worst deals I’ve ever seen is the Iran Deal.”
"L'un des pires accords que j'ai jamais vus est l'accord iranien"
Einer der schlimmsten Deals, die ich je gesehen habe, ist der Iran-Deal.\"
null
null
Uno de los peores acuerdos que he visto es el acuerdo con Irán.
null
AIGB will lead development and implementation of the Module 2.
null
AIGB wird die Entwicklung und Umsetzung von Modul 2 durchführen.
null
null
null
null
This type of lymphoma typically grows slowly, which doctors call “indolent.”
null
Diese Art von Lymphom wächst typischerweise langsam, die Ärzte nennen „indolent.“
null
null
Este tipo de linfoma generalmente crece lentamente, lo que los médicos llaman «indolente».
null
“The Dakar unfortunately is finished for us.
null
«Die Dakar ist für uns leider vorbei.
null
"O rali acabou para nós.
"Desafortunadamente el Dakar se ha acabado para nosotros.
null
And thanks to Medet, I managed to solve not only the issues related with the Chechen asylum seekers, but also very important topics concerning the Chechen resistance.
Et grâce à Medet, j’ai réussi à résoudre non seulement les questions liées aux demandeurs d’asile tchétchènes, mais aussi des sujets très importants concernant sur la résistance tchétchène.
Und dank Medet schaffte ich es, nicht nur die Probleme mit den tschetschenischen Asylsuchenden zu lösen, sondern auch sehr wichtige Themen rund um den tschetschenischen Widerstand.
null
null
null
null
This tour is the best way to see the works of art of the most famous architects in Barcelona!
null
Diese Tour ist der beste Weg, um die Kunstwerke der berühmtesten Architekten in Barcelona zu sehen!
null
null
¡Este recorrido es la mejor manera de ver las obras de arte de los arquitectos más famosos de Barcelona!
null
Shah says the document showed that Tether did have the necessary US Dollars reserves at that time.
L’audit avait montré qu’à ce moment T, Tether possédait le nombre requis de dollars.
Shah sagt, das Dokument habe gezeigt, dass Tether damals über die notwendigen US-Dollar-Reserven verfügte.
null
Shah diz que o documento mostrou que o Tether possuía as reservas necessárias em dólares americanos naquela época.
Shah dice que el documento demostró que Tether tenía las reservas necesarias en dólares estadounidenses en ese momento.
null
As the example shows, only the fourth sextuple is equal to the first sextuple.
null
Wie das Beispiel zeigt, ist nur das vierte Sextupel gleich dem ersten Sextupel.
null
null
null
null
Every year dogs die from being left in hot cars, even though many states have created laws that make it a crime.
null
Jedes Jahr sterben Hunde daran, in heißen Autos zurückgelassen zu werden, obwohl viele Staaten Gesetze erlassen haben, die es zu einem Verbrechen machen.
null
Todos os anos os cães morrem por serem deixados em carros quentes, apesar de muitos estados terem criado leis que tornam crime.
null
null
The concept of a Green New Deal has been proposed by Green Party activists, climate justice groups and various radicals for some time.
null
Das Konzept eines Green New Deal wird seit einiger Zeit von Aktivisten der Grünen, Klimagerechtigkeitsgruppen und verschiedenen Radikalen vorgeschlagen.
null
null
null
null
Facebook Live is just one of the many new features and updates planned for the platform.
null
Facebook Live ist nur eine der vielen neuen Features und Updates für die Plattform geplant.
null
null
null
null
This policy was largely introduced to complement and justify collectivization in the USSR.
null
Diese Politik diente weitgehend der Ergänzung und Rechtfertigung der Kollektivierung in der UdSSR.
Questa politica fu introdotta in larga misura per accompagnare e giustificare la collettivizzazione nell’Unione Sovietica.
null
null
null
But consider the far-reaching effects of internet surveillance on those who do not live in free societies.
Imaginez les conséquences considérables que peut avoir la surveillance d’Internet sur ceux qui ne vivent pas dans des sociétés libres.
Überlegt Euch jedoch die weitreichenden Folgen der Internetüberwachung von Personen, die nicht in einer freien Gesellschaft leben.
null
Mas, considere as grandes implicações da vigilância da internet para aqueles que não vivem em sociedades livres.
null
null
Analysts said that key technical indicators such as the Moving Average Convergence Divergence had been moving downward since mid-February.
null
Analysten gaben an, dass technische Schlüsselindikatoren wie die Moving Average Convergence Divergence seit Mitte Februar nach unten tendierten.
Gli analisti hanno affermato che gli indicatori tecnici chiave come la divergenza della convergenza media mobile si stanno muovendo verso il basso da metà febbraio.
Analistas disseram que os principais indicadores técnicos, como a Média Móvel da Divergência de Convergência, estavam em queda desde meados de fevereiro.
Analistas estiman que indicadores técnicos clave, como el Moving Average Convergence Divergence, se encuentran en baja desde mediados de febrero.
null
Step 2: Consider your budget for a car tracking system.
null
Schritt 2: Berücksichtigen Sie Ihr Budget für ein Auto-Tracking-System.
null
null
null
null
“It can increase difficult behaviors during the day and decreases attention span.
null
"Es kann schwieriges Verhalten während des Tages steigern und die Aufmerksamkeitsspanne verringern.
"Può aumentare i comportamenti difficili durante il giorno e diminuisce l'intervallo di attenzione.
null
null
null
There’s a lot more people making more music and movies that are more accessible.
null
Es gibt viel mehr leute, die mehr musik und filme machen, die zugänglicher sind.
null
null
null
null
B'Tselem is a conservative organization, and the numbers may be higher.
B'Tselem est une organisation conservatrice, et les chiffres pourraient être plus élevés.
B’tselem ist eine konservative Organisation - die Zahlen mögen also höher liegen.
B'Tselem è un'organizzazione prudente, e i numeri potrebbero essere più alti.
null
B'Tselem es una organización conservadora y las cifras pueden ser mayores.
null
All probabilities are actualized, but all probabilities are not necessarily actualized within this officially accepted objective reality within this physical dimension.
null
Alle Wahrscheinlichkeiten werden aktualisiert, aber nicht alle Wahrscheinlichkeiten werden notwendigerweise in dieser offiziell akzeptierten objektiven Realität in dieser physischen Dimension aktualisiert.
null
null
Todas las probabilidades se actualizan, pero todas las probabilidades no son necesariamente actualizadas en esta realidad objetiva oficialmente aceptada dentro de esta dimensión física.
null
Despite this and similar inventions worldwide, bees are indispensable.
null
Trotz dieser und ähnlicher Erfindungsleistungen weltweit gelten Bienen als unverzichtbar.
null
null
null
null
Ukraine will build new reactors.
L'Ukraine va construire de nouveaux réacteurs.
Die Ukraine wird neue Reaktoren bauen.
L'Ucraina costruirà nuovi reattori.
A Ucrânia construirá novos reatores.
Ucrania construirá nuevos reactores.
null
Alugha presents the 5th episode of “Let’s Enjoy Hockey”!
null
Alugha präsentiert die 5. Folge von “Let’s Enjoy Hockey”!
null
null
null
null
“However, if not properly managed or centralised, this process can hamper productivity across all business areas.
« Toutefois, une mauvaise gestion ou un manque de centralisation des données peut entraver la productivité de l'entreprise.
"Wenn dieser Prozess allerdings nicht richtig verwaltet wird oder nicht zentralisiert ist, kann dieser die Produktivität in allen Geschäftsbereichen hemmen.
"Tuttavia questo processo, se non adeguatamente gestito o centralizzato, può ostacolare la produttività nelle diverse aree aziendali.
null
null
null
The basis for the Bio Nova products encompasses a number of main points.
null
Die Basis für die Bio Nova Produkte umfasst eine Reihe von Hauptpunkten.
La base per i prodotti Bio Nova comprende una serie di punti principali.
null
La base para los productos Bio Nova abarca una serie de puntos principales.
null
During this period, a talented young woman Betty Fichte worked with him.
null
In der Zwischenzeit arbeitete eine talentierte junge Frau, Betty Fichte, mit ihm.
null
null
null
null
You are here: Start Home One church, many services – not status, but a mission
null
Sie befinden sich hier: Start Home Eine Kirche, viele Dienste – nicht Status, sondern Auftrag
null
null
null
null
We need to pray that the cycle of poverty and injustice in our country is broken.
Nous devons prier pour que le cycle de la pauvreté et de l'injustice dans notre pays est cassé.
Wir müssen beten, dass der Kreislauf von Armut und Ungerechtigkeit in unserem Land ist kaputt.
null
Precisamos orar para que o ciclo de pobreza e injustiça em nosso país está quebrado.
null
null
Since 1999 is skyDSL synonym of Internet via satellite.
null
Seit 1999 steht skyDSL als Synonym für Satelliten-Internet.
skyDSL è dal 1999 sinonimo di Internet satellitare.
null
null
null
and a 4-vector for time and space
null
und einen 4-Vektor für Zeit und Raum
null
null
null
null
For a sufficiently accurate approximation of the 3D problem also higher order terms must be considered.
null
Für eine ausreichend genaue Approximation des 3D-Problems müssen auch Terme höherer Ordnung in ε berücksichtigt werden.
null
null
null
null
86% of consumers prefer more authentic and honest brand personality (Sprout social, 2017)
null
86% der Verbraucher bevorzugen eine authentischere und ehrlichere Markenpersönlichkeit (Sprout social, 2017)
L'86% dei consumatori preferisce brand più autentici e onesti sui social network (Smart Insights, 2017);
null
86% de los consumidores prefieren una personalidad de marca más auténtica y honesta ( Sprout social, 2017)
null
While public schools offer autism therapies, Joshua’s school does not offer the type of intensive therapies he needs, Lara said.
null
Während öffentliche Schulen Autismus Therapien anbieten, bietet Joshuas Schule nicht die Art der intensiven Therapien, die er braucht, die sagte Lara.
null
null
null
null
“Current social, economic and market conditions have created an attractive proposition for investors.
« Les conditions sociales, économiques et boursières actuelles ont généré une proposition attrayante pour les investisseurs.
"Die gegenwärtigen sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen und die Marktsituation haben ein attraktives Angebot für Investoren geschaffen.
null
null
null
null
Alcohol is not a component of the USDA Food Patterns.
null
Alkohol ist nicht Bestandteil der USDA Food Patterns.
null
null
null
null
Dating without commitment is based only on passion.
Rencontres sans engagement est basé uniquement sur la passion.
Dating ohne engagement basiert nur auf leidenschaft.
null
null
null
null
Anna: “I’ve heard a lot of reviews about Hair Megaspray.
null
Anna: “Ich habe viele Reviews über Hair Megaspray gehört.
Anna: “Ho sentito molte recensioni su Hair Megaspray.
null
null
null
This approach is most typical for religious interpretations of life.
null
Dieser Ansatz ist am typischsten für religiöse Interpretationen des Lebens.
null
null
null
null
Are there no Cents in Norway and Sweden?
null
Gibt es in Norwegen und Schweden keine Cents?
null
null
null
null
Kovalevsky is probably quite right, but the matter is still sub judice [under consideration].
Kovalevski a sans doute tout à fait raison, mais la question est encore sub judice. »
Kowalewski hat wahrscheinlich ganz recht, aber die Frage ist noch sub judice [nicht entschieden].
null
null
Es probable que Kovalevski tenga razón, pero el asunto se encuentra aún sub judice. [ * ]
null
The big obstacle to any and all of these solutions is public perception.
null
Das große Hindernis für jede und alle diese Lösungen ist die öffentliche Wahrnehmung.
null
null
null
null
The first motives were far from modern.
null
Die ersten Motive waren weit von modern.
null
null
null
null
Many foreigners mistake Uzbekistan for such countries as Afganistan or Pakistan, but the Republic of Uzbekistan is not similar to those countries at all.
Beaucoup d'étrangers confondent l'Ouzbékistan pour des pays tels que l'Afghanistan ou le Pakistan, mais la République d'Ouzbékistan n’est pas similaire à ces pays de tous.
Viele Ausländer verwechseln Usbekistan mit solchen Ländern wie Afganistan oder Pakistan, aber die Republik Usbekistan ist jenen Ländern überhaupt nicht ähnlich.
null
null
Muchos extranjeros confunden Uzbekistán con países como Afganistán o Pakistán, pero la República de Uzbekistán no se parece a aquellos países en absoluto.
null
“In the year 2014, he fled from the face of Ricciardo – and that was a similar Situation.
“En 2014, il a fui devant Ricciardo et c’était une Situation similaire.
“Im Jahr 2014 floh er vor Ricciardo – und das war eine ähnliche Situation.
“Nel 2014, fuggì Ricciardo, ed era una Situazione simile.
null
null
null
It reminded me of a lot of other very young ones I had seen and how different their expressions are from ours.
null
Es erinnerte mich an viele andere sehr junge Menschen, die ich gesehen hatte und wie verschieden ihre Gesichtsausdrücke von unseren sind.
null
null
null
null
Only in this way will it be possible to reorganise our society step by step.
null
Nur so wird es möglich sein, Schritt für Schritt unsere Gesellschaft neu zu ordnen.
null
null
null
null
A good example is that a double or reinforced safeguard (the highest level) is required to protect an ordinary person from a class 3 energy source (ES3).
null
Ein gutes Beispiel hierfür ist, dass eine doppelte oder verstärkte Schutzeinrichtung (die höchste Stufe) erforderlich ist, um eine gewöhnliche Person vor einer Energiequelle der Klasse 3 (ES3) zu schützen.
null
null
null
null
Yes, I am traveling with five kids, so I need a spacious car.
J'ai 3 enfants et donc j'ai besoin d'une voiture pour 5.
Ja, ich reise mit fünf Kindern, deshalb brauche ich ein geräumiges Auto.
null
null
null
null
I’ll never forget the way it felt, and that’s a lesson I try to apply in both my personal and professional lives.
null
Ich werde nie vergessen, wie es sich angefühlt hat, und das ist eine Lektion, die ich in meinem persönlichen und beruflichen Leben anzuwenden versuche.
null
null
null
null
One of the most important things you can do is to not give up, even if you have bad credit.
null
Eines der wichtigsten Dinge, die Sie tun können, ist, nicht aufzugeben, auch wenn Sie schlechte Kredit haben.
null
null
null
null