Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
That is not always simple, because the woman must summarize their thoughts and feelings through that and to dress these in words.
null
Das ist nicht immer einfach, denn die Frau muss dadurch ihre Gedanken und Gefühle zusammenfassen und diese in Worte kleiden.
null
null
null
null
As I said — and I can guarantee this — 2016 will go by so fast, you won’t even know what happened.
Comme je l'ai dit — et je peux vous le garantir — 2016 va passer si vite, que vous ne saurez même pas ce qui est arrivé.
Wie ich es sagte – und das kann ich garantieren –, 2016 wird derart rasch vorübergehen, dass du nicht einmal bemerkst, was geschehen ist.
null
null
null
null
He studied already in the seventh grade, and Dimka...
null
Er studierte bereits in der siebten Klasse und Dimka und...
null
null
null
null
If only approximate ideas exist, a ghostwriter can make maximum suggestions.
null
Existieren nur ungefähre Ideen, so kann ein Ghostwriter maximal Vorschläge machen.
null
null
null
null
Must live in an area where Comcast Internet service is available but not have subscribed to it within the last 90 days.
null
Muss in einem Gebiet wohnen, in dem der Comcast Internet Service verfügbar ist, aber innerhalb der letzten 90 Tage nicht abonniert wurde.
null
null
Vivir en una zona en la que el servicio de Internet de Comcast esté disponible, pero sin haberse suscrito al mismo en los últimos 90 días, donde aplique.
null
I couldn’t understand why he had pulled away from our relationship and gradually become more and more withdrawn.
null
Ich konnte nicht verstehen, warum er sich aus unserer Beziehung zurückgezogen hatte und sich allmählich mehr und mehr zurückgezogen hat.
null
null
null
null
(You are allowed to plan and measure.)
null
(Dir ist es erlaubt zu planen und zu messen.)
null
null
null
null
“People from poor countries will stream to Europe.
« Les gens des pays pauvres déferleront sur l’Europe.
»Menschen aus armen Ländern werden nach Europa strömen.
null
“As pessoas dos países pobres irão caminhar para a Europa.
“La gente de los países pobres fluirá a Europa.
null
I don’t know why I’m always shocked that I feel every single tiny moment of joy, hope and utter devastation with the characters she creates.
null
Ich weiß nicht, warum ich immer schockiert bin, dass ich jeden einzelnen moment der freude, hoffnung und völligen verwüstung mit den charakteren fühle, die sie kreiert.
null
null
null
null
For me, it was a particular disappointment that the EU foreign ministers failed to convict the brutality of the Maduro regime in Venezuela because one country – Italy – has refused.
null
Für mich war es eine besondere Enttäuschung, dass es den EU-Außenministern nicht gelungen ist, das brutale Vorgehen des Maduro-Regimes in Venezuela einvernehmlich zu verurteilen, weil ein Land – Italien – sich geweigert hat.
null
null
null
null
“This agreement undoubtedly reinforces the growing appeal of the Watford FC brand on an international level.
“Cet accord renforce sans aucun doute l'attrait croissant de la marque Watford FC au niveau international.
“Diese Vereinbarung zweifellos den wachsenden Reiz der Marke Watford FC auf internationaler Ebene verstärkt.
“Questo accordo rafforza senza dubbio il crescente appeal del marchio Watford FC a livello internazionale.
“Este acordo, sem dúvida, reforça o crescente apelo da marca Watford FC a nível internacional.
“Este acuerdo indudablemente refuerza el atractivo creciente de la marca Watford FC en un plano internacional.
null
Our target is to grow our number of European personnel to more than 85 by the end of the year.”
null
Unser Ziel ist es, die Zahl der europäischen Mitarbeiter bis Ende des Jahres auf mehr als 85 zu erhöhen. "
null
null
null
null
One day, I opened a daily supplement I had been taking to promote stress reduction.
null
Eines tages eröffnete ich eine tägliche ergänzung, die ich zur förderung der stressreduktion durchgeführt hatte.
null
null
null
null
That way, for example, projects in Nicaragua, Istanbul, and Israel and an Iranian exile organization have been supported.
null
So konnten beispielsweise Projekte in Nicaragua, Istanbul und Israel und eine iranische Exilorganisation unterstützt werden.
null
null
null
null
The minister also said he “cannot open and disclose the way and manner that we are doing during the sanction period because it will help the United States to put more pressure on Iran.”
null
Der Minister sagte auch, er könne «nicht offenlegen, wie und auf welche Weise wir während der Sanktionsperiode vorgehen, weil dies den Vereinigten Staaten helfen werde, mehr Druck auf den Iran auszuüben.»
Il ministro ha anche detto che “non può aprire e rivelare il sistema e le modalità che stiamo attuando durante il periodo di sanzioni perché questo aiuterebbe gli Stati Uniti a fare più pressione sull’Iran”.
null
El ministro también dijo que «no puede abrir y revelar la manera y la manera en que lo estamos haciendo durante el período de sanción porque ayudará a Estados Unidos a presionar más a Irán».
null
What women really want for Valentine's Day doesn't come in a small, overpriced box — it comes from the heart.
null
Was Frauen wirklich zum Valentinstag wollen, kommt nicht in einer kleinen, überteuerten Box - sie kommt von Herzen.
null
null
null
null
All our information is highly innovative because of the following:
Toutes nos informations sont très innovantes à cause de ce qui suit:
Alle unsere Informationen sind sehr innovativ, aufgrund Folgendem:
null
Toda a nossa informação é altamente inovadora por causa do seguinte:
Toda nuestra información es altamente innovadora por lo siguiente:
null
Though compared to other wild horses we spend the longest time with him, there are the least photos of him.
null
Obwohl wir verglichen mit anderen Wildpferden die längste Zeitspanne mit ihm verbrachten, gibt es von ihm die wenigsten Fotos.
null
null
null
null
Elphi Nelissen: “A formulation such as the ‘impact of digitalisation’ is actually too passive to me.
Elphi Nelissen: “Une formulation telle que ‘l’impact de la numérisation’ est de fait trop passive pour moi.
Elphi Nelissen: „Eine Formulierung wie ‚die Folgen der Digitalisierung‘ ist mir eigentlich zu passiv.
null
null
null
null
The nominees for 2015: I.E. ‘ 33, AFC Amsterdam, Quick from the Hague, UNA, be quick and Heroes.
null
Die Nominierten für das Jahr 2015 waren: DVS'33, AFC Amsterdam, Schnell von Den Haag, UNA, Be Quick and Heroes.
null
null
null
null
If a church was the setting of the divine presence, it was also the show.
Si une église était l’écrin de la présence divine, elle devait aussi le montrer.
Wenn eine Kirche war die Einstellung der göttlichen Gegenwart, es war auch die Show.
null
null
Si una iglesia fue el escenario de la presencia divina, también fue el espectáculo.
null
Make a list of the things you want to achieve, both as a person and in your life.
Faites une liste des choses que vous voulez réaliser, en tant que personne et dans votre vie.
Mache eine Liste der Dinge, die du erreichen willst, sowohl als Person als auch in deinem Leben.
null
null
Haz una lista con las cosas que deseas lograr, tanto a nivel personal como en tu vida.
null
Traditional vermouth has about 16% alcohol, so the taste on the palate of this non-alcoholic version is certainly different.
null
Traditioneller Wermut hat etwa 16 % Alkohol, sodass der Geschmack am Gaumen dieser alkoholfreien Version sicherlich anders ist.
null
null
null
null
The signs are a little different for everyone, and as you get older, you'll get really good at reading your body.
null
null
null
Os sinais são um pouco diferentes para todos, e à medida que envelhecem, você vai ficar realmente bom em ler o seu corpo.
null
null
XING also developed several new products during the third quarter.
null
XING hat auch im dritten Quartal mehrere neue Produkte entwickelt.
null
null
null
null
During the first three days, each #SET100 start-up will present its innovative solutions for a global energy transition.
null
An den ersten drei Tagen präsentiert hier jedes #SET100 Start-up seine innovativen Lösungen für eine globale Energiewende.
null
null
Durante los primeros tres días, cada puesta en marcha # SET100 presentará sus soluciones innovadoras para una transición energética global.
null
I have had the strange privilege of witnessing the events for this long.
En effet, j’ai eu le privilège rare de faire la
Ich habe das eigenartige Privileg gehabt, so lange Zeit die Ereignisse zu beobachten.
Ho avuto il raro privilegio d'osservare i fatti per tanto
null
null
null
Therefore, our school in Mushapo is for free.
C’est la raison pour laquelle notre école de Mushapo est gratuite.
Deshalb ist unsere Schule in Mushapo kostenlos.
null
null
null
null
If it were my computer, it would have to be black and a Dell, and it’s not.
null
Wenn es mein Computer wäre, müsste er schwarz und von Dell sein, aber das ist er nicht.
null
null
null
null
Forced growth can be fatal to any business, new or old.
null
Erzwungenes Wachstum kann fatal für jedes Geschäft sein, neues oder altes.
null
null
El crecimiento forzado puede ser fatal para cualquier negocio, nueva o vieja.
null
By the position of the body the face of Mr Verloc was not visible to Mrs Verloc, his widow.
null
Infolge der Lage des Körpers war Herrn Verlocs Gesicht für Frau Verloc, seine Witwe, nicht sichtbar.
null
null
null
null
To overcome this difficulty, astronomers came up with a solution: divide the world's longitude by 15 degrees, so that there are 24 zones.
Pour surmonter cette difficulté, les astronomes ont fourni une solution : divisez la longitude du monde par 15 degrés, de sorte qu'il y ait 24 zones.
null
null
null
null
null
Moses is puzzled, and asks the shepherd what he means.
Et Moïse les dénombra, selon le commandement de l'Éternel, ainsi qu'il lui avait été ordonné.
Dem Mose stellt er sich vor, als der ihn gefragt hat, wie er ihn nennen soll.
null
Na dúvida.10) Quando questionado por Moisés acerca de quando iria orar por ele.
Cuando Dios se reveló a Moisés, éste le preguntó cuál era su nombre.
null
It is worth noting that their role for the state is much greater than for the world economy as a whole.
null
Es ist bemerkenswert, dass ihre Rolle für den Staat viel größer ist als für die Weltwirtschaft insgesamt.
null
null
null
null
Many people like to bathe or shower in the morning because it helps wake you up.
null
Viele Menschen baden oder duschen gerne am Morgen, weil es hilft, Sie aufzuwecken.
null
null
null
null
If you do not have a qualifying child, you (or your spouse) must be between the ages of 25 and 65.
null
Wenn Sie kein qualifiziertes Kind haben, müssen Sie (oder Ihr Ehepartner) zwischen 25 und 65 Jahre alt sein.
null
null
null
null
Watch the Construction of an Olympic Pool in 30 Seconds
Observez la construction d'une piscine olympique en 30 secondes
Beobachten Sie den Bau eines olympischen Pools in 30 Sekunden
null
null
null
null
This created a "calibrated" assessment of their protein intake.
Cela a créé une évaluation «calibrée» de leur consommation de protéines.
Dies ergab eine "kalibrierte" Bewertung ihrer Proteinaufnahme.
Ciò ha creato una valutazione "calibrata" del loro apporto proteico.
null
Esto creó una evaluación "calibrada" de su ingesta de proteína.
null
The profit which is specifically called surplus in such organizations is retained for new programs, fresh expenses, and future operations.
null
Der Profit, der in solchen Organisationen speziell als Überschuss bezeichnet wird, wird für neue Programme, neue Ausgaben und zukünftige Operationen beibehalten.
null
null
null
null
He must come and restore the firstborn son who is already born.
null
Er muss kommen und den erstgeborenen Sohn wiederher‑ stellen, der schon geboren wurde.
null
null
null
null
The first (and most important) step to fix your finances
null
Der erste (und wichtigste) Schritt, um Ihre Finanzen zu reparieren
Il primo (e il più importante) passo per sistemare le tue finanze
null
El primer paso (y el más importante) para arreglar sus finanzas
null
For example, your PIN code is never needed online, it is secret and personal.
Votre code NIP, par exemple, n’est jamais demandé sur Internet; il est secret et personnel.
Ihr PIN-Code beispielsweise wird im Internet nie benötigt, er ist geheim und persönlich.
Il Suo codice NIP, ad esempio, non è mai necessario su Internet, è segreto e personale.
null
null
null
I am planning and managing the research projects with my colleagues.
null
Ich plane und manage die Forschungsprojekte zusammen mit meinen Kolleginnen und Kollegen.
null
null
null
null
16.1 In connection with your use of the Solutions:
16.1 Dans le cadre de votre utilisation des Solutions :
16.1 In Zusammenhang mit Ihrer Nutzung der Solutions:
null
16.1 Com relação ao uso das Soluções:
16.1 En relación con el uso que haga de las Soluciones:
null
• The products offered and put on line are available immediately and their inventory stock is updated
null
• Die angebotenen und online gestellten Produkte sind sofort verfügbar und ihr Lagerbestand wird aktualisiert
• I prodotti offerti e messi online sono immediatamente disponibili e le loro giacenze sono aggiornate
null
null
null
But I never believed the gun or technology will bring down the occupation.
null
Ich war nie der Meinung, dass das Gewehr oder die Technologie die Besatzung zu Fall bringen wird.
null
null
null
null
Darwish confirms that “Islam believes in children,” but not, as she observes, for the same reason that Christians believe in children.
null
Darwish bestätigt, dass "der Islam an Kinder glaubt", aber nicht, wie sie bemerkt, aus dem gleichen Grund, aus dem Christen an Kinder glauben.
null
Darwish confirma que o “Islão acredita em filhos”, mas não, como ela observa, pelo mesmo motivo que os cristãos acreditam em filhos.
null
null
If a North Korean bomb is used in war, it will be Bill’s bomb.
null
Wenn die nordkoreanische Bombe in einem Krieg eingesetzt wird, dann wird sie Bills Bombe sein.
null
null
null
null
In the future, we can build more eCommerce stores for each other unique product niche that we have identified.
null
In zukunft können wir mehr ecommerce-läden für einander einzigartige produkttyp, die wir identifiziert haben, zu bauen.
null
null
null
null
This is for active people who want to literally be “in nature.”
Ceci est pour les gens actifs qui veulent être littéralement «dans la nature».
Dies ist für aktive Menschen, die buchstäblich "in der Natur wollen. '
null
null
null
null
It can work on devices of Lollipop and higher version.
null
Es kann auf geräten von lollipop und höherer version funktionieren.
null
null
null
null
The result: The Rafale was the Su-35's equal.
null
Das Resultat: Die Rafale war der Su-35 ebenbürtig.
null
null
null
null
Written in the eighth century, it plainly shows the uncultured Latin of that time.
Écrit dans le huitième siècle, il montre clairement les incultes latine de cette époque.
Geschrieben im achten Jahrhundert, es klar und deutlich zeigt den unkultivierten Latin jener Zeit.
Scritta nel secolo VIII, è chiaramente mostra la uncultured latino di quel tempo.
Escrito no século oitavo, que mostra claramente o latim inculto da época.
Escrito en el siglo octavo muestra claramente el latín inculto de ese momento.
null
It’s sad because I remember when Chapel Hill was a very nice mall, albeit small.
null
Es ist traurig, weil ich mich erinnere, als chapel hill ein sehr schönes einkaufszentrum war, wenn auch klein.
null
null
null
null
The pressure on the woman to pay interest is passed on to the community in the form of milk prices.
null
Der Druck auf die Frau, die Zinsen zu bezahlen, wird in Form der Milchpreise an die Gemeinschaft weitergegeben.
La pressione sulla donna a ripagare gli interessi si è trasferita nella comunità sotto forma di prezzo del latte.
null
null
null
Can you, as Nancy Drew, unmask the creature before you suffer the same terrible fate?
Peux-tu, comme Nancy Drew, démasquer la créature avant que tu subisses le même sort terrible ?
Kannst du, als Nancy Drew, diese Kreatur entlarven, bevor dich das gleiche schreckliche Schicksal ereilt?
Riuscirete nei panni di Nancy Drew a smascherare la creatura prima di restare vittima dello stesso terribile destino?
null
null
null
Credit Card Confessions: Dumb Credit Card Mistakes and Lessons Learned
null
Kreditkarten-Geständnisse: Dumb Credit Card Mistakes und Lessons Learned
null
null
Confesiones de tarjetas de crédito: errores tontos de tarjetas de crédito y lecciones aprendidas
null
Larry Williams is a legend, a trader which we use to see only in the Hollywood movies.
Larry Williams est une légende, un traders que nous voyons habituellement seulement dans les films hollywoodiens.
Larry Williams ist eine Legende, ein Händler, die wir benutzen, um nur in den Hollywood-Filmen zu sehen.
null
null
Larry Williams es una leyenda, un trader de forex que utilizamos para ver sólo en las películas de Hollywood.
null
* Take the same route to work and school, eat mostly the same foods that you enjoy and feel energized from.
* Prenez le même chemin pour aller au travail et à l'école, mangez surtout les mêmes aliments que vous aimez et vous vous sentez plein d'énergie.
* Nehmen Sie den gleichen Weg zur Arbeit und Schule, essen Sie hauptsächlich die gleichen Lebensmittel, die Sie genießen, und fühlen Sie sich energetisiert.
* Prendi la stessa strada per andare a lavoro e a scuola, mangia per lo più gli stessi cibi che ti piacciono e ti danno energia.
* Siga o mesmo caminho para o trabalho e a escola, coma principalmente os mesmos alimentos de que você gosta e se sente energizado.
* Tome la misma ruta al trabajo y a la escuela, coma principalmente los mismos alimentos que disfruta y de los que se sienta lleno de energía.
* काम और स्कूल के लिए एक ही रास्ता ले लो, अधिकतर उन खाद्य पदार्थों को खाएं जो आप आनंद लेते हैं और सक्रिय होते हैं।
More than a quarter can be harmful.
Plus d’un quart peut être nocif.
Mehr als ein Viertel kann schädlich sein.
null
null
null
null
The adverts will often state that they want to see evidence of consistent Mathematical Olympiad prizes and an extensive publication list in a relevant field.
null
Die Anzeigen werden oft angeben, dass sie Beweise für konsistente mathematische Olympiade Preise und eine umfangreiche Publikationsliste in einem relevanten Bereich sehen wollen.
null
null
null
null
He was prepared to leave to the Palestinians their towns and densely populated rural areas.
Il était prêt à laisser aux Palestiniens leurs villes et leurs zones rurales densément peuplées.
Er war bereit, den Palästinensern ihre Städte und die dichtbevölkerten ländlichen Gebiete zu überlassen.
null
null
null
null
“This transformation is extraordinary because of its impact – a so-called technology shock.
null
„Dieser Wandel ist aufgrund seiner Auswirkungen außergewöhnlich – ein sogenannter Technologieschock.
null
null
null
null
Despite this, many consumers are concerned about the safety of methylparaben.
null
Trotzdem sind viele Verbraucher besorgt über die Sicherheit von Methylparaben.
null
null
null
null
The immediate question, obviously, is whether there is any scientific support to these insurance claims.
La question instantanée, sans aucun doute, est de savoir s’il y a un soutien scientifique à ces réclamations d’assurance.
Die unmittelbare Frage ist natürlich, ob es eine wissenschaftliche Unterstützung für diese Versicherungsansprüche.
null
null
La pregunta inmediata es por supuesto, si hay soporte científico a estas reclamaciones de seguros.
तत्काल सवाल है, जाहिर है, इन बीमा दावों के लिए किसी भी वैज्ञानिक समर्थन है कि क्या वहाँ है।
Overall, if you think that the savings that you may earn are simply marginal, better think twice and look for another option.
null
Insgesamt, wenn Sie denken, dass die Einsparungen, die Sie verdienen können, einfach geringfügig sind, besser denken Sie zweimal und suchen Sie eine andere Option.
null
null
null
null
On the other hand, the American working class has been given a very powerful lesson in the realities of capitalism over the past period.
null
59. Auf der anderen Seite wurde der amerikanischen Arbeiterklasse während der vergangenen Periode eine sehr mächtige Lehre in den Realitäten des Kapitalismus gegeben.
null
De outro lado, a classe trabalhadora americana recebeu uma lição muito forte sobre a realidade do capitalismo no último período.
Por otra parte, la clase obrera norteamericana ha recibido una poderosa lección sobre las realidades del capitalismo en el último periodo.
null
As a parent, you should be aware that the type of clothing is very important in school.
null
Als Elternteil sollte man sich bewusst sein, dass die Art der Kleidung in der Schule sehr wichtig ist.
null
null
null
null
We recently invited over 100 customers to our two day conference in Bangkok.
Nous avons récemment invité plus de 100 clients à notre conférence de deux jours à Bangkok.
Wir haben mehr als 100 Kunden zu unserer zweitägigen Konferenz in Bangkok eingeladen.
null
Recentemente, convidamos mais de 100 clientes para a nossa conferência de dois dias em Bangcoc.
Recientemente invitamos a más de 100 clientes a nuestra conferencia de dos días en Bangkok.
null
At 5’5” tall, normally 145#, he has gradually lost weight and is now down to 106#.
null
Bei 5’5″ hoch, in der Regel 145 #, hat er allmählich an Gewicht verloren und ist nun auf 106 #.
null
null
null
null
The most unconventional thought in America today is liberty.
null
Der unkonventionellste Gedanke in Amerika ist heutzutage die Freiheit.
L'idea oggi più anticonvenzionale in America è la libertà.
A ideia mais incomum na América hoje é da liberdade.
El pensamiento menos convencional hoy en Estados Unidos es la libertad.
null
Europeans are stiff and less emotional.’
null
Europäer sind steif und weniger emotional.”
null
null
null
null
While the hackathon is concluded, that doesn’t mean that Dubai is finished with blockchain.
null
Während der Hackathon abgeschlossen ist, bedeutet das nicht, dass Dubai mit Blockchain fertig ist.
null
null
null
null
And God always wins – in time and eternity.
null
Und Gott gewinnt immer - in Zeit und Ewigkeit.
E Dio vince sempre, nel tempo e nell’eternità».
null
null
null
We should, for example, support those food production systems that contribute positively to our health, while rejecting those that don’t.
null
Wir sollten zum Beispiel die Unterstützung Nahrungsmittelproduktion Systeme, die einen positiven Beitrag für unsere Gesundheit, bei gleichzeitiger Ablehnung die dies nicht tun.
Dovremmo, per esempio, fornire sostegno ai sistemi di produzione alimentare che contribuiscono positivamente alla nostra salute, respingendo quelli che non lo fanno.
null
null
null
Next thing you know you’re a serial First Datepreuner, drowning in the sea of choices and rising tide of unrealistically high expectations.
null
Das nächste, was sie wissen, sie sind eine serielle first datepreuner, ertrinken im meer der entscheidungen und steigenden flut von unrealistisch hohen erwartungen.
null
null
null
null
However, they should take a deep breath, think this through a little bit and approach online modeling like a CEO.
null
Sie sollten jedoch einen tiefen atemzug nehmen, dies ein wenig durchdenken und sich online-modeling wie ein ceo nähern.
null
null
null
null
Therefore, there are special areas for electrical safety.
Par conséquent, il existe des zones spéciales pour la sécurité électrique.
Daher gibt es spezielle Bereiche für die elektrische Sicherheit.
Pertanto, ci sono aree speciali per la sicurezza elettrica.
null
null
इसलिए, विद्युत सुरक्षा के लिए विशेष क्षेत्र हैं।
The available evidence suggests that we are able to generate mental communication with other people through these different types of energy.
null
Die verfügbaren beweise deuten darauf hin, dass wir in der lage sind, durch diese verschiedenen arten von energie eine mentale kommunikation mit anderen menschen zu erzeugen.
null
null
null
null
Last but not least, Norbert Olbrich expressed his special thanks to all parties involved and is looking forward to a successful start in 2020.
null
Abschließend drückte Norbert Olbrich nochmals den besonderen Dank an alle Beteiligten aus und freut sich auf einen erfolgreichen Start im Jahr 2020.
null
null
null
null
In a series of videos in particular the helicopter fans get a great impression of what is possible with our components.
null
In einer Reihe von Videos bekommen insbesondere die Hubschrauber-Fans einen super Eindruck was alles möglich ist mit unseren Komponenten.
null
null
null
null
But most of the time, “industry,” “network,” or simply “system” works just as well.
null
Aber die meiste Zeit funktioniert "Industrie", "Netzwerk" oder einfach "System" genauso gut.
null
null
null
null
You just need to send sexy flirty text messages to people who are looking for some fun.
null
Sie müssen nur sexy flirty textnachrichten an leute senden, die nach etwas spaß suchen.
null
null
null
null
Accepting services offered through a normal job is neither violent nor abusive.
null
Die annahme von dienstleistungen, die über einen normalen job angeboten werden, ist weder gewalttätig noch missbräuchlich.
null
null
null
null
Since flu vaccine expires after 2 years, about 15 million doses of it have already expired or will expire soon.
null
Da Grippe-Impfstoffe nach zwei Jahren verfallen, sind ungefähr 15 Millionen Dosen davon bereits abgelaufen oder werden es bald sein.
null
Uma vez que as vacinas da gripe expiram depois de 2 anos, cerca de 15 milhoes de doses já expiraram ou expirarao brevemente.
null
null
Emphasises that the creative sector is dominated by SMEs and is especially important in terms of safeguarding sustainable regional employment;
souligne que le secteur de la création se caractérise par la domination des PME et présente une importance toute particulière pour ce qui est de garantir des emplois durables au niveau régional;
15. betont, dass die Kreativbranche von KMU dominiert wird und für die Sicherung von nachhaltiger regionaler Beschäftigung besonders wichtig ist;
sottolinea che il settore creativo è dominato da PMI e che esso è particolarmente importante per tutelare un'occupazione duratura a livello regionale;
Salienta que o sector cultural é dominado por PME, revestindo-se de particular importância para garantir empregos sustentáveis a nível regional;
Subraya que el sector creativo está dominado por PYME y que esto resulta especialmente importante para garantizar un empleo regional sostenible;
null
Later the evil troika applied an even more drastic formula to Cyprus.
null
Später wandte die boshafte Troika eine noch drastischere Formel in Zypern an.
null
null
null
null
– Annual appearing publication “Experimentelle Archäologie in Europa” as well as special publications
null
– Jährlich erscheinende Publikation “Experimentelle Archäologie in Europa” sowie Sonderpublikationen
null
null
null
null
In winter stay in the mountains, two major enemies threaten the skin: the cold and the sun.
En séjour d’hiver à la montagne, deux ennemis majeurs menacent la peau : le froid et le soleil.
Im Winter in den Bergen bleiben, zwei große Feinde drohen die Haut: Die Kälte und die Sonne.
In inverno soggiorno in montagna, due grandi nemici minacciano la pelle: il freddo e il sole.
null
En invierno estancia en las montañas, dos grandes enemigos amenazan la piel: el frío y el sol.
null
We guessed it: The only difference in our application is of course the nationality.
null
Wir ahnten es schon, wie es sein kann: Der einzige Unterschied in unserer Bewerbung ist natürlich die Nationalität.
null
null
null
null
He only has one arm, the other was blown off by an Israeli bomb during the summer war.
Il n’a qu’un bras, l’autre il l’a perdu à cause d’une bombe israélienne pendant la guerre, cet été.
Er hat nur einen Arm, der andere wurde von einer israelischen Bombe im Sommerkrieg abgerissen.
null
null
null
null
These Achievements will not be granted retroactively until Game Update 4.7.
Vous n'obtiendrez pas ces succès rétroactivement avant la mise à jour 4.7.
Die Erfolge werden bis Spiel-Update 4.7 nicht rückwirkend vergeben.
null
null
null
null
He couldn’t return to the WRC with anyone other than us!
Il n'aurait pas pu revenir en WRC avec quelqu'un d'autre que nous !
Er konnte mit niemand anderem in die WRC zurückkehren als mit uns.
null
Ele não poderia ter retornado ao WRC com ninguém senão nós!
¡No podría haber vuelto al WRC con nadie más que nosotros!
null
And indeed, there it was, a smaller and equally silent light flying from north to south, this time only slightly smaller than the first time.
null
Und tatsächlich, da flog nun ein etwas kleineres und ebenso lautloses Licht von Norden nach Süden, diesmal nur etwas kleiner als das erste Mal.
null
null
null
null
When the boundary between the physically possible and impossible was uncertain, some individuals were supposed to have gained almost limitless control over nature.
Lorsque la frontière entre la physique possible et impossible était incertaine, certains individus étaient censés avoir pris le contrôle quasi illimitées sur la nature.
Wenn die Grenze zwischen der physikalisch möglichen und unmöglichen unsicher war, wurden einige Personen soll gewann fast unbegrenzte Kontrolle über die Natur haben.
null
null
Cuando la frontera entre los físicamente posible y lo imposible era incierto, algunos individuos se supone que han ganado el control casi ilimitado sobre la naturaleza.
null
That leaves the Dutch doing what they can, including training up to 900 new staff to handle customs checks.
null
Dann tun die Niederländer, was sie können, einschließlich der Schulung von bis zu 900 neuen Mitarbeitern für die Zollkontrollen.
null
null
null
null
“I stayed because my pastor told me that God hates divorce.
« Je suis restée car mon pasteur m’a dit que Dieu déteste le divorce.
Ich blieb, weil mein Pastor sagte mir, dass Gott Scheidung hasst.
«Sono rimasta perché il mio pastore mi diceva che Dio odia i divorzi.
Eu fiquei porque meu pastor me disse que Deus odeia o divórcio.
“Me quedé porque mi pastor me dijo que Dios odia el divorcio.
null
The second honorable position, as well as the unconditional first place went to China at the same time (Tyanin, Linfin).
null
Die zweite Position ehrenwert, sowie die unbedingte erste Platz ging zur gleichen Zeit nach China (Tyanin, Linfin).
null
null
null
null
Often it is this document that is decisive at the time of the student's assessment.
Souvent c'est ce document qui est décisif au moment de l'évaluation de l'étudiant.
Oft ist es dieses Dokument, das zur Zeit der Beurteilung des Studenten entscheidend ist.
Spesso questo documento è decisivo al momento della valutazione dello studente.
null
null
null
This decision reduced the security of the landing, but was typical for armored vehicles of those years.
Cette décision a réduit la sécurité de l'atterrissage, mais était typique des véhicules blindés de ces années.
Diese Entscheidung verringerte die Sicherheit der Landung, war jedoch typisch für gepanzerte Fahrzeuge jener Jahre.
Questa decisione ridusse la sicurezza dell'atterraggio, ma era tipica per i veicoli blindati di quegli anni.
null
null
इस निर्णय ने लैंडिंग की सुरक्षा को कम कर दिया, लेकिन उन वर्षों के बख्तरबंद वाहनों के लिए विशिष्ट था।