Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
And if you want a more formal, consistent solution, yoga postures can also provide longer-term relief.
null
Und wenn Sie eine formalere, konsistentere Lösung wünschen, können Yoga-Haltungen auch längerfristige Erleichterung bieten.
null
null
Y si desea una solución más formal y consistente, posturas de yoga también pueden brindar alivio a largo plazo.
null
My value system changed and God became the centre point of my life and what I was striving towards.
null
Mein Wertesystem hatte sich verändert, und Gott wurde zum Zentralpunkt meines Lebens und zu was ich strebte.
null
null
null
null
Our profiles are being intensely monetized.
null
Unsere Profile werden intensiv monetisiert.
null
null
null
null
The other 30 came in through newspaper Trouw, which reported on this issue several times over the past months.
null
Die anderen 30 kamen durch die Zeitung Trouw, die in den vergangenen Monaten mehrmals über dieses Thema berichtete.
null
null
null
null
It normally takes several hours and the cost is 50 yuan/person.
null
Es dauert in der Regel mehrere Stunden und die Kosten sind 50 Yuan/Person.
null
null
null
null
"Our highly trained CBP officers are our great nation's first line of defense.
null
„Unsere hochqualifizierten CBP-Offiziere sind die erste Verteidigungslinie unserer großen Nation.
null
null
null
null
No matter how it is named this beautiful seaside village got its name because the castle had only one entrance ('moni emvasi').
Peu importe comment il est nommé cette belle plage du village a obtenu son nom parce que le château avait une seule entrée (Moni emvasi).
Egal, wie es genannt wird dieses schöne Dorf am Meer zu seinem Namen kam, weil die Burg hatte nur einen Eingang ("Moni emvasi ').
null
null
null
null
I know it’s difficult for me to have sex with my hubby if we are fighting or just not connected.
Je sais que c'est difficile pour moi d'avoir des relations sexuelles avec mon mari si nous nous battons ou si nous ne sommes tout simplement pas connectés.
Ich weiß, dass es schwierig für mich ist, sex mit meinem ehemann zu haben, wenn wir kämpfen oder einfach nicht verbunden sind.
null
null
null
null
You need to spend a lot of money and time with your community to drive ample amount of traffic to your website but it isn’t the same with Reddit.
null
Sie müssen viel Geld und Zeit mit Ihrer Community ausgeben, um ausreichend Traffic auf Ihre Website zu leiten, aber mit Reddit ist es nicht dasselbe.
null
null
null
null
So not know of other sons.
(ce qui ne sont pas en grève gardant les enfants des autres),
daß Dan den übrigen Söhnen Jakobs in nichts
null
adolescentes), sem um correspondente contrapeso do outro (educadores);
null
इस तरह, दादागिरी करनेवाले बच्चे दूसरों को परेशान नहीं करेंगे।
With three years of a child to stay overnight at the airport, we did not, and did not see the point.
Avec trois ans d'un enfant de passer la nuit à l'aéroport, nous ne l'avons pas, et ne voit pas le point.
Mit drei Jahren ein Kind über Nacht am Flughafen zu bleiben, haben wir nicht, und nicht den Punkt zu sehen.
Con tre anni di un bambino di pernottare in aeroporto, non abbiamo, e non vedere il punto.
Com três anos de uma criança para passar a noite no aeroporto, nós não o fez, e não ver o ponto.
Con tres años de un niño que pasar la noche en el aeropuerto, no lo hicimos, y no ver el punto.
null
Dear compatriots on both sides of the demarcation line, I propose to talk about our problems and our plans in a live broadcast.
null
Liebe Landsleute auf beiden Seiten der Abgrenzungslinie, ich schlage vor, über unsere Probleme und unsere Pläne in einer Direktsendung zu reden.
null
null
null
null
How did the Cypriots, who are known to support the Palestinian cause, become a province of the Israeli empire?
Comme est-ce que les Chypriotes, connus pour leur soutien à la cause palestinienne, sont devenus des membres d’une province israélienne ?
Wie wurden die Zyprioten, die dafür bekannt sind, die palästinensische Sache zu unterstützen, zu einer Provinz des israelischen Imperiums?
Com’è che i ciprioti – conosciuti per sostenere la causa palestinese – sono diventati una provincia dell’impero israeliano?
null
null
null
The wreck of a lost treasure ship has been found 307 years after it vanished beneath the waves.
null
Das Wrack eines verlorenen Schatzschiffes wurde 307 Jahre nachdem es unter den Wellen verschwunden war gefunden.
null
null
El naufragio del barco del tesoro perdido se encontró 307 años después de que desapareció bajo las olas.
null
They get caught in their own makyo.
Ils sont pris dans leur propre makyo.
Sie verfangen sich in ihrem eigenen Makyo.
null
Serão desmascarados com suas próprias maquiavélicas ações.
Se quedan atrapados en su propio makyo.
null
Rhymesayers' finest - selected by Evidence
null
Rhymesayers' finest - Ausgewählt von Evidence
null
null
null
null
But you are free from Maya.
null
Wisse, dass du frei von Maya bist.
Sappi che tu sei libero da maya.
null
Pero usted está libre de Maya .
null
The "Z" is for senior NCOs of E8 or E9 grade.
null
Die „Z“ ist für älteren NCOs von E8 oder E9 Klasse.
null
null
null
null
X-raid is ready to continue its run of success.
null
X-raid ist bereit, seine Erfolgsserie fortzusetzen.
null
null
null
null
“Even now, in fact, my witness is in heaven, and he that vouches for me is on high.”
Maintenant aussi, voici, mon témoin est dans les cieux, et celui qui témoigne pour moi est dans les lieux élevés».
„Sogar jetzt, siehe, im Himmel ist mein Zeuge, und der mir Zeugnis gibt, ist in den Höhen.
null
[“Eis que também agora a minha testemunha está no céu, e nas alturas o meu testemunho está.”
"En los cielos está mi testigo y mi testimonio en las alturas".
null
This is only possible with private ownership and market exchange.
Nous sommes en présence d’un marché puisqu’il y a propriété privée et échange volontaire.
Dies ist nur mit Privateigentum und Markttausch möglich.
null
Isso só é possível se houver propriedade privada e trocas voluntárias de mercado.
Esto sólo es posible con la propiedad privada y el intercambio de mercado.
null
Revision of the Data Protection Act – An opportunity for all
null
Die Revision des Datenschutzgesetzes – Eine Chance für alle
null
null
null
null
Marks from tools and a certain amount of unevenness are allowed in this level.
null
Markierungen von Werkzeugen und eine gewisse Unebenheit sind in dieser Ebene erlaubt.
null
null
null
null
It is always important to understand the rules of the insurance policy in order to get the best out of it.
null
Es ist immer wichtig, die Regeln der Versicherungspolice zu verstehen, um das Beste aus ihr herauszuholen.
null
null
null
null
Therefore, I will try to return all the happiness that you brought into my life back to you.
Donc, Je vais essayer de revenir tout le bonheur que vous avez apporté dans ma vie à vous.
Deswegen, Ich werde versuchen, all das Glück zurückzugeben, die Sie mein Leben gebracht zu Ihnen zurück.
null
null
Procuraré devolverte toda la felicidad que con tu sola existencia me has otorgado.
null
The US Postal Service also prides itself on providing an excellent benefits package to employees and former employees, and this costs a great deal of money to run.
null
Der US-Postdienst prides auch auf der Lieferung eines ausgezeichneten Nutzenpakets zu den Angestellten und zu den ehemaligen Angestellten, und dieses kostet viel Geld zum Durchlauf.
null
O Serviço Postal dos EUA também orgulha-se em oferecer um pacote de benefícios excelente aos empregados e ex-empregados, e isto custa muito dinheiro para fugir.
El Servicio Postal de Estados Unidos también se enorgullece en proveer un excelente paquete de beneficios a empleados y ex empleados, y esto cuesta mucho dinero para funcionar.
null
Usually, scaled-down models of various parts of Russian cities are made of ice.
Un exemple populaire est les modèles réduits de différentes parties des villes russes en glace.
Normalerweise abgespeckte Modelle der verschiedenen Teile der russischen Städte sind aus Eis.
null
null
null
null
Along with UNESCO, we have defined for the first time a clear process for institutions to donate their data to Wikidata.
null
Gemeinsam mit der UNESCO haben wir erstmals einen klaren Prozess entwickelt, wie Institutionen Daten für Wikidata spenden können.
null
null
null
null
No words were needed – children can communicate in many other ways.
Elle n’avait pas besoin de parler : les enfants peuvent communiquer de nombreuses autres manières.
Es brauchte keine Worte — Kinder können auf andere Weise miteinander kommunizieren.
null
Nenhuma palavra foi necessária, as crianças podem se comunicar de diversas outras formas.
null
null
Where do we find photos transferred through Photo Companion?
Où trouvons-nous les photos transférées via Photo Companion?
Wo finden wir Fotos, die über Photo Companion übertragen wurden?
Dove troviamo le foto trasferite tramite Photo Companion?
Onde encontramos fotos transferidas através do Photo Companion?
¿Dónde encontramos fotos transferidas a través de Photo Companion?
फोटो सहयोगी के माध्यम से हम स्थानांतरित फोटो कहां मिलेंगे?
With this tracking software you can find out exactly what is being said.
null
Mit dieser tracking-software können sie genau herausfinden, was gesagt wird.
null
null
null
null
For more than half a decade, these potential property-owners and family-makers have been frozen out of the city of Vancouver.
null
Seit mehr als einem halben Jahrzehnt sind diese potenziellen Immobilienbesitzer und Familienunternehmen aus der Stadt Vancouver gefroren.
null
null
null
null
Still another person may have trouble in each of these areas, as well as with understanding what people are saying.
null
Noch eine andere Person kann problemlos in jedem dieser Bereiche haben, sowie mit dem Verständnis, was die Leute sagen.
Ancora un'altra persona può avere problemi in ciascuna di queste aree, così come con capire cosa dicono le persone.
null
Aún otra persona podría tener problemas en cada una de estas áreas, al igual que en la comprensión de lo que dicen otras personas.
null
Adding an 11 to 11 for the date 11/11 creates a powerful opening for spiritual growth and awakening.
L’ajout d’un 11 à 11 pour la date du 11/11 crée une puissante ouverture pour la croissance spirituelle et l’éveil.
Dem Datum 11~11 eine 11 hinzuzufügen, schafft eine mächtige Öffnung für geistiges Wachstum und Erwachen.
null
Acrescentar um 11 ao 11 para a data 11/11 cria uma energia poderosa para o crescimento espiritual e o despertar.
Añadir un 11 al 11 para la fecha 11/11 crea una poderosa apertura para el crecimiento espiritual y el despertar.
null
Because if the United States is going to squeeze Venezuela to the extent that it’s doing now, and perhaps more, this is going to push that country into civil war.
null
Denn wenn die Vereinigten Staaten Venezuela in dem Maße zusammendrücken, in dem sie es jetzt tun, und vielleicht noch mehr, wird dies das Land in einen Bürgerkrieg treiben.
null
null
null
null
But this has not been the budget’s true intellectual challenge, because over the past few years this is the sort of thing that we have always been able to resolve.
null
Aber die wahre intellektuelle Herausforderung im Zusammenhang mit dem Haushalt war nicht dies, denn dies war ja eine Sache, die wir auch in den vergangenen Jahren schon immer gelöst haben.
null
null
null
null
The artist’s credo is reduction.
null
Das Credo der Künstlerin ist die Reduktion.
null
null
null
null
Their products are so cool that almost every guy thinks of sporting and they actually do.
null
Ihre Produkte sind so cool, dass fast jeder Mensch an Sport denkt und sie tatsächlich tun.
null
null
null
null
It is not known why in some individuals a partial breakdown of SAA to AA occurs.
null
nicht bekannt, warum bei einigen Individuen ein partieller Abbau von SAA zu AA auftritt.
null
null
null
null
With ample evidence of Mossad involvement in Oslo, it is up to every one of us to report to the Nth degree any suspicious contacts with Israelis or Israeli sympathizers.
null
Durch die umfangreichen Indizien einer Mossad Beteiligung in Oslo, liegt es an jedem von uns, jeglichen verdächtigen Kontakten mit Israelis oder Israelsympathisanten bis ins letzte Detail nachzugehen.
null
null
Con una amplia evidencia de la participación del Mossad en Oslo, le corresponde a cada uno de nosotros informar a la enésima potencia los contactos con los israelíes sospechosos o simpatizantes de Israel.
null
With innovations like these, your doctor can move your teeth more precisely.
null
Mit Innovationen wie diesen kann Ihr Arzt Ihre Zähne präziser bewegen.
null
null
null
null
They don't care about crime and they want illegal immigrants."
« Ils se fichent de la criminalité et veulent que les immigrés illégaux déferlent et infestent le pays. »
“Ihnen ist die Kriminalität egal und sie wollen illegale Einwanderer.”
Non si interessano del crimine e vogliono i migranti irregolari.
“Eles não se importam com o crime e querem imigrantes ilegais.”
"No les importa la delincuencia y quieren inmigrantes ilegales".
null
He or she is there to offer guidance and advice from a spiritual perspective.
null
Er oder sie ist da, um führung und rat aus einer spirituellen perspektive anzubieten.
null
null
null
null
“For the most part,” Merkle said. “people don’t fight wars if they know what the outcome is going to be or if they reasonably can anticipate the outcome.
null
"Zum größten Teil", sagte Merkle, "kämpfen Menschen nicht, wenn sie wissen, was das Ergebnis sein wird oder ob sie vernünftigerweise das Ergebnis vorwegnehmen können.
null
null
null
null
This does not mean that people who struggle with this psychological illness are in a permanent state of misery.
null
Dies bedeutet nicht, dass Menschen, die mit dieser psychischen Krankheit zu kämpfen haben, in einem permanenten Zustand des Elends sind.
null
null
Esto no significa que la gente que lucha contra esta enfermedad se encuentre en un estado de calamidad permanente.
null
Each region of Portugal has your typical bread and cheese.
null
null
null
Cada região de Portugal tem o seu pão típico e queijo.
null
null
No one punishes us; we set off this neurochemical hangover ourselves.
null
Keiner bestraft uns; wir lösen diesen neurochemischen Kater selbst aus.
null
null
null
null
After Paracas we didn’t want to stay in this hostel again, but everyone deserves a second chance.
null
Nach Paracas wollten wir in diesem Hostel eigentlich nicht mehr unterkommen, aber jeder verdient eine zweite Chance.
null
null
null
null
Nevertheless, today Putin informed us all that Russia refuses to submit, that she accepts the challenge and that she will prevail.
Aujourd’hui, Poutine nous a annoncé que la Russie refuse de se soumettre, qu’elle relève le défi et qu’elle va triompher.
Dennoch hat Putin uns alle heute davon in Kenntnis gesetzt, dass Russland sich weigert, sich zu unterwerfen, dass es die Herausforderung annimmt, und dass es sich durchsetzen wird.
Ma oggi Putin ci ha fatto sapere che la Russia non si arrende, che accetta la sfida ci ha informati e che prevarrà.
Pois hoje Putin disse ao mundo que a Rússia não se submeterá, que aceita o desafio e que vencerá.
Sin embargo, hoy Putin nos informó a todos de que Rusia no se somete, acepta el desafío y se impondrá.
null
The reforestation industry in the United States is just as prominent as in Canada and also has private and public opportunities.
null
Die Aufforstung der Industrie in den Vereinigten Staaten ist ebenso prominent wie in Kanada und auch private und öffentliche Chancen hat.
null
null
null
null
First of all return Okinawa to its historical status as an independent kingdom and a neutral meeting point between Japan and China.
Tout d’abord le retour d’Okinawa à son statut historique comme un royaume indépendant et un point de rencontre neutre entre le Japon et la Chine.
Zuerst einmal soll Okinawa seinen historischen Status als unabhängiges Königreich wiedererlangen und einen neutralen Treffpunkt zwischen Japan und China bilden.
null
Primeiramente, Okinawa deverá retornar ao seu status histórico como um reino independente e um ponto neutro para encontros entre o Japão e a China.
En primer lugar volver Okinawa a su condición histórica como un reino independiente y un punto de encuentro neutral entre Japón y China.
null
Father Cantalamessa: In a certain sense, they are very humble and discreet.
null
Pater Cantalamessa: In einem gewissen Sinn ist sie sehr bescheiden und diskret.
null
null
null
null
Part 3 – Priorities and Limits – Setting up Queue Trees (Coming Soon TM)
Partie 3 – Priorités et limites – Mise en place des files d'attente arbres (À venir TM)
Part 3 – Prioritäten und Grenzen – Einrichten Queue Bäume (Kommt bald TM)
null
null
Parte 3 – Prioridades y Límites – La creación de árboles de cola (Próximamente TM)
हिस्सा 3 – प्राथमिकताओं और सीमाएं – कतार पेड़ की स्थापना (शीघ्र आ रहा है टीएम)
Until he gets there, Max Hopp is still a long way to go.
null
Bis er dahin kommt, hat Max Hopp noch einen weiten Weg vor sich.
null
null
null
null
Symantec has claimed to protect against more than 1 million.
null
Symantec hat behauptet, vor mehr als 1 million zu schützen.
null
null
null
null
He said that the worst thing we could ever do would be to make some sort of compromise or to dilute the philosophy for the sake of cheap popularity.
null
Er sagte, das Schlimmste, was wir überhaupt machen könnten, wäre eine Art von Kompromiss zu machen oder die Philosophie als Preis für billige Popularität zu verdünnen.
null
Ele dizia que a pior coisa que poderíamos fazer seria abrir alguma espécie de precedente ou diluir a filosofia em troca de popularidade barata.
null
null
It also shows the conflicting reality of the destruction and fight against this heritage in China today.
Il montre également aujourd’hui la réalité contradictoire de la destruction et de la lutte contre ce patrimoine en Chine.
Es zeigt auch die zwiespältige Wirklichkeit der Zerstörung und des Kampfs gegen dieses Erbe im heutigen China.
Mostra anche la realtà contraddittoria della distruzione e della lotta contro questa eredità in Cina oggi.
null
null
null
Controlled the fire in the city of Olula.
Contrôlé le feu dans la ville de Olula.
Kontrollierte das Feuer in der Stadt Olula.
null
null
Controlado el incendio en el Ayuntamiento de Olula.
null
• Professionals are the best to fix this extension to avoid serious damage to your hair.
null
• Profis sind am besten geeignet, um diese Verlängerung zu reparieren, um ernsthafte Schäden an Ihrem Haar zu vermeiden.
null
null
null
null
E-130 Pilate took a look one day and was convinced, but his politics was too great.
E-130 Un jour, Pilate a regardé et il était convaincu; mais sa politique était trop grande.
E-49 Pilatus nahm eines Tages einen Blick und war überzeugt, aber seine Politik war zu groß.
null
null
null
null
These experiences served as a very positive example of political participation.
null
Diese Erfahrungen dienten als sehr positives Beispiel für politische Teilhabe.
null
null
null
null
But there should be one important difference: the lucky winner, at the end of the cycle, is not the new Women’s World Champion but the Challenger.
null
Aber einen wichtigen Unterschied sollte es geben: die glückliche Gewinnerin am Ende des Zyklus, ist nicht die neue Frauenweltmeisterin, sondern die Herausforderin.
null
null
Pero entonces, debería haber una importante diferencia: la ganadora del circuito no debería ser la Campeona del Mundo, sino la retadora.
null
Around Agadir, you can visit the
null
Rund um Agadir, können Sie die besuchen
null
null
Alrededor de Agadir, se puede visitar el
null
Now 14% of the total number of operators are processors.
null
Jetzt sind 14% der Gesamtzahl der Betreiber Verarbeiter.
null
null
null
null
Tinder has never officially acknowledged Tinder Select exists — Tinder declined to comment for this article — and there’s a lot of misinformation out there about it.
Tinder n’a jamais reconnu officiellement que Tinder Select existe – Tinder a refusé de commenter cet article – et il y a beaucoup d’informations erronées à ce sujet.
Tinder hat nie offiziell bestätigt, dass tinder select existiert - tinder lehnte es ab, für diesen artikel zu kommentieren - und es gibt eine menge fehlinformationen darüber.
null
null
null
null
The stress of knowing cancer is inside of them and perhaps growing can destroy quality of life, they say.
null
Der stress, krebs zu kennen, ist in ihnen und vielleicht kann wachstum die lebensqualität zerstören, sagen sie.
null
null
null
null
It finally succeeded through two laws in 1918 and 1928.
null
Sie hatte schließlich Erfolg durch zwei Gesetze in den Jahren 1918 und 1928.
null
null
null
null
“The Health Survey, along with all of our evidence and data, indicates that the problem gambling rate in Great Britain is stable.
null
„Die Gesundheitsumfrage zeigt zusammen mit all unseren Beweisen und Daten, dass die Problemspielrate in Großbritannien stabil ist.
null
null
null
null
When Willy Brandt spoke in this Hall in 1973, after the flags of the two parts of Germany had been hoisted in front of this building, he said:
null
Als Willy Brandt im Jahr 1973 hier in diesem Saal sprach, nachdem die Fahnen der beiden Teile Deutschlands vor dem Gebäude gehisst worden waren, sagte er:
null
null
null
null
Unfortunately there is no way for her to easily propose and help implement that idea in the current Bitcoin system.
Malheureusement, il n'y a aucun moyen pour elle de proposer facilement et aider à mettre en œuvre cette idée dans le système Bitcoin actuel.
Leider gibt es für sie keine Möglichkeit, leicht zu schlagen und helfen, diese Idee in dem aktuellen Bitcoin-System implementieren.
Purtroppo non v'è alcun modo per lei di proporre con facilità e contribuire a implementare questa idea nel sistema Bitcoin corrente.
null
Desafortunadamente, no hay manera para que ella proponer y ayudar a implementar fácilmente esa idea en la corriente del sistema Bitcoin.
null
2009 - 302th of 498 districts
null
2009 - 302th von 498 Bezirken
null
null
null
null
“The state, the capitalists, the police: they can hate us, but they must also learn to fear us!”
L'Etat, les capitalistes, la police, peuvent nous haïr, mais ils doivent aussi apprendre à avoir peur de nous.
Der Staat, die Kapitalisten, die Polizei => sie können uns hassen, aber sie müssen auch lernen uns zu fürchten!
null
null
null
null
The different state and local agencies involved have little support from national governments or from the EU.
null
Die unterschiedlichen involvierten staatlichen und lokalen Stellen haben wenig Unterstützung von nationalen Regierungen oder von der EU.
Le diverse agenzie locali e regionali coinvolte hanno poco sostegno dai governi nazionali o dall’Unione Europea.
null
null
null
Describe some of the many ways people will go on to do good in the world.
Décrivez quelques façons parmi les nombreuses, dont les gens font le bien dans le monde.
Beschreibe einige der vielen Wege, wie die Leute in der Welt Guten tun weiterhin werden.
null
null
null
null
Again, I commend Ellen Page for her bravery in coming out.
null
Noch einmal, ich lobe Ellen Page für ihren Mut, sich zu outen.
null
null
null
null
I think I can paint a better picture of it than the old one after I have made my sketches."
null
Ich denke, dass ich ein besseres Bild von ihm als das alte zu malen, nachdem ich meine Skizzen gemacht. "
null
Eu acho que posso pintar uma imagem melhor do que a antiga depois de ter feito meus esboços ".
null
null
More than a hundred connected devices and services are already available for integration into new and existing solutions
null
Über hundert angebundene Geräte und Dienste stehen zur Integration in neue und vorhandene Lösungen zur Verfügung
null
null
null
null
Some of you are like me, and invested a small amount in the IPO, and have slowly bought RDD since.
null
Einige von euch sind wie ich, und investierte eine kleine Menge im IPO und sind seit langsam gekauft RDD.
null
null
null
null
She could no longer be my muse.
Elle ne pouvait plus être ma muse.
Sie konnte nicht mehr meine Muse sein.
null
null
null
null
In Teora comes the 2019 Tattoos Festival, the typical local meatballs, with the traditional Masquerade masks!
À Teora, le festival de tatouages ​​2019, les boulettes de viande typiques de la région, avec les masques de mascarade traditionnels!
In Teora gibt es das 2019 Tattoos Festival, die typischen lokalen Fleischbällchen, mit den traditionellen Masquerade-Masken!
A Teora arriva la Sagra delle tomacelle 2019, le tipiche polpette locali, con le maschere tradizioni degli Squacqualacchiun!
null
En Teora llega el 2019 Tattoos Festival, las típicas albóndigas locales, ¡con las máscaras tradicionales Masquerade!
null
Printed materials and information sources that undermine public morality
Documents imprimés et sources d'information qui sapent la moralité publique
gedruckte Unterlagen und Informationsquellen, die die öffentliche Moral untergraben
Materiale pubblicitario e fonti di informazioni che minaccino la morale pubblica
null
material publicado y fuentes de información que minen la moral pública.
null
The London N26 competitor Revolut wants to drive expansion with local teams in 19 European countries, including Austria.
null
Der Londoner N26-Konkurrent Revolut will mit lokalen Teams in 19 europäischen Ländern, darunter Österreich, die Expansion vorantreiben.
null
null
null
null
However, Canada stayed out of some American wars, notably Vietnam and the second Iraq War.
null
Kanada hielt sich jedoch aus einigen amerikanischen Kriegen heraus, insbesondere aus Vietnam und dem zweiten Irak-Krieg.
Tuttavia, il Canada è rimasto fuori da alcune guerre americane, in particolare il Vietnam e la seconda guerra in Iraq.
null
Sin embargo, Canadá se mantuvo al margen de algunas guerras estadounidenses, especialmente Vietnam y la segunda guerra de Irak.
null
He pointed out that there’s discrimination against public displays of the swastika even when the intent is peaceful.
null
Er wies darauf hin, dass die öffentlichen Darstellungen der Swastika diskriminiert werden, selbst wenn die Absicht friedlich ist.
null
null
null
null
But what was even more disappointing for me was the unkindness of my husband’s family.
Mais, le plus décevant pour moi fut la méchanceté de ma belle-famille.
Aber was noch enttäuschender für mich war, war die Unfreundlichkeit der Familie meines Mannes.
Ma ciò che fu ancora più deludente per me fu la scortesia della famiglia di mio marito.
A pior parte para mim é a saudade da minha família.
Pero lo que fue aún más decepcionante para mí fue la crueldad de la familia de mi marido.
null
This is acted as a “preventative measure” – a player protection.
null
Das wird als „präventive Maßnahme“ gehandelt – ein Spielerschutz.
null
null
null
null
In cloud, Singapore must build trust
null
In der Cloud muss Singapur Vertrauen aufbauen
null
null
null
null
Of the 59 studies, only 33 involved comparisons with heterosexuals.
null
Von den 59 studien wurden nur 33 mit heterosexuellen verglichen.
null
null
De los 59 estudios, solo 33 contemplan como grupo de contraste participantes heterosexuales.
null
It may be that lack of sex is a signal that all intimacy in a marriage is over, and that both would be happier in other situations.
Il se peut que le manque de sexe soit un signal que toute intimité dans un mariage est terminée, et que les deux seraient plus heureux dans d'autres situations.
Es kann sein, dass mangel an sex ein signal dafür ist, dass alle intimität in einer ehe vorbei ist, und dass beide in anderen situationen glücklicher wären.
null
Pode ser que a falta de sexo seja um sinal de que toda a intimidade de um casamento já tenha passado, e que ambos seriam mais felizes em outras situações.
null
null
Yes, capacitive touch screen technology can achieve these functions.
null
Ja, kapazitive Touchscreen-Technologie kann diese Funktionen erreichen.
null
Sim, a tecnologia de tela de toque capacitivo pode alcançar essas funções.
Sí, la tecnología de pantalla táctil capacitiva puede lograr estas funciones.
null
See the great ocean of possibility before you and allow yourself to slowly step into this ocean.
null
Seht den großen Ozean von Möglichkeiten vor euch und erlaubt euch langsam in diesen Ozean zu steigen.
null
Enxergue o grande oceano da possibilidade perante você e permita-se lentamente entrar nesse oceano.
Ve el gran océano de posibilidades delante de ti y permítete entrar lentamente en este océano.
null
SingleTask: A new task will always be created and a new instance will be pushed to the task as the root one.
Enfin avec singleInstance, à chaque fois on crée une nouvelle tâche dont l'activité sera la racine.
singleTask : Eine neue Aufgabe wird immer erstellt und eine neue Instanz wird an die Aufgabe als Wurzel geschoben.
null
null
null
null
At the start 26 percent of the children said they had sipped alcohol, and that it was commonly provided to them by a parent.
null
Zu Beginn sagten 26 Prozent der Kinder, dass sie Alkohol getrunken hatten und dass es ihnen gewöhnlich von einem Elternteil zur Verfügung gestellt wurde.
null
null
null
null
Have you used the capsule toy machines in Japan?
null
Haben Sie die Kapselspielzeugmaschinen in Japan benutzt?
null
null
null
null
We children are not sacrificing our education and our childhood for you to tell us what you consider is politically possible in the society that you have created.
Nous, les enfants, ne sacrifions pas notre éducation et notre enfance pour que vous nous disiez ce que vous considérez comme politiquement possible dans la société que vous avez créée.
Wir Kinder opfern nicht unsere Bildung und unsere Kindheit, damit Sie uns erzählen, was Sie für politisch möglich halten in der Gesellschaft, die Sie geschaffen haben.
Noi bambini non stiamo sacrificando la nostra infanzia o gli studi per sentirci dire dai politi cosa secondo loro è possibile secondo loro.
Nós, crianças, não estamos sacrificando a nossa educação e a nossa infância para que vocês nos digam o que vocês consideram como politicamente possível na sociedade que vocês criaram.
Los niños no estamos sacrificando nuestra educación y nuestra infancia para que nos diga lo que considera que es políticamente posible en la sociedad que ha creado.
null
It is a social game that will allow you to challenge all your friends to a nice game of poker.
null
Es ist ein soziales spiel, das es ihnen ermöglicht, alle ihre freunde zu einem schönen pokerspiel herauszufordern.
null
null
null
null
“Maybe it isn't our psychic energies that cause UFOs to appear, but someone else's psychic energy.
null
„Es sind wahrscheinlich nicht unsere psychischen Energien, welche das Erscheinen von UFOs verursachen, sondern die psychischen Energien von irgendjemand anderem.
null
null
null
null
Yet even more disturbing than the deep stupor of the press is the fact that the U.S. government did not make it public until 1996—over 50 years later!
Ce qui est même plus inquiétant que la profonde stupeur de la presse, c’est le fait que le gouvernement américain ne l’ait pas rendu public avant 1996—plus de 50 ans plus tard!
Doch weit störender als der Unverstand der Presse ist die Tatsache, dass die US-Regierung es nicht vor 1996 veröffentlicht hat – erst über 50 Jahre später!
null
null
null
null
Together with you, MORGENSTERN will find an appropriate model for an ISMS.
null
Gemeinsam mit Ihnen findet MORGENSTERN das passende Modell für ein ISMS.
null
null
null
null
According to some estimates made in early February, Crimea’s capital of Simferopol would have enough water just for 90 or 100 days.
null
Nach Schätzungen von Anfang Februar hätte die Hauptstadt der Krim, Simferopol, nur für 90 oder 100 Tage ausreichend Wasser.
null
null
null
null