Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
Here we go again with the “good guys” versus the “bad guys,” and “make my day.”
null
Hier sind wir wieder mit den „Guten Jungs“ versus den „Bösen Jungs“ und „Mach meinen Tag.“…
null
null
Aquí vamos de nuevo con los “chicos buenos” frente a los “chicos malos” y “hazme el día”.
null
They know that these laws contradict international law, which allows for such aid, and that the laws are meant to block a better future for Russia.”
Ils savent que ces lois sont en contradiction avec le droit international, qui autorise une telle aide, et que les lois sont destinées à bloquer un avenir meilleur pour la Russie. »
Sie wissen, dass diese Gesetze dem Völkerrecht widersprechen, das solche Hilfe ermöglicht, und dass diese Gesetze beabsichtigen, eine bessere Zukunft für Russland zu blockieren.“
null
null
null
null
Learn the Basics of Color Theory to Know What Looks Good
Apprenez les bases de la théorie des couleurs pour savoir ce qui est beau
Erlernen Sie die Grundlagen der Farbtheorie, um zu wissen, was gut aussieht
null
null
Aprenda los conceptos básicos de la teoría del color para saber qué se ve bien
null
These provisions have not been complied with in a single case before the internal OPCW crisis broke out.
Ces règles n'ont été respectées dans aucun des cas avant que la crise n'éclate à l'OIAC.
Diese Bestimmungen wurden in keinem einzigen Fall eingehalten, bevor die interne OPCW-Krise ausbrach.
null
Estas regras não foram respeitadas em nenhum caso antes da crise na OPAQ.
null
null
As for the methods used, this is a question for the investigative bodies.
En ce qui concerne la méthodologie, cette question s'adresse aux organes d'enquête.
Was die angewandten Methoden betrifft, ist dies eine Frage für die Untersuchungsorgane.
null
null
null
null
Invidia didn’t look at the young woman, the young monster that had already destroyed most of the world.
null
Invidia sah die junge Frau nicht an, das junge Ungeheuer, das mittlerweile einen Großteil der Welt verwüstet hatte.
null
null
null
null
This extremely wealthy family bought the house in 1884.
Cette famille, qui avait amassé une fortune considérable, acquit la maison en 1884.
Diese äußerst wohlhabenden Familie kaufte das Haus im Jahr 1884.
null
Essa família, extremamente rica, comprou a casa em 1884.
null
null
A new investment cycle is taking place, as infrastructure built 30-40 years ago needs to be replaced.
La présente décennie voit se mettre en place un nouveau cycle d'investissement, car les infrastructures construites il y a 30 ou 40 ans doivent être remplacées.
In diesem Jahrzehnt findet ein neuer Investitionszyklus statt, da die vor 30-40 Jahren gebaute Infrastruktur ersetzt werden muss.
In questo decennio è in corso un nuovo ciclo di investimenti per sostituire le infrastrutture costruite 30‑40 anni fa.
Na década presente está a ter lugar um novo ciclo de investimentos, devido ao facto de as infra-estruturas construídas há 30-40 anos terem de ser substituídas.
En esta década se está produciendo un nuevo ciclo de inversión, puesto que las infraestructuras construidas hace 30 o 40 años necesitan ser sustituidas.
null
Amy (Amy Schumer) doesn’t believe in relationships.
null
Amy (Amy Schumer) glaubt nicht an Beziehungen.
null
null
null
null
Policy makers in Washington and London had a simple straight-forward strategy.
null
Die Politikmacher in Washington und London verfolgten eine einfache Vorwärtsstrategie.
null
null
null
null
To this day, Bet-at-home has conquered the majority of the Central European market, with the majority of their users originating from Germany and Austria.
null
Bis zum heutigen Tag hat Bet-at-Home den Großteil des mitteleuropäischen Marktes erobert, wobei der Großteil seiner Nutzer aus Deutschland und Österreich kommt.
null
null
null
null
Firstly, because they are all different aspects of yourself.
null
Erstens, weil sie alle verschiedene Aspekte von euch selbst sind.
null
null
null
null
Even if spacetime is beginningless and endless, we may still ask why spacetime exists.
null
Auch wenn die Raumzeit ohne Anfang und Ende ist, können wir immer noch fragen, warum die Raumzeit denn existiert.
null
Mesmo que o espaço-tempo não tenha começo nem fim, ainda assim podemos questionar por que ele existe.
Aún si el espacio-tiempo no tiene principio, y es eterno, todavía podemos preguntar por qué el espacio-tiempo existe.
null
In other words, we have a long-running "experiment" to examine for its results -- which have uniformly been positive.
null
Mit anderen Worten, wir haben ein lang andauerndes "Experiment", um die Ergebnisse zu überprüfen - die einheitlich positiv waren.
null
null
null
null
“He’s a great player and I hope he can carry on like that – for us and for him.
null
"Er ist ein toller Spieler und ich hoffe, dass er so weitermacht - für uns und für ihn.
null
null
null
null
Also you find on YouTube the Italian Virtual School Channel.
null
Auch auf YouTube finden Sie den italienischen virtuellen Schulkanal.
null
null
null
null
Hullabaloo is nothing without an electronic heart.
null
Hullabaloo ist nichts ohne ein elektronisches Herz.
null
null
null
null
Philosophy, broadly defined, is the systematic inquiry into some of the problems of human existence.
La philosophie, au sens large, est la recherche systématique de certains problèmes de l'existence humaine.
Philosophie, weitgehend definiert, ist die systematische Untersuchung einiger Probleme der menschlichen Existenz.
null
null
La filosofía, ampliamente definida, es la investigación sistemática de algunos de los problemas de la existencia humana.
null
One in every two inhabitants of Idlib is a displaced person.
null
Jeder zweite Bewohner in Idlib ist ein Vertriebener.
null
null
null
null
We are talking about a bank which politically rebukes and even punishes its customers.
Nous parlons d’une banque qui réprimande politiquement, et même punit, ses clients.
Es handelt sich um eine Bank, die ihre KundInnen politisch maßregelt und sogar straft.
null
null
null
null
These are not real websites but most of the domains are owned by Rockstar.
null
Dies sind keine echten websites, aber die meisten domains gehören rockstar games.
null
null
null
null
It is illegal in the European Union, but a half million women and girls are thought to be affected.
null
Sie ist in der EU illegal, trotzdem sind schätzungsweise eine halbe Million Frauen und Mädchen davon betroffen.
null
É ilegal na União Europeia, mas acredita-se que meio milhão de mulheres e meninas sejam afetadas.
null
null
Even having the ability to change the image can give you great visual flexibility.
null
Selbst die Fähigkeit, das Bild zu ändern, kann Ihnen eine große visuelle Flexibilität geben.
null
null
null
null
The man asked for friendship and so it all started.
Il m’a envoyé un mail pour me remercier, et c’est comme ça que tout a commencé.
Der Mann bat um Freundschaft und so fing alles an.
null
null
Me envió una solicitud de amistad y así empezó todo.
null
If you read scientific reports about climate change and CO2 emissions, you realize that we really have to act now.”
null
Liest man wissenschaftliche Abhandlungen über Klimawandel und CO2-Emissionen, wird einem klar, dass wir jetzt wirklich handeln müssen.”
Se leggiamo i rapporti scientifici sui cambiamenti climatici e sulle emissioni di CO2, ci rendimento conto che dobbiamo davvero agire adesso.”
null
Si se leen los informes científicos sobre el cambio climático y las emisiones de CO2, es claro que hay que hacer algo ya”.
null
If the latter was successful, there was a chance I could get out of it with him feeling like he was mistaken.
null
Wenn Letzteres erfolgreich war, gab es eine Chance, dass ich mit ihm davonkommen konnte, als ob er sich geirrt hätte.
null
null
null
null
43.7% of Swiss respondents (regional average 44.8%) said that US protectionism is the most significant risk to global economic growth over the coming 12 months.
null
43,7 % der Schweizer Befragten (regionaler Durchschnitt 44,8 %) sagten, dass der Protektionismus der USA das erheblichste Risiko für das globale Wirtschaftswachstum während der nächsten zwölf Monate sei.
null
null
null
null
They are the invisible but intense matter which allows us to connect with others and to be a part of reality.
null
Sie sind die unsichtbare, aber intensive Materie, die es uns erlaubt, uns mit anderen zu verbinden und Teil der Realität zu sein.
null
null
null
null
Seek those things which are above, not the things which are on the earth."
null
Trachtet nach dem, was droben ist, und nicht nach dem, was auf Erden ist!”
Tu dunque desideri possedere la terra; bada però di non essere posseduto dalla terra.
null
Y ya no esperarás lo que no te sea debido porque nada en la tierra se te podrá ocultar”.
null
The good news is that this routine does not take a lot of time and you only need a pair of dumbbells or weights of up to two kilograms.
null
Die gute Nachricht ist, dass diese Routine nicht viel Zeit benötigt, und sie brauchen nur ein Paar Hanteln oder Gewichte bis zu zwei Kilogramm.
null
null
Esta rutina no te quitará mucho tiempo y solo necesitas un par de mancuernas o pesas de máximo dos kilogramos.
null
Ratio of stock technological capital to GDP, EUR in 1986 = 100
null
Verhältnis des Anteils von technologischem Kapital zum BIP, EUR in 1986 = 100
null
null
null
null
The route will then be reviewed and then added to the Top 5.
L'itinéraire sera ensuite revu puis ajouté au Top 5.
Die Route wird dann überprüft und dann zu den Top 5 hinzugefügt.
null
null
null
null
When looking at the effects of Deca Durabolin we can assure you all of these supposed facts are nothing but rumors and quite simply ridiculous.
null
Bei der Betrachtung der Wirkung von Deca-Durabolin können wir gewährleisten, dass Sie alle diese vermeintlichen Tatsachen sind nichts als Gerüchte und ganz einfach lächerlich.
null
null
null
null
It’s hard to find good resources online that tell you what to expect to pay for simple things like food and local transportation.
Il est difficile de trouver de bonnes ressources en ligne qui vous disent à quoi vous attendre pour payer des choses simples comme la nourriture et le transport local.
Es ist schwer, online gute Ressourcen zu finden, die Ihnen sagen, was Sie für einfache Dinge wie Essen und Transport vor Ort zu erwarten haben.
null
null
Es difícil encontrar buenos recursos en línea que le digan qué puede esperar pagar por cosas simples como comida y transporte local.
ऑनलाइन अच्छे संसाधनों को ढूंढना कठिन है जो आपको बताते हैं कि भोजन और स्थानीय परिवहन जैसी सरल चीजों के लिए क्या भुगतान करना है।
There could have been no bad time to meet him, but this in retrospect seems to have been the perfect moment to become acquainted with Ian McEwan.
null
Es hätte gar keinen schlechten Moment für diese Begegnung geben können, doch rückblickend betrachtet schien es der perfekte Moment gewesen zu sein, um Ian McEwan kennenzulernen.
“Qualsiasi momento sarebbe stato buono per incontrarlo, ma questo, in retrospettiva, sembra essere stato perfetto per fare la conoscenza di Ian McEwan.
null
null
null
3) What must I do to get the images out of my head so that I can just focus on her and myself?
null
3) was muss ich tun, um die bilder aus meinem kopf zu bekommen, damit ich mich auf sie und mich konzentrieren kann?.
null
null
null
null
These changes mean that the GDXJ will be required to significantly rebalance its portfolio.
null
Diese Änderungen bedeuten, dass der GDXJ sein Portfolio erheblich rebalancieren muss.
null
null
null
null
Every year, from spring into summer, one would lead into another and certain things never changed.
null
Jedes Jahr, vom Frühling bis zum Sommer, führte eines in ein anderes und bestimmte Dinge änderten sich nie ...
null
null
null
null
Just like that time when Israel bombed Iraq.
Oui, mais Israel a bombardé l'Irak.
Genau wie damals als Israel den Irak bombardierte.
null
Por muito menos, Israel bombardeou o Iraque no passado.
null
null
He showed me the end.
null
Er zeigte mir das Ende.
null
null
Me enseñó el final.
null
Todd is here and in this new energy his Lemurian Akash is starting to reveal what he knows.
Todd est là dans cette nouvelle énergie et son Akash lémurien commence à révéler ce qu’il sait.
Todd ist hier und in dieser neuen Energie beginnt sich seine Lemurische Akasha zu enthüllen von dem was er weiß.
Todd è qui e, in questa nuova energia, la sua Akasha Lemuriana sta iniziando a rivelare ciò che egli sa.
Todd está aqui e, nesta nova energia, seu Akasha lemuriano está começando a revelar o que ele sabe.
Todd está aquí y en esta nueva energía su Akasha lemuriano está empezando a revelar lo que él sabe.
null
It’s good if you have something in common, if not try to check for at least one between you.
null
Es ist gut, wenn sie etwas gemeinsam haben, wenn nicht versuchen, mindestens eines zwischen ihnen zu überprüfen.
null
null
null
null
Bulgaria is a net exporter of lamb and its own consumption of the meat is prevalent during its production time in spring.
null
Bulgarien ist ein Nettoausfuhrhändler des Lammes, und sein eigener Verbrauch des Fleisches ist während seiner Produktionszeit im Frühling überwiegend.
null
null
Bulgaria es un exportador neto de cordero y su propio consumo de la carne prevalece durante su tiempo de producción en primavera.
null
Has your child in the past three months been spiteful or vindictive, or blamed others for his or her own mistakes?
null
Hat Ihr Kind in den letzten drei Monaten gehässig oder rachsüchtig gewesen, oder andere für seine eigenen Fehler verantwortlich gemacht?
null
null
null
null
The young – including those from the not too distant Côte d’Azur or the nearby Italy – enjoy coming here.
null
Vor allem junges Publikum - unter anderem von der nicht weit entfernten Côte d'Azur oder aus dem nahen Italien - kommt gerne hierher.
null
Acima de tudo, os jovens - entre outros da não tão distante Côte d'Azur ou da Itália próxima - gostam de vir para cá.
null
null
Instead the text was found between two protocols calls the introductory protocol and the final protocol or eschatocol.
null
Stattdessen wurde der Text zwischen zwei Protokollen der Einleitungsprotokoll und das endgültige Protokoll oder Eschatokoll gefunden nennt.
null
null
null
null
The numbers on the four cards turn into letters L, O, V, E, with a little red romantic heart.
null
Die Zahlen auf den vier Karten verwandeln sich in die Buchstaben L, O, V, E, mit einem kleinen roten romantischen Herzen.
null
null
null
null
“If they seek a new home, we are ready to offer them one – in our communities.
null
“Wenn sie ein neues Zuhause suchen, sind wir bereit, ihnen eines anzubieten – in unseren Kommunen.
“Se cercano una nuova casa, siamo pronti a offrirne una nelle nostre comunità.
null
null
null
Classical and neo-classical trees usually are expressionistic.
null
Klassische und neo-klassische Bäume sind meist expressionistisch.
null
null
Los árboles clásicos y neoclásicos, por lo general son expresionistas.
null
Almost everything on Earth (including us!) is made of elements (such as carbon and iron) that came from this stardust.
Presque tout sur Terre (y compris nous !) est fait à partir d’éléments (comme le carbone et le fer) issus de ces poussières d’étoiles.
Fast alles auf der Erde (auch wir!) besteht aus Elementen (zum Beispiel Kohlenstoff und Eisen), die aus diesem Sternenstaub stammen.
Quasi tutto ciò che è presente sulla Terra (compreso l'uomo!) è costituito da elementi (come il carbonio e il ferro) che provengono da questa polvere di stelle.
É feito de elementos (como carvão e ferro) que vieram deste stardust.
Casi todo lo que hay en la Tierra (incluidos nosotros) está formado por elementos (como el carbono y el hierro) procedentes de ese polvo de estrellas.
null
In practice, this is not always easy: a few years ago I met colleagues who used “the team is responsible” more as an insult than a claim.
null
In der Praxis ist dies nicht immer leicht: vor einigen Jahren begegnete ich Kollegen, die „Das Team ist verantwortlich“ mehr als Schimpfwort, denn als Anspruch verwendeten.
null
null
null
null
Level 4 - A new generation of a system that entails a new principle for performing the system's primary functions.
null
Stufe 4 - Eine neue Generation von einem System, das ein neues Prinzip zum Durchführen von primären Funktionen des Systems mit sich bringt.
null
Nível #4: uma nova geração de um sistema que utiliza um novo princípio da ciência para executar as funções originais.
null
null
I have somewhat more confidence in those kinds of cases if they were to occur today.
null
Ich habe etwas mehr Vertrauen in solche Fälle, wenn sie heute auftreten würden.
null
null
null
null
When you hear this, you actually know that the person who says it does not know anything about social media.
null
Wenn Sie das hören, wissen Sie tatsächlich, dass die Person, die das sagt, nichts über soziale Medien weiß.
Quando lo senti, in realtà sai che la persona che dice di non sapere nulla sui social media.
null
Cuando escuchas esto, en realidad sabes que la persona que dice que no sabe nada sobre las redes sociales.
null
One, a woman, grew up to be quite fearful, while the other, a man, grew up to be quite angry.
null
Einer, eine Frau, wuchs auf, um ziemlich ängstlich zu sein, während der andere, ein Mann, aufwuchs, um ziemlich wütend zu sein.
null
null
null
null
He says that he considers it his job to help patients develop realistic expectations and balance some of the misinformation on the internet.
null
Er sagt, dass er es für seine Aufgabe hält, den Patienten zu helfen, realistische Erwartungen zu entwickeln und einige der Fehlinformationen im Internet auszugleichen.
null
null
Él dice que considera su trabajo ayudar a los pacientes a desarrollar expectativas realistas y equilibrar parte de la información errónea en Internet.
null
8) never to compromise.”[2]
null
8) niemals Kompromisse eingehen. “ [2]
null
null
null
null
The Dr D. Müller GmbH recommends visiting this great event which takes place since 1996.
null
Die Dr. Müller GmbH empfiehlt den Besuch dieses großen Ereignisses, das seit 1996 stattfindet, sehr.
null
null
null
null
“The Chennai Consultation should be recognized as a ‘breakthrough’ process that will positively impact our Communion as a Reformed family.
La consultation de Chennai devrait être considéré comme une « percée qui influencera positivement notre Communion en tant que famille réformée.
„Die Chennai-Konsultation sollte als ‚Durchbruch‘ anerkannt werden, der unsere Gemeinschaft als reformierte Familie positiv beeinflussen wird.
null
null
“La consulta de Chennai debe ser reconocida como un proceso de avance que impactará positivamente nuestra comunión como una familia reformada.
null
Everybody meditate, vegan, please help!
Tout le monde médite, est végétalien, s'il vous plaît aidez !
Jeder meditiert, lebt vegan, bitte helft!
null
Todo mundo medite, seja vegano, por favor, ajude!
null
null
The best place for your first or last stop in Dar es Salaam!
Le meilleur endroit possible pour votre premier ou dernier arrêt à Dar es Salaam !
Der beste Platz für Ihre erste oder letzte Haltestelle in Dar es Salaam!
null
null
¡El mejor lugar para tu primera o última parada en Dar es Salaam!
null
If you opt for the Master's degree in Dutch Law at Maastricht University, then choose a program with a stimulating teaching, a personal approach and a lot of (international) career.
Si vous optez pour le diplôme de Master en droit néerlandais à l'Université de Maastricht, puis choisissez un programme avec un enseignement stimulant, une approche personnelle et beaucoup de carrière (internationale).
Wenn Sie sich für das Master-Diplom in Dutch Law an der Universität Maastricht entscheiden, dann wählen Sie ein Programm mit einem anregenden Unterricht, einem persönlichen Ansatz und eine Menge (international) Karriere.
Se si opta per il Master in Diritto presso l'Università di Maastricht olandese, quindi scegliere un programma con un insegnamento stimolante, un approccio personale e un sacco di carriera (internazionale).
Se você optar por o grau de Mestre em Direito na Universidade de Maastricht Holandês, em seguida, escolher um programa com um ensino estimulante, uma abordagem pessoal e um monte de carreira (internacional).
Si se opta por el Máster en Derecho de la Universidad holandesa de Maastricht, a continuación, elija un programa con una enseñanza estimulante, un enfoque personal y un montón de carrera (internacional).
null
And what distressed me the most, and I started to write a song about it, but I decided you weren’t worthy.
null
Und was mich am meisten verstört hat, und ich habe sogar angefangen, einen Song darüber zu schreiben, aber entschied mich, dass ihr dessen nicht wert seid.
null
Aflita, e eu comecei a escrever uma canção sobre isso, mas eu decidi que vocês não eram dignos.
null
null
It was in the name of a political idea.
C’est au nom d’une idée politique.
Es war im Namen einer politischen Idee.
null
null
Es más bien por una idea política.
null
This is why putting up tents in Oakland was not a symbolic protest, not a part of the movement that can be allowed to die.
null
Darum war das Aufstellen von Zelten in Oakland kein symbolischer Protest und kein Teil einer Bewegung, die sterben kann.
null
null
null
null
The issue is not directly addressed in ancient sources.
null
Das thema wird nicht direkt in alten quellen behandelt.
null
null
null
null
The redhead says, “Why don’t you give him Head and Shoulders?”
null
Der rotschopf sagt: warum gibst du ihm nicht kopf und schultern?.
null
null
null
null
This reflects the fact that it’s more challenging to achieve a good position in SERPs for broad, well-covered topics.
Cela reflète le fait qu'il est plus difficile d'obtenir une bonne position dans les SERP pour des sujets larges et bien couverts.
Dies spiegelt die tatsache wider, dass es schwieriger ist, eine gute position in serps für breite, gut abgedeckte themen zu erreichen.
Ciò riflette il fatto che è più difficile raggiungere una buona posizione in SERP per argomenti ampi e ben trattati.
null
null
null
And what was it that they intuitively recognised about money and credit that is not widely realised today?
null
Und was war es, das sie über Geld und Kredit intuitiv erkannten, das heute weitläufig unverstanden ist?
null
null
null
null
It was certainly also the place, where many of his students, admirers and latter friends met him for the first time – as also Prof. Fredmund Malik.
null
Es war vermutlich auch der Ort, an dem viele seiner Schüler, Bewunderer und spätere Freunde ihn zum ersten Mal getroffen haben - so auch Prof. Fredmund Malik.
null
null
null
null
Men who posted their Double Your Dating review says that this is absolutely the best book that has taught them how to understand women taken from a guy’s point of view.
null
Männer, die ihre double your dating review veröffentlichten, sagen, dass dies absolut das beste buch ist, das ihnen beigebracht hat, wie man frauen aus der sicht eines mannes versteht.
null
null
null
null
The lectures and book are titled Power Shift: The Longest Revolution.
null
Die Vortragsreihe und das Buch tragen den Titel Power Shift: The Longest Revolution.
null
null
null
null
What happens in FabSwingers photo verification?
null
Was passiert in FabSwingers Foto-Verifizierung?
null
null
Lo que sucede en la verificación de fotos FabSwingers?
null
In this regard, it is vital that religious minorities be protected, including Christians, who for centuries have made an active contribution to Syria’s history.
En ce sens, il est vital que soient protégées les minorités religieuses, parmi lesquelles se trouvent les chrétiens, qui depuis des siècles contribuent activement à l’histoire de la Syrie.
In diesem Sinne ist es lebensnotwendig, dass die religiösen Minderheiten geschützt werden; darunter sind die Christen, die seit Jahrhunderten aktiv zur Geschichte Syriens beitragen.
In tal senso è vitale che siano tutelate le minoranze religiose, tra le quali vi sono i cristiani, che da secoli contribuiscono attivamente alla storia della Siria.
Neste sentido, é vital tutelar as minorias religiosas, entre as quais se contam os cristãos, que há séculos contribuem ativamente para a história da Síria.
En este sentido, es vital que se protejan a las minorías religiosas, entre las cuales se encuentran los cristianos, que desde hace siglos contribuyen activamente a realizar la historia de Siria.
null
The more that people accept the reality of 4D and 5D, the more those realities/dimensions are strengthened.
Plus les gens croiront à la réalité des dimensions 4D et 5D, plus ces réalités/dimensions seront renforcées.
Je mehr Menschen die '4-D'- und '5-D'-Wirklichkeit akzeptieren, desto mehr von diesen Realitäten / Dimensionen erstarken.
null
null
A medida que más personas acepten la realidad de una 4ª dimensión y una 5ª dimensión, más se reforzarán esas realidades/dimensiones.
null
(Barley Green "You'll feel the difference", Barley Green at a Glance, Product Fact Sheet).
null
(Barley Green "Sie werden den Unterschied spüren", Barley Green auf einen Blick, Produktinformationsblatt).
null
null
null
null
"Yes" is nice, but I'm lost without a good, solid "no."
null
"Ja" ist nett, aber ich bin ohne ein gutes, solides "Nein" verloren.
null
null
null
null
The colours and shapes grow out of themselves; when I finally take a break, I only have to make very small corrections.
null
Die Farben und Formen wachsen wie aus sich selbst heraus; Wenn ich endlich eine Pause einlege, muss ich nur noch sehr kleine Korrekturen anbringen.
null
null
null
null
If your Minecraft username is SuperAwesomeMinecraftGuy, it should say “Welcome, SuperAwesomeMinecraftGuy”.
null
Falls Ihr Minecraft-Benutzername auf" SuperAwesomeMinecraftGuy" lautet, sollte es heißen: Welcome, SuperAwesomeMinecraftGuy".
null
null
null
null
(My father would be so ashamed of my lack of pool savvy, considering he was a diver on the swim team in college.)
null
(Mein Vater würde sich so sehr für meinen Mangel an Poolkenntnissen schämen, wenn man bedenkt, dass er ein Taucher im Schwimmteam auf dem College war.)
null
null
null
null
I have been contacted by PAIR Finance.
J’ai été contactée par la CAF de Pau.
Ich bin von PAIR Finance kontaktiert worden.
null
null
null
null
In many ways, it was a reaction to what were seen as the excesses of the Reform movement.
null
In vielerlei Hinsicht war es eine Reaktion auf das, was als die Exzesse der Reformbewegung gesehen.
Per molti versi fu una reazione a quelli che venivano considerati come gli eccessi del movimento di riforma.
null
null
null
In spite of these claims, neither Hurlbut nor other critics of the Church published the Spaulding Manuscript at that time even though it was in their possession.
null
Trotz dieser Behauptungen veröffentlichten weder Hurlbut noch andere Kritiker der Kirche zu dieser Zeit das Spaulding-Manuskript, obwohl sie es besaßen.
null
null
null
null
The ultimate purchase decision will have a lot to do with price, and here is how these tablets compare on that front:
null
Die endgültige Kaufentscheidung hat viel mit dem Preis zu tun, und wie diese Tablets in dieser Hinsicht miteinander vergleichen:
null
A decisão final de compra terá muito a ver com o preço, e eis como esses tablets se comparam nessa frente:
null
null
The meeting will be held on the eve of the International Energy Forum in Algiers.
null
Das Treffen wird am Vorabend des Internationalen Energieforum in Algier statt.
null
null
null
null
But of course his job was more demanding than mine, and more important and I was told this constantly.
null
Aber natürlich war seine arbeit anspruchsvoller als meine, und wichtiger und mir wurde das ständig gesagt.
null
null
null
null
Ruth admits that she gave the doctor a $5 down payment.
Ruth admet qu'elle a versé au médecin un acompte de 5 $.
Ruth gibt zu, dass sie dem Arzt eine Anzahlung von 5 US-Dollar geleistet hat.
Ruth ammette di aver dato al medico un acconto di $ 5.
Ruth admite que ela deu ao médico um adiantamento de US $ 5.
null
रूथ ने माना कि उसने डॉक्टर को $ 5 का डाउन पेमेंट दिया था।
Mirabai showed how a seeker could attain union with God, only through love.
null
Mirabai zeigte, wie ein Suchender die Vereinigung mit Gott nur durch Liebe erreichen kann.
null
null
Mirabai mostró cómo un buscador podía lograr la unión con Dios, sólo a través del amor.
null
The formula for your protagonist, then, is You - Shit + Good Things You Wish You Were.
null
Die Formel für dein Protagonist ist dann, Sie - Scheiße + Dinge Sie wünschte, Sie waren gut.
null
null
null
null
The giantesses can use boots when they are destroying big buildings.
Les géantes peuvent utiliser des bottes quand elles détruisent de grands bâtiments.
Die giantessen können stiefel benutzen, wenn sie große gebäude zerstören.
null
null
null
null
Vulnerability in the Near Future (NF), about 2030.
null
Anfälligkeit in der nahen Zukunft (NZ), etwa um 2030.
null
null
Vulnerabilidad en el futuro cercano, alrededor del año 2030.
null
This is the first time in Belgium that a large number of young people have been able to experience the justice system in this way.
C’est la première fois en Belgique qu’un grand nombre de jeunes découvriront la justice de cette manière.
Es ist das erste Mal in Belgien, dass eine große Anzahl von Jugendlichen die Justiz auf diese Art und Weise entdecken kann.
null
null
null
null
And we would be particularly vulnerable in the Persian Gulf, because our neighbors have so much in their energy facilities that is vulnerable.
null
Besonders verwundbar wären wir im Persischen Golf, weil unsere Nachbarn so viele Energieeinrichtungen haben, die angreifbar sind.
null
null
null
null
Try with the little ones, an experience that makes campers.
Essayez avec les petits, une expérience qui rend les campeurs.
Versuchen Sie es mit den Kleinen, eine Erfahrung, die Camper macht.
null
null
null
null
“Over the last several decades, it is the first thematic year of this kind in Russia.
« C'est la première année thématique sur le territoire de la Russie pendant ces dernières dizaines d’années.
„In den letzten Jahrzehnten ist das das erste solche thematische Jahr in Russland.
null
null
null
null
I crowd your sleekest and best by simply looking towards you.
J'entasse votre sleekest et mieux en regardant simplement vers vous.
Ich drücke deine schlanksten und besten, indem ich einfach auf dich schaue.
Ho accalco tua più lucido e più semplicemente guardando verso di voi.
null
Me aglomero el más elegante y mejor con sólo mirar hacia usted.
null
Never before has this faction of the bourgeois had to make such a massive propaganda to make it appear as if they gained massive support.
null
Niemals zuvor hatte diese Fraktion der Bourgeois eine solch massive Propaganda machen müssen, um sich den Anschein zu geben, als erhielte sie massive Unterstützung.
null
null
Nunca antes esta fracción de la burguesía ha tenido que recurrir a una propaganda tan masiva para tratar de inducir la idea de que cuenta con un apoyo igualmente masivo.
null
It is a real shame that people aren’t enjoying this kind of fun as they are certainly missing out.
null
Es ist wirklich schade, dass die Menschen diese Art von Spaß nicht genießen, da sie es sicherlich verpassen.
null
null
null
null
This principle applies to many families across the globe, but families with Russian mail order wives know how to do it the best.
null
Dieses Prinzip gilt für viele Familien auf der ganzen Welt, aber Familien mit Russischen Versandhandel Weiber wissen, wie man es am besten.
null
null
null
null
Most of the migrants are still European today as almost 100,000 of them came from the other parts of the continent.
null
Die meisten Migranten sind heute noch Europäer, fast 100.000 von ihnen kamen aus anderen Teilen des Kontinents.
null
null
null
null