Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
(3) Doing so, you can optimise the working time of your resources
null
(3) So können Sie die Arbeitszeiten Ihrer Ressourcen optimieren
null
null
null
null
Here are four techniques I have found useful when developing a mission statement for my company, Varsity Tutors:
null
Hier sind vier Techniken, die ich nützlich gefunden habe, wenn ich ein Leitbild für meine Firma, Varsity Tutors, entwickelt habe:
null
null
null
null
Mr Putin added: “We have to aim our missile systems at facilities that are threatening us.
null
Putin sagte: „Wir müssen unsere Raketensysteme auf Einrichtungen ausrichten, die uns bedrohen.
null
null
La solución está clara: "Tenemos que tomar medidas: apuntar con nuestros sistemas de misiles a las instalaciones que nos están apuntando.
null
Belle* is 28 years old and has never been on a date in her life.
null
Belle * ist 28 jahre alt und hatte noch nie ein date in ihrem leben.
null
null
null
null
The 10 Grossest Things in Your Body Right Now
null
10 Größte Dinge in deinem Körper gerade jetzt
10 Cose più grossolane nel tuo corpo in questo momento
10 Coisas mais importantes em seu corpo agora
10 Cosas más grandes en tu cuerpo ahora mismo
null
In New York, I met a young brother named Theodore (Ted) Jaracz.
À New York, j’ai fait la connaissance d’un jeune frère nommé Theodore (Ted) Jaracz.
In New York traf ich einen jungen Bruder namens Theodore (Ted) Jaracz.
A New York incontrai un giovane fratello di nome Theodore (Ted) Jaracz.
null
null
null
Oh, and stay away from Instagram—especially on powder days."
null
Oh, und bleib weg von Instagram - besonders an Powdertagen. "
null
null
null
null
Just as it's a miracle that you can grow a human being in your belly, it's a miracle that your body goes back to normal again," she says.
null
Genauso wie es ein Wunder ist, dass ein menschliches Wesen in deinem Bauch heranwächst, ist es ein Wunder, dass dein Körper dann wieder normal wird", sagt sie.
null
null
null
null
It’s an awesome football photo, but it certainly wasn’t shot live.
null
Es ist ein tolles Fußball-Foto, aber es war sicherlich nicht geschossen live.
null
null
null
null
Does the better quality of the translations also play a role?
Sans doute, aussi, la qualité de la traduction joue-t-elle un rôle ?
Spielt dabei auch die bessere Qualität der Übersetzungen eine Rolle?
null
null
null
null
AR: One of the best pieces of advice I ever got was from Stuart Weitzman, and he said, “Don’t let the Olympics be the highlight of your life.”
null
AR: Einer der besten Ratschläge, den ich je bekam, war von Stuart Weitzman, und er sagte: "Lass die Olympischen Spiele nicht der Höhepunkt deines Lebens sein."
null
null
null
null
If he talks about very high-level principles, or issues of Xinxing, it may be all right.
null
Wenn er über Prinzipien hoher Ebenen oder über Fragen der Xinxing spricht, dann mag es wohl in Ordnung sein.
null
null
Si él habla sobre un Fa de nivel alto o sobre el asunto del xinxing, todavía estaría bien.
null
The way you demonstrate genuine interest in listening to what your lover has to say is a powerful gesture in itself.
La façon dont vous démontrez un véritable intérêt à écouter ce que votre amant a à dire est un geste puissant en soi.
Die Art, wie du echtes Interesse zeigst, zuzuhören, was dein Geliebter zu sagen hat, ist eine kraftvolle Geste an sich.
Il modo in cui mostri un genuino interesse nell'ascoltare ciò che il tuo amante ha da dire è un gesto potente in sé.
null
null
null
Then, clean your scanner’s glass with these simple instructions.
null
Reinigen Sie dann das Glas Ihres Scanners mit diesen einfachen Anweisungen.
Quindi, pulire il vetro dello scanner con queste semplici istruzioni.
null
null
null
Christie’s next victim would be his own wife, whom he strangled in December 1952.
null
Christies nächstes opfer würde seine eigene frau sein, die er im dezember 1952 erdrosselte.
null
null
null
null
We will travel through the best highways in the country, after leaving New York City early in the morning.
Nous voyagerons à travers les meilleures autoroutes du pays, après avoir quitté New York tôt le matin.
Wir werden durch die besten Autobahnen des Landes reisen, nachdem wir früh am Morgen New York verlassen haben.
null
Vamos viajar pelas melhores estradas do país, depois de sair de Nova York no início da manhã.
Viajaremos a través de las mejores carreteras del país, después de salir de la ciudad de Nueva York temprano en la mañana.
null
Where you also want to limit consumption: dried fruit.
null
Wo Sie auch den Verzehr einschränken möchten: Trockenfrüchte.
null
null
null
null
Third, strengthen international production capacity cooperation and distribution, take the initiative to make use of other countries' resources for production, and strengthen the control of the supply chain.
null
Drittens, Stärkung der internationalen Produktionskapazität Zusammenarbeit und Vertrieb, die Initiative ergreifen, um die Ressourcen anderer Länder für die Produktion zu nutzen, und die Kontrolle der Lieferkette zu stärken.
null
null
null
null
This will have a supplementary cost, but it may still be cheaper than the cost of the trip to the nearest CVASC or Chinese Consulate.
null
Das wird Zusatzkosten mit sich bringen aber es ist vielleicht immer noch billiger als die Reisekosten, um zum nächsten CVASC oder zum chinesischen Konsulat zu gelangen.
null
null
null
null
Under Washington’ s interpretation of international law, Ukraine is still a part of Russia.
null
Nach Washingtons Interpretation des Internationalen Rechts ist die Ukraine noch immer ein Teil von Russland.
Sotto l’interpretazione di Washington del diritto internazionale, l’Ucraina sarebbe ancora parte della Russia.
null
null
null
If I were an American cloud provider, I would be quite frustrated with my government right now."
Si j’étais un fournisseur américain de Cloud, je serais plutôt frustré par mon gouvernement actuellement »
Wenn ich ein amerikanischer Cloud-Anbieter wäre, wäre ich momentan jedenfalls ziemlich frustriert über meine Regierung.»
null
null
null
null
You can also check the themes of several such weddings from the photos.
null
Sie können auch die Themen der mehrere solcher Hochzeiten check von den Fotos.
È inoltre possibile controllare i temi di molti di questi matrimoni dalle foto.
null
null
null
Never heard of the Ellis Island Casino?
null
Nie der Ellis Island Casino gehört?
null
Nunca tinha ouvido falar no parque marinho de Ilhéus.
Nunca he oído hablar del Casino de la isla de Ellis?
null
“Michelle and I are so inspired by all the young people who made today’s marches happen.
"Michelle et moi sommes inspirés par tous ces jeunes qui ont organisé ces marches.
„Michelle und ich sind so begeistert über all die jungen Leute, welche die heutigen Märsche möglich gemacht haben.
“Michelle e io siamo così ispirati da tutti giovani che hanno fatto sì che la marcia di oggi avvenisse.
"Michelle e eu estamos muito inspiradas por todos os jovens que fizeram as marchas de hoje acontecerem.
“Michelle y yo estamos muy inspirados por todos los jóvenes que lograron que las marchas de hoy ocurrieran.
null
In school we are seldom taught to do deep reflection.
null
In der Schule sind wir selten gelehrt, tiefe Reflexion zu tun.
null
null
null
null
Religion should find one person who can share true love with God.
null
Die Religion sollte einen Menschen finden, der wahre Liebe mit Gott teilen kann.
null
null
null
null
He scares a lot of us, but we are fortunate enough to live in a country where we have a control.
Il fait peur à beaucoup d'entre nous, mais nous avons la chance de vivre dans un pays où nous avons le contrôle.
Er macht vielen von uns Angst, aber wir haben das Glück, in einem Land zu leben, in dem wir eine Kontrolle haben.
null
null
null
null
It is estimated to be about 4,000, the ethnic Abkhaz population is delivered with up to 39,000.
null
Sie wird auf etwa 4.000 geschätzt, die ethnisch abchasische Population wird mit bis zu 39.000 abgegeben.
null
null
null
null
Nobody disputes the value of an efficient, collaborative, carefully planned supply chain.
Personne ne discute la valeur d'une chaîne logistique soigneusement planifiée, collaborative et efficace.
Niemand bezweifelt den Wert einer effizienten, kollaborativen und sorgfältig geplanten Lieferkette.
Nessuno mette in dubbio il valore di una supply chain pianificata in maniera attenta, efficiente e collaborativa.
Ninguém discute o valor de uma cadeia de suprimentos eficiente, colaborativa e cuidadosamente planejada.
Nadie pone en duda el valor de una cadena de suministro eficiente, colaborativa y cuidadosamente planeada.
null
Once your company is rapidly growing, there is a lot more to manage than your employees—like expenses and legal matters.
null
Sobald Ihr Unternehmen schnell wächst, gibt es viel mehr zu verwalten als Ihre Mitarbeiter - wie Ausgaben und rechtliche Angelegenheiten.
null
null
Una vez que su empresa está creciendo rápidamente, hay mucho más que gestionar que sus empleados, como gastos y asuntos legales.
null
Although the central banks of Japan, San Marino, and Turkey have some private sector shareholders, the majority shareholder is still the state.
null
Obwohl die Zentralbanken Japans, San Marinos und der Türkei einige private Anteilseigner haben, ist der Mehrheitsaktionär immer noch der Staat.
null
null
Aunque los bancos centrales de Japón, San Marino y Turquía tienen algunos accionistas del sector privado, el accionista mayoritario sigue siendo el estado.
null
"We will soon need a commitment for more Trams."
null
«Wir brauchen bald eine Zusage für weitere Trams.»
null
null
null
null
So he begins to build in a Stall a vehicle.
null
Also fängt er an, in einem Stall ein Fahrzeug zu bauen.
null
null
null
null
We will not discuss the cut and the style of such looks as it is better to check them out by yourself.
null
Wir werden den Schnitt und den Stil solcher Looks nicht diskutieren, da es besser ist, sie selbst zu überprüfen.
null
null
null
null
In a world of “more and more,” she consciously counts for less.
null
In einer Welt des „immer mehr und mehr“ setzt sie bewusst auf weniger.
null
null
null
null
Second, because you will want to garner support for your new way of living, and you can only get that by explaining what you are doing and why.
null
null
Secondo, perché vorresti ottenere supporto per il tuo nuovo modo di vivere, e puoi ottenere ciò solo spiegando cosa stai facendo e perché.
Segundo, porque você vai querer obter apoio para o seu novo estilo de vida, e você só pode entender isso explicando o que está fazendo e por quê.
null
null
So we are also seeking eternal love, but because we are conditioned by the material laws, it is interrupted.
null
null
Quindi stiamo anche cercando l’amore eterno, ma perché siamo condizionati dalle leggi materiali, viene interrotto.
null
null
null
The rates start in 1971 but complete data sets will not be available for every currency.
null
Sie beginnen 1971, aber nicht für jede Währung sind vollständige Datensätze verfügbar.
null
null
null
null
Of course, Jesus does not promise to give any 100 field that gives up a farm to follow him.
Bien sûr, Jésus ne promet de donner aucun champ 100 qui cède une ferme pour le suivre.
Natürlich verspricht Jesus nicht, jedem 100 Äcker zu geben, der einen Bauernhof aufgibt, um ihm nachzufolgen.
Certo, Gesù non promette di dare alcun campo 100 che metta su una fattoria per seguirlo.
null
Por supuesto, Jesús no promete dar ningún campo 100 que abandone una granja para seguirlo.
null
It is only for a short time, but it is exactly this moment of irritation that is an essential component in Markus Hofer´s objects.
null
Zwar nur für eine kurze Zeit, aber genau diese Momente der Irritation sind ein wesentlicher Bestandteil in den Objekten von Markus Hofer.
null
null
null
null
He named his invention, the Daiquiri, after a nearby town.
null
Er nannte seine Erfindung, den Daiquiri, nach einer nahe gelegenen Stadt.
null
null
null
null
Now, two years later, we again take the opportunity to build a bridge to a cultural context still foreign to us, keeping in mind, however, the possible risk of a Eurocentric reading.
null
Nun, zwei Jahre später, gehen wir erneut das Wagnis ein, eine Brücke zu einem uns immer noch fremden kulturellen Kontext zu schlagen, im Bewußtsein der möglichen Gefahr eurozentristischer Lesart.
null
null
null
null
What were the comparisons, what price point was enjoyed, what was the purchase compared to?
Quelles étaient les comparaisons, quel prix était apprécié, quel était l’achat en comparaison ?
Was waren die Vergleiche, welcher Preispunkt wurde genossen, was war der Kauf im Vergleich?
null
null
null
null
Google Voice is a really useful service – it gives you one number for all of your phones.
null
Google Voice ist ein wirklich nützlicher Service – es gibt Ihnen eine Nummer für alle Ihre Handys.
null
null
null
null
Why do you really need to categorize sexual behaviors and say this is straight and this is gay?
null
Warum müssen sie wirklich sexuelle verhaltensweisen kategorisieren und sagen, das ist gerade und das ist schwul.
null
null
null
null
However, the researchers believe that the extra sleep that the participants got might not have been of particularly great quality.
null
Die Forscher glauben jedoch, dass der zusätzliche Schlaf, den die Teilnehmer bekommen haben, nicht von besonders großer Qualität gewesen sein könnte.
null
null
null
null
And I was so naive to believe that there would be any reasonable way to get here from Colorado Springs.
null
Und ich war so naïv zu glauben, dass es schon irgendeine vernünftige Möglichkeit gäbe, von Colorado Springs hierher zu kommen.
null
null
null
null
"We need help" is a charity fund to support and develop charitable, social and socially significant initiatives in Russia.
null
"Wir brauchen Hilfe" ist ein Wohltätigkeitsfond zur Unterstützung und Entwicklung gemeinnütziger, sozialer und sozial bedeutsamer Initiativen in Russland.
null
null
null
null
Sexual harassment is illegal in Ukraine, in private companies and the military.
null
Sexuelle belästigung ist in der ukraine illegal, in privaten unternehmen und im militär.
null
null
null
null
We would never have known how much this bothered our customers.”
null
Wir hätten niemals erfahren, wie sehr sich unsere Kunden daran gestört haben.”
null
null
null
null
Should you ever break someone’s trust, it may be that there is still love but it will not be able to grow anymore.
null
Solltest du jemals das Vertrauen eines Menschen brechen, kann es sein, dass da immer noch Liebe ist, doch sie wird nicht mehr wachsen können.
null
null
null
null
In order to understand what ACDC is, you must be familiar with Cannatonic.
Afin de comprendre l'ACDC, vous devez savoir ce qu'est le Cannatonic.
Um zu verstehen was ACDC ist, müssen Sie mit Cannatonic vertraut sein.
Per poter comprendere cos'è l'ACDC devi essere a conoscenza di Cannatonic.
Para entender sobre ACDC, deve saber o que é o Cannatonic.
Para poder comprender que es el ACDC, debe saber qué es Cannatonic.
null
At the start of this year, the global macroeconomic outlook seemed to have improved.
null
Zu Beginn dieses Jahres schienen sich die globalen makroökonomischen Aussichten verbessert zu haben.
null
null
null
null
In 1916 a Special Duty Flight was formed as part of the Headquarters Wing to handle these and other unusual assignments.
null
1916 wurde ein Spezieller Aufgabe-Flug als ein Teil des Hauptquartier-Flügels gebildet, um diese und anderen ungewöhnlichen Anweisungen zu behandeln.
null
null
En 1916 un Vuelo del Deber Especial se formó como la parte del Ala de Oficina central para manejar estos y otros asignaciones extrañas.
null
We already know the physical and chemical laws underlying them today.
null
Die physikalischen und chemischen Gesetze, die ihnen zugrunde liegen, kennen wir schon heute.
null
null
las que hoy conocemos como leyes físicas y químicas.
null
That’s why I recommended translating each chapter 3 times.
null
Deshalb hab ich jedes Kapitel dreimal übersetzt.
null
null
null
null
Believing her power to be a gift from God, Rodriguez used her new gift to fight corruptive elements within the Colombian political system, including the.
Pensant que son pouvoir fraîchement acquis est un don de Dieu, Rodriguez utilise son don pour combattre le crime organisé et la corruption au sein du système politique colombien, y compris dans la Police Nationale de Colombie.
Im Glauben ihre Macht ein Geschenk von Gott zu sein, verwendet Rodriguez ihr neues Geschenk corruptive Elemente innerhalb der kolumbianischen politischen System zu bekämpfen, einschließlich der Nationalen Polizei von Kolumbien.
null
null
Bajo la creencia de que su nuevo poder es un regalo de Dios, Elena usa su don para luchar contra el sistema corrupto político colombiano, incluyendo la Policía Nacional de Colombia.
null
This is the border, but there are no soldiers, they're up on the way.
null
Das ist die Grenze, aber es gibt dort keine Soldaten, sie sind oben auf dem Weg.
null
null
null
null
Perhaps Belgrade is even the first signal for this transition which is European and thus visible for us.
Il se peut même que Belgrade soit le premier signal européen et, partant, le premier signal de ce bouleversement que nous percevions.
Vielleicht ist Belgrad sogar das erste europäische und damit für uns sichtbare Signal für diesen Umbruch.
null
null
null
null
When asked how confident he is in this location, Shema related some of the evidence they had accumulated over the past five years.
Lorsqu'on lui demande pourquoi il est aussi confiant concernant cet endroit, Shema raconte une partie des preuves qu’il a accumulée au cours des cinq dernières années.
Auf die Frage, wie sicher er an diesem Ort sei, berichtete Shema über einige der Beweise, die sie in den letzten fünf Jahren gesammelt hatten.
null
null
null
null
And, to put it bluntly: this phone is definitely not going to be one for those who are DIY repair enthusiasts.
Et, pour le dire franchement: ce téléphone ne sera certainement pas celui pour les amateurs de réparation de bricolage.
Und, um es ganz offen zu sagen: Dieses Telefon wird definitiv nicht eins für diejenigen sein, die DIY-Reparatur-Enthusiasten sind.
null
E, para dizer sem rodeios: este telefone definitivamente não vai ser um para aqueles que são entusiastas de reparação DIY.
null
और, इसे स्पष्ट रूप से रखने के लिए: यह फोन निश्चित रूप से उन लोगों के लिए एक नहीं होगा जो DIY मरम्मत उत्साही हैं।
He addresses real grievances, but pursues a completely wrong analysis.
null
Er spricht echte Missstände an, folgt aber einer völlig falschen Analyse.
Malesseri reali ma analisi completamente sbagliate.
null
null
null
He is happy around you, but it sounds like you need more than that.
Il est heureux autour de vous, mais il semble que vous ayez besoin de plus que cela.
Er ist glücklich um dich herum, aber es hört sich so an, als ob du mehr brauchst.
null
null
null
null
Make your marketing case study widely available.
null
Machen Sie Ihre Marketing-Fallstudie breit verfügbar.
null
Deixe seu estudo de caso largamente acessível.
Haz que tu estudio de caso de marketing sea fácil de obtener.
null
ADHD doesn't just manifest itself in a specific behavior.
null
ADHS sich nicht nur manifestiert in einem bestimmten Verhalten.
null
null
null
null
Videos can be individualised by 14% of the systems, an integration of the media channels of TV, cinema and radio at 6 percent of the specialized solutions for regional and trade marketing.
null
Videos können von 14 Prozent der Systeme individualisiert werden, eine Integration der Medienkanäle TV, Kino oder Radio ist bei 6 Prozent der spezialisierten Lösungen für das Regional- und Handelsmarketing möglich.
null
null
null
null
Rijkswaterstaat and the ANWB invite you for a fun and interesting day out: the 13 Delta works.
Rijkswaterstaat et l'ANWB vous invitent pour un amusement et une journée intéressante : les 13 Delta fonctionne.
Rijkswaterstaat und ANWB laden Sie für einen vergnüglichen und interessanten Tagesausflug: die 13 Deltawerke.
null
null
null
null
If you like colors, you'll love this bold but simple house in Portugal.
null
Wenn Sie Farben mögen, lieben Sie dieses Fett aber einfache Haus in Portugal.
null
null
null
null
Neutral years like 2013 are in grey.
null
null
Gli anni neutrali come il 2013 sono in grigio.
null
null
null
In this huge bazaar, you can buy everything you like, including portable serving meals.
null
In diesem riesigen Basar können Sie alles kaufen, was Sie mögen, einschließlich Portable Serving Mahlzeiten.
null
null
null
null
IMPORTANT: In order to boot your S8 to this mode, it must be turned off first.
null
WICHTIG: Damit Ihr S8 in diesen Modus gebootet werden kann, muss es zuerst ausgeschaltet werden.
IMPORTANTE: per avviare il tuo S8 in questa modalità, è necessario prima disattivarlo.
null
null
null
In the late 20th century, the academic culture again changed.
Dans la fin du 20e siècle, la culture académique de nouveau changé.
späten 20. Jahrhundert, die akademische Kultur wieder geändert.
Nel tardo 20 ° secolo, la cultura accademica di nuovo cambiato.
No final do século 20, a cultura acadêmica novamente alterado.
En el siglo 20, la cultura académica volvió a cambiar.
null
We shot the film in one day and the b-roll for the “music video part” the day after, in about 4-5 hours.
Nous avons tourné le film en un jour et la “bande-son” le jour suivant, en l’espace de 4 à 5 heures.
Wir haben den Film in einem Tag gedreht und die B-Rolle für den “Musikvideoteil” am nächsten Tag, in etwa 4 – 5 Stunden.
null
null
null
null
Poland, Czech Republic and Romania recorded the highest amount of capital invested into the industrial sector within these countries.
null
Polen, Tschechien und Rumänien verzeichneten die höchste Kapitalinvestition im Industriesektor innerhalb dieser Länder.
null
null
null
null
The tasks that a diplomat develops are linked to national and international policies.
Les tâches qui développe un diplomate sont liés aux politiques nationales et internationales.
Die Aufgaben, die ein Diplomat entwickelt werden, um nationale und internationale Politik verbunden.
I compiti che un diplomatico sviluppa sono legate alle politiche nazionali ed internazionali.
As tarefas que um diplomata desenvolve estão ligados a políticas nacionais e internacionais.
Las tareas que desarrolla un diplomático están vinculados a las políticas nacionales e internacionales.
null
With this personal history, let me tell what I have learned about writing such works during the past thirty or more years.
Avec cette histoire personnelle, permettez-moi de dire ce que j'ai appris sur l'écriture de ces travaux au cours des trente dernières années ou plus.
Mit dieser persönlichen Geschichte, lassen Sie mich sagen, was ich über das Schreiben von solchen Werken in den letzten dreißig oder mehr Jahren gelernt haben.
Con questa storia personale, lascia che ti dica quello che ho imparato sulla scrittura di tali opere nel corso degli ultimi trenta o più anni.
Com esta história pessoal, deixe-me dizer o que eu aprendi sobre a escrita dessas obras durante os últimos trinta ou mais anos.
Con esta historia personal, déjeme dicen lo que he aprendido sobre escribir tales trabajos durante últimos treinta o más años.
null
They were unable to get the other hibernating Wesen off of him without waking up everyone else, however.
null
Sie waren nicht in der Lage, den anderen Hibernating von ihm zu bekommen, ohne alle anderen aufzuwachen.
null
null
null
null
The reason for this is simple: The religion which united these people into a civilization, though its Prophet was an Arab, is not a religion for the Arabs.
La raison est simple : la religion qui a uni ces peuples pour en faire une seule et unique civilisation n’est pas une religion pour les Arabes et ce, même si son prophète était arabe.
Der Grund dafür ist simpel: Die Religion, die diese Völker zu einer Zivilisation vereint hat, obwohl ihr Prophet ein Araber gewesen ist, ist keine Religion nur für Araber.
null
null
null
null
Deborah Lyle was also the second author on this paper.
null
Deborah Lyle war auch der zweite Autor auf diesem Papier.
null
null
null
null
During his short career he has had numerous number 1 ... more
null
Während seiner kurzen Karriere hatte er zahlreiche Nummer 1 ... mehr
null
null
null
null
We are still trying to comprehend all these nice memories and to come back from the magical world we were living in for the past 5 days.
null
Wir versuchen immer noch all die schönen Erinnerungen zu begreifen und aus dieser magischen Welt zurückzukehren, in der wir in den letzten 5 Tagen lebten.
null
null
null
null
I promised myself and my friends to start a new life in January 2018.
null
Ich habe mir und meinen Freunden versprochen, im Januar 2018 das neue Leben zu beginnen.
null
null
null
null
"More than simply adjusting to a new role, moving into a supervisor position requires adapting to others' work styles and needs."
null
"Mehr als nur die Anpassung an eine neue Rolle erfordert die Übernahme einer Supervisor-Position die Anpassung an die Arbeitsweisen und Bedürfnisse anderer."
null
null
null
null
Dez Bryant has finally found a home
Dez Bryant se trouve enfin un emploi
Dez Bryant hat endlich ein Zuhause gefunden
null
null
null
null
After times of righteousness, people have often turned to wickedness.
null
Nach Zeiten der Rechtschaffenheit haben sich die Menschen oftmals der Schlechtigkeit zugewandt.
null
null
Después de épocas de rectitud, la gente a menudo se ha vuelto a la iniquidad.
null
Because he does not feel, feel your power quickly;
null
Weil er nicht fühlt, schnell eure Macht empfinden.
null
null
porque no siente, sienta su poder sin tardanza.
null
Although it is a single museum, the exhibits are distributed over four monumental synagogues.
null
Obwohl es sich um ein einziges Museum handelt, sind die Exponate auf vier monumentale Synagogen verteilt.
null
null
null
null
I am mostly at home; I have yet to explore what they can do.
null
Ich bin meistens zu Hause; Ich muss noch erforschen, was sie tun können.
null
null
null
null
I know the ghetto.
Mais j'en connais un peu sur le ghetTo...
Ich kenne das Ghetto.
Mi sanno di ghetto.
null
null
null
We will consistently expand our dealer network and product portfolio and will be offering a total of 17 models under the BharatBenz brand by 2014.”
null
Wir werden unser Händlernetz wie auch unser Produktportfolio konsequent ausbauen und bis 2014 insgesamt 17 Modelle unter der Marke BharatBenz anbieten.“
null
Expandiremos consistentemente nosso portfólio de produtos e a rede de concessionários e ofereceremos um total de 17 modelos com a marca BharatBenz até 2014”.
null
null
You must understand that the Soviet Union is no longer a union of peoples for freedom, in full harmony with one another.
null
Ihr müsst begreifen, dass die Sowjetunion keine freiheitliche Gemeinschaft von Völkern mehr ist, die in voller Harmonie miteinander leben.
Dovete rendervi conto che l’Unione Sovietica non costituisce più un insieme di popoli uniti nella libertà, che vivono in totale armonia fra loro.
É preciso compreender que a União Soviética já não é uma união dos povos pela liberdade, em plena harmonia com os outros.
null
null
For example, lovers are the most numerous part of the category of people who like to read a dream book.
null
Zum Beispiel sind Liebende der größte Teil der Kategorie von Menschen, die gerne ein Traumbuch lesen.
null
null
null
null
Once you accept this, any number of technical shortcomings can be written off as part of the bizarre dream that the game exists within.
null
Sobald man dies akzeptiert, kann man jede Menge technischer Mängel als Teil des bizarren Traums, in dem das Spiel existiert, beseitigen.
null
null
null
null
If he is not able to directly destroy the bacteria of the second group, he is nonetheless able to control the infection they cause.
S’il n’est pas en mesure de détruire directement les bactéries du second groupe, il s’avère néanmoins capable de contrôler l’infection qu’elles pro­voquent.
Wenn er nicht in der Lage ist, die Bakterien der zweiten Gruppe direkt zu zerstören, ist er dennoch in der Lage, die von ihnen verursachte Infektion zu kontrollieren.
null
null
null
null
I recently went through my daughter overdosing on heroin but they were able to revive her with narcan.
null
Ich habe kürzlich meine tochter mit heroin überdosiert, aber sie konnten sie mit narcan wiederbeleben.
null
null
null
null
It trails the market movement; hence its name.
null
Es folgt der Marktbewegung; daher der Name.
null
null
null
null
Then, as soon as that rally or pullback falters, my mechanical trading system executes the trade.
null
Sobald diese Rally oder Pullback schlagt, fuhrt mein mechanisches Handelssystem den Handel aus.
null
Em Seguida, assim que esse comício ou pullback vacila, meu sistema de comércio mecânica executa o comércio.
null
null
I’m obsessed with Larry David, but he’s not obsessed with me.
null
Ich bin besessen von larry david, aber er ist nicht von mir besessen.
null
null
null
null
Article 10 of draft Decree guiding Law 106/2016/QH13 prevents businesses with 5% VAT to be entitled to VAT refund.
null
Art. 10 des Entwurfes für die Verordnung 106/2016 / QH13 verhindert, dass Unternehmen mit 5% Mehrwertsteuer Anspruch auf Mehrwertsteuererstattung haben.
null
null
null
null
Let us further imagine that instead of using appropriate bread and wine for the Holy Sacrifice of the Mass, decides to be really creative and use pizza and coke.
null
Lassen Sie uns weiter vorstellen, dass anstatt das passende Brot und Wein für das Heilige Opfer der Messe zu verwenden, beschließt, wirklich kreativ zu sein und Pizza und Cola zu benutzen.
null
null
null
null