Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
Now the desired game – in this case 6 out of 49 – can be selected.
null
Nun kann das gewünschte Spiel — in diesem Fall das 6 aus 49 — herausgesucht werden.
null
null
null
null
But I think we can handle that issue as long as we have a system that is well defined, and prepared for that challenge.
null
Ich denke jedoch, dass wir dieses Problem in den Griff bekommen können, solange wir ein System haben, das gut definiert und für die Herausforderung gerüstet ist.
null
null
null
null
Being grateful seems like something you do for others, but it is a wonderfully selfish act as well.
null
null
Essere grati sembra qualcosa che fai per gli altri, ma è anche un atto meravigliosamente egoistico.
Ser grato parece ser algo que você faz pelos outros, mas também é um ato maravilhosamente egoísta.
null
null
It’s a panic sell or anyway, something catastrophic.
null
Es ist eine Panik verkaufen oder wie auch immer, etwas katastrophal.
null
null
null
null
Trump took office at a moment when the economy was relatively healthy.
null
Trump trat sein Amt zu einem Zeitpunkt, wenn die Wirtschaft relativ gesund.
null
null
null
null
For example, the red color is ideal for this, but for each design you need to choose a color scheme individually.
null
Zum Beispiel ist die rote Farbe dafür ideal, aber für jedes Design müssen Sie ein Farbschema individuell auswählen.
Ad esempio, il colore rosso è ideale per questo, ma per ogni disegno è necessario scegliere una combinazione di colori singolarmente.
null
Por ejemplo, el color rojo es ideal para esto, pero para cada diseño debe elegir un esquema de color individualmente.
null
An animatronic wolf and 13 animatronic horses were also created.
null
Man baute außerdem einen animatronischen Wolf und 13 animatronische Pferde.
null
null
También fueron creados un lobo y trece caballos mecánicos (animatronic).
null
In addition, this drug does not need to be washed off - another important plus.
null
Außerdem muss dieses Medikament nicht abgewaschen werden - ein weiteres wichtiges Plus.
null
null
null
null
Other music genres, such as rock ‘n’ roll and in some cases also jazz, are based on a simplified or more complicated version of this scheme.
null
Andere Musikgenres, wie Rock ‘n’ Roll und in einigen Fällen auch Jazz , basieren auf einer vereinfachten oder komplizierteren Version dieses Schemas.
null
null
null
null
VEKA is also present in China for the first time with the foundation of a joint venture (photo).
null
Auch in China ist VEKA mit der Gründung eines Joint Venture (Bild) erstmals präsent.
null
null
null
null
UN Environment’s e-mobility programme supports countries, particularly emerging economies, in introducing electric mobility.
null
null
Il programma di mobilità elettronica delle Nazioni Unite sostiene i paesi, in particolare le economie emergenti, nell'introduzione della mobilità elettrica.
O programa de mobilidade eletrônica da ONU Environment apoia países, particularmente economias emergentes, na introdução da mobilidade elétrica.
El programa de movilidad eléctrica de ONU Medio Ambiente trabaja con los países, especialmente las economías emergentes, para apoyar la transición hacia los vehículos eléctricos.
null
President Johnson’s War on Poverty
null
Präsident Johnsons Krieg gegen die Armut
null
null
null
null
I do not know of any evidence that the condition is any worse if you carry a male baby.
null
Ich kenne keine Beweise dafür, dass der Zustand noch schlimmer ist, wenn Sie einen männlichen Baby zu tragen wissen.
null
Eu não sei de qualquer evidência de que a condição é pior se você levar um bebê do sexo masculino.
null
null
Now we know how to win the war of images.
null
Nun wissen wir doch wie man den Krieg der Bilder gewinnen kann.
null
null
null
null
Miyazaki-san told me that he liked the sound of “Arrietty”, and therefore he never forgot the name.
null
Miyazaki-san sagte, dass er den Klang des Namens „Arrietty“ mochte und ihn deshalb nie vergaß.
null
null
null
null
What else can it do given that it lacks the necessary competences and history has taught us that the swindlers are always a decade ahead of inadequate EU regulations?”
Et que pourrait-elle faire de plus, sachant qu'elle ne possède pas d'autres compétences, et que l'histoire nous enseigne que les fraudeurs ont toujours une décennie d'avance sur une réglementation européenne criblée de lacunes ?»
Was könnte sie auch anderes tun, da sie keine anderen Kompetenzen besitzt und die Geschichte uns gelehrt hat, dass die Betrüger den unzureichenden EU-Vorschriften immer ein Jahrzehnt voraus sind?“
null
null
null
null
I feel as if February was the start of the next big leap for Milli.
null
Ich fühle mich, als wenn der Februar war der start der nächsten großen Sprung für Milli.
null
null
null
null
With an acceptance rate of just 5 percent for many accelerator programs, you would think getting in is the hardest part.
null
Mit einer Annahmequote von nur 5 Prozent für viele Beschleunigerprogramme würden Sie denken, dass das Einsteigen der schwierigste Teil ist.
null
null
null
null
The ear is the obvious answer, but it's only part of the story - your skin is also involved.
L’oreille est la réponse évidente, mais c’est seulement une partie de l’histoire - votre peau est également impliquée.
Das Ohr ist die offensichtliche Antwort, aber es ist nur ein Teil der Geschichte - Ihre Haut ist auch beteiligt.
null
null
El oído es la respuesta obvia, pero es solo una parte de la historia: su piel también está involucrada.
null
But if Sweden is such a paradise, why are so many people angry with their politicians?
null
Aber wenn Schweden solch ein Paradies ist, warum sind so viele Leute wütend auf ihre Politiker?
null
null
null
null
Because its fear, pain and life were just the fear, pain and life of our toy?
null
Weil ihre Angst, Schmerzen und Leben bloß Angst, Schmerzen und Leben unseres Spielzeugs waren?
null
null
¿Porque el dolor, el miedo y la vida eran solo el dolor, el miedo y la vida de nuestro juguete?
null
Higher education institutions from at least three different program countries, all of which are considered as full partners.
null
Hochschuleinrichtungen aus mindestens drei verschiedenen Programmländern, die alle als vollwertige Partner betrachtet werden.
null
null
null
null
"In the past, portraying was understood as a documentation of a person, a personality.
null
"Das Portraitieren wurde in der Vergangenheit als eine Dokumentation einer Person, einer Persönlichkeit verstanden.
null
null
null
null
It is important to let the person in prison know how often you can write letters.
null
Es ist wichtig, dass Sie der Person im Gefängnis mitteilen, wie oft Sie Briefe schreiben können.
null
null
null
null
It is also a mandatory part of KYC procedure that we have to have in place, following local and international Anti-Money Laundering directives.
null
Es ist ebenfalls ein Pflichtbestandteil der KYC-Prozedur, die wir aufgrund lokaler und internationaler Anti-Geldwäsche-Regelungen befolgen müssen.
null
null
null
null
Additionally, you’ll schedule three shorter appointments each year so the researchers can gather more specialized data.
null
Darüber hinaus planen Sie jedes Jahr drei kürzere Termine, damit die Forscher spezialisiertere Daten sammeln können.
null
null
Además, programará tres citas más cortas cada año para que los investigadores puedan recopilar datos más especializados.
इसके अतिरिक्त, आप प्रत्येक वर्ष तीन छोटी नियुक्तियों को निर्धारित करेंगे ताकि शोधकर्ता अधिक विशिष्ट डेटा एकत्र कर सकें।
That which you say is correct upon its own merits, but is not a repetition of our statement.
null
Das, was du sagst, ist aus seinem eigenen Verdienst heraus richtig, aber ist keine Wiederholung unserer Aussage.
null
null
null
null
We see more and more markets where sensors play a pivotal role. ams is basically in the very core of the whole world of Internet of Things.
null
Wir sehen immer mehr Märkte, in denen Sensoren eine zentrale Rolle spielen. ams ist im Grunde genommen der Kern der ganzen Welt des Internets der Dinge.
null
null
null
null
This makes them the best impulse providers in the company from whom all teams directly benefit.
null
Das macht sie zu den besten Impulsgebern im Unternehmen, von denen alle Teams unmittelbar profitieren.
null
null
null
null
The 10-minute segment was broadcast on the Nolan Show, the highest rated programme in Northern Ireland
Le segment des minutes 10 a été diffusé au Nolan Show, l’émission la mieux cotée en Irlande du Nord.
Das 10-Minuten-Segment wurde in der Nolan Show übertragen, dem am höchsten bewerteten Programm in Nordirland
Il segmento 10-minute è stato trasmesso sul Nolan Show, il programma con il punteggio più alto in Irlanda del Nord
O segmento de minutos 10 foi transmitido no Nolan Show, o programa de maior audiência na Irlanda do Norte
El segmento de minutos 10 se transmitió en el Nolan Show, el programa con la calificación más alta en Irlanda del Norte
एक्सएनयूएमएक्स-मिनट सेगमेंट नोलन शो पर प्रसारित किया गया था, जो उत्तरी आयरलैंड में उच्चतम रेटेड कार्यक्रम था
Little did they know that research cites the shrinking lunch hour as one of the biggest complaints by American workers.
null
Kaum wussten sie, dass die forschung die schrumpfende mittagspause als eine der größten beschwerden amerikanischer arbeiter bezeichnet.
null
null
null
null
Economic debates on the transition should not ignore Soros’s vital role in supporting dissidents in the 1980s in their struggle for democracy.
Les débats économiques sur la transition ne doivent pas ignorer le rôle vital de Soros dans le soutien aux dissidents des 1980 dans leur lutte pour la démocratie.
Wirtschaftliche Debatten über den Übergang sollten Soros 'entscheidende Rolle bei der Unterstützung von Dissidenten in den 1980 im Kampf für Demokratie nicht außer Acht lassen.
I dibattiti economici sulla transizione non dovrebbero ignorare il ruolo vitale di Soros nel sostenere i dissidenti negli 1980 nella loro lotta per la democrazia.
Os debates econômicos sobre a transição não devem ignorar o papel vital de Soros no apoio aos dissidentes nas 1980s em sua luta pela democracia.
Los debates económicos sobre la transición no deben ignorar el papel vital de Soros en el apoyo a los disidentes en los 1980 en su lucha por la democracia.
null
Women’s solidarity is a beginning of defascisation of each of us.
null
Frauensolidarität ist der Anfang der Entfaschisierung in jeder von uns.
null
null
null
null
Thus, any member of the Order who has completed their training only has the appearance of human.
Ainsi, tout membre de l'Ordre ayant achevé sa formation n'a plus que l'apparence d'humain.
So hat jedes Mitglied des Ordens, das seine Ausbildung abgeschlossen hat, nur das Aussehen eines Menschen.
null
null
null
null
In Breaking Dawn, she marries Edward on August 13, 2006 and becomes a member of the Olympic coven.
Dans Révélation, elle se marie avec Edward le 13 août 2006 et devient membre du Clan d'Olympic.
In Breaking Dawn heiratet sie Edward am 13. August 2006 und wird Mitglied des Olympischen Zirkels.
In Breaking Dawn , lei sposa Edward il 13 agosto 2006 e diventa un membro della congrega olimpico .
null
En Breaking Dawn, se casa con Edward el 13 de agosto de 2006 y se convierte en miembro del aquelarre olímpico.
null
The so-called “Novichok”, this classification was not invented by us.
Ce n’est pas nous qui avons inventé ce « novitchok », cette classification.
Dieser sogenannte „Nowitschok“, diese Klassifizierung wurde nicht von uns erfunden.
null
null
null
null
I’d heard cold showers can make you more focused or productive.
null
Ich habe gehört, dass kalte Duschen Sie fokussierter oder produktiver machen können.
null
null
Escuché que las duchas frías pueden hacerte más concentrado o productivo.
null
I am developing my own YouTube channel called EyeGazeGirl.
null
Zur Zeit entwickle ich meinen eigenen YouTube-Kanal namens EyeGazeGirl.
null
null
null
null
For all that was said and written about what would or could happen if Britain voted to quit the European Union, nothing quite matches the shock and confusion that Britain and the world felt on Friday.”
null
Alles, was gesagt und geschrieben wurde im Hinblick auf das, was passieren würde oder könnte, wenn Großbritannien sich dazu entscheidet, die Europäische Union zu verlassen, ist nichts im Vergleich zum Schock und der Bestürzung, die Großbritannien und die Welt am Freitag fühlten.“
null
Nada daquilo que foi dito e escrito acerca do que aconteceria ou poderia acontecer se o Reino Unido votasse a favor da saída da União Europeia, pode comparar-se com o choque e confusão que a Grã-Bretanha e o mundo sentiram na sexta feira”.
null
null
And it stands to reason that if Hollywood is afraid of black love, it’s just as scared of black sex.
Et il va de soi que si hollywood a peur de l'amour noir, c'est tout aussi effrayé par le sexe noir.
Und wenn hollywood angst vor schwarzer liebe hat, hat es genauso angst vor schwarzem sex.
null
null
null
null
He had kissed Femke's hand!
null
Er hatte Femkes Hand geküßt!
null
null
null
null
The UN General Assembly by the end of the year is expected to have adopted a total of 20 resolutions singling out the Jewish State for condemnation.
null
Es wird erwartet, dass die UN-Generalversammlung bis Ende des Jahres insgesamt 20 Resolutionen verabschiedet hat, in denen der jüdische Staat zur Verurteilung herausgestellt wird.
null
null
null
null
Have any other people been wholly subsidized by a UN agency dedicated only to them?
null
Ist irgendein Volk je so vollständig von einer UN-Behörde, die nur ihnen gewidmet ist, unterstützt worden?
null
null
¿Algún otro pueblo ha sido totalmente subvencionado por un organismo de las Naciones Unidas dedicado exclusivamente al mismo?
null
There we met a young Hungarian winemaker full of esprit, Ádám Varkoly.
null
Wir trafen dort einen jungen ungarischen Winzer voller Esprit, Ádám Varkoly.
null
null
null
null
These photos were taken on our trip to southern Patagonia during the winter (June) of 2014.
Ces photos ont été prises pendant notre voyage en Patagonie du Sud durant l´hiver (juin) 2014.
Wir machten diese Fotos während unserer Reise ins südliche Patagonien im Winter (Juni) 2014.
null
null
Estas fotos fueron tomadas en nuestro viaje al sur de la Patagonia en invierno (junio) de 2014.
null
I still tell my clients to wash everything before their kids wear it, because young children are especially vulnerable to the harmful effects of pesticides, and we know that exposure has been linked to the development of ADHD.
null
Ich sage immer noch meine Kunden alles zu waschen, bevor ihre Kinder sie tragen, weil kleine Kinder besonders anfällig für die schädlichen Auswirkungen von Pestiziden sind, und wir wissen, dass die Exposition auf die Entwicklung von ADHS in Verbindung gebracht wurde.
null
null
null
null
The Hospitaller Sisters received letters patent from King Louis XIV of France authorizing them to take over the hospital and its operations two years after their arrival.
null
Die Hospitalschwestern erhielten Briefe Patent von König Louis XIV von Frankreich ermächtigt sie über das Krankenhaus und seine Operationen zwei Jahre nach ihrer Ankunft zu übernehmen.
null
null
null
null
Forgotten by many just over a month ago, John Wall and co. are in top form and looking to shake things up for the remainder of the year.
null
Forgotten von vielen etwas mehr als vor einem Monat, John Wall und co. in Top-Form ist und auf der Suche Dinge für den Rest des Jahres zu erschüttern.
null
null
null
null
In contrast, up to the year 2020 there will be no private residential offerings for students in 30 cities.
null
Im Kontrast dazu wird es bis 2020 in 30 Städten für Studenten kein privates Wohnangebot geben.
null
null
null
null
It is organised every 3 years by one of the members of the European Holstein confederation (EHRC).
Il est organisé tous les 3 ans par l’un des membres de la confédération européenne Holstein (EHRC).
Er wird alle 3 jahre von einem mitglied der European Holstein & Red Holstein confederation (EHRC) veranstaltet. .
null
null
null
null
- Parts 2 to 6 are methodological supports for the management and implementation of projects;
null
– die Teile 2 bis 6 geben methodische Unterstützung für die Lenkung und Realisierung von Projekten;
null
null
null
null
Mr Praet, you are a member of the Executive Board of the ECB and thus part of an international elite that is really hated by the new right-wing political movements.
null
Herr Praet, Sie sind EZB-Direktor und damit Teil einer internationalen Elite, die von den neuen rechten Bewegungen regelrecht gehasst wird.
null
null
null
null
In essence, obese children can become our lost generation.
null
Im Wesentlichen können fettleibige Kinder unsere verlorene Generation werden.
null
null
En esencia, los niños obesos puede convertirse en nuestra generación perdida.
null
Much of our time is spent on the Internet, and being productive on the Internet is the key to improving our productivity.
null
Ein Großteil unserer Zeit verbringen wir im Internet, und die Produktivität im Internet ist der Schlüssel zur Verbesserung unserer Produktivität.
null
null
null
null
The Farmer Takes a Wife (October 1934 – January 1935)
null
Der Bauer nimmt eine Frau (Oktober 1934 - Januar 1935)
null
null
El agricultor toma a una esposa (octubre de 1934 – enero de 1935)
null
The Sixth Wave of the ECM began from this period and as the climate grew warmer, the world economy once again expanded.
null
Die Sechste Welle des ECM begann in dieser Zeit, und als sich das Klima erwärmt hat, expandierte die Weltwirtschaft erneut.
null
null
null
null
I await my enemies in front of God's court."[6]
à mes ennemis je m’en charge".
Ich erwarte meine Feinde vor Gottes Gericht." [6]
null
null
De los enemigos ya me encargo yo».[2]
null
“Christianity always has good news, and the good news is that the devil is overcome,” he said.
null
"Das Christentum hat immer gute Nachrichten, und die gute Nachricht ist, dass der Teufel überwunden ist", sagte er.
null
null
null
null
“I can reach certain areas.
null
"Ich kann bestimmte Bereiche erreichen.
null
null
null
null
The real estate is the first of two business segments, in which Niersberger is active.
null
Die Immobilie ist das erste von zwei Geschäftsfeldern, in denen Niersberger aktiv ist.
null
null
null
null
On a Saturday there may be as many as 10,000 different bets on offer.
Un samedi il peut y avoir autant que 10,000 paris différents sur l'offre ici.
An einem Samstag kann es hier so viele wie 10,000 verschiedene Wetten im Angebot sein.
Su un Sabato ci possono essere fino a 10,000 diverse puntate in offerta qui.
null
null
null
"Some days in practice you're just so exhausted.
«Certains jours de pratique, tu es tellement épuisé.
„Einige Tage in der Praxis bist du einfach so erschöpft.
"Alcuni giorni in pratica sei così esausto.
null
"Algunos días en la práctica estás tan agotado.
null
A woman could administer all her property independently and according to her free will and in several excavated cemeteries the richest tombs were those of women.
null
Eine Frau konnte ihren gesamten Besitz unabhängig verwalten nach ihrem freien Willen und in manchen ausgegrabenen Friedhöfen sind die reichsten Gräber die von Frauen.
null
null
Una mujer podría administrar todas sus propiedades de manera independiente y según su libre voluntad, y en varios cementerios descubiertos las tumbas más ricas eran las de las mujeres .
null
"What looks like a gesture of politeness, in fact an insult.
"Ce qui ressemble à un geste de politesse, en fait une insulte.
"Was aussieht wie eine Geste der Höflichkeit, in der Tat eine Beleidigung.
null
null
"Lo que parece un gesto de cortesía, de hecho un insulto.
null
He’s spent the last 15 minutes telling everyone how horrible Bills quarterback EJ Manuel is.
null
Er hat die letzten 15 minuten damit verbracht, jedem zu erzählen, wie schrecklich bills quarterback ej manuel ist.
null
null
null
null
The combination of 6 vitamins is unique in the Swiss beverage market.
Le dosage de 5 vitamines est unique sur le marché Suisse
Die Dosierung der 6 Vitamine ist einzigartig im Schweizer Getränkemarkt.
null
null
null
null
Most car manufacturers would like to receive more data from vehicles.
null
Die meisten Autohersteller möchten mehr Daten aus den Fahrzeugen erhalten.
La maggior parte delle case automobilistiche vorrebbe ricevere più dati dai veicoli.
null
null
null
In addition, the 15,000 EMS agencies and 5,200 acute care hospitals in the U.S. have different treatment plans.
null
Darüber hinaus haben die 15.000 EMS-Agenturen und 5.200 Akutpflegekrankenhäuser in den USA unterschiedliche Behandlungspläne.
null
null
null
null
But the main reason for the unrest was political instability surrounding the presidential situation."
null
Aber die Hauptursache für die Unruhen war die politische Instabilität in Bezug auf die Präsidentschaftssituation.“
null
null
null
null
This was person to person communication, something few of us would ever use an Aweber like service.
null
Das war kommunikation von mensch zu mensch, und nur wenige von uns würden jemals einen aweber-ähnlichen dienst benutzen.
null
null
null
null
This discrepancy between the time of swelling and the average duration of penetration means that many women get frustrated.
null
Diese Diskrepanz zwischen der Zeit des Anschwellens und der durchschnittlichen Dauer einer Penetration führt dazu, dass viele Frauen frustriert sind.
null
null
null
null
“We believe the uniqueness of every individual makes IKEA better!
Bref, nous croyons que la singularité de chaque individu est un plus pour IKEA !
Wir glauben, dass die Einzigartigkeit jedes Einzelnen IKEA besser macht!
In breve: crediamo che l’unicità di ogni singola persona renda migliore IKEA!
Ou seja: acreditamos que a singularidade de cada um torna a IKEA melhor!
En resumen: ¡creemos que la singularidad de cada persona hace que IKEA sea mejor!
null
We do not have a kind of network though there may be a hope of establishing it in future.
null
Wir haben keine Art Netzwerk, obwohl es eine Hoffnung geben mag, es in Zukunft zu errichten.
null
null
null
null
Of course, not all of the problems described above require a technological solution.
null
Natürlich erfordern nicht alle der oben beschriebenen Probleme eine technologische Lösung.
null
null
null
null
Psychology professor Elizabeth Morgan said, “Women are encouraged to bond emotionally.
La professeur en psychologie Elizabeth Morgan expliquait alors: «Les femmes sont encouragées à établir des liens émotionnels, ce qui peut mener au développement de sentiments romantiques.»
Die Psychologieprofessorin Elizabeth Morgan meinte: „Frauen werden dazu ermutigt, emotionale Beziehungen einzugehen.
null
null
La profesora de psicología Elizabeth Morgan afirmó: “Se alienta a las mujeres a que establezcan vínculos emocionales.
null
On 28 May he explained at a press conference that owing to MGM's financial troubles the Hobbit project had then not been officially green-lit at the time.
null
Am 28. Mai hat er auf einer Pressekonferenz erklärt, dass aufgrund der finanziellen Schwierigkeiten von MGM die Hobbit-Projekt hatte damals nicht offiziell grünes Licht an der Zeit gewesen.
Il 28 maggio spiegò in una conferenza stampa che a causa dei problemi finanziari della MGM il progetto non aveva ancora ricevuto il via libera[4].
null
null
null
What happened just this summer in Italy and Austria, and in 2016 in France, simply cannot become the new normal.
Ce qui s’est passé cet été en Italie et en Autriche, et dès 2016 en France, ne peut absolument pas devenir la nouvelle normalité.
Was diesen Sommer in Italien und Österreich und 2016 in Frankreich geschehen ist, darf einfach nicht die neue Normalität werden.
Quanto avvenuto l’estate appena trascorsa in Italia e Austria, e nel 2016 in Francia, non può diventare la normalità: è in gioco la nostra democrazia.
null
Lo que ha pasado este mismo verano en Italia y Austria y, en 2016, en Francia, sencillamente no puede convertirse en la nueva norma.
null
Two special catalogues ‘Switzerland’ and ‘Classic Switzerland – the Jack Luder Collection’
null
Zwei Sonderkataloge ‚Schweiz‘ und ‚Klassik Schweiz – Sammlung Jack Luder‘
null
null
null
null
The change must be reported in-person at the State Bureau of Identification (SBI) in Dover, or at SBI-North at State Police Troop 2 in Glasgow.
null
Die Änderung muss persönlich beim state bureau of identification (sbi) in dover oder bei sbi-north bei der state police troop 2 in glasgow gemeldet werden.
null
null
null
null
Eventually the conversation turns into a different plane, and Hans can not again talk about money.
null
Schließlich verwandelt sich die Unterhaltung in eine andere Ebene, und Hans kann nicht wieder über Geld reden.
null
null
null
null
Well, of course, no one can really know where the passionate kiss originated from, but it is thought that the term French kiss, was first used as an insult to the people of France, because they were considered to be immoral and promiscuous!
null
Nun, natürlich kann niemand wirklich wissen, wo der leidenschaftliche Kuss von ihrem Ursprung, aber es wird angenommen, dass der Begriff Französisch küssen, zuerst als eine Beleidigung für die Menschen in Frankreich verwendet wurde, weil sie wurden als unmoralisch und promiskuitiv sein!
null
null
null
null
Since then, the city has won the title several times, and has twice been named the ‘leading cultural city destination.’
null
Seitdem hat die Stadt den Titel mehrmals gewonnen und wurde zweimal zum "führenden kulturellen Städteziel" ernannt.
null
null
null
null
This is not only a milestone in human-machine communication.
null
Das ist nicht nur ein Meilenstein in der Mensch-Maschine-Kommunikation.
Questo non costituisce soltanto un passo importantissimo nella comunicazione uomo-macchina.
Essa área se constitui um importante veículo de comunicação homem/máquina.
null
null
Your new goal: Every week, add on 20 steps to your daily goal.
null
Ihr neues Ziel: Jede Woche, fügen Sie auf 20 Schritte, um Ihre tägliche Ziel.
null
null
null
null
Must Unitymedia give them only a right of objection, or the company needs your approval?
null
Muss Unitymedia ihnen nur ein Widerspruchsrecht einräumen oder braucht das Unternehmen ihre Zustimmung?
null
null
null
null
There was some friendly rivalry between the volcanologists as well as more serious and informed answers to people's questions.
Il y avait une certaine rivalité amicale entre les volcanologues ainsi que des réponses plus sérieuses et plus éclairées aux questions des gens.
Es gab eine freundliche Rivalität zwischen den Vulkanologen sowie ernsthaftere und fundiertere Antworten auf die Fragen der Menschen.
null
null
null
null
“It sets a new course for our country, one that steers us away from foreign oil and towards a path of clean American energy.”
null
"Damit wird ein neuer Kurs für unser Land eingeschlagen, einer, der uns wegführt vom ausländischen Öl und uns auf einen Pfad sauberer amerikanischer Energie bringt."
null
null
null
null
(Ephesians 2:12) How shameful that the Watchtower organization has convinced nearly 8 million people to remain separate from the united body of Christ.
null
(Epheser 2:12) Wie beschämend, dass die Wachtturm-Organisation fast 8 Millionen Menschen davon überzeugt hat, von dem vereinten Leib Christi getrennt zu bleiben.
null
null
null
null
Complete each operation within the time limit or the game would end!
null
null
null
Complete cada tela sem tempo limite ou o jogo acabou.
Completa cada operación dentro del límite de tiempo o el juego terminaría!
null
Post-Maidan Ukraine: Reforms or Corruption?
null
Post-Maidan Ukraine: Reformen oder Korruption?
null
null
null
null
However, the Federal Council wishes to improve cooperation with other countries in the area of tax offences.
Le Conseil fédéral entend toutefois améliorer la collaboration avec d'autres Etats en matière de délit fiscal.
Der Bundesrat will jedoch die Zusammenarbeit mit anderen Staaten im Bereich von Steuerdelikten verbessern.
null
null
null
null
Sketch of eXTP and the most important instruments.
null
Skizze von eXTP und den wichtigsten Instrumenten.
null
null
null
null
Each typeface contains more than 650 glyphs with extensive Western, Central and Eastern European language support.
null
Jeder Font enthält mehr als 650 Glyphen mit umfangreicher west-, mittel- und osteuropäischer Sprachunterstützung.
null
null
Cada variable contiene más de 800 glifos y un amplio soporte de idiomas de Europa occidental, central, oriental y vietnamita.
null
More on his amazing video can be seen at Nat Geo Wild here.
null
Mehr auf seine erstaunliche Video können an Nat Geo Wild hier.
null
null
null
null
Since 2003, this task is performed by the magazine Teen People.
null
Seit 2003 übernimmt diese Aufgabe das Magazin Teen People.
null
null
null
null
It is only natural that your app would have some problems, especially right after the launch.
null
Es ist nur natürlich, dass Ihre App einige Probleme hat, besonders direkt nach dem Start.
null
null
null
null
And when I drink, there is nothing to say.
null
Und wenn ich trinke, gibt es nichts zu sagen.
null
null
Pero es que si no bebo no me sale nada que contar.
null
You can complete our 32 credit program entirely online.
Vous pouvez compléter notre programme de 32 crédits entièrement en ligne.
Sie können unser 32-Kredit-Programm komplett online abschließen.
Puoi completare il nostro programma di 32 crediti interamente online.
Você pode completar nosso programa de 32 créditos totalmente online.
Puede completar nuestro programa de 32 créditos completamente en línea.
null
An E-bike with which you can ride at almost 100 km/h, which is already on the market.
null
Ein E-Bike, mit dem Sie fast 100 Stundenkilometer fahren können, welches bereits auf dem Markt ist.
null
null
null
null
The parties could agree on a judge, or they could appoint one from a list, called album iudicum.
Les parties s'accordent sur un juge, ou le choisissent depuis une liste appelée album iudicum.
Die Parteien konnten sich über einen Richter einigen, oder sie konnten ein von einer Liste, genannt Album iudicum ernennen.
null
null
Las partes podrían acordar un juez, o podrían nombrar a uno de una lista, llamado album iudicum.
null