Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
For example, one woman felt anxious because she could not follow her precise tracking schedule: “I measure my temperature at 5:30 in the morning.
null
Zum Beispiel, eine Frau fühlte sich ängstlich, weil Sie nicht Folgen konnte präzise tracking-Zeitplan: „ich Messe meine Temperatur um 5:30 in der früh.
null
null
null
null
The absurdity of this point of view becomes quite evident as you begin to look at the universe objectively.
null
Die Absurdität dieser Sichtweise wird ganz offenkundig, wenn du beginnst, das Universum objektiv zu betrachten.
L'assurdità di questo punto di vista diventa piuttosto evidente quando inizi a guardare l'universo con oggettività.
null
Lo absurdo de este punto de vista se hace muy evidente a medida que usted comienza a mirar el universo de manera objetiva.
null
As suggested above, Cayman Islands has 52 560 people.
Comme suggéré plus haut, Îles Caimans a 52 560 personnes.
Wie oben vorgeschlagen, Cayman Islands haben 52 560 Menschen.
null
Como sugerido acima, Ilhas Cayman tem 52 560 habitantes.
Como se sugirió anteriormente, Islas Caimán haber 52 560 pueblo.
null
This led to high macroeconomic instability, which made the reconsideration and restructuring of internal and external economic policies necessary – trade liberalization was one component of this economic reform.
null
Diese Lage führte zu einer hohen makroökonomischen Instabilität, die eine Überprüfung und Neuausrichtung der internen und externen Wirtschaftspolitik erforderlich machte – Handelsliberalisierung war ein Bestandteil dieser Wirtschaftsreformen.
null
null
null
null
I can cuss with the best of them, so I followed that door into a room and then another room…this room actually:
null
Ich kann fluchen mit den besten von Ihnen, so folgte ich die Tür in einen Raum und dann ein anderes Zimmer…das Zimmer eigentlich:
null
null
null
null
Viaa is a small Christian university in a city with a rich history: Zwolle.
Viaa est une petite université chrétienne située dans une ville riche en histoire: Zwolle.
Viaa ist eine kleine christliche Universität in einer Stadt mit einer reichen Geschichte: Zwolle.
null
Viaa é uma pequena universidade cristã em uma cidade com uma história rica: Zwolle.
Viaa es una pequeña universidad cristiana en una ciudad con una rica historia: Zwolle.
null
A real man doesn’t let a woman open her wallet on their first date (or any date, but times are changing, I know).
null
Ein echter mann lässt eine frau ihre geldbörse nicht am ersten termin (oder zu einem beliebigen datum, aber die zeiten ändern sich, ich weiß).
null
null
null
null
We have made a lot of mistakes in our daily work, and have seen many more mistakes with our customers.
null
Wir haben bei unserer täglichen Arbeit schon sehr viele Fehler gemacht, und noch viel mehr Fehler bei unseren Kunden gesehen.
null
null
null
null
Jesus elevated these two laws to come above the 10 commandments themselves!
null
Jesus erhöhte diese zwei Gesetze so, dass sie selbst über die 10 Gebote gestellt wurden!
null
null
null
null
The Germans formed four Einsatzgruppen units each having between 500 to 800 men per unit…
Les Allemands formèrent quatre unités d’Einsatzgruppen ayant chacune entre 500 et 800 hommes par unité…
Die Deutschen bildeten vier Einsatzgruppen mit jeweils 500 bis 800 Mann pro Einheit …
null
null
null
null
The Deluxe was one such model that made this transition in 1961.
null
Der Deluxe war ein solches Modell, das diesen Übergang im Jahr 1961 vollzog.
null
null
null
null
Did he exploit his rival's misfortune or was he right to continue?
null
Hat er das Unglück seines Rivalen ausgenutzt oder hat er Recht behalten?
null
null
null
null
My Son's Heart mourns for the abuse of power, such as it is.
Le Cœur de Mon Fils pleure sur les abus de pouvoir, comme c'est le cas.
Das Herz Meines Sohnes trauert über den Machtmissbrauch, wie dieser zur Zeit geschieht.
null
null
El Corazón de Mi Hijo se lamenta por el abuso de poder, tal como está sucediendo.
null
And in that consciousness renaissance, we begin to understand how to manipulate time and space.
Et dans cette renaissance de conscience, on commence a comprendre comment manipuler l'espace et le temps.
Und in dieser Bewusstseins-Renaissance beginnen wir zu verstehen, wie man Zeit und Raum manipulieren kann.
null
null
Y en ese renacimiento de la conciencia, comenzamos a entender cómo manipular el tiempo y el espacio.
null
'Tis in this way,' the Lord replied, 'I answer prayer for grace and faith.
null
“Es ist auf diese Weise,” antwortete der Herr, “Dass ich Gebete um Gnade und Glauben erhöre.
null
null
"Es de este modo ", contestó el Señor, "que yo contesto la oración que pide gracia y fe.
null
We know it happened when it was alive because there's absorption of a bone around it, so it got infected.
null
Wir wissen, dass es passiert ist, als es noch lebte, weil ein Knochen um ihn herum absorbiert wurde, also wurde er infiziert.
null
null
null
null
· Ensures the rights of effective administrative and judicial redress for passengers on a non-discriminatory basis.
null
· das Recht auf wirksame verwaltungsrechtliche und gerichtliche Rechtsbehelfe für Fluggäste auf nicht diskriminierender Grundlage gewährleistet.
null
null
null
null
Create your own legend in North Dakota.
null
Erschaffen Sie Ihre eigene Legende in Norddakota.
null
null
null
null
But now, living in this post-humanistic, post-materialistic, post-evolutionary world, people no longer need to believe in immortality.
null
Aber jetzt, wo wir in dieser posthumanistischen, postmaterialistischen, postevolutionären Welt leben, brauchen die Menschen den Glauben an die Unsterblichkeit nicht mehr.
null
null
null
null
In view of the ACMA Automechanika New Delhi in February 2019, we have summarised the key figures from the Indian automotive market.
null
Im Hinblick auf die ACMA Automechanika New Delhi im Februar 2019 haben wir die wichtigsten Zahlen aus dem indischen Automotive-Markt zusammengefasst.
null
null
null
null
But with the pass, you pay only $4 per night for partial hookup campsites (full hookup sites are $8).
null
Aber mit dem Pass, zahlen Sie nur $ 4 pro Nacht für teilweise Hook-up-Campingplätze (volle Hookup-Sites sind 8 $).
null
null
Pero con el pase, usted paga solo $ 4 por noche en los campamentos de conexión parcial (los sitios de conexión completa cuestan $ 8).
null
These guidelines are aimed to help you with working with the (interactive) plagiarism report.
null
Diese Richtlinien sollen Ihnen bei der Arbeit mit dem (interaktiven) Plagiatsbericht helfen.
null
null
Las siguientes pautas tienen como objetivo ayudarle a trabajar con el informe (interactivo) de plagio de PlagScan.
null
The rescue of these children is a struggle and we can not afford to lose him.'
null
Die Rettung dieser Kinder ist ein Kampf und wir können es uns nicht leisten ihn zu verlieren.“
null
null
null
null
If we want to harvest the true potential of it, we need to improve our funding landscape by adding a little bit of an American mindset to it.
null
Wenn wir das wahre Potenzial ausschöpfen wollen, müssen wir unsere Finanzierungslandschaft verbessern, indem wir ihr ein wenig eine amerikanische Denkweise hinzufügen.
null
null
null
null
What a joy The Warning will be for many people, as it will bring with it the proof of My Son’s existence.
Quelle joie L’Avertissement va-t-il donner à beaucoup de gens, car il apportera avec lui la preuve de l’Existence de mon Fils.
Welch eine Freude die „Warnung“ für viele Menschen doch sein wird, da sie den Beweis der Existenz Meines Sohnes mit sich bringen wird!
Che gioia sarà l’Avvertimento per molte persone, poiché porterà con sé la prova dell’Esistenza di mio Figlio!
Que alegria será O Aviso para muitas pessoas, uma vez que trará consigo a prova da Existência do meu Filho.
¡Qué alegría será El Aviso para muchas personas, ya que traerá consigo la prueba de la existencia de mi Hijo.
null
The National Secretary of Education in CUB is in the FAI; the National Secretary of Unicobas is an anarchist.
null
Der Nationale Sekretär des Bildungswesens in der CUB ist in der FAI; der Nationale Sekretär von Unicobas ist ein Anarchist.
null
null
El Secretario Nacional de Enseñanza en CUB está en la FAI; el Secretario Nacional de Unicobas es un anarquista.
null
The 1996 - 1997 season was divided in 5 parts:
Le 1996 - saison 1997 a été divisée en parties 5:
Die 1996 - 1997 Saison wurde in 5 Teile gegliedert:
Il 1996 - stagione 1997 è stato diviso in parti 5:
O 1996 - temporada 1997 foi dividido em partes 5:
Desde 1997 al 2005 se remodeló la avenida, en tres etapas:
1996 - 1997 मौसम 5 भागों में विभाजित किया गया था:
So far there are three “hidden” openings around the Sphinx that lead to underground tunnels that are prohibited.
null
Bisher gibt es drei „versteckte“ Öffnungen um die Sphinx herum, die zu unterirdischen Tunneln führen, die verboten sind.
null
null
null
null
However, there are things you can do to reduce wireless interference and get the best Wi-Fi signal possible.
Cependant, il existe des choses que vous pouvez faire pour réduire les interférences sans fil et obtenir le meilleur signal Wi-Fi possible.
Es gibt jedoch einige Möglichkeiten, um die Funkstörungen zu reduzieren und das bestmögliche Wi-Fi-Signal zu erhalten.
null
No entanto, há coisas que você pode fazer para reduzir a interferência sem fio e obter o melhor sinal Wi-Fi possível .
Sin embargo, hay cosas que puede hacer para reducir la interferencia inalámbrica y obtener la mejor señal de Wi-Fi posible.
null
and other educational materials provide a fair,
null
sonstiges Bildungsmaterial eine gerechte,
null
null
null
null
Under Brussels regulations, the EU Center of Power sometimes came close to Schilda.
null
Brüsseler Regeln rückten das EU-Machtzentrum manchmal in die Nähe von Schilda.
null
null
null
null
We're not going to sell 2 billion consoles.
Nous ne pourrons pas vendre 2 milliards de consoles.
null
null
null
No vamos a vender 2 mil millones de consolas.
null
Was that enough to keep him out of the Promised Land?
null
Aber reicht das, um ihn aus dem Verheißenen Land auszuschließen?
null
null
null
null
The design of the W 201, for which Bruno Sacco was responsible, also set standards.
null
Das Design des W 201, für welches Bruno Sacco verantwortlich war, setzte ebenfalls Maßstäbe.
Anche il design della W 201, il cui team fa capo a Bruno Sacco, diventa benchmark di riferimento.
null
null
null
A Nuclear Germany Strengthens the Security of the West
null
Eine Nuklearmacht Deutschland stärkt die Sicherheit des Westens
null
null
null
null
The reason for the now discovered irregularities could be a tug-of-war between stars around the planets.
null
Der Grund für die nun entdeckten Unregelmäßigkeiten könnte ein Tauziehen zwischen Sternen um die Planeten sein.
null
null
null
null
We all have these because they are vital to our growth and functioning as adults.
null
Wir alle haben diese, weil sie für unser wachstum und unser funktionieren als erwachsene unerlässlich sind.
null
null
null
null
The general and necessary tendencies of capital must be distinguished from their forms of manifestation.
Les tendances générales et nécessaires du capital sont à distinguer des formes sous lesquelles elles apparaissent.
3) Die allgemeinen und notwendigen Tendenzen des Kapitals sind zu unterscheiden von ihren Erscheinungsformen.
distinguere le tendenze generali e necessarie del capitale dalle forme nelle quali esse si presentano.
As tendências gerais e necessárias do capital devem ser diferenciadas de suas formas de manifestação.
No hay que confundir las tendencias generales y necesarias del capital con las formas que revisten.
null
Clinton’s Plan to Fight for Environmental and Climate Justice consists of a mix of new ideas and previously announced policy initiatives.
Le plan de Clinton pour lutter pour la justice environnementale et climatique consiste en un mélange de nouvelles idées et d'initiatives politiques annoncées précédemment.
Clintons Plan für den Kampf für Umwelt- und Klimagerechtigkeit besteht aus einer Mischung aus neuen Ideen und zuvor angekündigten politischen Initiativen.
null
O Plano de Clinton para Lutar pela Justiça Ambiental e Climática consiste em uma mistura de novas idéias e iniciativas políticas anunciadas anteriormente.
El plan de Clinton para luchar por la justicia ambiental y climática consiste en una mezcla de nuevas ideas y iniciativas políticas previamente anunciadas.
पर्यावरण और जलवायु न्याय के लिए लड़ने के लिए क्लिंटन की योजना में नए विचारों का मिश्रण होता है और पहले की नीतिगत पहलों की घोषणा की जाती थी
What looked at the time like a divine miracle now looks more like a pact with the devil.
null
Was seinerzeit wie ein göttliches Wunder aussah, sieht jetzt eher wie ein Pakt mit dem Teufel aus.
null
null
Lo que parecía en aquel momento un milagro divino parece más ahora un pacto con el diablo. .
null
In future, this will lead to a strengthening of the CE certification.
null
Zukünftig soll auf diese Weise eine Stärkung der CE-Zertifizierung erreicht werden.
null
null
null
null
If a quorum can be reached, those nodes can continue cluster operations.
null
Wenn ein Quorum erreicht werden kann, können diese Nodes die Cluster-Operationen weiterführen.
null
null
null
null
The best Spanish restaurants and unusual cultural institutions can be found right there.
null
Die besten spanischen Restaurants und ungewöhnlichen kulturellen Einrichtungen finden Sie hier.
null
null
null
null
Now it’s back – and much closer to the mainstream than it was 50 years ago.
null
Jetzt ist sie wieder da - und viel näher am Mainstream als noch vor 50 Jahren.
null
null
null
null
Our relationship is still as exciting as it was on our first dating paraplegic girls night you may have read about.
null
Unsere beziehung ist immer noch so aufregend wie auf unserer ersten dating-paraplegiker-mädchen-nacht, von der sie vielleicht gelesen haben.
null
null
null
null
Take me and torture me to death, slowly, very slowly.
null
Nimm mich und foltere mich zu Tode, langsam, sehr langsam.
null
null
null
null
However, if we heard the exact same shouting while reading in a library, our reaction is likely to be significantly more intense.
null
Allerdings, wenn wir das gleiche Schreien beim Lesen in einer Bibliothek hörten, ist unsere Reaktion wahrscheinlich wesentlich intensiver.
null
null
null
null
Now the husband has a legal mess with his wife and a legal mess with his girlfriend, and the wife knows it.
null
Jetzt hat der ehemann eine legale unordnung mit seiner frau und eine legale unordnung mit seiner freundin, und die frau weiß es.
null
null
null
null
You in the game Princy Eye Doctor will play for this doctor.
null
Du bist im Spiel Princy Eye Doctor, das für diesen Arzt gespielt wird.
null
null
null
null
He then became Jackspers Noirlecrow, which is a name I just made up now.
null
Dann wurde er zu Jackspers Noirlekrähe, was ein Name ist, den ich mir gerade ausgedacht habe.
null
null
null
null
On the opposite side of Russians' national identity are the qualities and events people are proud of.
null
Auf der anderen Seite der nationalen Identität der Russen liegen die Qualitäten und Ereignisse, auf die die Menschen stolz sind.
null
null
null
null
This failure was not the first such phenomenon in Guatemala.
Cet échec n'était pas le premier phénomène de ce genre au Guatemala.
Dieses Versagen war nicht das erste derartige Phänomen in Guatemala.
null
null
Esta falla no fue el primer fenómeno de este tipo en Guatemala.
null
In a world full of big cynicism and seismic discord, it's time to celebrate and honor the little things that connect us.
null
In einer Welt voller großer Zynismus und seismischer Zwietracht ist es Zeit, die kleinen Dinge zu feiern und zu ehren, die uns verbinden.
null
null
null
null
First of all, it cost the lives of 15 Russian soldiers; secondly, it not only implicates Israël, but also the United Kingdom and France.
Premièrement, elle a coûté la vie à 15 soldats russes ; deuxièmement, elle implique non seulement Israël, mais aussi le Royaume-Uni et la France.
Erstens hat die Konfrontation das Leben von 15 russischen Soldaten gekostet; Zweitens betrifft sie nicht nur Israel, sondern auch das Vereinigte Königreich und Frankreich.
La prima ragione è che lo scontro è costato la vita a 15 soldati russi; la seconda è che nell’incidente sono coinvolti non soltanto Israele, ma anche Regno Unito e Francia.
Primeiro, custou a vida a 15 soldados russos ; segundo, ela implica não apenas Israel, mas também o Reino Unido e a França.
null
null
The project allows for a more efficient energy production from a free source and is at the same time a positive example of modern biomass technology.
Le projet permet une production d'énergie plus efficace à partir d'une source gratuite et constitue en même temps un exemple positif de la technologie moderne de la biomasse.
Das Projekt ermöglicht eine effizientere Energieerzeugung aus einer kostenlosen Quelle und ist gleichzeitig ein positives Beispiel für moderne Biomassetechnologie.
null
null
null
null
Her price has reached $12,500 and she will be sold soon."
Son prix a atteint 12 500 dollars et elle va être vendue bientôt».
Ihr Preis hat 12.500 Dollar erreicht und sie wird bald verkauft."
Il suo prezzo ha raggiunto i 12,500 dollari e sarà venduta presto.
“Seu preço pode chegar a US$ 12.500 e ela será vendida em breve”.
Su precio ha alcanzado los 12,500 dolares y se venderá pronto”.
null
Even in this Western European country, it was considerably less expensive than in the U.S., where dental work is rarely covered by insurance.
null
Auch in diesem westeuropäischen Land war es deutlich weniger teuer als in den USA, wo die zahnärztliche Arbeit selten von der Versicherung abgedeckt ist.
null
null
null
null
While beef, pork and poultry are staples for many Americans, they're not the only options available.
null
Während Rindfleisch, Schweinefleisch und Geflügel sind Heftklammern für viele Amerikaner, sie sind nicht die einzigen Optionen zur Verfügung.
Mentre le carni bovine, maiale e pollame sono graffette per molti americani, non sono le uniche opzioni disponibili.
null
null
null
With the war, Adnan had found her theme.
null
Mit dem Krieg hat Adnan ihr Thema gefunden.
null
null
null
null
"Mindfulness is talked about a lot today — how being in the moment and enjoying what you are doing is a very important place to be able to go," she says.
null
"Achtsamkeit wird heute viel besprochen - wie im Moment zu sein und zu genießen, was du tust, ist ein sehr wichtiger Ort, um gehen zu können ", sagt sie.
null
null
null
null
This act must take the form of a European law, a European framework law, a European regulation or a European decision.
null
Dieser Rechtsakt muss in Form eines Europäischen Gesetzes, eines Europäischen Rahmengesetzes, einer Europäischen Verordnung oder eines Europäischen Beschlusses ergehen.
Tale atto deve avere la forma di una legge europea, di una legge quadro europea, di un regolamento europeo o di una decisione europea.
null
Dicho acto deberá revestir la forma de una ley europea, una ley marco europea, un reglamento europeo o una decisión europea.
null
Most parts of Africa were probably not affected by the flood, probably only some northern parts.
null
Die meisten Teile Afrikas waren wahrscheinlich nicht betroffen, wahrscheinlich nur einige nördliche Teile.
null
null
null
null
Submachine 10 reveals this computer to be the entire submachine network.
null
Submachine 10 zeigt, dass dieser Computer das gesamte Submaschinennetzwerk ist.
null
null
null
null
The foreigner and his menacing sexuality — this is the oldest prejudice of racism.
null
Der Fremde und seine bedrohliche Sexualität - das ist das älteste Vorurteil des Rassismus.
null
null
null
null
Just like the other marketing executives from the metropolitan region, we appreciate the exchange of experience at the association’s events.
null
Genau wie die anderen Marketing-Führungskräfte aus der Metropolregion schätzen wir den Erfahrungsaustausch über die Veranstaltungen des Vereins.
null
null
null
null
We think that the trip to the sightseeing TV Tower at Alex is more worthwhile than many other attractions in the capital.
null
Wir meinen, die Fahrt auf die Sehenswürdigkeit TV-Turm am Alex lohnt sich mehr als viele andere Attraktionen in der Hauptstadt.
null
null
null
null
We must promote more private investment in Africa and make trade relations more equitable in order to accelerate growth and employment.
null
Wir müssen mehr private Investitionen in Afrika fördern und die Handelsbeziehungen fairer gestalten, um Wachstum und Beschäftigung zu beschleunigen.
null
null
null
null
The blockchain is internally stable like the internet.
null
Die Blockchain ist wie das Internet intern stabil.
null
null
null
null
The zero tailpipe emissions reduce our annual carbon footprint by 5% or 290 tonnes."
null
Die Null-Emissionen am Auspuff reduziert unseren jährlichen CO2-Fußabdruck um 5 % oder 290 t“.
null
null
null
null
And none other had so profound an influence on the life of President Gordon B. Hinckley.
null
Und niemand sonst hatte so weitreichenden Einfluss auf das Leben von Präsident Gordon B. Hinckley.
null
null
Y ningún otro tuvo una influencia tan profunda sobre la vida del presidente Gordon B. Hinckley.
null
I was destined for failure, my wife would become a beggar, and my children would grow up bitter against God.
null
Ich war zum Scheitern verurteilt, meine Frau würde Bettlerin werden, und meine Kinder würden bitter gegen Gott aufwachsen.
null
null
null
null
(His recent dismissal of National Security Adviser John Bolton, an extreme Iran hawk, suggests that this process could already be underway.)
null
(Seine kürzliche Entlassung des Nationalen Sicherheitsberaters John Bolton, ein extremer Iran-Falke, lässt vermuten, dass dieser Prozess bereits im Gange sein könnte).
null
null
null
null
If you have a Facebook account, you’ve probably seen, or shared, at least one urban myth.
null
Wenn sie einen facebook-account haben, haben sie wahrscheinlich mindestens einen urbanen mythos gesehen oder geteilt.
null
null
null
null
^ page 51 of the Commission Report, PDF.
null
Seite 51 des Berichts der Kommission, PDF.
null
null
null
null
Only once the grandparents' love is received does horizontal expansion begin.
null
Sobald die Liebe der Großeltern empfangen wird, beginnt die horizontale Ausdehnung.
null
null
null
null
I would remind Michigan voters of his illustrious father’s career.
Je rappellerais des électeurs du Michigan la carrière de son père illustre.
Ich würde Michigan-Wähler an Karriere seines berühmten Vaters erinnern.
Ricorderei agli elettori del Michigan della carriera illustre del suo padre.
null
Recordaría a los votantes de Michigan la carrera de su padre ilustre.
null
Jesus rejects the ritual legalism promoted by the Pharisaical “doctors of the law” by elevating a higher moral law.
null
Jesus lehnt den rituellen Legalismus ab, den die pharisäischen "Ärzte des Gesetzes" propagieren, indem er ein höheres moralisches Gesetz erhöht.
null
null
null
null
And he says he gets tested for HIV often.
null
Und er sagt, er wird oft auf hiv getestet.
null
null
null
null
As opposed to an omniscient minister, I do not know what is the “mother of all problems“.
null
Im Gegensatz zu einem allwissenden Minister weiß ich nicht, was „die Mutter aller unserer Probleme“ ist.
null
null
null
null
Some observers view state-sponsored export credits as nothing more than export subsidies by a different name.
null
Einige Beobachter betrachten staatlich geförderte Exportkredite als nichts anderes als Exportsubventionen unter einem anderen Namen.
null
null
Algunos observadores más créditos a la exportación por el estado como nada más de subvenciones a la exportación por un nombre diferente.
null
Note that in this case no FNC1 separator is needed before the start of AI 30.
Notez que, dans ce cas, aucun séparateur FNC1 n’est nécessaire avant le début de l’IA 30.
Beachten Sie, dass in diesem Fall kein FNC1-Trennzeichen vor dem Anfang von AI 30 notwendig ist.
Noti che in questo caso non è necessario alcun separatore FNC1 prima dell'inizio di AI 30.
null
Observe que en este caso no se requiere separador FNC1 antes del inicio de IA 30.
null
"Everywhere I went was this little white boy and he kept giving me his demo.
Genre partout où j'allais ce petit blanc était là et il n'arrêtait pas de me filer sa démo et de me dire "Yo, écoute ma musique.
Überall, wo ich hingegangen bin, war dieser kleine weiße Junge, und er hat nicht damit aufgehört, mir sein Demo zu geben."
null
null
null
null
Young women are also five times as likely as young men to have orgasms less than half the time they have sex with their partner.
null
Junge Frauen sind auch fünfmal so wahrscheinlich wie junge Männer, Orgasmen weniger als die Hälfte der Zeit zu haben, die sie Sex mit ihrem Partner haben
null
null
null
null
Combine the two – hypnotic and marketer – and you hold the solution to one of the biggest problems in advertising today.
null
Kombinieren Sie die beiden - Hypnotic und Vermarkter - und Sie halten die Lösung für eines der größten Probleme in der Werbung heute.
null
null
null
null
For an environmentally friendly home is best to purchase window openings of wood.
null
Für ein umweltfreundliches Zuhause ist es am besten, Fensteröffnungen aus Holz zu kaufen.
null
null
null
null
A weak system will always have participants that make use of these weaknesses.
null
Ein schwaches System wird immer Teilnehmer haben, die diese Schwächen auszunutzen wissen.
null
null
null
null
“This cooperative partnership at all levels of government will benefit the health of the lake and the local communities and economies that rely on it.”
null
"Diese kooperative Partnerschaft auf allen Regierungsebenen wird der Gesundheit des Sees und der lokalen Gemeinschaften und Volkswirtschaften, die sich darauf verlassen, zugute kommen."
null
“Essa parceria cooperativa em todos os níveis do governo beneficiará a saúde do lago e as comunidades locais e economias que dependem dele.”
"Esta asociación de cooperación en todos los niveles del gobierno beneficiará la salud del lago y las comunidades locales y las economías que dependen de él".
" "सरकार के सभी स्तरों पर यह सहकारी साझेदारी झील के स्वास्थ्य और स्थानीय समुदायों और अर्थव्यवस्थाओं पर निर्भर करेगी जो इस पर निर्भर हैं।
Armin Schorer: Networked solutions still do not play a big role at the moment.
null
Armin Schorer: Im Moment spielen diese vernetzten Lösungen noch kaum eine Rolle.
null
null
null
null
On the morning of October 8, he was back in the fortified positions he had held on September 16.
null
Am Morgen des 8. Oktober war er also wieder in den Stellungen, die er am 16. September besetzt hatte.
null
null
null
null
Ask yourself: On what occasion, for what purpose, do we say this?
null
Frage dich: Bei welcher Gelegenheit, zu welchem Zweck, sagen wir das?
null
null
Pregúntate: ¿En qué ocasiones, con qué finalidad, decimos esto?
null
Additionally, there are many opportunities for people to spread incorrect or speculative information to the public.
null
Darüber hinaus gibt es viele Möglichkeiten für Menschen, falsche oder spekulative Informationen an die Öffentlichkeit zu verbreiten.
null
null
null
null
Persecuted researchers – what Germany can do
null
Verfolgte Wissenschaftler – was Deutschland tun kann
null
null
null
null
Amtest also represents Nordson DIMA and Nordson SELECT in Bulgaria.
null
Amtest vertritt auch Nordson DIMA und Nordson SELECT in Bulgarien.
null
null
null
null
During its G7 presidency Germany should thus clearly foreground the opportunities offered by a strengthened Western partnership of values.
null
So sollte Deutschland während seiner G7-Präsidentschaft die Chancen einer gestärkten westlichen Wertepartnerschaft deutlich in den Vordergrund stellen.
null
null
null
null
When buying a chair for your home office, look for maximum flexibility.
Lorsque vous achetez une chaise pour votre bureau à domicile, recherchez une flexibilité maximale.
Wenn Sie einen Stuhl für Ihr Home Office kaufen, auf der Suche für maximale Flexibilität.
Quando si acquista una sedia per il vostro ufficio a casa, alla ricerca di massima flessibilità.
null
Al comprar una silla para su oficina en casa, buscando la máxima flexibilidad.
null
Don't you think that India has evolved some sort of a philosophy?
Ne pensez-vous pas que l'lnde a développé une philosophie valable ?
Glauben Sie nicht, daß Indien eine Art Philosophie herausgearbeitet hat?
null
null
¿No cree usted que en la India ha evolucionado alguna clase de filosofía?
null
The climatic processes have been of interest to mankind for a long time, but only 300-400 years ago the first instruments for measuring the state of the atmosphere were created-a thermometer and a barometer.
null
Die klimatischen Prozesse sind seit langem für die Menschheit von Interesse, aber erst vor 300-400 Jahren wurden die ersten Instrumente zur Messung des Zustands der Atmosphäre geschaffen – ein Thermometer und ein Barometer.
null
null
null
null
Whenever I got close to a man, I was afraid of rejection.
null
Immer wenn ich einem mann nahe kam, hatte ich angst vor ablehnung.
null
null
null
null
Men are usually more visual, so bring out the descriptive words.
null
Männer sind normalerweise mehr visuell, also bringen Sie die beschreibenden Wörter hervor.
null
null
null
null
This might include, for example, technical details (like device IDs) and the fact that you’ve downloaded one of our apps.
null
Diese können beispielsweise technische Details (wie Geräte-IDs) umfassen und die Tatsache, dass du eine unserer Apps heruntergeladen hast.
null
null
null
null