Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
Be it that there is no damage in the short, medium or long term, financially, personally or in the customer relationship.
null
Sei es, dass kurz-, mittel- und langfristig kein Schaden entsteht, finanziell, persönlich oder in der Kundenbeziehung.
null
null
null
null
Extra! (10 points): Enter a Bonus or Special Stage.
null
Extra! (10 Punkte) Betrete eine Bonus – oder Specialstage.
null
null
null
null
In 2019 and 2020 the average growth will be somewhat negative in Finland and in Sweden, but remains positive in Norway and in Denmark.
null
In den Jahren 2019 und 2020 wird das durchschnittliche Wachstum in Finnland und Schweden etwas negativ sein, bleibt aber in Norwegen und Dänemark positiv.
Nel 2019 e nel 2020 la crescita media sarà leggermente negativa in Finlandia e in Svezia, ma rimarrà positiva in Norvegia e Danimarca.
null
null
null
He was a significant figure of the Renaissance and preached religious tolerance.
null
Er war eine bedeutende Figur der Renaissance und predigte religiöse Toleranz.
null
null
null
null
Getting HIV under control in the world’s cities isn’t going to be easy.
null
HIV in den Städten der Welt unter Kontrolle zu bekommen, wird nicht einfach sein.
null
null
null
null
For the first half of the year 1947, the import plan of the United States authorities provides for an additional supply of 700,000 tons of food.
null
Für das erste Halbjahr 1947 sieht der Einfuhrplan der US-Behörden eine zusätzliche Belieferung mit 700.000 Tonnen Lebensmittel vor.
null
null
null
null
The linear accelerator (LINAC) has been in use for over 50 years.
Les accélérateurs linéaires (LINAC) sont déjà utilisés depuis plus de 50 ans.
Der Linearbeschleuniger (LINAC) ist bereits seit mehr als 50 Jahren im Einsatz.
null
null
null
null
Then I decided I wanted to be Bulma so I cut it again. "
null
Dann wollte ich Bulma sein, also habe ich ihn mir wieder geschnitten."
null
null
null
null
Those who protect you will have to take into consideration your past and your culture.
Ton pays t’apportera une protection qui devra tenir compte de ton passé et de ta culture.
3. Jene, welche dich beschützen, müssen deine Vergangenheit und Kultur beachten.
null
null
Aquellos que te protejan deben tomar en consideración tu pasado y tu cultura.
null
I wonder how many 25 cents I could save up to save all of the kids in Africa and I would say to myself, ‘When I grow up and get rich, I’m going to save kids all over the world'.
null
Ich fragte mich, wie viele 25 Cent ich sparen könnte, um alle Kinder in Afrika zu retten und sagte mir: 'Wenn ich groß und reich werde, werde ich Kinder auf der ganzen Welt retten.'
null
“Eu pensava ‘quantos 25 centavos eu tinha que guardar para poder salvar todas as crianças na África e dizia que quando crescesse e ficasse rica, salvaria todas as crianças do mundo.
"Me preguntaba a mí misma cuántos 25 céntimos necesitaría para salvar a todos los niños de África y me decía, 'cuando crezca y sea rica voy a salvar a los niños de todo el mundo'.
null
However, there were unforeseen issues that arose from that idealistic view.
null
Es gab jedoch unvorhergesehene Probleme, die sich aus dieser idealistischen Sichtweise ergaben.
null
No entanto, havia questões imprevistas que surgiram dessa visão idealista.
null
null
Wow, you may be thinking: So, what is the business application for Periscope and should my business be there?
null
Wow, Sie denken vielleicht: Was ist die Geschäftsanwendung für Periscope und sollte mein Geschäft dort sein?
null
null
null
null
accompanying measures carried out in schools, when those schools are not aid applicants;
null
in Schulen durchgeführte flankierende Maßnahmen, wenn diese Schulen nicht die Antragsteller sind;
le misure di accompagnamento svolte nelle scuole, quando tali scuole non sono richiedenti;
null
a) medidas de acompañamiento aplicadas en las escuelas, cuando estas no sean solicitantes de ayuda;
null
The whole world is in on the secret that there is something incredibly sweet about you.
null
Die ganze Welt ist das Geheimnis, dass es etwas unglaublich süß über Sie.
null
null
null
null
Organic Search by Microsoft will make it the unquestioned #2 in market share.
La recherche organique par Microsoft le fera le # 2 incontesté dans la part de marché.
Organic Search von Microsoft wird es zum unangefochtenen # 2 Marktanteil machen.
null
null
null
null
We have developed a wide range of products based on the aesthetics of the authentic Menorcan Chair.
null
Wir haben eine breite Palette von Produkten entwickelt, die auf der Ästhetik des authentischen Menorquinischen Stuhl basieren.
null
null
null
null
Beyond Banking organised a highly successful hackathon at SugarCity Events.
null
Beyond Banking organisierte schon ein sehr erfolgreiches Hackathon bei SugarCity Events.
null
null
null
null
Brad, however, was enthusiastic about the internet's role in connecting women to men who want to have sex with them, so I asked him to elaborate on his personal experience of NI.
null
Brad war jedoch begeistert von der rolle des internets bei der verbindung von frauen mit männern, die sex mit ihnen haben wollen, also bat ich ihn, seine persönlichen erfahrungen mit ni zu erläutern.
null
null
null
null
Of a sudden, the captain pointed to Constance and the farmer turned in her direction.
null
Plötzlich deutete der Kapitän zu Constance und der Farmer wandte sich in ihre Richtung.
null
null
null
null
This internal conflict, fuelled by foreign weapons supplied to the opposition, is one of the bloodiest in the world.
Ce conflit interne, alimenté par des armes étrangères fournies à l'opposition, est l'un des plus sanglants dans le monde.
Dieser interne Konflikt, von ausländischen Waffen für die Opposition versorgt, ist einer der blutigsten der Welt.
null
Esse conflito interno, alimentado por armas estrangeiras fornecidas à oposição, é um dos mais sangrentos do mundo.
Este conflicto interno, abastecido de combustible por armas extranjeras suministradas a la oposición, es uno del más sangriento en el mundo.
null
If we start with the second stage immediately (abruptly), with the most active aspects, without going first through the prelude, we would become tired very soon.
Si nous commençons avec la deuxième étape immédiatement (brusquement), avec les aspects les plus actifs, sans passer d'abord par le prélude, nous deviendrions fatigué très rapidement.
Wenn wir mit der zweiten Stufe unmittelbar (abrupt), mit den meisten aktiven Aspekte, ohne zuerst durch das Vorspiel, würden wir müde werden sehr bald.
null
Se começarmos com a segunda etapa imediatamente (abruptamente), com os aspectos mais ativos, sem passar primeiro pelo prelúdio, iríamos ficar cansado muito em breve.
Si comenzamos con la segunda etapa de inmediato (abruptamente), con los aspectos más activos, sin tener que pasar primero a través de la antesala, nos convertiríamos cansado muy pronto.
null
Air Quality Sensors: How Good is Good Enough?
null
Luftqualitätssensoren: Wie gut ist gut genug?
null
null
null
null
A Romantic Advent Thanks to Venus
null
Romantischer Advent dank Venus
null
null
null
null
Dating an Armenian Man or Woman: Advice and What to Know
null
Dating einen armenischen Mann oder eine Frau: Rat und was zu wissen
null
null
Fechando un hombre o una mujer armenio: Consejo y qué a saber
null
You can build the best website in and around Bern.
Vous pouvez construire le meilleur site dans et autour de Berne.
Sie können die beste Website in und um Bern erstellen.
null
null
null
null
Their marriage is usually stable and strong and have many good friends.
null
Ihre Ehe ist normalerweise stabil und stark und hat viele gute Freunde.
null
null
Su matrimonio es generalmente estable y fuerte, y tiene muchos buenos amigos.
null
Do not reduce yourselves to the physical, because you are much more than what natural scientists would like you to believe.
null
Reduziert euch nicht auf das Physische, denn ihr seid weit mehr als das, was euch die Naturwissenschaftler weismachen wollen.
null
null
No reduzcáis esto a lo físico, ya que sois mucho más que lo que los científicos intentan deciros.
null
Since A’isha was one of the children, she would have to be at least 13 or 14 years old when the marriage was consummated.
null
Da a ' isha eines der kinder war, müsste sie mindestens 13 oder 14 jahre alt sein, wenn die ehe vollendet war.
null
null
null
null
“Of course there are both positive and negative evolutions in individual Member States, but in the long run I am convinced the European Union has a beneficial effect for the acceptance of LGBT people.”
“Bien sûr, il y a des évolutions positives et négatives dans les différents États membres, mais dans le long terme, je suis convaincu que l’Union européenne a un effet bénéfique pour l’acceptation des personnes LGBT.”
Natürlich gibt es sowohl positive als auch negative Entwicklungen in den einzelnen Mitgliedsstaaten, aber ich bin überzeugt, dass die Europäische Union langfristig positive Wirkung auf die Akzeptanz von LGBT-Menschen hat.“
null
null
null
null
After an impromptu performance for Evan, he was absolutely certain she would one day make history.
null
Nach einer spontanen Performance für Evan war er sich absolut sicher, sie würde eines Tages Geschichte schreiben.
null
null
null
null
They do, of course; and they always have done so legally.
null
Sie tun, natürlich, und sie haben immer so rechtlich getan.
null
null
null
null
He told his mother and the mom…(the girl) was around 22 years old said that she would like to do the surgical intervention and all of those things.
null
Er sagte seiner Mutter, und die Mutter ... (das Mädchen) war etwa 22 Jahre alt, sagte, dass sie den chirurgischen Eingriff und all diese Dinge zu tun möchten.
null
null
null
null
Jehovah now proceeds to bring ten successive heavy blows upon Egypt.
null
Nun geht Jehova dazu über, zehn aufeinanderfolgende schwere Schläge über Ägypten zu bringen.
Geova colpisce ora l’Egitto con dieci gravi piaghe consecutive.
Jeová passa então a desferir dez pesados golpes sucessivos sobre o Egito.
Jehová ahora procede a causar diez fuertes golpes sucesivos contra Egipto.
null
And the tax office has over 10 years time to take up the facts and then determine that you made a mistake there.
null
Und das Finanzamt hat über 10 Jahre Zeit, den Sachverhalt aufzugreifen und dann festzustellen, dass du da einen Fehler gemacht hast.
null
null
null
null
14 days after IVF, blood is taken for analysis.
null
14 Tage nach der IVF wird Blut zur Analyse entnommen.
null
null
14 días después de la FIV, se toma sangre para su análisis.
null
Others followed, and by 1729 their group had expanded so much it needed a larger meeting hall.
D’autres sui­virent et en 1729 leur groupe avait telle­ment grandi qu’ils eurent besoin d’une salle plus grande.
Weitere folgten und im Jahr 1729 war deren Gruppe so groß geworden, dass sie einen größeren Versammlungssaal brauchte.
null
null
null
null
Here are just a few reasons why you should study with Simply Academy:
Voici quelques raisons pour lesquelles vous devriez étudier avec Simply Academy:
Hier sind nur einige Gründe, warum du mit Simply Academy studieren solltest:
Ecco alcuni motivi per cui dovresti studiare con Simply Academy:
Aqui estão apenas algumas razões pelas quais você deve estudar com a Simply Academy:
Aquí hay sólo algunas razones por las que debería estudiar con Simply Academy:
यहां बस कुछ ही कारण हैं कि आपको सिम अकेडमी के साथ अध्ययन क्यों करना चाहिए:
Many couples have found it helpful to simply plan an uninterrupted erotic date at least once a week.
null
Viele Paare fanden es hilfreich, mindestens einmal in der Woche ein ununterbrochenes erotisches Date zu planen.
null
null
null
null
80a (1958) for three similar voices a capella
80a (1958) pour trois voix similaires a cappella
80a (1958) für drei gleiche Stimmen a cappella
80a (1958) per tre voci simili a cappella
null
null
null
Together, these initiatives have committed $3.6 billion to malaria control, and will reach more than 70 countries.
null
Zusammen genommen haben diese Initiativen 3,6 Milliarden US-Dollar zur Malariakontrolle zur Verfügung gestellt und werden über 70 Länder erreichen.
null
null
Estas iniciativas han asignado 3,6 mil millones de dólares al control de la malaria y llegarán a más de 70 países.
null
Quality: as a specialised institute, all activities must comply with the highest standards of quality.
Qualité : en tant qu'institut international spécialisé, toutes les activités doivent répondre aux normes qualitatives les plus hautes.
Qualität: als spezialisierte Institut, müssen alle Aktivitäten mit den höchsten Qualitätsstandards entsprechen.
Qualità: come un istituto specializzato, tutte le attività devono essere conformi ai più elevati standard di qualità.
Qualidade: como um instituto especializado, todas as atividades devem respeitar os mais altos padrões de qualidade.
Calidad: como un instituto especializado, todas las actividades deben cumplir con los más altos estándares de calidad.
null
The simple fact that I have been reading and predicting this process here on the site for a long time might be an indication that no myths are being proclaimed here.
null
Die einfache Tatsache, dass ich diesen Prozess hier auf der Website schon seit langer Zeit lese und prognostiziere, könnte ein Hinweis darauf sein, dass hier keine Mythen verkündet werden.
Il semplice fatto che ho letto e predetto questo processo qui sul sito per molto tempo potrebbe essere un'indicazione che nessun mito viene proclamato qui.
O simples fato de que eu tenho lido e prevendo este processo aqui no site por um longo tempo pode ser uma indicação de que nenhum mito está sendo proclamado aqui.
null
मैं इस साइट पर लंबे समय से इस प्रक्रिया को पढ़ रहा था और इसकी भविष्यवाणी कर रहा था कि साधारण तथ्य यह संकेत हो सकता है कि यहां कोई मिथक घोषित नहीं किया जा रहा है।
For decades the house was beloved in Koskinou for being the place to to get married.
null
Über Jahrzehnte war das Haus geliebt in Koskinou für den Ort, um zu heiraten.
null
null
null
null
The room "Paul Rabaut" is devoted to the end of the repression and the beginning of freedom of religion in the late 18th century.
null
Der Raum "Paul Rabaut" dem Ende der Repressionen und der beginnenden Religionsfreiheit im ausgehenden 18. Jahrhundert gewidmet.
null
null
null
null
Ultimately Putin bears the blame not only for the 298 civilian lives, but also for the 10,000 casualties in the Ukraine conflict.”
En fin de compte, Poutine porte non seulement la responsabilité de la mort des 298 passagers aériens, mais également de celle des quelque 10.000 victimes au cours du conflit ukrainien.»
Putin trägt letztlich nicht nur die Verantwortung für die 298 Flugzeugpassagiere, sondern auch für die rund 10.000 Toten des Ukraine-Konflikts."
null
null
null
null
Cool, calm and always supportive of son Lucas, she was the emotional rock of the show and often the voice of reason.
null
Cool, ruhig und immer unterstützend für sohn lucas, sie war der emotionale rock der show und oft die stimme der vernunft.
null
null
null
null
The show is broadcast in many countries, but originates from the United Kingdom where Bob is voiced by British actor Neil Morrissey.
null
Die show wird in vielen ländern ausgestrahlt, stammt aber aus dem vereinigten königreich, wo bob vom britischen schauspieler neil morrissey geäußert wird.
null
null
null
null
Unlike the cathedrals that we see in Europe, this cathedral has various unique design elements that are a fusion of Japanese and European architectural styles.
null
Anders als die Kathedralen, die wir in Europa sehen, hat diese Kathedrale verschiedene einzigartige Designelemente, die eine Fusion von japanischem und europäischem Baustil darstellen.
null
null
null
null
“He even went to fight against terrorists with insufficient weapons, but now they are coming and telling us that our dad was a hero!”
null
“Er kämpfte sogar dann gegen die Terroristen, als er über keine ausreichenden Waffen verfügte, aber erst jetzt kommen sie und erzählen uns, dass unserer Vater ein Held sei!”
null
null
null
null
The 4 working days would now cost the first lithographer 50 instead of 40.
null
Die 4 Arbeitstage würden dem ersten Lithographen jetzt 50 statt 40 kosten.
null
null
null
null
The changes in how scientists define intelligence also show the complexity of certain kinds of AI tasks, Campbell said.
null
Die Veränderungen in der Art und Weise, wie Wissenschaftler Intelligenz definieren, zeigen auch die Komplexität bestimmter Arten von KI-Aufgaben, sagte Campbell.
null
null
null
null
Star has developed an extensive portfolio that responds to these market changes.
null
Star hat ein umfangreiches Portfolio entwickelt, um auf diese Marktveränderungen zu reagieren.
null
null
null
null
Institut Marquès took part in the comparative study on embryo donation carried out by the National Embryo Donation Centre in eight countries.
Institut Marquès a participé à l’étude comparative sur le don d’embryons réalisée par le National Embryo Donation Center dans huit pays.
Das Institut Marquès hat an der vergleichenden Studie zum Thema Embryonenspende, durchgeführt durch das National Embryo Donation Center in acht Ländern teilgenommen.
Institut Marquès ha partecipato nello studio comparativo su donazione di embrioni, realizzato dal National Embryo Donation Center in otto paesi.
null
Institut Marquès ha participado en el estudio comparativo sobre donación de embriones realizado por el National Embryo Donation Center en ocho países.
null
In Germany, some already talk about a green chancellor.
null
In Deutschland reden manche schon von einem grünen Kanzler.
null
null
null
null
We're just going over to Odawara for a while."
null
Wir gehen nur für eine Weile rüber nach Odawara."
null
null
null
null
Toto (Wolff) tells me of any important phone calls and of course I always talk with Fred (Vasseur).
Toto (Wolff) me tient au courant des coups de fil importants et je parle constamment avec Fred (Vasseur)."
Toto (Wolff) sagt mir nach wichtigen Telefonaten Bescheid und natürlich tausche ich mich mit Fred (Vasseur) immer aus.
null
null
null
null
Twenty three Jewish groups signed a letter saying that they do not feel safe in Poland.12 Israeli and Polish interactions have many aspects.
null
Dreiundzwanzig jüdische Gruppen unterschrieben einen Brief, in dem es hieß, dass sie sich in Polen nicht sicher fühlen.[13] Israelische und polnische Interaktionen haben viele Aspekte.
null
null
null
null
But Richard was more than that — he was a partner, instrumental in getting the show funded and reaching our fans.
null
Aber Richard war mehr als das - er war ein Partner, der maßgeblich dazu beigetragen hat, die Show zu finanzieren und unsere Fans zu erreichen.
null
null
null
null
My first impulse is always to go first to my non-human teachers when I feel confused, disoriented, and overwhelmed.
Ma première impulsion est toujours d'aller d'abord à mes enseignants non-humains quand je me sens confus, désorienté et débordé.
Mein erster Impuls ist immer, zuerst zu meinen nicht-menschlichen Lehrern zu gehen, wenn ich mich verwirrt, desorientiert und überwältigt fühle.
Il mio primo impulso è sempre quello di andare prima ai miei insegnanti non umani quando mi sento confuso, disorientato e sopraffatto.
null
Mi primer impulso es ir primero con mis maestros no humanos cuando me siento confundido, desorientado y abrumado.
मेरी पहली आवेग हमेशा मेरे गैर-मानव शिक्षकों को हमेशा जाना है जब मुझे भ्रमित, भ्रमित और अभिभूत लगता है।
But when I compare my past work (in my case graphic design), I can say that I have managed the best projects under time-freedom (or at least without much pressure).
null
Aber wenn ich meine vergangenen Arbeiten vergleiche (in meinem Fall Grafik Design), kann ich behaupten, dass mir die besten Projekte unter Zeitfreiheit (oder zumindest ohne grossen Druck) gelungen sind.
null
null
null
null
Since the 1970s, Austria has been a major partner of the Kurds in Iraq.
null
Österreich ist seit den 1970ern ein wichtiger Partner der Kurden im Irak.
null
null
null
null
Why create masterhood and then die, come back, and spend another 20 years growing up and getting it back?
Pourquoi créer la maîtrise puis mourir, revenir, et passer à nouveau 20 ans à grandir pour la retrouver?
Warum Meisterschaft schaffen und dann sterben, zurückkommen und weitere 20 Jahre aufwachsen und es zurückbekommen?
Perché creare la padronanza e poi morire, tornare indietro, e passare altri 20 anni a crescere e riaverla?
null
null
null
The former are located on the display, the latter as physical buttons on the device itself.
null
Erstere befinden sich auf dem Display, letztere als physische Knöpfe auf dem Gerät selbst.
null
null
null
null
Of course this book contains in no way all truths and all of wisdom or only close to all the knowledge.
null
Selbstverständlich enthält dieses Buch in keinster Weise sämtliches Wahrheiten und sämtlich Weisheiten oder auch nur annähernd sämtliches Wissen.
null
null
null
null
In 1949 John Nash proved that there is a winning strategy for the first player.
null
John Nash beweist im Jahre 1949, dass es für den ersten Spieler eine Gewinnstrategie gibt.
null
null
null
null
For many, perhaps, surprisingly, but Redmond is a Russian brand.
Pour beaucoup peut-être, étonnamment, mais Redmond est une marque russe.
Für viele vielleicht überraschend, aber Redmond ist eine russische Marke.
null
Para muitos, talvez, surpreendentemente, mas Redmond é uma marca russa.
Otras experiencias son posibles, pero con android es una ruleta rusa.
कई लोगों के लिए, शायद, आश्चर्यजनक रूप से, लेकिन रेडमंड एक रूसी ब्रांड है।
Although it might not reach quite the glorious heights of the Sultan’s own bath (Blind musicians!
null
Obwohl es vielleicht nicht den fantastischen Luxus des Sultans eigener Bäder erreicht (Blinde Musiker!
null
null
Aunque podría no llegar a dar la talla de las glorias del propio baño del Sultán (¡Músicos ciegos!
null
The controversial discussion about the topic also shows that these differences have become smaller in the past decades.
null
Die kontroverse Diskussion um das Thema zeigt aber auch, dass diese Unterschiede in den vergangenen Jahrzehnten kleiner geworden sind.
null
null
null
null
But...", the first officer hesitatingly replied, "but what, if we fail?"
null
Aber...", entgegnete der erste Offizier zögernd, "aber was, wenn wir scheitern?"
null
null
null
null
* The development of policy at European level and the coordination of national policies requires the establishment of a high-level group of senior representatives of Ministries bearing the main responsibility for lifelong learning.
* L'élaboration d'une politique à l'échelle européenne et la coordination des politiques nationales implique la création d'un groupe de haut niveau de représentants des ministères responsables de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.
* Die politische Weiterentwicklung auf europäischer Ebene und die Koordinierung der nationalen Politiken erfordert die Einrichtung einer Gruppe hochrangiger Vertreter der für lebenslanges Lernen hauptsächlich zuständigen Ministerien.
null
null
* El desarrollo de políticas a escala europea y la coordinación de las políticas nacionales requieren la creación de un grupo de alto nivel de representantes de los ministerios competentes para el aprendizaje permanente.
null
Some of the staunchest defenders of individual rights, most notably the American Civil Liberties Union, so far have been silent on the issue.
null
Einige der hartnäckigsten Verteidiger individueller Rechte, vor allem die American Civil Liberties Union, haben bisher zu diesem Thema geschwiegen.
null
null
Uno de los defensores más acérrimos de los derechos individuales, más reconocido en la Unión Americana de Derechos Civiles ha permanecido en silencio en relación con el asunto.
null
The ideal I put before our yoga is one thing but it does not bind all spiritual life and endeavour.
L'idéal que je propose à notre yoga est une chose, mais il n'engage pas toute vie et tout effort spirituels.
Das Ideal, das ich für unseren Yoga aufgestellt habe, ist die eine Sache, die aber nicht alles bestehende spirituelle Leben und Bemühen bindet.
null
null
null
null
But there is an antidote, he stresses: Commons.
null
Aber es gibt ein Gegenmittel, betont er: ‚Commons‘.
null
null
null
null
Don’t worry, my resolution to get better sleep has already been dashed.
null
Mach dir keine Sorgen, meine Lösung, um besser schlafen zu können, wurde bereits zerstört.
null
null
No te preocupes, mi propósito de dormir mejor ya se ha desvanecido.
null
From a bird’s eye view, you will understand why Croatia is the most desirable world charter destination with over 1200 islands.
null
Aus der Vogelperspektive werden Sie verstehen, warum Kroatien mit über 1200 Inseln das begehrteste Charterziel der Welt ist.
null
null
null
null
Today TOTAL CHAOS has seen many things come and go – but they have stuck to these ideals all this time.
null
Heute haben TOTAL CHAOS vieles kommen und gehen sehen – aber sie haben über all die Zeit an diesen Idealen festgehalten.
null
null
null
null
“You can tell when it’s too much if it starts to get dull, which means it’s time to scale back on the shampooing.”
null
'Sie können sagen, wann es zu viel ist, wenn es anfängt, langweilig zu werden, was bedeutet, dass es Zeit ist, zurück auf das Shampoonieren zu skalieren.'
null
null
null
null
The number of bedrooms listed is not a legal conclusion.
Le nombre de chambres indiquées n'est pas une conclusion juridique.
Die Anzahl der aufgeführten Zimmer ist keine rechtliche Schlussfolgerung.
Il numero di camere da letto elencate non è una conclusione legale.
O número de quartos listados não é uma conclusão legal.
El número de habitaciones que figuran más arriba no es una conclusión jurídica.
null
But I must say that this is the only one I like from This Is The Kit…
null
Aber ich muss sagen, dass das auch der einzige ist, den ich von This Is The Kit mag…
null
null
null
null
He calls you when he’s drunk and makes emotional confessions to you.
null
Er ruft dich an, wenn er betrunken ist und macht dir emotionale bekenntnisse.
null
null
null
null
“Each generation has its challenges”, our wise men say.
null
„Jede Generation hat ihre Herausforderung“, sagen unsere Weisen.
“Ogni generazione ha le sue sfide”, dicono i nostri saggi.
null
null
null
Jesus, I must go to carry out the duties that are awaiting me.
Je dois me préparer aux batailles qui m'attendent.
Jesus, ich muss rausgehen zu meinen Pflichten, die auf mich warten.
null
null
Jesús, tengo que salir de aquí a los deberes que me esperan.
null
Stockholm are often praised for its comfortable, efficient and safe transportation.
Stockholm est souvent encensé pour ses transports confortables, efficaces et sûrs.
Stockholm wird oft für seinen bequemen, effizienten und sicheren Transport gelobt.
Stoccolma è spesso elogiata per il suo trasporto pubblico comodo, efficiente e sicuro.
null
null
null
It is not only unacceptable outside the country but cannot be exchanged too.
null
Es ist nicht nur inakzeptabel außerhalb des Landes, aber nicht zu ausgetauscht werden.
null
null
null
null
This score tells you whether your BMD is above or below that of a young, healthy adult.
null
Dieser Wert sagt Ihnen, ob Ihre BMD über oder unter der eines jungen, gesunden Erwachsenen liegt.
null
Esta contagem diz-lhe se seu BMD está acima ou abaixo daquele de um adulto novo, saudável.
null
null
But if we compare the figures with those for March 2015, the obvious decrease in the number of exported product to 19.9%.
null
Aber wenn wir vergleichen die Zahlen mit denen für März 2015 die offensichtliche Rückgang der Zahl der ausgeführten Ware auf 19,9%.
null
null
null
null
Happiness is the resultant of the relative strengths of positive and negative feelings rather than an absolute amount of one or the other. ~ Norman Bradburn
null
„Glück ist das Ergebnis der relativen Stärke von positiven und negativen Gefühlen und nicht die absolute Menge des einen oder anderen. – Norman Bradburn
null
null
“La Felicidad es una fuerza relativa de un sentimiento positivo y otro negativo.”~ Norman Bradburn.
null
Furthermore, since 2012, more than 30 political critics of the PYD have been killed.
null
Zudem wurden seit 2012 über dreißig politische Kritiker der PYD ermordet.
null
null
null
null
The price is absolutely great (and I paid full price).
null
Der Preis ist absolut super (und ich habe den vollen Preis bezahlt).
Il prezzo è assolutamente fantastico (ed l'ho pagato a prezzo pieno).
null
null
null
One of his recommended practices is breathing and smiling.
Un de ses pratiques recommandées est la respiration et souriant.
Eine seiner empfohlenen Praktiken ist das Atmen und Lächeln.
null
null
null
null
Buizer Advies sustainable agriculture and energy
Buizer Advies agriculture et énergie durable
Buizer Advies nachhaltige Landwirtschaft und Energie
null
null
null
null
check that the purpose of the non-text content is clear - even if content is lost.
null
Prüfen Sie, ob der Zweck des Nicht-Text-Inhaltes deutlich ist - auch wenn der Inhalt verschwunden ist.
null
Verifique se a finalidade do conteúdo não textual é clara, mesmo se se perder o conteúdo.
null
null
The quality of our television production depends heavily on how motivated our operators are.
null
Die Qualität unserer Fernsehproduktion hängt stark davon ab, wie motiviert unsere Betreiber sind.
null
null
null
null
It resulted in the destruction of the fundamental truths of Christianity – apostasy in the Church.
null
Es führte zur Zerstörung der grundlegenden Wahrheiten des Christentums – zur Apostasie in der Kirche.
null
null
null
null
Some choose to call this behavior "barbaric", while others suggest that it merely reinforces strong family values.
null
Einige beschließen, dieses Verhalten “barbarisch” zu nennen, während andere vorschlagen, dass es bloß starke Familienwerte verstärkt.
null
null
null
null
Then we rediscover all of the enthusiasm that we still have in our hearts.
null
Dann entdecken wir wieder all die Begeisterung, die wir immer noch in unseren Herzen haben.
null
null
null
null
The Animal Politics Foundation wants the rights of animals to be enshrined in the democratic process worldwide.
null
Die Animal Politics Foundation möchte, dass die Rechte der Tiere weltweit im demokratischen Prozess verankert werden.
L'Animal Politics Foundation vuole che i diritti animali siano compresi nel processo democratico in tutto il mondo.
null
La fundación Animal Politics Foundation quiere que los derechos de los animales estén consagrados en el proceso democrático en todo el mundo.
null
That it’s full of magic.”
Un spectacle plein de magie. »
Oh, sie sind gefüllt mit Magie."
Un posto pieno di magia».
“Aqui tudo é cercado de magia”.
Es algo lleno de magia".
null
All through my day there has been a resolute warfare, I had almost said conspiracy against the rights of conscience, as I have described it.
null
Mein ganzes Leben hindurch gab es einen entschlossenen Krieg, fast hätte ich gesagt, eine Verschwörung gegen die Rechte des Gewissens, wie ich es dargestellt habe.
Durante tutto il mio tempo c’è stata una guerra decisiva, stavo quasi per dire una cospirazione, contro i diritti della coscienza quale io l’ho descritta.
null
«A lo largo de mi vida –escribió Newman– ha existido una guerra sin cuartel, casi diría que una conspiración contra los derechos de la conciencia que acabo de describir.
null
Folks, tonight is probably going to awaken you more than any broadcast that I’ve ever done.
null
Leute, heute Abend wird euch wahrscheinlich mehr aufwecken als irgendeine andere Sendung, die ich je gemacht habe.
null
null
null
null