Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
It seems that in recent years we ( FORGET ) about the joy radio gives us because we focus on television and the Internet so much.
Il semble que ces dernières années, nous (FORGONS) sommes heureux de la radio que nous accordons parce que nous nous intéressons beaucoup à la télévision et à Internet.
Es scheint, dass wir uns in den letzten Jahren (VERGESSEN) über das Freudenradio freuen, weil wir uns so sehr auf das Fernsehen und das Internet konzentrieren.
null
null
null
null
This is another very popular brand when it comes to microphones and for good reason.
null
Dies ist eine weitere sehr beliebte Marke, wenn es um Mikrofone geht und das aus gutem Grund.
Stiamo parlando di un altro brand molto popolare per quanto riguardo i microfoni e per delle buone ragioni.
null
Esta es otra marca bastante popular cuando se trata de micrófonos y por buenas razones.
null
In Germany, for example, the native/ethnic German population is declining by about 100,000 per year.
null
In Deutschland zum Beispiel sinkt die einheimische/ethnisch-deutsche Bevölkerung um etwa 100.000 pro Jahr.
null
null
null
null
But, unlike the social change, in cultural change, a different process can be observed.
null
Im Gegensatz zum gesellschaftlichen Wandel, im kulturellen Wandel, kann ein anderer Prozess beobachtet werden.
null
null
null
null
Flexibility—When you're trying to succeed with a new idea, you can't have a rigid mindset.
Flexibilité - Lorsque vous essayez de réussir avec une nouvelle idée, vous ne pouvez pas avoir un état d'esprit rigide.
Flexibilität - Wenn Sie versuchen, mit einer neuen Idee erfolgreich zu sein, können Sie keine starre Denkweise haben.
Flessibilità: quando stai cercando di avere successo con una nuova idea, non puoi avere una mentalità rigida.
null
null
null
“The situation is so terrible that the moment of restoration…cannot be so far.”
null
"Die Situation ist so schrecklich, dass der Moment der Wiederherstellung ... nicht so weit sein kann."
null
null
null
null
There are hundreds of events happening worldwide — this year looks set to be bigger than ever before!
null
Weltweit finden hunderte von Veranstaltungen statt - dieses Jahr wird es größer als je zuvor!
null
null
null
null
Note: Some of these members repeated The 2 Week Diet multiple times to achieve these amazing results.
Note: Certains de ces membres ont répété plusieurs fois le régime de 2 semaines pour atteindre ces résultats étonnants.
Hinweis: Einige dieser Mitglieder wiederholten die 2-Wochen-Diät mehrmals, um diese erstaunlichen Ergebnisse zu erzielen.
null
null
null
null
Do you have any recommendations for helping people wake up with better breath?
null
Hast du irgendwelche Empfehlungen, um Leuten zu helfen, mit besserem Atem aufzuwachen?
null
null
null
null
This defuses this precarious situation so much that 002 ½ can escape unharmed.
null
Das entschärft die heikle Situation dermaßen, dass 002 ½ unbeschadet entkommen kann.
null
null
null
null
Inventory, Hamilton Rating Scale for Depression, and others) was experienced within three weeks.
null
Inventory, Hamilton Rating Skala für Depression, u.a.) wurde innerhalb von drei Wochen erlebt.
null
null
null
null
Of course, this sounds a lot funnier than the 122 hp of the 1.8 hybrid (which remains in the program).
null
Das hört sich natürlich sofort viel lustiger an als die 122 PS des 1,8er Hybriden (der bleibt auch weiterhin im Programm).
null
null
null
null
If it is as you say, then Jesus could not open an age, and could not do other work.
Si c’est comme tu le dis, alors Jésus ne pouvait pas ouvrir une ère et ne pouvait pas faire un autre travail.
Wenn es so ist, wie du sagst, dann konnte Jesus kein Zeitalter eröffnen und konnte keine andere Arbeit tun.
Se è come tu dici, Gesù non poteva inaugurare un’epoca, e non poteva fare nessun’altra opera.
Se é como você diz, então Jesus não poderia ter iniciado uma era, nem poderia ter feito qualquer outra obra.
Si es como tú dices, Jesús no pudo abrir una era ni pudo hacer otra obra.
यदि यह ऐसा ही है जैसा कि तुम कहते हो, तो यीशु एक युग का सूत्रपात नहीं कर सकता था, न ही वह कोई अन्य कार्य कर सकता था।
Make sure that the belt is a quality product.
null
Achten Sie darauf, dass der Gürtel ein Qualitätsprodukt ist.
null
null
null
null
And if it should ever disappear, a great Null-Zoning of the entire landscape, of people's hopes and dreams, would take place.
null
Und sollte sie jemals verschwinden, würde eine große Nullzone der gesamten Landschaft, der Hoffnungen und Träume der Menschen stattfinden.
E se mai dovesse scomparire, si verificherebbe una grande Zona Nulla dell’intero panorama, delle speranze e dei sogni della gente.
E se algum dia ela desaparecer, um grande Vazio será sentido em toda a paisagem e nas esperanças e sonhos das pessoas.
Y si alguna vez desapareciera, se produciría un gran Zona-Nula en todo el paisaje, en las esperanzas y los sueños de las personas.
null
This often took place on the weekends at the meetings with the “siblings” from various cities.
null
Dies fand oft an einem Wochenende bei den Treffen mit „Geschwistern“ aus verschiedenen Städten statt.
null
null
null
null
50 or 100 mg is a standard dose for females with FSAD.
null
50 oder 100 mg ist eine Standarddosis für Frauen mit FSAD.
null
null
null
null
Therefore, capitalism did not “have to” develop its internal contradictions up to the point they have reached today, but that is exactly what it did.
Il n’a donc pas «fallu» que le capitalisme développe ses contradictions internes jusqu’au point aujourd’hui atteint, mais il l’a fait.
Deshalb «musste» der Kapitalismus seine inneren Widersprüche nicht bis zu dem heute erreichten Punkt entwickeln, aber er hat es eben getan.
Il capitalismo non “doveva” sviluppare le sue contraddizioni interne fino al punto raggiunto oggi, anche se questo fu ciò che esso fece.
Portanto, o capitalismo não “tinha de” desenvolver as suas contradições internas até ao ponto alcançado hoje, mas foi isso mesmo que ele fez.
null
null
The problem is that both of these Churches say they are Catholic.
Le problème est que ces deux Églises disent qu'elles sont catholiques.
Das Problem ist, dass beide dieser Kirchen sagen, sie seien katholisch.
null
null
null
null
After ordering securely, choose one of the eight verified payment methods that you like best and most.
null
Wählen Sie nach der sicheren Bestellung eine der acht überprüften Zahlungsmethoden, die Ihnen am besten und am besten gefällt.
null
null
null
null
Metasploit is frequently used also in military operations, and not just as a simple defense tool.
null
Metasploit wird häufig auch bei militärischen Operationen eingesetzt und nicht nur als einfaches Verteidigungsinstrument.
Metasploit è utilizzato frequentemente anche in operazioni militari, e non solo come semplice strumento di difesa.
null
null
null
"We don't want to criticise politicians or international organizations, but we want to let our heart speak: fellow human beings need proper help and a more human life.
null
“Wir wollen keine Politiker oder internationalen Organisationen kritisieren, aber wir wollen unser Herz sprechen lassen: Unsere Mitmenschen brauchen vernünftige Hilfe und ein menschenwürdiges Leben.
null
null
null
null
One can live a reasonably normal life with prostatitis.
null
Man Kann Sich ein einigermaßen normales Leben mit Prostatitis leben.
È possibile vivere una vita normale con prostatite
• Pode-se ter uma vida razoavelmente normal com a prostatite.
# Es posible vivir una vida razonablemente normal con prostatitis.
null
I think it's less of a sellout to play in the Eurovision than to sell hot dogs."
null
Ich denke, es ist weniger Ausverkauf, bei Eurovision aufzutreten, als Hot Dogs zu verkaufen.“
null
null
null
null
The amount of the benefit depends on how they quit and whether they use other Philip Morris products to do so.
null
Die Höhe des Vorteils hängt davon ab, wie sie gekündigt haben und ob sie dafür andere Philip Morris-Produkte verwenden.
L'ammontare del beneficio dipende da come smettono e se usano altri prodotti Philip Morris per farlo.
O valor do benefício depende de como eles saem e se usam outros produtos da Philip Morris para fazê-lo.
El monto del beneficio depende de cómo lo dejen y de si usan otros productos de Philip Morris para hacerlo.
null
The Deutsche Vermogensberatung insured: workers automatically receive the gift tax.
null
Die Deutsche Vermögensberatung versichert: Arbeitnehmer erhalten das Steuergeschenk automatisch.
null
null
null
null
(2) Council recommendation on the economic policy of the euro area, 14 May 2018.
null
(2) Empfehlung des Rates zur Wirtschaftspolitik des Euro-Währungsgebiets, 14. Mai 2018.
Raccomandazione del Consiglio sulle politiche economiche della zona euro, 14 maggio 2018
null
null
null
Nevertheless, they seem afraid to appear before the deputies.
null
Dennoch scheinen sie Angst zu haben, vor den Abgeordneten zu erscheinen.
null
null
Parece que temen exponerse ante sus colegas.
null
For example, there are now undeniable signs the U.S. military has begun the process of disclosure.
Par exemple, il y a maintenant des signes indéniables que les militaires Américains aient entamé le processus de divulgation.
null
null
Por exemplo, agora, existem sinais inegáveis de que os militares dos EUA iniciaram o processo de divulgação.
null
null
I believe in the reality of materials in painting.
null
Ich glaube an die Realität von Material in der Malerei.
null
null
null
null
Because the pit bull is also a sign of loyalty, you can add the name of your country, spouse or child; whatever you feel strongly about.
Parce que le pit-bull est aussi un signe de loyauté, vous pouvez ajouter le nom de votre pays, conjoint ou enfant; tout ce que vous ressentez fortement.
Da der Pitbull ebenfalls ein Zeichen der Loyalität ist, können Sie den Namen Ihres Landes, Ehepartners oder Kindes hinzufügen; was auch immer du fühlst.
null
null
null
null
"If you shoot a movie you don't really like, you feel yourself just a little like a prostitute."
"Si vous tourner un film que vous n'aimez pas vraiment, vous vous sentez un peu comme une prostituée."
"Wenn du einen Film drehst, den du nicht wirklich magst, fühlt du dich einfach nur etwas wie eine Prostituierte."
Se giri un film che non ti piace veramente, ti senti un po’ come una prostituta.»
“Se você fizer um filme que você realmente não gosta, você se sente um pouco como uma prostituta”.
"Si usted filma una escena que realmente no te gusta, te sientes un poco como una prostituta".
null
One day, to punish her for asking him about why women were being raped and discounting his response that it was his “religious duty,” he sent her to all six of his guards who stripped naked all at once and gang raped her for an entire night.
null
Eines Tages, um sie zu bestrafen zu fragen ihn, warum Frauen wurden vergewaltigt und Diskontierung seiner Antwort, dass es seine war «religiöse Pflicht», schickte er sie an alle sechs seiner Wachen, die nackt auf einmal abgezogen und Bande vergewaltigte sie für eine ganze Nacht.
Un giorno, per punirla per chiedendogli il motivo per cui le donne venivano violentate e scontando la sua risposta che era il suo “dovere religioso”, ha il suo inviato a tutti e sei delle sue guardie che denudato tutto in una volta e banda ha violentata per un intero notte.
null
Un día, para castigarla por preguntarle acerca de por qué las mujeres estaban siendo violadas y descontando su respuesta que era su «deber religioso», le envió a sus seis guardias que desnudado todos a la vez y la banda de la violó durante toda una noche.
null
Several EU states opened their borders sooner than Germany.
null
Einige EU-Staaten haben ihre Grenzen früher als Deutschland geöffnet.
null
null
null
null
Even worse, to arrest a non-US citizen, who is a CEO of an international company, on the stock exchange in London, is an extreme measure by right winged policies that need to be changed.
null
Noch schlimmer, einen Nicht-US-Bürger, der CEO eines internationalen Unternehmens ist, an der Börse in London zu verhaften, ist eine extreme Maßnahme durch rechtsdrehende Maßnahmen, die geändert werden müssen.
null
null
null
null
Rather than pray for her husband’s safety, she should have prayed that her husband could save as many lives as possible.
null
Anstatt nur für die Sicherheit ihres Mannes zu beten, hätte sie dafür beten sollen, dass ihr Mann so viele Menschenleben wie möglich retten kann.
null
Em vez de orar pedindo pela proteção do marido, ela deveria orar para que seu esposo pudesse salvar ainda mais vidas.
la seguridad de su marido, ella debería haber orado para que su esposo salvase tantas
null
An entire generation grew up along with Harry, Ron, and Hermione, reading thousands of pages in a time where most children are watching TV.
null
Eine ganze Generation ist mit Harry, Ron und Hermine aufgewachsen, Lesen Tausende von Seiten in einer Zeit, wo die meisten Kinder fernsehen.
null
null
null
null
Vent and Visual Sexing
null
Vent und Visual Sexing
null
null
null
null
Whenever they invite dissenters like me on to debates, they surround us with ‘warmists’.
null
Wann immer sie Dissidenten wie mich zu Diskussionen einladen, umgeben sie uns mit ‚Alarmisten’.
null
null
null
null
Lexi and Danny are truly an inspiration to us all.
Lexi et Danny sont de vraies inspirations pour nous tous.
Lexi und Danny sind eine wahre Inspiration für uns alle.
Lexi e Danny sono una vera fonte di ispirazione.
null
Lexi y Danny son una fuente de inspiración para todos.
null
The government still harkens back to its old days of believing one spouse should stay at home.
null
Die Regierung erinnert sich noch immer an ihre alten Tage, als sie daran glaubte, dass ein Ehepartner zu Hause bleiben sollte.
null
null
El gobierno todavía se remonta a sus viejos tiempos de creer que un cónyuge debería quedarse en casa.
null
This social learning under professional guidance by a trainer is still an efficient and sustainable form of competence development.
null
Dieses soziale Lernen unter professioneller Anleitung durch einen Trainer ist nach wie vor eine effiziente und nachhaltige Form der Kompetenzentwicklung.
null
null
null
null
The owners of the Hotel Monte Carlo have a new project under way.
null
Die Besitzer des Hotel Monte Carlo haben ein neues Projekt im Gange.
null
null
null
null
That's unless you're able to travel to the past and invest in the same company as Forrest Gump.
null
Außer, Sie können in die Vergangenheit reisen und in die gleichen Firmen investieren wie Forrest Gump.
A meno che tu non sia in grado di viaggiare nel passato dicendo al te di allora che investa nella stessa compagnia di Forrest Gump.
null
null
null
At the same time you can look at issues around democracy in the West and there’s a lot of bad things that have happened, a lot of bad things are going on.
null
Gleichzeitig können Sie sich mit Fragen der Demokratie im Westen beschäftigen, und es gibt viele schlechte Dinge, die passiert sind, und es gibt eine Menge schlechter Dinge.
null
null
null
null
CAD/CAM simulations, Finite Element Methods (FEM) and scientific findings have changed the developmental processes of tools in recent years.
null
CAD/CAM-Simulationen, Finite Elemente Methoden (FEM) und wissenschaftliche Erkenntnisse haben die Entwicklungsprozesse von Werkzeugen in den letzten Jahren verändert.
null
null
null
null
If raw honey is so good for us, why do we need gamma irradiated honey?
null
Wenn roher Honig so gut für uns ist, warum brauchen wir gammabestrahlten Honig ?
null
null
null
null
Even supermodels can look bad in some dresses.
null
Selbst Supermodels können in manchen Kleidern schlecht aussehen.
null
null
Incluso supermodelos puede quedar mal en algunos vestidos.
कुछ श्रद्धालु तो कपड़े भी गरीबों में बांटते दिखें।
o Proven security technologies and management processes developed exclusively by SubCom
null
o Bewährte Sicherheitstechnologien und Managementverfahren, exklusiv entwickelt von SubCom
null
null
null
null
First ever 'Space Council' paves the way for a European space programme
Le premier « Conseil Espace » ouvre la voie à un Programme spatial européen
Erster „Weltraumrat“ ebnet den Weg für europäisches Weltraumprogramm
null
null
null
null
Most people don’t like to talk about toxics and chemistry.
null
Die meisten reden nicht gerne über Schadstoffe und Chemie.
null
null
null
null
Change the content only in full accordance with instructions for working with the affiliate websites.
null
Ändern Sie den Inhalt nur in voller Übereinstimmung mit Anweisungen für die Arbeit mit den Affiliate-Websites.
null
Altere o conteudo apenas de acordo com as instrucoes para trabalhar com os sites afiliados.
null
null
Arab rejectionism and terrorism is the reason there is no peace.
Le Refus arabe et le terrorisme sont les raisons pour lesquelles il n'y a pas la paix.
Die arabische Verweigerungshaltung und der Terrorismus sind der Grund dafür, dass es keinen Frieden gibt.
null
null
null
null
Teenagers between the ages of 16 and 18, for example, were 27.6 percent less likely to use drugs.
null
Teenager im Alter zwischen 16 und 18 zum Beispiel waren 27.6 Prozent weniger wahrscheinlich, Drogen zu verwenden.
null
null
null
null
In the Creed we say “I believe in the RESURRECTION of the body and life everlasting.”
Dans le Credo, on dit : « Je crois en la résurrection de la chair et la vie éternelle. »
Im Glaubenbekenntnis sprechen wir: „Ich glaube an die Auferstehung der Toten und das ewige Leben“.
Nel Credo, rispondiamo e preghiamo “Credo nella risurrezione della carne e nella vita eterna”.
No Credo rezamos: “cremos na ressurreição da carne e na vida eterna”.
del Credo: «creemos en la resurrección de la carne y en la vida eterna».
null
The new apartment "Marie"
null
Das neue Appartement „Marie“
null
null
null
null
My name is Isolde Moussot and I host this site because I feel responsible for doing something to protect our climate.
null
Mein Name ist Isolde Moussot und ich betreibe diese Seite, weil ich mich verwantwortlich fühle etwas für den Schutz unseres Klimas zu tun.
null
null
null
null
22% of rape victims were assaulted by someone they had never seen before or did not know well.
null
22% der Opfer von Vergewaltigungen wurden von jemandem angegriffen sie nie zuvor gesehen hatte, oder nicht gut kennen.
Il 22% delle vittime di stupro sono stati aggrediti da qualcuno che non avevano mai visto prima o non conosceva bene.
null
null
null
We have thought a lot about these developments – the transformation of video communication and how companies and brands can deal with it.
null
Wir haben viel über diese Entwicklungen nachgedacht – die Transformation der Videokommunikation und wie Unternehmen und Marken damit umgehen können.
null
null
null
null
There are two primary methods you should employ to promote your gambling website legitimately and earn money.
null
Es gibt zwei primäre Methoden, die Sie verwenden, sollten Sie Ihre Glücksspiel-Website legitim und verdienen money.
Ci sono due metodi principali si dovrebbe impiegare per promuovere il tuo sito web di gioco d’azzardo legittimamente e guadagnare money.
null
null
null
Management and presentation of gender equality measures: DSpace, version 5.7
null
Verwaltung und Darstellung der Gleichstellungsmaßnahmen: DSpace, Version 5.7
null
null
null
null
Some say I killed eighteen, but I am sure I killed thirty-six, besides a dead salmon which was flying over the bridge, of which I made the best apple pie I ever tasted.
Je leur tira dessus ; certain disent que j’en ai tué dix-huit ; mais je suis sur que j’en ai tué trente-six, au coté d’un saumon mort qui volait au dessus du pont, sur lequel j’ai fais la meilleure tarte aux pommes que j’ai jamais gouté.
Einige sagen, ich hätte achtzehn getötet, aber ich bin sicher, ich habe sechsunddreißig getötet, und außerdem noch einen toten Lachs, der über die Brücke flog, und davon machte ich den besten Apfelkuchen, den ich je gegessen habe.
null
null
null
null
If the Mahayana teachings were to vanish from this world, we would have no opportunity to become a Buddha.
null
Wenn die Mahayana-Unterweisungen aus dieser Welt verschwinden würden, hätten wir keine Gelegenheit, ein Buddha zu werden.
null
null
Si las ilustraciones Mahayana huyeran de este mundo, no poseeríamos la conformidad de reconciliarnos en un Buda.
null
But he might have the problem that the victim does not come to him to receive his lethal diagnosis.
null
Aber er hat vielleicht das Problem, daß das Opfer nicht zu ihm kommt um sich die tödliche Diagnose abzuholen.
null
null
null
null
USAQUEN: It has been a part of Bogotá since the 1950’s and is one of my favorite neighborhoods in the area.
null
Usaquen: Es ist seit den 1950er Jahren ein Teil von Bogotá und ist einer meiner Lieblings-Viertel im Bereich.
Usaquen: E 'stata una parte di Bogotà dal 1950 ed è uno dei miei quartieri preferiti nella zona.
null
USAQUEN: Ha sido una parte de Bogotá desde la década de 1950 y es uno de mis barrios favoritos de la zona.
null
The data and transactions are always seen in the context of processes of a company.
null
Die Daten und Transaktionen werden immer im Kontext zu Prozessen eines Unternehmens gesehen.
null
null
null
null
Since the initial conditions can never be exactly defined or established in reality, the development of such a system is no longer predictable.
null
Da Anfangsbedingungen in der Realität niemals ganz exakt festgelegt oder festgestellt werden können, ist die Entwicklung eines solchen Systems nicht mehr bestimmbar.
null
null
null
null
Despite the loss, Cleveland players took home a number of awards.
null
Trotz des Verlustes, nahm Cleveland-Spieler zu Hause eine Reihe von Auszeichnungen.
null
null
A pesar de la pérdida, los jugadores de Cleveland llevaron varios premios a casa.
null
It can be hard enough to motivate yourself to do a yoga DVD at home in your living room.
null
Es kann hart genug sein, sich zu motivieren, eine Yoga-DVD zu Hause in deinem Wohnzimmer zu machen.
null
null
null
null
In the derivation below, we will work with an Earth-rocket system and assume that this system is isolated.
null
In der Formel unten werden wir mit einem Erd-Raketen System arbeiten und davon ausgehen, dass dieses System isoliert ist.
null
A derivação abaixo trabalha com um sistema Terra-foguete e assume que o sistema em análise é isolado.
En el siguiente ejemplo, consideraremos un sistema Tierra-Cohete, y asumiremos que se trata de un sistema aislado.
null
See the Cambodian capital from the water
null
Sehen Sie die kambodschanische Hauptstadt vom Wasser aus
null
null
null
null
Himmler was later named the chief of all German police on 17 June 1936.
Himmler avait été nommé chef de la Police allemande au ministère de l'Intérieur, le 17 juin 1936.
Himmler wurde später den Chef der ganzen deutschen Polizei am 17. Juni 1936 genannt.
null
null
Himmler se llamó al jefe de toda la policía alemana el 17 de junio de 1936.
null
Let Him strengthen you today.
qu’il reformule pour nous aujourd’hui.
Lass Ihn dich heute stärken.
null
null
null
null
The question for this year’s competition: Which possibilities are offered if we understand better what happens with our water?
null
Die Frage hinter dem diesjährigen Wettbewerb: Welche Möglichkeiten eröffnen sich, wenn wir noch besser verstehen, was mit unserem Wasser passiert?
null
null
null
null
John Lennon's "Across the Universe" also hovers on his way to the star-picture Ursa minor.
null
Auch John Lennons „Across the Universe“ schwebt auf ihrem Weg ins Sternenbild Ursa Minor mit.
null
null
null
null
Traverse a landscape that was ravaged by war without stopping, and see how far your determination will get you.
Traversez un paysage qui a été ravagé par la guerre sans vous arrêter et voyez jusqu’où votre détermination vous mènera.
Durchqueren Sie eine Landschaft, die vom Krieg verwüstet wurde, ohne anzuhalten, und sehen Sie, wie weit Ihre Entschlossenheit Sie bringen wird.
null
Atravesse uma paisagem que foi devastada pela guerra sem parar e veja até onde a sua determinação o levará.
Atravesar un paisaje que fue devastado por la guerra, sin parar, y ver que tan lejos de su determinación.
null
There isn’t anyone in the current generation who is unfamiliar with digital art and they’re rather flexible.
null
Es gibt niemanden in der heutigen Generation, der mit digitaler Kunst nicht vertraut ist und der ziemlich flexibel ist.
null
null
null
null
They don’t understand what happened to the girl who was always up for anything.
null
Sie verstehen nicht, was mit dem Mädchen passiert ist, das immer für irgendetwas bereit war.
null
null
Ellos no saben lo que ha ocurrido con el hombre que alguna vez estuvo a favor de ellos.
null
But thanks to a shift in perspective, she is now able to look for the positives, even in bad situations.
null
Aber dank eines Perspektivwechsels, ist sie nun fähig dazu, auch in schlechten Situationen nach dem Positiven zu suchen.
null
null
null
null
This marketplace is a project to watch since it delivers the first completely digital economy.
null
Dieser Marktplatz ist ein Projekt zu verfolgen, da es liefert das erste vollständig digitale Wirtschaft.
null
null
null
null
However, there are numerous exemptions to the Swiss transfer tax.
null
Es gibt jedoch zahlreiche Befreiungen von der schweizerischen Transfersteuer.
null
null
null
null
My education feeds my intelligence, and since I want to be an intellectual, I want an exemplary education.
null
Meine Ausbildung speist meine Intelligenz, und da ich ein Intellektueller sein möchte, möchte ich eine vorbildliche Ausbildung.
null
null
null
null
“Even though we had drama, we all genuinely cared for each other and we all really did have an amazing time, going to Costa Rica, Hawaii, Vegas, everywhere.
null
“Obwohl wir ein Drama hatten, haben wir uns alle wirklich umeinander gekümmert und wir alle hatten wirklich eine tolle Zeit, überall in Costa Rica, Hawaii, Vegas.
null
null
null
null
This elephant can’t be swept under the carpet, but I’m sure if BP could, BP would.
null
Dieser Elefant kann nicht unter den Teppich gekehrt werden, aber ich bin sicher, wenn BP das könnte, würde BP das tun.
null
null
null
null
Dr. Jeff Volek is one of the big low carb researchers.
null
Dr. Jeff Volek ist einer der großen Low Carb-Forscher.
Jeff Volek - Ricercatore low-carb.
null
null
null
Most people who try to blog for the purpose of making money give up in less than a year.
La plupart des gens qui essaient de faire un Blog dans le but de faire de l'argent abandonne en moins d'un an.
Die meisten Leute, die versuchen, eine zu machen Blog mit dem Zweck, Geld zu verdienen, gibt in weniger als einem Jahr auf.
La maggior parte delle persone che cercano di fare un blog con lo scopo di fare soldi si arrende in meno di un anno.
null
La mayoría de la gente que intenta hacer un blog con el objetivo de ganar dinero se retira en menos de un año.
null
It’s a very clear example, how we think that our relationship is solid and stable.
null
Das ist ein besonders klares Beispiel: wie wir denken, dass unsere Beziehung stabil und fest ist.
null
null
null
null
The St. Gallen approach to Business Engineering has already been applied in more than 1.000 consultancy projects (S&T 2008).
null
Der St. Galler Ansatz des Business Engineering wurde in über 1.000 Beratungsprojekten praktisch erprobt [S&T 2008].
null
null
null
null
Traditionally, the driver has this right, by having the key for a certain period of time.
null
Traditionell bekommt der Fahrer dies, indem er für einen bestimmten Zeitraum den Schlüssel besitzt.
null
null
null
null
EL Hijo is still under development and the guys at Honig Studios hope to be able to complete it close to the 2021.
EL Hijo est encore en développement et les gars de Honig Studios espèrent être en mesure de le terminer près du 2021.
EL Hijo befindet sich noch in der Entwicklung und die Jungs von Honig Studios hoffen, es in der Nähe der 2021 fertigstellen zu können.
EL Hijo è ancora in fase di sviluppo e i ragazzi di Honig Studios sperano di poterlo completare a ridosso del 2021.
null
EL Hijo todavía está en desarrollo y los muchachos de Honig Studios esperan poder completarlo cerca del 2021.
null
This shows that the additional savings account for somewhat less than half of the purely demographic effect, and that the demographic effect is thus dominant.
null
Damit zeigt sich, dass die zusätzliche Ersparnis etwas weniger als der Hälfte des reinen demografischen Effekts ausmacht, und der demografische Effekt somit dominiert.
null
null
null
null
When the laws were passed, nobody realised that they might also be used against young people who took pictures of themselves or other people of their own age.
null
Als die gesetze verabschiedet wurden, erkannte niemand, dass sie auch gegen jugendliche eingesetzt werden könnten, die bilder von sich selbst oder anderen menschen ihres alters machten.
null
null
null
null
Yet you never mention a single word about the most important greenhouse gas of all, water vapor, which accounts for 98 percent of the greenhouse effect.
null
Aber Sie erwähnen nie ein einziges Wort über das wichtigste Treibhausgas allem Wasserdampf, der für 98 Prozent des Treibhauseffekt verantwortlich ist .
null
null
Y tampoco es el gas de efecto invernadero más importante, podio que le corresponde al vapor de agua, responsable del 98 por ciento del efecto invernadero.
null
#6 Forcing the issue.
null
# 6 Erzwingen des Problems .
# 6 Forzare il problema .
null
null
null
You only really need one or two–and make sure they’re not too fluffy.
null
Sie brauchen wirklich nur ein oder zwei - und stellen Sie sicher, dass sie nicht zu flauschig sind.
null
null
null
null
For countries marked with stars no data on the gender pay gap was available at the ILO.
null
Für die mit Sternchen markierten Länder waren keine Daten zur Gender Pay Gap bei der IAO verfügbar.
null
null
null
null
When was the last time you tried to buy this, John?
When was the last time you tried to buy this, John? ( « À quand remonte la dernière fois que vous avez essayé d’acheter ceci, John ? »)
Wann hast du das letzte Mal versucht, das Produkt zu kaufen, John?
null
null
null
null
Moreover, since the agreement itself requires non-compliance complaints to be discussed first at the UN Security Council, and it is clear that Russia is willing to do anything to protect the Syrian regime, no action will be taken to punish non-compliance.
null
Darüber hinaus, da das Abkommen selbst verlangt, dass Beschwerden über die Nichteinhaltung zuerst in Sicherheitsrat der Vereinten Nationen diskutiert werden, und es klar ist, dass Russland bereit ist, alles zu tun, um das syrische Regime zu schützen, werden keine Maßnahmen getroffen werden, um die Nichteinhaltung zu be...
null
null
null
null
And in establishing a price for anything, I always hoped that somehow the other person just "knew" how much was fair so we would not have to discuss it.
Et dans l'établissement d'un prix pour quelque chose, j'ai toujours espéré que quelque sorte de l'autre personne simplement «savait« combien était juste afin que nous n'aurions pas à en discuter.
Und bei der Schaffung eines Preises für alles, ich habe immer gehofft, dass irgendwie die andere Person gerade "wusste", wie sehr fair war, damit wir nicht haben, darüber zu diskutieren.
E nello stabilire un prezzo per qualsiasi cosa, speravo sempre che in qualche modo l'altra persona "sapesse" quanto era giusto e quindi non dovevamo discuterne.
E em estabelecer um preço para tudo, eu sempre esperei que de alguma forma a outra pessoa só "sabia" o quanto era justo por isso não teria de discutir isso.
Y en el establecimiento de un precio para cualquier cosa, siempre esperé que de alguna manera a la otra persona simplemente "sabía" cuánto era justo lo que no tendría que hablar de ello.
null
We support Batani Huni Kuin in acquiring a house for herself and her children in Jordao to establish a women's union.
null
Wir unterstützen Batani Huni Kuin dabei ein Haus für sich und ihre Kinder in Jordao zu erwerben, um dort eine Frauenunion zu gründen.
null
Nós apoiamos Batani Huni Kuin na aquisição de uma casa para ela e seus filhos em Jordao, para fundar uma união de mulheres lá.
null
null