Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
The use of a 2D HN model requires a detailed description of the existing water geometry (DGM).
null
Der Einsatz eines 2D-HN-Modells verlangt eine detaillierte Beschreibung der vorhandenen Gewässergeometrie (DGM).
null
null
null
null
The 30-year-old veteran guard thanked the city of Los Angeles in a tweet Tuesday evening.
null
Der 30-Jahr-alte veteran Wächter dankte der Stadt Los Angeles in einem Tweet Dienstagabend.
null
null
null
null
It only knows itself as form and therefore lives in fear of the annihilation of its physical or psychological form.
Elle ne se connaît qu'en tant que forme et vit par conséquent dans la peur de voir sa forme physique ou psychologique être détruite.
Es kennt sich selber nur als Form und lebt deshalb in Angst vor der Vernichtung seiner körperlichen oder psychologischen Form.
null
Só se reconhece a si própria como forma e portanto vive no medo da aniquilação da sua forma física ou psíquica.
Sólo se conoce a sí misma como forma y por lo tanto vive en el temor de la aniquilación de su forma física o psicológica.
null
My first instinct is to be an artist and to be as carefree as possible; however, when you are a young Black woman from Africa (excepting perhaps South Africa and Nigeria) it is really, really hard.
Mon premier réflexe est d’être artiste et de garder l’esprit libre autant que possible, mais lorsqu’on est une jeune femme noire venant d’Afrique (à l’exception peut-être de l’Afrique du Sud et du Nigeria), c’est vraiment très difficile.
In erster Linie möchte ich Künstlerin und dabei so unbeschwert wie möglich sein; wenn du jedoch eine junge Schwarze Frau aus Afrika (ausgenommen vielleicht Südafrika und Nigeria) bist, ist es sehr, sehr schwer.
null
No entanto, quando se é uma jovem negra da África (exceto, talvez, África do Sul e Nigéria) é muito, muito difícil.
null
null
It is definitely impossible to confuse it with any other breed in the world, these miniature dogs have such a specific appearance.
null
Es ist definitiv unmöglich, es mit irgendeiner anderen Rasse auf der Welt zu verwechseln, diese Miniaturhunde haben ein so spezifisches Aussehen.
null
null
null
null
But she’s showing up on this island to talk to this hero from the past.
Mais elle se présente sur cette île pour parler à ce héros du passé…
Und doch kreuzt sie auf dieser Insel auf, um mit diesem Helden der Vergangenheit zu reden.
Ma lei poi presenta su questa isola per parlare con questo eroe del suo passato.
Um lugar nessa lista estava reservado para um herói do passado.
Pero ella aparece en esta isla para hablar con este héroe del pasado.
null
According to the most extensive study that was ever done of US military bases worldwide, there are over a thousand such bases, and this is a huge multiple of all non-US military bases put together.
null
Laut der umfangreichsten Studie, die jemals über US-Militärstützpunkte weltweit durchgeführt wurde, gibt es über tausend solcher Stützpunkte, und das ist ein riesiges Vielfaches aller nicht-amerikanischen Militärstützpunkte zusammen.
Secondo il più ampio studio mai fatto delle basi militari statunitensi in tutto il mondo , ci sono nel mondo oltre un migliaio di queste basi, e questo è un enorme multiplo di tutte le basi militari non statunitensi messe insieme.
De acordo com o estudo mais extenso alguma vez feito dobre o assunto, no mundo existem mais de mil bases militares norte-americanas, número que excede várias vezes o total das bases não norte-americanas.
null
null
Play around with ingredients, and get the most out of this Mediterranean health secret—for your heart and your liver too.
null
Spielen Sie mit Zutaten und holen Sie das Beste aus diesem mediterranen Gesundheitsgeheimnis heraus - auch für Ihr Herz und Ihre Leber.
null
null
Juega con ingredientes y aprovecha al máximo este secreto de salud mediterráneo para tu corazón y tu hígado también.
null
However, in your application you should specify the technical reasons why the use of recycled paper is not possible.
null
Allerdings sollten Sie bei der Bewerbung die technischen Gründe angeben, warum die Verwendung von Recyclingpapier nicht möglich ist.
null
null
null
null
While Paypal has its own free-free charity option, it is not truly global – often the kinds of places who would benefit most from a large collection of small donations are not served.
null
Während Paypal seine eigene, kostenlose Charity-Option hat, ist es nicht wirklich global - oft werden die Arten von Orten, die am meisten von einer großen Sammlung kleiner Spenden profitieren würden, nicht bedient.
null
null
null
null
Trade has since fundamentally shaped Indonesian history.
Le commerce a depuis cette époque fondamentalement façonné l'histoire indonésienne,.
Handel hat indonesische Geschichte seitdem im Wesentlichen gestaltet.
null
O comércio, desde então, tem fundamentalmente moldado a história da Indonésia.
El comercio tiene desde la historia indonesia con la forma fundamental.
null
The Economist has just released the ninth edition of its annual Democracy Index, and it features a somber view of Belgium.
The Economist vient de publier la neuvième édition de son Index Démocratique annuel, et il contient une vision sombre de la Belgique.
Der Economist hat soeben die neunte Auflage seines jährlichen Demokratie-Index veröffentlicht, und dieser zeigt eine düstere Sicht auf Belgien.
null
null
null
null
What photos should I take before and after each trip?
Quelles photos dois-je prendre avant et après chaque voyage?
Welche Fotos sollte ich vor und nach jeder Fahrt machen?
null
null
null
null
Many want him to be a tough Jew, a warrior who will destroy our enemies and restore our people.
null
Viele wollen, dass er ein taffer Jude ist, ein Krieger der unsere Feinde zerschlägt und unser Volk wiederherstellt.
null
null
null
null
The first question is about the time that is taken for your live account of Tallinex to be opened.
null
Die erste Frage bezieht sich auf die Zeit, die für Ihr Live-Konto von Tallinex genommen wird geöffnet werden.
La prima domanda riguarda il tempo che viene assunto per il tuo account live di Tallinex da aprire.
A primeira pergunta é sobre o tempo que é levado para a sua conta ao vivo de Tallinex a ser aberto.
La primera pregunta es sobre el tiempo que se toma para su cuenta real de Tallinex para ser abierto.
null
Nevertheless, the Hofkammerarchiv kept its traditional name for the time being.
null
Dennoch behielt das Hofkammerarchiv vorläufig seinen traditionellen Namen bei.
null
null
null
null
Maybe some of you have already met Anna, Dominik and Cristina.
null
Vielleicht haben einige von euch auch schon Anna, Dominik und Cristina kennengelernt.
null
null
null
null
With that much information, ask yourself, do you really want one company to have all that data about you?
null
Mit so viel Informationen, Fragen Sie sich, wollen Sie wirklich einer Firma zu haben, alle diese Daten über Sie?
null
null
Con tanta información, pregúntese, ¿realmente quiere que una compañía tenga todos esos datos sobre usted?
null
For two-and-a-half years, the Saudis have been effectively blockading a country that relies on imports to live.
null
Seit zweieinhalb Jahren blockieren die Saudis effektiv ein Land, das auf Importe angewiesen ist, um zu leben.
null
null
null
null
Specifications of all WhisperPower batteries are meticulously defined by us based on the requirements of our systems.
Les spécifications de toute batterie WhisperPower sont méticuleusement définies par nous selon les caractéristiques de nos systèmes.
Die Spezifikationen aller WhisperPower-Batterien werden von uns auf der Grundlage der Anforderungen unserer Systeme sorgfältig definiert.
Le specifiche tecniche di tutte le batterie WhisperPower sono meticolosamente definite in base alle esigenze dei nostri sistemi.
null
Las especificaciones de todas las baterías WhisperPower son definidas minuciosamente por nosotros basadas en los requerimientos de nuestros sistemas.
null
As usual, Asiago in August, there will be a review of classical music "Asiago " Festival.
null
Wie üblich, Asiago in August, gibt es eine Überprüfung der klassischen Musik "Asiago" Festival.
Come di consueto, ad Asiago nel mese di agosto, si terrà la rassegna di musica classica "Asiago Festival".
null
null
null
A master programme for practitioners with a unique international profile
null
Ein Master-Programm für Praktiker mit einem einzigartigen internationalen Profil
null
null
null
null
It has made history by showing the world the potential of China in the aerospace industry.
null
Es hat Geschichte geschrieben, indem es der Welt das Potential von China in der Luftfahrtindustrie gezeigt hat.
null
Ela fez história por mostrar ao mundo o potencial da China no setor aeroespacial.
null
null
I saw very fantastic indications and enthusiasm focused in the perfect direction.
J'ai vu des indications très fantastiques et l'enthousiasme porté dans la direction parfaite.
Ich sah sehr fantastische Indikationen und Begeisterung in der perfekten Richtung fokussierten.
Ho visto indicazioni molto fantastiche e l'entusiasmo focalizzati nella direzione perfetta.
null
Vi indicaciones muy fantásticas y entusiasmo enfocados en la dirección perfecta.
null
The same is true for many members of the Saudi rogue regime.
null
Dasselbe gilt für viele Mitglieder des Saudischen Schurken-Regimes.
Lo stesso vale per molti membri del regime canaglia saudita.
null
null
null
and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LORD continually.
Aaron portera ainsi le destin des enfants d’Israël sur sa poitrine, devant le Seigneur, constamment.
null
null
Arão apresentará os levitas como oferta movida perante o SENHOR, da parte dos filhos de Israel; e serão para o serviço do SENHOR.
Luego Aarón presentará a los levitas delante del SEÑOR, como ofrenda mecida de los hijos de Israel, y ellos estarán listos para realizar el servicio del SEÑOR.
null
“This is essentially the same issue that now faces Ouya.
null
„Im Grunde ist das dasselbe Problem, mit dem nun auch die Ouya konfrontiert ist.
null
null
null
null
Estimating Iran’s domestic industry, Tehran will need outside sources to improve its military capabilities.
null
Bei Beurteilung der iranischen heimischen Industrie, wird Teheran externen Quellen brauchen um ihre militärischen Fähigkeiten schrittweise zu verbessern.
null
null
null
null
911 direct: While there is good information on treatment in this app, there are many situations in which you'll require the assistance of trained medical professionals.
null
911 direkt: Während es gute Informationen über Behandlung in dieser APP gibt, gibt es viele Situationen, in denen Sie die Unterstützung der ausgebildeten medizinischen Fachleute benötigen.
null
null
null
null
Consequently, Florian tried to implement his strategies in the stock market.
null
Folglich versuchte sich Florian an der Verwirklichung seiner Strategien an der Börse.
null
null
null
null
A Portuguese translation of StarChild is begun.
null
Beginn einer portogiesischen Übersetzung von StarChild.
null
null
null
null
One such ruling, Citizens United ended the era where corporations and foreign entities could not contribute to American political campaigns.
Une telle décision, Citizens United a mis fin à l'ère où les entreprises et les entités étrangères ne pouvaient plus contribuer aux campagnes politiques américaines.
Ein solches Urteil, Citizens United beendete die Ära, in der Unternehmen und ausländische Entitäten nicht zu amerikanischen politischen Kampagnen beitragen konnten.
Una di queste decisioni, cittadini Uniti concluse l'era in cui le corporazioni e le entità straniere non potevano contribuire alle campagne politiche americane.
Uma tal decisão, Citizens United terminou a era em que corporações e entidades estrangeiras não podiam contribuir para campanhas políticas americanas.
Una de tales decisiones, Ciudadanos Unidos Terminó la era en que las corporaciones y entidades extranjeras no podían contribuir a las campañas políticas estadounidenses.
ऐसा एक सत्तारूढ़, नागरिक संयुक्त उस युग को समाप्त किया जहां निगम और विदेशी संस्थाएं अमेरिकी राजनीतिक अभियानों में योगदान नहीं दे सकती थीं।
In the original production of the play, there was an additional scene in the second act.
null
In der originalproduktion des stücks gab es im zweiten akt eine zusätzliche szene.
null
null
null
null
At the same time the manufacturer speaks of further positive experience, which should be possible with the means.
Dans le même temps, le fabricant parle d'autres expérience positifs, ce qui devrait être possible avec les moyens.
Gleichzeitig spricht der Hersteller noch von weiteren positiven Erfahrungen, die mit dem Mittel möglich sein sollen.
Allo stesso tempo il produttore parla di ulteriori positivo esperienza, che dovrebbe essere possibile con i mezzi.
Ao mesmo tempo, o fabricante fala de uma experiência positiva adicional que deveria ser possível com os meios.
Al mismo tiempo, el fabricante habla de más experiencia positivo, que debería ser posible con los medios.
null
Apart from the really cool videos, the app features a “Dark Mode” option, which is something a lot of people love.
null
Abgesehen von den wirklich coolen Videos bietet die App die Option "Dark Mode", was viele Leute lieben.
null
null
null
null
And during the application procedure we schedule several meetings for each candidate because it has been shown that women prefer this to written tests.
Et, au cours de la procédure de candidature, nous programmons plusieurs réunions pour chaque candidate, car il a été démontré que les femmes préféraient cela aux tests écrits.
Und im Bewerbungsverfahren planen wir mehrere Gespräche pro Kandidaten ein, weil erwiesen ist, dass Frauen dies gegenüber schriftlichen Tests bevorzugen.
null
null
null
null
We assume that the new contributions will no longer be predominantly from printed standard literature.
null
Wir gehen davon aus, dass neue Beiträge nicht mehr nur aus der gedruckten Standardliteratur erfolgen.
null
null
null
null
In many cases, the disorder lasts several months and then disappears without treatment, according to the National Institutes of Health.
null
In vielen Fällen die Erkrankung dauert mehrere Monate und verschwindet dann ohne Behandlung, nach der National Institutes of Health.
null
null
null
null
That's still a lot of data on one disc!
null
Das sind immer noch viele Daten auf einer Disc!
null
null
null
null
“The event itself might almost be called the birthday of the modern world because it was on that day the forces of good and evil seemed to reach their peak.”
null
"Das Ereignis selbst könnte fast als Geburtstag der modernen Welt bezeichnet werden, denn an diesem Tag schienen die Mächte von Gut und Böse ihren Höhepunkt erreicht zu haben."
null
null
null
null
The Christian Legal Centre says it has encountered “a large number” of cases of teachers being disciplined or silenced.
null
Das Christliche Rechtszentrum sagt, es habe "eine große Anzahl" von Fällen von Lehrern erfahren, die diszipliniert oder zum Schweigen gebracht worden seien.
null
null
null
null
This gives you more things to do with other players than ever before, and ties into our larger improvements for multiplayer in Farming Simulator 19.
null
Das gibt euch mehr Möglichkeiten, mit anderen Spielern zusammenzuspielen, als je zuvor und knüpft an unsere größeren Verbesserungen für den Multiplayer im Landwirtschafts-Simulator 19 an.
null
null
null
null
Use an anti-virus with an on-access scanner (also known as real-time protection).
Utilisez un antivirus avec un scanner on-access (également connu sous le nom de protection en temps réel).
Verwenden Sie ein Anti-Virus mit einem On-Access-Scanner (auch bekannt als Echtzeit-Schutz).
Utilizzare solo uno scanner in tempo reale (denominato anche: On-Access Scanner, Realtime Protection).
null
null
null
The question is; will there be enough variation to stop it becoming repetitive?
null
Die Frage ist; Wird es genug Variationen geben, damit es nicht wiederholt wird?
null
null
null
null
If such thing happens, those drugs can’t be used - in other words people won’t be vaccinated and a lot of money will go waste.
null
Wenn so etwas passiert, diese Medikamente nicht verwendet werden - mit anderen Worten Menschen werden nicht geimpft werden und eine Menge Geld Abfälle gehen wird.
Se tale cosa accade, questi farmaci non possono essere utilizzati - in altre parole persone non essere vaccinati e un sacco di soldi andrà dei rifiuti.
null
Si tal cosa sucede, esas drogas no pueden utilizarse - en otras palabras personas no vacunadas y mucho dinero irá a residuos.
अगर ऐसी कोई बात नहीं ऐसा होता है, उन दवाओं का उपयोग नहीं किया जा सकता - दूसरे शब्दों में लोगों को टीका लगाया जा नहीं होगा और बहुत सारा पैसा व्यर्थ जाने देगा।
Freamon presents his latest plan to a prosecutor.
null
Freamon präsentiert seinen neuesten Plan vor der Staatsanwaltschaft.
null
null
null
null
Global capitalism is unjust and ineffective in these situations, the activists say.1
Le capitalisme global est injuste et inefficace dans ces situations, disent les activistes.35
Der globale Kapitalismus ist in solchen Situationen ungerecht und ineffektiv, sagen die Aktivisten.2
null
null
null
null
In fact, the most comfortable temperature is 22-25℃, if you stay the
null
Eigentlich, die bequemste Temperatur 22-25 ℃, wenn du bleibst die
null
null
null
null
-The EU has no right to reject Turkey.
° L’U.E. n’a pas le droit de rejeter la Turquie.
• Die EU hat kein Recht, die Türkei abzulehnen.
null
null
null
null
These also do not guarantee that a man will actually get married to a woman on the site, all they provide is the online communication.
null
Diese garantieren auch nicht, dass ein mann tatsächlich mit einer frau auf der website verheiratet wird - alles, was sie zur verfügung stellen, ist die online-kommunikation.
null
null
null
null
Since working with the Divine Plan Healing System she feels that her perspective has been “completely transformed” so that stressful and difficult situations cease to be a problem which she never thought possible.
null
Seit der Arbeit mit dem Divine Plan Heilsystem fühlt sie, dass ihre Perspektive ´vollständig verwandelt` worden ist, so dass stressige und schwierige Situationen kein Problem mehr waren, was sie niemals für möglich gehalten hatte.
null
null
null
null
To determine whether You have sent SPAM we will:
Pour déterminer si vous avez envoyé un Spam, nous:
Um zu bestimmen, ob Sie SPAM gesandt haben, werden wir:
null
null
Para determinar si ha enviado spam, procederemos a:
null
Several thousand UN troops and several hundred French remain in Cote d’Ivoire to support the transition process.
null
Mehrere tausend UN-Friedenstruppen und mehrere hundert französische Truppen bleiben in Côte d'Ivoire, um den Übergangsprozess zu unterstützen.
null
null
null
null
This nearness to God appeared distinctly at Christ's death; as the death of the sons of Aaron was the time to restrict even Aaron from God's presence.
Cette proximité de Dieu est apparue nettement à la mort de Christ, faisant contraste avec la mort des fils d’Aaron qui a été justement l’origine de la restriction d’accès d’Aaron à la présence de Dieu (Lév.
Diese Nähe zu Gott wurde beim Tod Christi deutlich, so wie der Tod der Söhne Aarons der Zeitpunkt war, als sogar Aaron aus Gottes Gegenwart entfernt wurde.
null
null
null
null
Their new environment, regardless of whether the crib is in the same room or not, might seem like a stressful place.
null
Ihre neue Umgebung, unabhängig davon, ob sich die Krippe im selben Raum befindet oder nicht, wirkt wie ein stressiger Ort.
null
null
null
null
For this you use the services for the object and here the GOS or BDS documents.
null
Hierfür verwenden Sie die Dienste zum Objekt und hier die GOS- oder BDS-Dokumente.
null
null
null
null
At the very beginning, when man did not understand God’s will He took some simple laws and rules and made provisions that covered every conceivable aspect.
null
Ganz am Anfang, als der Mensch den Willen Gottes nicht verstand, nahm Er einige einfache Gesetze und Regeln und traf Vorkehrungen, die jeden vorstellbaren Aspekt abdeckten.
null
null
En ese momento, cuando el hombre no entendió la voluntad divina, Él tomó algunas leyes y normas sencillas e hizo provisiones que cubrieran todo aspecto concebible.
null
Have is some of the chilisorter I grow 2013 →
null
Haben ist etwas von der Chilisorter ich groß 2013 →
Dialoghi fra il gran me il piccolo me 2013
null
null
null
While on the surface it may seem like a messy business, FMT represents both the past and the future of medicine.
null
Während auf der Oberfläche kann es wie ein chaotisches Geschäft erscheinen, FMT stellt sowohl die Vergangenheit als auch die Zukunft der Medizin dar.
null
null
null
null
It’s also a great way to learn about other cultures, and Atwood says there seems to be an unspoken agreement that hosts show their guests their way of life.
null
Es ist auch eine großartige Möglichkeit, andere Kulturen kennenzulernen, und Atwood sagt, es scheint eine unausgesprochene Übereinkunft zu geben, wonach Gastgeber ihren Gästen ihre Lebensweise zeigen.
null
null
null
null
The wheat warning is not new: in effect, more than 60 scientists from more than 50 institutions worldwide report in Nature Climate Change that they have looked at the predictions.
null
Die Weizenwarnung ist nicht neu: In der Tat mehr als 60 Wissenschaftler von mehr als 50 Institutionen weltweit Bericht in Nature Climate Change dass sie sich die Vorhersagen angesehen haben.
null
null
La advertencia de trigo no es nueva: en efecto, más que los científicos de 60 de más de las instituciones 50 en todo el mundo informe en Nature Climate Change que han visto las predicciones.
null
Group and family photos are generally taken outside of the altar space, not behind the altar, nor on the altar steps.
Les photos de groupe et de famille sont généralement faites en dehors de l’espace entourant l’autel ; pas derrière l’autel ni sur les marches de l’autel.
Gruppen- und Familienbilder werden generell außerhalb des Altarraumes erstellt; nicht hinter dem Altar und nicht auf den Altarstufen.
null
null
Las fotos grupales y familiares generalmente se toman fuera del espacio del altar, ni detrás, ni en sus escalones.
null
China’s banks and industry – both private and state-owned – operate according to the capitalist law of value.
null
Chinas Banken und Industrie - sowohl private als auch staatliche - arbeiten nach dem kapitalistischen Wertgesetz.
null
null
null
null
Or they can go on to boycott the dance and sink deeper into a new crisis of the Euro.
Ou ils peuvent boycotter la danse et s’enfoncer dans une nouvelle crise de l’euro.
Oder sie boykottieren den Tanz und sinken tiefer in eine neue Euro-Krise.
null
null
null
null
Facebook, which offers a marketplace, this year backed Meesho, an Indian social commerce startup.
Récemment, Facebook a soutenu Meesho, une start-up indienne de commerce social.
Facebook, das einen Marktplatz bietet, unterstützte in diesem Jahr Meesho, ein indisches Social-Commerce-Startup.
Facebook, che offre un mercato, quest’anno ha sostenuto Meesho, una startup di social commerce indiana.
null
Por supuesto que esta tendencia no ha sido ignorada por otros grandes como Facebook, que este año respaldó a Meesho, una startup india de social commerce.
null
We also have the option of graduating from the school of duality, saying “Enough is enough!” and choose to manifest a completely New Reality.
Mais, vous pouvez tout aussi bien considérer que vous venez d’obtenir votre diplôme de l’École terrestre tout simplement en affirmant que «Assez, c’est assez!» et en choisissant de manifester une Réalité nouvelle.
Wir haben auch die Möglichkeit, die Schule der Dualität abzuschließen, indem wir sagen: “Genug ist genug!” und beschließen, eine komplett neue Realität zu manifestieren.
null
null
También tenemos la opción de graduarnos de la escuela de dualidad, diciendo:”¡Basta ya!”.
null
"I stand beside my son who acted out of self-defense and was scared for his life.
"Je soutiens mon fils qui a agi en légitime défense et craignait pour sa vie. (...)
"ich stehe neben meinem sohn, der aus selbstverteidigung gehandelt hat und angst um sein leben hatte.
null
null
null
null
“He never went out without a book under his arm, and often came back with two.”
Il ne sortait jamais qu'avec un livre sous le bras et il revenait souvent avec deux.
„Er ging nie ohne ein Buch unter dem Arm aus und kam oft mit zwei zurück.“
Non usciva mai senza un libro sotto braccio e spesso rientrava con due.
null
Nunca salió sin un libro bajo su brazo y, frecuentemente volvía con dos.
null
This safari starts and ends in Arusha and includes all of the major highlights in Tanzania and Kenya.
Le circuit commence et se termine à Arusha et inclut les attractions majeures de la Tanzanie et du Kenya.
Diese Safari beginnt und endet in Arusha und umfasst alle wichtigen Highlights in Tansania und Kenia.
null
null
null
null
You can also visit the Republic of Ireland, which is also part of the British Isles.
Vous pouvez également visiter la République d'Irlande, qui fait aussi partie des îles Britanniques.
Sie können auch die Republik Irland besuchen, die Teil der Britischen Inseln ist.
null
Pode ainda visitar a República da Irlanda, que faz também parte das Ilhas Britânicas.
También puede visitar la República de Irlanda, que asimismo forma parte de las islas británicas.
null
Back to the good old nation state without some kind of common political superstrucure?
Rêves-tu d’un retour au bon vieil État-nation sans aucun chapeau politique commun?
Willst du zurück zum guten alten Nationalstaat ohne irgendeine Form gemeinsamen politischen Überbaus?
null
null
null
null
The limited number of reunions can not meet the demands of divided family members, who are now mostly in their 80s and 90s, South Korean officials say.
null
Die begrenzte anzahl von wiedervereinigungen kann die anforderungen geteilter familienmitglieder nicht erfüllen, die jetzt größtenteils in ihren achtziger und neunziger jahren sind, südkoreanische beamte sagen.
null
O número limitado de reuniões não pode atender às demandas de membros de famílias divididas, que estão agora, em sua maioria, em seus 80 e 90 anos.
null
null
De Tocqueville penned these nearly two full centuries ago, but they could easily -- and frighteningly -- be applied to Europe today.
De Tocqueville les a écrites il y a près de deux siècles, mais elles pourraient facilement – et effroyablement – être appliquées à l’Europe aujourd’hui.
De Tocqueville hat diese Sätze vor fast zwei vollen Jahrhunderten verfasst, doch sie könnten leicht – und auf beängstigende Weise – auf das heutige Europa angewendet werden.
De Tocqueville scrisse questi quasi due secoli fa, ma potevano facilmente – e spaventosamente – essere applicati all’Europa di oggi.
De Tocqueville escreveu essas linhas há quase dois séculos, mas elas poderiam tranquilamente e, assustadoramente, serem empregadas à Europa de hoje.
De Tocqueville escribió esto hace casi dos siglos enteros, pero se podrían aplicar fácil –y espeluznantemente– a la Europa de hoy.
null
One aspect of this planetary kundalini activation was for women to start reclaiming their sexual energy and expressing the beauty of their bodies.
null
Ein Aspekt dieser planetaren Kundaliniaktivierung galt den Frauen, um zu beginnen, ihre sexuelle Energie zurückzugewinnen und die Schönheit ihres Körpers auszudrücken.
null
null
null
null
Whether you need support, encouragement, or general information, here’s a look at the best heart disease blogs of the year.
null
Ob Sie Unterstützung, Ermutigung oder allgemeine Informationen benötigen, hier ist ein Blick auf die besten Blogs zu Herzerkrankungen des Jahres.
null
null
null
null
Hacker Public Radio is a community-produced podcast run by Ken Fallon.
null
Hacker Public Radio ist ein Community-produzierter Podcast von Ken Fallon.
null
null
null
null
To his surprise, he discovered that the only network with a full reception was a network called “Fuck Jews Fuck Israel”.
A sa grande surprise, il a découvert que le seul réseau qui affichait une connexion totale était le réseau nommé « Fuck Jews Fuck Israel ».
Zu seiner Überraschung stellte er fest, dass das einzige Netzwerk mit vollem Empfang ein Netzwerk mit dem Namen “Fuck Jews Fuck Israel” war.
null
null
Para su sorpresa descubrió que la única red con recepción completa era una llamada “Fuck Jews Fuck Israel”.
null
It helps explain why the unemployment rate here hovers around 5%, while median incomes top $91,000.
null
Es hilft zu erklären, warum die Arbeitslosenquote hier bei etwa 5% liegt, während die Medianeinkommen über 91.000 Dollar liegen.
null
null
null
null
Here, Sriramya and Maggie discuss how they deal with self-doubt in a high-profile environment and where they see themselves professionally five years from now.
null
Hier diskutieren Sriramya und Maggie, wie sie in einem hochkarätigen Umfeld mit Selbstzweifel umgehen und wo sie sich in fünf Jahren professionell sehen.
null
null
null
null
Operating costs are still too high at many Swiss private banks, and many continue to face an uncertain future.
Les charges d’exploitation sont encore trop élevées chez de nombreuses banques privées suisses et beaucoup d’entre elles font face à un avenir incertain.
Die operativen Kosten sind bei zahlreichen Schweizer Privatbanken immer noch zu hoch und viele stehen weiterhin vor einer ungewissen Zukunft.
null
null
null
null
“Ultimately, we’d like to specifically identify the individual and GP practice characteristics which may be the driving factors behind long-term benzodiazepine use.
"En fin de compte, nous voudrions identifier spécifiquement les caractéristiques des individus et des pratiques des généralistes qui pourraient être les facteurs déterminants de l’usage à long terme de la benzodiazépine.
„Letztlich möchten wir speziell die Bestimmung der individuellen und der GP-Praxis, Merkmale, die möglicherweise die treibenden Faktoren hinter der langfristigen Benzodiazepin-Gebrauch.
null
null
null
null
Their stored fat is actively fighting against their efforts to burn it off at the molecular level.’
null
Ihr gespeichertes Fett kämpft aktiv gegen ihre Bemühungen, es auf molekularer Ebene zu verbrennen."
Il grasso che hanno immagazzinato sta lottando attivamente, a livello molecolare, contro i loro sforzi per bruciarlo”.
null
«Su grasa almacenada está luchando activamente contra sus esfuerzos para quemar las calorías a nivel molecular«.
null
Redbook Made a Bold Move for Their September Issue Cover Girl
null
Redbook machte einen mutigen Schritt für ihre September-Ausgabe Cover Girl
null
null
null
null
But they claim that anything else would lead to chaos, that a new Hitler would come, or that the economy would go under in international competition if one did not pursue a policy „for the markets“.
Mais ils prétendent que tout le reste mènerait au chaos, qu’un nouvel Hitler arriverait, ou que l’économie sombrerait dans la concurrence internationale si l’on ne menait pas une politique neolliberale „pour les marchés“.
Aber sie behaupten, dass alles andere zum Chaos führen würde, dass ein neuer Hitler käme, oder dass die Wirtschaft im internationalen Wettbewerb untergehen würde, wenn man nicht eine Politik „für die Märkte“ betreiben würde.
null
null
null
null
Instead, they preserve the pieces for later application.
null
Stattdessen bewahren sie die Stücke für eine spätere Anwendung auf.
null
null
null
null
But there was an elected Group; and that elected Group, as soon as the event come, that really believed in It with sincerity.
null
Doch da war eine auserwählte Gruppe; und diese auserwählte Gruppe, sobald das Ereignis kam, glaubten sie wirklich aufrichtig daran.
null
null
null
null
There is still no Security Token ICO in Germany, as these are more strictly regulated than utility tokens – they are subject to the supervision of BaFin.
null
Noch gibt es in Deutschland keinen Security Token ICO, da diese strenger reguliert sind als Utility Token – sie unterliegen der Aufsicht der BaFin.
null
null
null
null
We therefore combine innovative off-chain storage solutions with the transparency and security of the blockchain.
null
Wir kombinieren daher innovative Off-Chain Storage Lösungen mit der Transparenz und Sicherheit der Blockchain.
null
null
null
null
At a space congress in September, the entrepreneur said the cost is currently $ 10 billion per person.
null
Auf einem Raumfahrtkongress im September äusserte der Unternehmer, dass die Kosten sich derzeit auf 10 Milliarden US-Dollar pro Person belaufen.
null
null
null
null
REFORM provides exactly the right solutions to fulfil the tasks of alpine tourism safely, efficiently and ecologically.
REFORM propose exactement les solutions qu’il leur faut pour exécuter tous les travaux nécessaires au tourisme alpin de façon sûre, efficiente et écologique.
REFORM bietet genau die richtigen Lösungen, um die Aufgaben im alpinen Tourismus sicher, effizient und ökologisch erfüllen zu können.
REFORM offre la soluzione giusta che consente di eseguire le mansioni del turismo alpino in modo sicuro, efficiente ed ecologico.
null
null
null
"I don't mean you, Christopher Robin.
– Je ne parle pas de toi, Christophe Robin.
»Dich meine ich nicht, Christopher Robin.
null
null
null
null
“Very little work has been done comparing how our social media activities vary from mobile to non-mobile.
null
"Es wurde nur sehr wenig Arbeit geleistet, um zu vergleichen, wie unterschiedlich unsere Social Media-Aktivitäten von mobil zu nicht mobil sind.
null
null
"Se ha hecho muy poca investigación comparando cómo nuestras actividades en las redes sociales varían si usamos dispositivos móviles o fijos.
null
Northern European countries buy the region’s famous wines
Les Pays du Nord de l’Europe achètent les vins renommés de la région
Die Länder im Norden Europas kaufen die renommierten Weine der Region
null
null
null
यूरोप के खरीदार भारत से खाद्य एवं पेय पदार्थ खरीदेंगे
The side effect of the banning of horses for meat slaughter is a lower price for some types of horses.
null
Die Nebenwirkung des Verbots von Pferden für die Fleischschlachtung ist ein niedrigerer Preis für einige Arten von Pferden.
null
null
null
null
I doubt I would have come forward if others, like Dr. Eugene Ricks, hadn’t taken that first, bold step.
null
Ich bezweifle, würde ich nach vorne gekommen, wenn andere, wie Dr. Eugene Ricks, nicht das erste, mutige Schritt genommen hatte.
Dubito che mi sarei fatto avanti se altri, come il Dr. Eugene Ricks, non avevano fatto quel primo, passo coraggioso.
null
Dudo que me habría presentado si otros, como el Dr. Eugene Ricks, habían dado el primer paso audaz.
null
Following these five training days in Istanbul, the training of the tutors has not finished yet: in the following months, the Italian experts of the Emotional Training Center will take care of deepening the knowledge on the topic for the Tutors.
null
Nach diesen fünf Trainingstagen in Istanbul ist die Schulung der TutorInnen noch nicht beendet: in den folgenden Monaten werden sich die italienischen Experten des Emotional Training Center darum kümmern die Kenntnisse der TutorInnen zum Thema zu vertiefen.
Dopo i 5 giorni ad Istanbul, la formazione dei tutor non è certo terminata: nei prossimi mesi, la formazione continuerà a distanza seguita dagli esperti italiani dell’Emotional Training Center.
null
null
null
As I have outlined many times, a currency crash and debt collapse is absolutely guaranteed.
Comme je l'ai souligné à maintes reprises, un krach monétaire et un effondrement de la dette sont garantis.
Wie ich schon oft gezeigt habe, ist ein Währungscrash und ein Schuldenkollaps absolut garantiert.
null
null
null
null
Its main argument is that Macedonia is an ancient name for northern Greece.
null
Sein Hauptargument lautet, dass Mazedonien ein alter Name für Nordgriechenland ist.
null
null
null
null
The 27-year-old journalist from London recalls with a smile the time she and her cousin had sex after a birthday party.
null
Die 27-jährige journalistin aus london erinnert sich mit einem lächeln an die zeit, als sie und ihre cousine nach einer geburtstagsfeier sex hatten.
null
null
null
null
An invitation to Gary Goodyear, the Minister of State for Science and Technology, was not answered.
null
Eine Einladung an Gary Goodyear, der Staatsminister für Wissenschaft und Technologie, wurde nicht beantwortet.
null
null
null
null