__index_level_0__
int64 0
1.01k
| text
stringlengths 89
743
| has_context
int64 1
1
|
|---|---|---|
321
|
<human>: 昨年、中国は自動車輸出台数で初めてドイツを上回るとともに業界の市場規模では米国を抜き最大となりました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: For the first time, last year China exported more cars than Germany and surpassed the United States as the biggest market for this industry.
| 1
|
57
|
<human>: According to Ansa, "police were concerned by a couple of top-level hits they feared might spark a full-blown war of succession. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: ANSAによると、「警察は、本格的な後継者争いに火がつくのを恐れていた最上層部たちによる抗争が2~3回あるだろうと懸念していた」そうです。
| 1
|
1,001
|
<human>: More traditional churches often hold an Easter Vigil on Saturday night during the Easter weekend, with the congregations often breaking into celebration at the stroke of midnight to celebrate Christ's resurrection. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: โบสถ์ที่มีความเป็นแบบดั้งเดิมมากหน่อยมักจัดงานอีสเตอร์วีจิลในคืนวันเสาร์ในช่วงสุดสัปดาห์อีสเตอร์ โดยกลุ่มคริสต์ศาสนิกชนที่มาชุมนุมกันมักจะเฉลิมฉลองการฟื้นคืนพระชนม์ชีพของพระคริสต์ ในช่วงเวลาเที่ยงคืนเพื่อเฉลิมฉลอง
| 1
|
517
|
<human>: インターネットは、マスコミュニケーションと対人コミュニケーションの両要素を兼ね備えた環境です。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: The Internet combines elements of both mass and interpersonal communication.
| 1
|
85
|
<human>: Pittman suggested that conditions wouldn't improve until sometime next week. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: ピットマン氏は、来週になるまで状況は改善しないだろうと示唆した。
| 1
|
609
|
<human>: 周期的な出来事の繰り返しを観察することで、時間の経過を自分で目印にすることができます。周期的な出来事とは、何度も定期的に発生することです。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: You can mark the passing of time yourself by observing the repetition of a cyclical event. A cyclical event is something that happens again and again regularly.
| 1
|
538
|
<human>: The lower the tension, the more positive the life force present. Every person has the potential to find absolute peace and contentment. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: ยิ่งมีความเครียดน้อยก็จะยิ่งมีพลังชีวิตในเชิงบวกเพิ่มขึ้น คนเราทุกคนล้วนมีศักยภาพที่จะสามารถพบความสงบสุขและความพึงพอใจอย่างแท้จริง
| 1
|
555
|
<human>: Athletes may feel that they prefer a product even when it provides no real benefits. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: นักกีฬาอาจรู้สึกชอบผลิตภัณฑ์หนึ่งมากกว่า แม้ว่ามันจะไม่ได้ให้ประโยชน์อย่างแท้จริงก็ตาม
| 1
|
581
|
<human>: 毒物のラベルを見て、その特定の毒物に関する応急処置の指示があるかどうかを確認してください。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ตรวจสอบฉลากเพื่อดูคำแนะนำการปฐมพยาบาลเฉพาะสำหรับพิษนั้น ๆ
| 1
|
432
|
<human>: ที่จริงแล้วรูปแบบ 35 มม. ซึ่งมีความกว้าง 33 มม. และสูง 24 มม. นั้นน่าสับสนพอสมควร แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: The 35mm format is actually, somewhat confusingly, 36mm in width by 24mm in height.
| 1
|
653
|
<human>: ฝั่งด้านใกล้อาจมีมาเรียมากกว่านี้เพราะเปลือกผิวบางกว่า ทำให้ลาวาพุ่งขึ้นมาถึงพื้นผิวได้ง่ายกว่า แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 地殻が薄いため、近い方には海が多くなることがあります。溶岩が浮上しやすくなっていました。
| 1
|
164
|
<human>: フランスの選挙法は、むしろ厳密に手続きを成文化しています。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: กฎหมายการเลือกตั้งของฝรั่งเศสมีการประมวลเกี่ยวกับขั้นตอนค่อนข้างเคร่งครัด
| 1
|
451
|
<human>: Also between each dynasty was an unstable age of divided provinces. The best-known of these periods was the Three Kingdoms epoch taking place for 60 years between the Han and the Jin Dynasty. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: また、各王朝の間には、分断された地方の不安定な時代がありました。これらの時代のうち最もよく知られているのは、漢と晋の時代に挟まれ、60年間にわたって続いた三国時代です。
| 1
|
642
|
<human>: The use of the Internet and the World Wide Web allows learners to have access to information at all times. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: インターネットやウェブを利用することで、学習者はいつでも情報にアクセスできるようになります。
| 1
|
883
|
<human>: In the past 20 years, the amount of child-friendly options in Uptown Charlotte has grown exponentially. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: アップタウン・シャーロットで利用できる子供向けの選択肢は過去20年間で指数関数的に増えました。
| 1
|
226
|
<human>: พวกเขายกเลิกทัวร์หลังจากสตีเวน ไทเลอร์ ซึ่งเป็นนักร้องนำได้รับบาดเจ็บหลังพลัดตกเวทีขณะแสดงในวันที่ 5 สิงหาคม แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: They have cancelled the tour after lead singer Steven Tyler was injured after he fell off stage while performing on August 5.
| 1
|
668
|
<human>: Why would an organization want to go through the time consuming process of establishing a learning organization? One goal for putting organizational learning concepts into practice is innovation. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: なぜ組織は学習組織を確立するという時間のかかるプロセスを経由したがるのでしょうか。組織学習の概念を実践する目的の1つに革新があります。
| 1
|
642
|
<human>: ผู้เรียนสามารถเข้าถึงข้อมูลได้ทุกเมื่อด้วยการใช้อินเทอร์เน็ตและเวิลด์ไวด์เว็บ แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: The use of the Internet and the World Wide Web allows learners to have access to information at all times.
| 1
|
849
|
<human>: スキーやスノーボードを含むダウンヒル・スノースポーツは、スキーやスノーボードを足に装着して雪に覆われた地形を滑り降りる人気のスポーツです。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Downhill snowsports, which include skiing and snowboarding, are popular sports involving sliding down snow-covered terrain with skis or a snowboard attached to your feet.
| 1
|
377
|
<human>: 太陽を眺めたときに見える外側の部分を光球といい、これは「光の玉」という意味です。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: The outer-part we see when we look at the Sun is called the photosphere, which means "ball of light".
| 1
|
827
|
<human>: For those willing to sacrifice comfort, time and predictability to push expenses down close to zero, see minimum budget travel. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: สำหรับผู้ที่ยินดีสละความสะดวกสบาย เวลา และความคาดเดาได้เพื่อลดค่าใช้จ่ายให้ใกล้ศูนย์ที่สุด ให้ดูการเดินทางด้วยงบประมาณขั้นต่ำ
| 1
|
202
|
<human>: อาร์ลี เวลาซเกซจากเม็กซิโกเข้าสู่เส้นชัยเป็นอันดับที่ 15 ในการแข่งขัน Super-G ชายแบบนั่ง อดัม ฮอลล์จากนิวซีแลนด์เข้าสู่เส้นชัยเป็นอันดับที่ 9 ในการแข่งขัน Super-G ชายแบบยืน แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Arly Velasquez of Mexico finished fifteenth in the men's sitting Super-G. New Zealand's Adam Hall finished ninth in the men's standing Super-G.
| 1
|
360
|
<human>: The next picture shows the atoms emitting photons. Of course, in reality photons are a lot smaller than those in the picture. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 次の写真は、原子が光子を放出している様子です。もちろん、実際には写真よりもはるかに微小です。
| 1
|
146
|
<human>: องค์กรประชาชนแอฟริกาใต้ (SWAPO) ซึ่งเป็นพรรครัฐบาลยังคงครองเสียงข้างมากในการเลือกตั้งรัฐสภา แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: また、南西アフリカ人民機構(SWAPO)も与党として議会選挙で過半数の議席を維持しました。
| 1
|
868
|
<human>: Especially in your initial days, consider splurging on Western-style and -quality hotels, food, and services to help acclimatize. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 特に、最初の数日間は、慣れるために、欧風の高級なホテルや食事、サービスにお金をかけることを検討してみてはいかがでしょうか。
| 1
|
246
|
<human>: นับตั้งแต่ปากีสถานประกาศอิสรภาพจากการยึดครองของอังกฤษในปี 1947 ประธานาธิบดีปากีสถานได้แต่งตั้ง "ผู้แทนทางการเมือง" ขึ้นมาปกครองภูมิภาค FATA โดยที่ผู้แทนเหล่านี้มีอำนาจควบคุมพื้นที่แห่งนี้ได้อย่างอิสระโดยเกือบสิ้นเชิง แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Since Pakistani independence from British rule in 1947, the Pakistani President has appointed "Political Agents" to govern FATA, who exercise near-complete autonomous control over the areas.
| 1
|
715
|
<human>: そうすることで、お客様の具体的な興味や制約に合わせて、最も適した船を選ぶことができます。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: This will ensure that your particular interests and/or constraints are matched with the ship most suitable to them.
| 1
|
396
|
<human>: Women did the cooking in the yard; stores were just open counters looking into the street. Stone was used for building houses. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: บรรดาผู้หญิงจะทำอาหารในสนาม ร้านค้าเป็นแค่เคาน์เตอร์เปิดที่หันหน้าเข้าหาถนน มีการนำหินมาใช้สร้างบ้าน
| 1
|
79
|
<human>: ทั้งสองฝ่ายได้พบกันในรอบรองชนะเลิศครั้งสำคัญ ซึ่งนูซ่าเป็นฝ่ายชนะด้วยคะแนน 11 คะแนน แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: The two sides would meet in the major semi final where Noosa ran out winners by 11 points.
| 1
|
281
|
<human>: ตำรวจประเมินว่ามีผู้ประท้วงประมาณ 6,500 คนในเบอร์ลิน แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: In Berlin, police estimated 6,500 protestors.
| 1
|
846
|
<human>: การขว้างบูมเมอแรงคือทักษะยอดนิยมที่นักท่องเที่ยวหลายต่อหลายคนต้องการมี แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: ブーメラン投げは、多くの観光客が身につけたがる人気の技です。
| 1
|
382
|
<human>: Its long jaws were studded with more than 70 razor-sharp teeth, along with an extra set in the roof of its mouth, meaning that there was no escape for anything that crossed its path. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: ขากรรไกรที่ยาวของมันเต็มไปด้วยฟันแหลมคมดุจใบมีดมากกว่า 70 ซี่ พร้อมด้วยฟันชุดพิเศษที่อยู่บนเพดานปาก ซึ่งหมายความว่าจะไม่มีสิ่งใดที่ผ่านเข้ามาแล้วจะรอดพ้นไปได้
| 1
|
157
|
<human>: หลังจากการแข่งขัน Keselowski ยังคงเป็นผู้นำของการแข่งขันชิงแชมป์นักดำน้ำด้วยคะแนน 2,250 แต้ม แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: レース後もケセロウスキーが2,250ポイントを獲得してドライバーズチャンピオンシップのトップをキープしている。
| 1
|
902
|
<human>: A tornado is a spinning column of very low-pressure air, which sucks the surrounding air inward and upward. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 竜巻とは、非常に低圧の空気が回転している柱で、周囲の空気を内側に吸い込み、上に向かって上昇していきます。
| 1
|
313
|
<human>: ต่อมามีช่างภาพหลายคนมาแทนที่หญิงชราเนื่องจากเธอต้องไปเข้าห้องน้ำ เมนโดซาถูกยิงจนพ่ายแพ้ แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: The photographers later took the place of an aged lady as she needed the lavatory. Mendoza was gunned down.
| 1
|
819
|
<human>: 旅行先では、「自国」とは違うことを予想しましょう。マナー、法律、食べ物、交通、宿泊施設、基準、言語など、あなたの居住地とはある程度異なります。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: เมื่อคุณเดินทาง อย่าคาดหวังว่าสิ่งต่างๆ จะเหมือนกับ "ที่บ้าน" ไม่ว่าจะเป็นมารยาท กฎหมาย อาหาร การจราจร ที่พัก บรรทัดฐาน ภาษา และอื่นๆ อีกมากมาย สิ่งเหล่านี้จะแตกต่างจากที่ที่คุณอาศัยอยู่ไม่มากก็น้อย
| 1
|
801
|
<human>: 会場によっては、アルコール飲料を提供しています。しかし、酔うと判断力が鈍るので、優れたギャンブラーは誰でもしらふでいることの大切さを知っています。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Some venues offer alcoholic beverages on the house. However, drunkenness impairs judgement, and all good gamblers know the importance of staying sober.
| 1
|
688
|
<human>: 時間的に余裕のない観光客は、他の場所で過ごした方が良いでしょう。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Visitors with limited time would be best to spend their time elsewhere.
| 1
|
768
|
<human>: Apia is the capital of Samoa. The town is on the island of Upolu and has a population of just under 40,000. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: アピアはサモアの首都です。この町はウポル島にあり、人口は4万人弱です。
| 1
|
878
|
<human>: 紛争地域と見なされうる国への渡航を計画している人は全員が専門的な研修を受ける必要があります。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Anyone planning a visit to a country that could be considered a war zone should get professional training.
| 1
|
646
|
<human>: One can only wonder what the keyboard will become when something newer comes along. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: เราได้แต่สงสัยว่าแป้นพิมพ์จะกลายเป็นอย่างไรเมื่อมีสิ่งที่ใหม่กว่าเข้ามา
| 1
|
435
|
<human>: The much-abused and often-ridiculed rule of thirds is a simple guideline creating dynamism while keeping a measure of order in an image. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: กฎสามส่วนที่ถูกสบประมาทอย่างมากและมักถูกหัวเราะเยาะ คือแนวทางง่าย ๆ ในการสร้างพลวัตในขณะที่รักษาปริมาณความเป็นระเบียบในภาพ
| 1
|
705
|
<human>: ผู้หญิงพึงตระหนักว่าความต่างทางวัฒนธรรมอาจทำให้พวกเธอคิดว่าเป็นการล่วงละเมิด และไม่ใช่เรื่องแปลกที่จะถูกตาม จับแขน ฯลฯ แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 女性は文化の違いはハラスメントと呼ばれる行為にながりうることを女性は認識しておくべきであり、尾行されたり、腕を掴まれたりするのは珍しくありません。
| 1
|
1
|
<human>: ノバスコシア州ハリファックスにあるダルハウジー大学医学部教授でカナダ糖尿病協会の臨床・科学部門の責任者を務めるエフード・ウル博士は、この研究はまだ初期段階にあるとして注意を促しました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Dr. Ehud Ur, professor of medicine at Dalhousie University in Halifax, Nova Scotia and chair of the clinical and scientific division of the Canadian Diabetes Association cautioned that the research is still in its early days.
| 1
|
737
|
<human>: バスは一日中地区間バスステーション(川を渡って)を出発しますが、ほとんどのバス、特に東に向かうバスとジャカール/ブムタンに向かうものは、午前6時30分から午前7時30分の間に出発します。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Buses depart the inter-district bus station (across the river) throughout the day, though most, especially those heading to the east and Jakar/Bumthang leave between 06:30 and 07:30.
| 1
|
111
|
<human>: Police said that the body appeared to have been there for about a day. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: ตำรวจกล่าวว่า ดูเหมือนศพจะอยู่ตรงนั้นมาประมาณหนึ่งวันแล้ว
| 1
|
136
|
<human>: The algae produces a neurotoxin that can disable nerves in both humans and fish. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: この藻は、人間と魚類の両方の神経に有害な神経毒を産生します。
| 1
|
175
|
<human>: Several Bishkek residents blamed protesters from the south for the lawlessness. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: ビシュケクの住民の一部は、南部から来た抗議者たちを無法であると非難しました。
| 1
|
554
|
<human>: สามารถซื้อผลิตภัณฑ์ต่าง ๆ ได้ตามที่ต้องการ แต่ส่วนใหญ่แล้วจะส่งผลต่อสมรรถภาพเพียงเล็กน้อยเท่านั้นหรือไม่ส่งผลเลย แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 必要に応じて製品を購入できますが、性能に影響する製品はほとんどありません。
| 1
|
393
|
<human>: ยอดหอคอยเป็นที่สถิตพิเศษของเทพ แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: The top of the tower was special sanctuary for the god.
| 1
|
211
|
<human>: 重傷者は報告されていませんが、爆発時に現場にいた5人以上がショック症状に陥って治療を受けました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ไม่มีรายงานการบาดเจ็บที่สำคัญ แต่มีอย่างน้อยห้าคนที่อยู่ในที่เกิดเหตุขณะเกิดการระเบิดได้รับการรักษาอาการช็อก
| 1
|
535
|
<human>: หากคุณมักจะเลื่อนเวลาปลุกของนาฬิกาไปในระหว่างหลับ คุณสามารถวางนาฬิกาไว้ไกล ๆ ที่อีกฟากของห้อง เพื่อให้ต้องลุกออกจากเตียงไปปิด แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 無意識のうちにアラームを止めてしまうことに気がついたら、部屋の反対側に時計を置いて、ベッドから出なければ止められないようにする手があります。
| 1
|
969
|
<human>: その魅力の一部は、目に見える企業開発がないことです。道や電車、船が村をつなぎ、外部から車が進入することはありません。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: เสน่ห์ส่วนหนึ่งของที่นี่คือการที่แทบไม่มีสิ่งที่พัฒนาโดยองค์กรให้เห็นเลย สิ่งที่เชื่อมต่อหมู่บ้านต่าง ๆ คือทางเดิน รถไฟ และเรือ ส่วนรถยนต์ขับเข้าไปข้างในหมู่บ้านเหล่านั้นไม่ได้
| 1
|
382
|
<human>: しかし、991年にエセルレッドは100年前のグトルム以来の大規模な海賊艦隊に直面しました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ทว่าในปี 991 Ethelred ก็ได้เผชิญกับฝูงเรือไวกิ้งที่มีขนาดใหญ่กว่าใดฝูงเรือใด ๆ นับตั้งแต่ที่เผชิญกับ Guthrum เมื่อหนึ่งศตวรรษก่อนหน้า
| 1
|
634
|
<human>: MRIは、1930年代にフェリックス・ブロッホ(スタンフォード大学勤務)とエドワード・パーセル(ハーバード大学出身)によって発見された核磁気共鳴(NMR)と呼ばれる物理現象に基づく撮像法です。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: MRI is based on a physics phenomenon called nuclear magnetic resonance (NMR), which was discovered in the 1930s by Felix Bloch (working at Stanford University) and Edward Purcell (from Harvard University).
| 1
|
887
|
<human>: การไปเยือนของนักท่องเที่ยวมีค่าใช้จ่ายสูง ต้องมีร่างกายแข็งแรง สามารถทำได้เฉพาะในช่วงฤดูร้อนเดือนพ.ย. - ก.พ. เท่านั้น และส่วนใหญ่จำกัดอยู่ที่คาบสมุทร หมู่เกาะและทะเลรอสส์ แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 旅行客の訪問は費用がかかり、体力が要求され、11月~2月の夏季にのみ可能で、主に半島、島々、ロス海に限定されています。
| 1
|
745
|
<human>: The Guaraní were the most significant indigenous group inhabiting what is now Eastern Paraguay, living as semi-nomadic hunters who also practised subsistence agriculture. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: Guaraní คือกลุ่มชนพื้นเมืองที่สำคัญที่สุดซึ่งอาศัยอยู่ในพื้นที่ที่เป็นปารากวัยตะวันออกในปัจจุบัน โดยดำรงชีพด้วยการเป็นนักล่ากึ่งเร่ร่อนที่ทำการเกษตร
| 1
|
503
|
<human>: One of the most common methods used to illustrate the importance of socialization is to draw upon the few unfortunate cases of children who were, through neglect, misfortune, or wilful abuse, not socialized by adults while they were growing up. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 社会化の重要性を示すために用いられる最も一般的な方法の1つは、育児放棄、不運、または故意の虐待によって、成長過程で大人によって社会への適応が阻まれた子供たちの数少ない不幸な事例を取りあげることです。
| 1
|
745
|
<human>: The Guaraní were the most significant indigenous group inhabiting what is now Eastern Paraguay, living as semi-nomadic hunters who also practised subsistence agriculture. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: グアラニー族は、現在のパラグアイ東部に生息する最も重要な先住民族で、半遊牧民の狩猟民族として生活し、自給自足の農業も営んでいました。
| 1
|
661
|
<human>: 音楽、映画、文学、大衆文化に頻繁に登場することで、サンフランシスコとそのランドマークは世界中に知られるようになりました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Its frequent portrayal in music, films, literature and popular culture has helped make the city and its landmarks known throughout the world.
| 1
|
171
|
<human>: He went on to say, "This case is serious. Rest assured that our system is working as well as it should." แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 彼はさらに続けて、「この事件は深刻ですが、システムは正常に機能しているのでご安心ください」と述べました。
| 1
|
863
|
<human>: Handicraft products might be defined as antiques, though they are younger than similar mass-produced goods. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 手工芸品は、大量生産された類似品よりも歴史は浅いのですが、骨董品と定義されることもあります。
| 1
|
339
|
<human>: 木曜日に学術雑誌「サイエンス」誌に発表された研究で、エクアドルのガラパゴス諸島で新種の鳥類が生まれていたことが報告されました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: A study published on Thursday in the journal Science reported on formation of a new bird species on the Ecuadorean Galápagos Islands.
| 1
|
714
|
<human>: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าตัวแทนที่คุณจองผ่านมีความเชี่ยวชาญเกี่ยวกับกาลาปากอส และมีความรู้เป็นอย่างดีเกี่ยวกับเรือประเภทต่าง ๆ แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Be sure the agent through whom you book is a Galapagos specialist with a good knowledge of a wide variety of ships.
| 1
|
1
|
<human>: ดร.เอฮุด อูร์ ศาสตราจารย์แพทยศาสตร์แห่งมหาวิทยาลัยดัลเฮาซีในแฮลิแฟกซ์ รัฐโนวาสโกเชีย และประธานแผนกคลินิกและวิทยาศาสตร์แห่งสมาคมโรคเบาหวานแคนาดาได้กล่าวเตือนว่าการวิจัยนี้ยังอยู่ในระยะแรกเริ่มเท่านั้น แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Dr. Ehud Ur, professor of medicine at Dalhousie University in Halifax, Nova Scotia and chair of the clinical and scientific division of the Canadian Diabetes Association cautioned that the research is still in its early days.
| 1
|
543
|
<human>: Gridley or Stark placed a stake about 100 feet (30 m) in front of the fence and ordered that no one fire until the regulars passed it. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: グリッドリーまたはスタークは外柵の前方約100フィート(30 m)の位置に杭を打ち、正規軍がそこを通過するまで誰も発砲しないようにと命令しました。
| 1
|
512
|
<human>: อาการสมาธิสั้น (ADD) ส่งผลกระทบต่อความสัมพันธ์กับเพื่อน ๆ เนื่องจากเด็กคนอื่น ๆ ไม่เข้าใจว่าทำไมพวกเขาจึงปฏิบัติตัวหรือสะกดคำเช่นนั้น หรือไม่เข้าใจว่าทำไมระดับวุฒิภาวะของพวกเขาจึงแตกต่างออกไป แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: ADDは仲間との関係に影響を及ぼします。ADDを持つ子がなぜそのように振る舞い、なぜそのように字を綴り、なぜ成熟度が違うのかを他の子供たちは理解できないためです。
| 1
|
938
|
<human>: Moldova is a multi-ethnic republic that has suffered from ethnic conflict. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: มอลโดวาเป็นสาธารณรัฐที่มีหลากหลายชาติพันธุ์และต้องทนทุกข์ทรมานจากการมีความขัดแย้งด้านชาติพันธุ์
| 1
|
56
|
<human>: Mrs. Kirchner announced her intention to run for president at the Argentine Theatre, the same location she used to start her 2005 campaign for the Senate as member of the Buenos Aires province delegation. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: キルヒネル夫人は、アルゼンチン劇場で大統領選に出馬するという意向を表明しました。2005年にブエノスアイレス州の代表団の一員として上院選への出馬を表明したのもこの劇場でした。
| 1
|
157
|
<human>: レース後もケセロウスキーが2,250ポイントを獲得してドライバーズチャンピオンシップのトップをキープしている。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Following the race, Keselowski remains the Drivers' Championship leader with 2,250 points.
| 1
|
356
|
<human>: This causes the skater to turn. If the skates tilt to the right, the skater turns right, if the skates tilt to the left, the skater turns left. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: ส่งผลให้นักสเก็ตเลี้ยว หากรองเท้าสเก็ตเอียงไปด้านขวา นักสเก็ตก็จะเลี้ยวขวา หากรองเท้าสเก็ตเอียงไปทางซ้าย นักสเก็ตก็จะเลี้ยวซ้าย
| 1
|
56
|
<human>: นายคอสเตลโลกล่าวว่า "ถ้ามันกลายเป็นสินค้าเชิงพาณิชย์ เราก็ควรมีไว้ นั่นหมายความว่าโดยหลักการแล้วการคัดค้านพลังงานนิวเคลียร์นั้นไม่มีอยู่จริง" แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 「商用になれば手に入れるべきです。つまり、原則として原子力発電には反対しない」とコステロ氏は語りました。
| 1
|
37
|
<human>: The PBS show has more than two-dozen Emmy awards, and its run is shorter only than Sesame Street and Mister Rogers' Neighborhood. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: このPBSの番組はエミー賞を20回以上も受賞しており、この番組よりも長寿の番組は「セサミストリート」や「ミスター・ロジャースのご近所さんになろう」しかありません。
| 1
|
284
|
<human>: เดือนที่แล้วเกิดการประท้วงครั้งใหญ่ในโปแลนด์ เมื่อมีการลงนามใน ACTA ซึ่งทำให้รัฐบาลโปแลนด์ตัดสินใจที่จะไม่ให้สัตยาบันในข้อตกลงในตอนนี้ แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Last month, there were major protests in Poland when that country signed ACTA, which has led to the Polish government deciding not to ratify the agreement, for now.
| 1
|
957
|
<human>: とはいえ、公共交通機関などでもスペイン語は広く使われています。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: กระนั้น ยังมีการใช้ภาษาสเปนอย่างแพร่หลายในการขนส่งสาธารณะและสถานที่อื่นๆ
| 1
|
547
|
<human>: เมื่อวันที่ 17 กันยายน 1939 ฝ่ายป้องกันของโปแลนด์ได้แตกพ่าย และความหวังเดียวที่มีคือการถอยกลับและจัดระบบใหม่ตามแนวหัวสะพานโรมาเนีย แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: By September 17, 1939, the Polish defense was already broken, and the only hope was to retreat and reorganise along the Romanian bridgehead.
| 1
|
151
|
<human>: Spokesman for Medecines Sans Frontiere Richard Veerman said: "Angola is heading for its worst ever outbreak and the situation remains very bad in Angola," he said. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 国境なき医師団のリチャード・ヴェールマン報道官は次のように述べています。「アンゴラでは過去最悪の大流行が予想され、状況は非常に悪いままだ。」と述べました。
| 1
|
569
|
<human>: 集団とは、ある地理的な範囲にいる特定の種の生物の集まりです。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: A population is the collection of organisms of a particular species within a given geographic area.
| 1
|
843
|
<human>: ภาพวาดหรือการขีดเขียนบนฝาผนังที่ไม่เป็นที่ต้องการแล้วเรียกว่าภาพรอยขูดขีดเขียน (graffiti) แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Unwanted murals or scribble is known as graffiti.
| 1
|
498
|
<human>: ローマ帝国は何世紀にもわたって医学の分野に大きな利益をもたらし、私たちが今日授かっている知識の多くを生み出しました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ด้วยระยะเวลาหลายศตวรรษ จักรวรรดิโรมันนำไปสู่ความก้าวหน้าทางการแพทย์ที่ยิ่งใหญ่ และก่อให้เกิดความรู้มากมายที่เรารู้ในปัจจุบัน
| 1
|
1,006
|
<human>: この現象によってほぼ24時間空が暗くなるので、オーロラを見るには良い機会となります。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: This offers a good opportunity to see the Aurora borealis, as the sky will be dark more or less around the clock.
| 1
|
183
|
<human>: The Health Minister expressed concern both for the welfare of individuals taking advantage of the temporary legality of the substances involved, and for drug-related convictions handed down since the now-unconstitutional changes came into effect. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 厚生大臣は、関連する薬物の一時的な合法性を利用している個人の福祉と、改正後の現在では違憲となった薬物関連の有罪判決の両方に懸念を表明した。
| 1
|
873
|
<human>: If you're feeling more adventurous, take the opportunity to juice or blend up some smoothies: แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: หากคุณรักความเสี่ยงมากกว่านี้ ให้ใช้โอกาสนี้คั้นน้ำผลไม้หรือปั่นสมูทตี้ดูสิ:
| 1
|
731
|
<human>: アウトドアを楽しむなら、シー・トゥ・スカイ回廊のトレッキングは欠かせません。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: สำหรับผู้ที่ชื่นชอบการทำกิจกรรมกลางแจ้ง การเดินขึ้นไปตามทางเดิน Sea to Sky เป็นสิ่งที่พลาดไม่ได้
| 1
|
122
|
<human>: The United States embassy located in Nairobi, Kenya has issued a warning that "extremists from Somalia" are planning to launch suicide bomb attacks in Kenya and Ethiopia. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: ケニアのナイロビにある米国大使館は、「ソマリアの過激派」がケニアとエチオピアで自爆テロを計画しているとの警告を発しました。
| 1
|
147
|
<human>: Coalition and Afghan troops moved into the area to secure the site and other coalition aircraft have been sent to assist. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: กองกำลังสัมพันธมิตรและอัฟกานิสถานเคลื่อนพลเข้าสู่พื้นที่ดังกล่าวเพื่อรักษาความปลอดภัยในพื้นที่นี้ และได้มีการส่งอากาศยานสัมพันธมิตรลำอื่น ๆ เข้าไปเพื่อให้ความช่วยเหลือแล้ว
| 1
|
173
|
<human>: Widespread looting reportedly continued overnight, as law enforcement officers were not present on Bishkek's streets. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: มีรายงานว่ามีการปล้นอย่างกว้างขวางต่อเนื่องข้ามคืน เนื่องจากไม่มีเจ้าหน้าที่บังคับใช้กฎหมายที่ถนนของบิชเคก
| 1
|
232
|
<human>: Singer Sanju Sharma started the evening, followed by Jai Shankar Choudhary. esented the chhappan bhog bhajan as well. Singer, Raju Khandelwal was accompanying him. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 夜は、歌手のサンジュ・シャルマから始まりました。ジャイ・シャンカール・チャウドダリが後に続き、ラッカ・シンもチャッパン・ボーグ・バジャンを披露しました。歌手のラジュ・カンデルワルが共演しました。
| 1
|
201
|
<human>: มิตเชลล์ กอร์เลย์ ของออสเตรเลียจบการแข่งขันที่อันดับ 11 ในรายการ Super-G ชายประเภทยืน ส่วน โอลด์ริค เจลิเนก คู่แข่งชาวเช็กจบการแข่งขันที่อันดับ 16 ในรายการ Super-G ชายประเภทนั่ง แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: オーストラリアのミッチェル・ゴーリーはスーパーG男子スタンディングで11位に終わりました。チェコのオルドリッチ・イェリネクは、男子シングルスーパーGで16位に終わりました。
| 1
|
1,009
|
<human>: ชุดสูทคือชุดเป็นทางการแบบมาตรฐาน และเพื่อนร่วมงานจะเรียกกันด้วยนามสกุลหรือตำแหน่งงาน แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Suits are standard business attire, and coworkers call each other by their family names or by job titles.
| 1
|
75
|
<human>: ロバーツ氏は、中絶の倫理を考えるうえで重要な「命の始まりはいつの時点か」という疑問について、「可能性の高いケースの具体的な内容についてコメントするのは倫理的ではない」と断固として拒否しました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: โรเบิร์ตปฏิเสธอย่างเด็ดขาดที่จะพูดถึงตอนที่เขาเชื่อว่าชีวิตเริ่มต้นขึ้น ซึ่งเป็นคำถามสำคัญข้อหนึ่งเมื่อพิจารณาถึงจริยธรรมของการทำแท้ง โดยกล่าวว่าอาจเป็นเรื่องผิดจรรยาบรรณที่จะให้ความเห็นในสิ่งที่เฉพาะเจาะจงถึงกรณีที่เป็นไปได้
| 1
|
72
|
<human>: レイトン氏は首相との会談で保守党の環境法案に対する変更を求め、保守党の環境法案の「徹底的かつ完全な書き直し」を求めました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Layton had asked for changes to the conservatives' environmental bill during the meeting with the PM, asking for a "thorough and complete rewriting" of the Conservative party's environmental bill.
| 1
|
193
|
<human>: ペリー氏は「テキサスに戻って、今夜のコーカスの結果を見極めし、この選挙戦で自分が進むべき道があるかどうかを判断する」と述べましたが、後に選挙戦に残り、1月21日のサウスカロライナ州の予備選に出馬すると述べました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: เพอร์รีกล่าวว่าเขาจะ "กลับไปที่เท็กซัสเพื่อประเมินผลการประชุมในคืนนี้เพื่อพิจารณาว่าผมจะมีทางเดินต่อไปข้างหน้าสำหรับการแข่งขันในครั้งนี้หรือไม่" แต่ภายหลังเขาบอกว่าจะยังอยู่ในการแข่งขันต่อไปและจะแข่งขันในวันที่ 21 มกราคมที่เซาท์แคโรไลนา
| 1
|
850
|
<human>: หลุมจะถูกทำให้ร้อนด้วยหินที่ร้อนเพราะไฟ หรือในบางแห่งก็ใช้ความร้อนใต้พิภพที่ทำให้พื้นดินร้อนขึ้นตามธรรมชาติ แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 掘った穴に火から取り出した焼け石を入れて加熱するか、または地熱で地面が自然と熱くなっている場所に穴を掘ることもあります。
| 1
|
469
|
<human>: In the 1480s, when its construction was begun by Lord Hastings, the country was relatively peaceful and defense was only required against small bands of roving marauders. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: ヘイスティングス卿によって建設が開始された1480年代には、この国は比較的平和であり、防衛が必要とされたのは、放浪する襲撃者の小集団から国を守るための防衛のみであった。
| 1
|
454
|
<human>: The disadvantage of zoom lenses is that the focal complexity and number of lens elements required to achieve a range of focal lengths is much greater than for prime lenses. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: ズームレンズの欠点は、焦点距離の範囲に対応するうえで必要な焦点距離の複雑さとレンズ素子の数が、焦点レンズよりもはるかに多いことです。
| 1
|
820
|
<human>: 浄水処理には各種の方法があります、飲水の水質に脅威となる特定のリスクに対して効果のある高度な処理方法もあります。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: มีวิธีต่างๆ นานาในการกรองน้ำให้บริสุทธิ์ บางวิธีก็มีประสิทธิภาพในการต้านภัยคุกคามที่เฉพาะเจาะจงมากกว่า
| 1
|
536
|
<human>: バイオリズムに基づくその他の手段としては、睡眠前に水分(特に水や利尿作用のあるお茶)を多めに摂って、排尿するために起きざるをえない状況にするなどです。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Other biorhythm-based options involve drinking lots of fluid (particularly water or tea, a known diuretic) prior to sleep, forcing one to get up to urinate.
| 1
|
736
|
<human>: สุนทรพนเป็นพื้นที่เขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่ามาตั้งแต่ปี 1966 โดยคาดว่าในปัจจุบัน พื้นที่แห่งนี้มีเสือโคร่งเบงกอลอยู่ราว ๆ 400 ตัว และมีกวางดาวอยู่ประมาณ 30,000 ตัว แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Since 1966 the Sundarbans have been a wildlife sanctuary, and it is estimated that there are now 400 Royal Bengal tigers and about 30,000 spotted deer in the area.
| 1
|
891
|
<human>: The South Pole Traverse (or Highway) is a 1600 km trail from McMurdo Station on the Ross Sea to the Pole. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: マクマード南極点道路(またはハイウェイ)は、ロス海のマクマード基地から極点まで1600 kmにわたって続く道です。
| 1
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.