__index_level_0__
int64 0
1.01k
| text
stringlengths 89
743
| has_context
int64 1
1
|
|---|---|---|
861
|
<human>: 骨董品について普遍的な定義はありません。税務署によっては、100年以上前のものを骨董品と定義しています。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ไม่มีคำจำกัดความสากลมาชี้ว่าสิ่งของที่มีการผลิตขึ้นมาสิ่งไหนเป็นโบราณวัตถุ หน่วยงานด้านภาษีบางแห่งจะกำหนดให้สินค้าที่มีอายุเกิน 100 ปีเป็นโบราณวัตถุ
| 1
|
469
|
<human>: An up-bow usually generates a softer sound, while a down-bow is stronger and more assertive. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 上げ弓は通常やわらかい音を、下げ弓はより強く、主張のある音を生み出します。
| 1
|
735
|
<human>: ซุนดาร์บันส์ครอบคลุมพื้นที่ 3,850 ตร.กม. ซึ่งประมาณหนึ่งในสามปกคลุมด้วยน้ำ/พื้นที่ที่เป็นบึง แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: The Sundarbans cover an area of 3,850 km², of which about one-third is covered in water/marsh areas.
| 1
|
269
|
<human>: 死亡したのは、ニコラス・オールデンさん(25歳)と運転手を務めるザカリー・カッドバックさん(21歳)でした。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ผู้เสียชีวิตคือ นิโคลัส อัลเดน วัย 25 ปี และแซ็คเคอรี่ คัดเดอแบ็ค วัย 21 ปี โดยที่คัดเดอแบ็คเป็นผู้ขับ
| 1
|
577
|
<human>: 事実上、今日使用されているすべてのコンピュータは、2進数で符号化された情報の操作に基づいています。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Virtually all computers in use today are based on the manipulation of information which is coded in the form of binary numbers.
| 1
|
347
|
<human>: หน้าต่างบานหนึ่งแตกในที่สุด แล้วพวกเขาก็เริ่มทยอยออกไปทางหน้าต่าง" Franciszek Kowal ซึ่งเป็นผู้รอดชีวิตกล่าว แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 「窓ガラスの1枚がついに割れ、窓から外に脱出を始めた」と生存者のフランシシェク・コワルさんは語っています。
| 1
|
722
|
<human>: Within a few short years following the arrival of European explorers, the population of Tainos had significantly been reduced by the Spanish conquerors แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: タイノ族の人口はヨーロッパの探検隊が到着してから数年のうちに著しく減少しましたが、その原因はスペインの征服者たちが持ち込んだ伝染病でした。
| 1
|
893
|
<human>: อาการช็อกเมื่อกลับประเทศบ้านเกิดจะเกิดขึ้นเร็วกว่าอาการช็อกทางวัฒนธรรม (มีระยะแรกสั้นกว่า) คงอยู่นานกว่า และอาจรุนแรงกว่า แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Re-entry shock comes on sooner than culture shock (there's less of a honeymoon phase), lasts longer, and can be more severe.
| 1
|
153
|
<human>: このトーナメントのトップシードである南アフリカは、第5シードのザンビアに26-00の快勝を収め、好調な滑り出しを見せました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ทีมหัวตารางอย่างแอฟริกาใต้เริ่มต้นการแข่งได้อย่างสวยงามด้วยการชนะทีมอันดับที่ห้าอย่างแซมเบียด้วยคะแนน 26-00
| 1
|
687
|
<human>: Blogs can also help improve student writing. While students often begin their blog experience with sloppy grammar and spelling, the presence of an audience generally changes that. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: บล็อกยังสามารถช่วยปรับปรุงการเขียนของนักเรียนได้ด้วย แม้ว่านักเรียนมักจะเริ่มต้นประสบการณ์การเขียนบล็อกด้วยไวยกรณ์และการสะกดคำที่ไม่ค่อยถูกต้องนัก แต่โดยทั่วไปแล้วการมีผู้รับสารมักจะสามารถช่วยเปลี่ยนแปลงความผิดพลาดเหล่านั้นได้
| 1
|
707
|
<human>: カサブランカ現代都市の基礎は、紀元前10世紀にベルベル人の漁師たちが築いたものでアンファと呼ばれました。その後、フェニキア人、ローマ人、そしてメレニッド朝がこの地を戦略的な港として利用しました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: The modern city of Casablanca was founded by Berber fishermen in the 10th century BCE, and was used by the Phoenicians, Romans, and the Merenids as a strategic port called Anfa.
| 1
|
983
|
<human>: 鳥インフル(正式には鳥インフルエンザ)は、鳥類と哺乳類のいずれにも感染する恐れがあります。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ไข้หวัดนก หรือที่เรียกอย่างเป็นทางการว่าไข้หวัดสัตว์ปีกสามารถติดเชื้อได้ทั้งนกและสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม
| 1
|
125
|
<human>: Since its inception, The Onion has become a veritable news parody empire, with a print edition, a website that drew 5,000,000 unique visitors in the month of October, personal ads, a 24 hour news network, podcasts, and a recently launched world atlas called Our Dumb World. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: นับตั้งแต่ก่อตั้งขึ้นมา The Onion ได้กลายเป็นอาณาจักรข่าวล้อเลียนที่แท้จริง โดยมีทั้งฉบับตีพิมพ์ เว็บไซต์ที่ดึงดูดผู้เข้าชมได้ถึง 5,000,000 คนในเดือนตุลาคม นอกจากนี้ยังมีโฆษณาส่วนบุคคล เครือข่ายข่าว 24 ชั่วโมง พอดแคสต์ และแผนที่โลกชื่อว่า Our Dumb World ที่เพิ่งเปิดตัวไปเมื่อไม่นานมานี้
| 1
|
512
|
<human>: 子供たちが里親制度に預けられる理由は、育児放棄から虐待、さらには恐喝に至るまでさまざまです。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: เด็ก ๆ ถูกจัดให้อยู่กับครอบครัวอุปถัมภ์จากหลากหลายสาเหตุ ตั้งแต่การถูกทอดทิ้ง การถูกทารุณกรรม หรือแม้แต่การบังคับขู่เข็ญ
| 1
|
619
|
<human>: Most insects have the advantage of being able to fold their wings back along the body. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: แมลงส่วนใหญ่มีข้อได้เปรียบตรงที่สามารถพับปีกไปตามความยาวลำตัว
| 1
|
377
|
<human>: We call this process speciation, which just means the formation of new species. Speciation is an unavoidable consequence and a very important part of evolution. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: このプロセスを種形成と呼びますが、これは単に新しい種の形成を意味しています。種形成は避けられない結果であり、非常に重要な進化の部分です。
| 1
|
524
|
<human>: この効果は、脳が一晩にはっきりした夢を見ようとする回数に依存しています。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ผลที่เกิดจะขึ้นอยู่กับความถี่ที่สมองพยายามฝันแบบรู้ตัวต่อคืน
| 1
|
336
|
<human>: 最後にトルコのダンスチーム「ファイヤー・オブ・アナトリア」が「トロイ」を披露しました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: กลุ่มเต้นรำ Fire of Anatolia ของตุรกี ได้แสดงการเต้นรำชุด "Troy" เพื่อจบการแสดง
| 1
|
362
|
<human>: Lions are the most social cats, living in large groups called prides. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: สิงโตเป็นแมวที่เป็นสัตว์สังคมมากที่สุดโดยอาศัยอยู่ในกลุ่มใหญ่ที่เรียกว่าฝูง
| 1
|
720
|
<human>: ヘンリー・ルイス・ゲイツ制作のPBS特別番組Wonders of the African World(アフリカ世界の不思議)で主な立ち寄り先の1つでした。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ที่นี่เป็นหนึ่งในจุดหยุดพักที่สำคัญระหว่างรายการสิ่งมหัศจรรย์พิเศษของโลกแอฟริกาของ เฮนรี หลุยส์ เกตส์ ทางช่อง PBS
| 1
|
45
|
<human>: When asked for comment, Miller said, "Mike talks a lot during the hearing...I was getting ready so I wasn't really hearing what he was saying." แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: เมื่อถูกถามถึงความคิดเห็น มิลเลอร์ได้กล่าวว่า "ไมค์พูดเยอะมากในระหว่างการพิจารณาคดี...ผมกำลังเตรียมตัวให้พร้อม ก็เลยไม่ได้ยินสิ่งที่เขาพูดนัก"
| 1
|
549
|
<human>: แน่นอนว่านักวิ่งครึ่งไมล์ระดับเฟิร์สคลาสที่สามารถพิชิตสองนาทีได้จะต้องมีความเร็วพอสมควร แต่ความอดทนก็เป็นสิ่งจำเป็นที่ต้องขัดเกลาเพื่อเผชิญหน้าความอันตรายทุกรอบด้าน แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: もちろん、2分を切る一流のハーフランナーは、それなりのスピードがあるはずですが、どんなことがあっても持久力を伸ばしていかなければなりません。
| 1
|
803
|
<human>: 雪道や凍った道は摩擦が少なく、アスファルト道路を走るような運転はできません。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: บนถนนที่เป็นน้ำแข็งและมีหิมะมาก แรงเสียดทานจะต่ำ ทำให้ไม่สามารถขับรถได้เหมือนกับตอนที่ขับบนถนนลาดยางมะตอยเปล่า ๆ
| 1
|
985
|
<human>: การชมดอกซากุระหรือที่เรียกกันว่าฮานามิ เป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมญี่ปุ่นมาตั้งแต่ศตวรรษที่ 8 แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Cherry blossom viewing, known as hanami, has been a part of Japanese culture since the 8th century.
| 1
|
546
|
<human>: その後それが40年間続き、アフリカからアジア、アフガニスタン、キューバなどの戦場で代理の軍隊による本物の戦いが繰り広げられることになりました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: It was to last for the next 40 years and would be fought for real, by proxy armies, on battlefields from Africa to Asia, in Afghanistan, Cuba and many other places.
| 1
|
523
|
<human>: นี่เป็นเรื่องที่น่าเหนื่อยล้าไม่ต่างกับการที่คุณต้องตื่นมาดูทีวีทุก ๆ ยี่สิบสามสิบนาที แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: これは、20~30分おきに起きてテレビを見るのと同じくらい疲れます。
| 1
|
210
|
<human>: この患者は、エボラウイルスの症例がいくつか発生しているナイジェリアに行っていた。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ผู้ป่วยรายนี้เคยไปที่ไนจีเรียซึ่งมีกรณีติดเชื้อไวรัสอีโบลาอยู่หลายกรณี
| 1
|
290
|
<human>: また、アイスランド気象庁は、過去48時間にヘクラ地域での地震活動はなかったと報告しています。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: สำนักอุตุนิยมวิทยาของไอซ์แลนด์ยังรายงานด้วยว่าในช่วง 48 ชั่วโมงที่ผ่านมา ไม่มีเหตุแผ่นดินไหวเกิดขึ้นในพื้นที่เฮกลา
| 1
|
606
|
<human>: 時間については何千年も前から宗教家、哲学者、科学者が研究を重ねてきました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Time has been studied by religious, philosophical, and scientific scholars for thousands of years.
| 1
|
452
|
<human>: Interactive design requires that you re-assess your assumptions about media production and learn to think in a non-linear ways. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: ในการออกแบบปฏิสัมพันธ์ คุณจำเป็นต้องประเมินสมมติฐานเกี่ยวกับการผลิตสื่ออีกครั้งและเรียนรู้ที่จะคิดในรูปแบบที่พลิกแพลง
| 1
|
402
|
<human>: Submarines were used in World War I and World War II. Back then they were very slow and had a very limited shooting range. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 潜水艦は第一次世界大戦と第二次世界大戦で使用されました。当時の潜水艦は非常に遅く、射程距離も限られていました。
| 1
|
744
|
<human>: The bridge is scheduled to be fully operational in September 2017, when the Brazilian customs checkpoints are expected to be finished. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 橋の全面開通は2017年9月の予定で、ブラジル税関の検問が終わる頃になると予想されています。
| 1
|
318
|
<human>: สำนักข่าวซินหัวรายงานว่ามีเจ้าหน้าที่สืบสวนของรัฐบาลได้กู้ 'กล่องดำ' ซึ่งเป็นอุปกรณ์บันทึกข้อมูลการบิน 2 เครื่องเมื่อวันพุธ แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 新華社は、政府の調査員が水曜日に「ブラックボックス」のフライトレコーダー2台を回収したと報じました。
| 1
|
430
|
<human>: 例えば、世界で最も普及している静止画写真のフィルム形式は35 mmで、これはアナログフィルム時代の終わり頃には主流のフィルムサイズでした。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ตัวอย่างเช่น รูปแบบการถ่ายภาพนิ่งที่พบมากที่สุดในโลกคือ 35 มม. ซึ่งเป็นขนาดฟิล์มที่มีบทบาทสำคัญในช่วงสิ้นสุดยุคของฟิล์มอานะล็อก
| 1
|
574
|
<human>: The colony begins a nomadic phase when available food has decreased. During this phase, the colony makes temporary nests that are changed everyday. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: เมื่ออาหารที่มีอยู่ลดลง อาณานิคมก็เริ่มเข้าสู่ระยะเร่ร่อน ซึ่งในระยะนี้ อาณานิคมจะสร้างรังชั่วคราวซึ่งจะเปลี่ยนไปทุกวัน
| 1
|
795
|
<human>: 問い合わせ、承認、請求に際しては、保険会社のメールアドレスと国際電話番号を示す必要があります。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ซึ่งจำเป็นต้องแสดงบัญชีอีเมลและหมายเลขโทรศัพท์ระหว่างประเทศของบริษัทประกันเพื่อขอคำแนะนำ/การอนุญาต และการเคลม
| 1
|
592
|
<human>: 動物の体は多数の細胞でできています。動物は食物を摂取して体内で消化します。ほとんどの動物は動くことができます。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: สัตว์เกิดขึ้นจากเซลล์จำนวนมาก พวกมันกินสิ่งต่าง ๆ และย่อยสิ่งเหล่านั้นภายในร่างกาย สัตว์ส่วนใหญ่เคลื่อนไหวได้
| 1
|
291
|
<human>: ตามข่าวที่รั่วไหลออกมา เอกสารฉบับนี้จะอ้างอิงถึงข้อพิพาทเรื่องพรมแดนซึ่งปาเลสไตน์ต้องการโดยอ้างอิงจากพรมแดนก่อนสงครามตะวันออกกลางในปี 1967 แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 漏れ聞いた情報によれば、当該文書は国境紛争に言及するもので、パレスチナの希望は1967年の中東戦争前の国境に基づくものです。
| 1
|
473
|
<human>: This marked an important change, as European powers would no longer have the pretext of being religious wars. Thus, the Thirty Years' War would be the last war to be labeled a religious war. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: これは重要な変化を示しています。というのも、ヨーロッパの大国にはもはや宗教戦争という口実がなくなっていったのです。そのため、この三十年戦争は、宗教戦争と呼ばれる最後の戦争となりました。
| 1
|
66
|
<human>: 中軸のバッツマン、サチン・テンドルカール、ラホール・ドラヴィッドが連携してうまく試合を運び、100ランを達成しました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Middle order batsmen, Sachin Tendulkar and Rahul Dravid, performed well and made a hundred-run partnership.
| 1
|
160
|
<human>: ドライバーズ選手権のトップ10にはスチュアート、ゴードン、ケンゼス、ハーヴィックらが入賞し、シーズンは残り4レースとなりました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: Stewart, Gordon, Kenseth และ Harvick จบการแข่งขันโดยอยู่ในอันดับสูงสุดสิบอันดับแรกสำหรับการแข่งขัน Driver's Championship โดยมีการแข่งขันเหลือในฤดูกาลนี้อีกสี่รายการ
| 1
|
487
|
<human>: シーク教徒は自らの宗教をグルマットと呼び、これはパンジャブ語で「教祖の道」という意味です。教祖はあらゆるインド宗教に共通の基本的側面ですが、シーク教では特に重要性を帯び、シーク教信仰の中心を形成すしています。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ชาวซิกข์เรียกศาสนาของตนว่ากูร์มัต ซึ่งเป็นภาษาปัญจาบที่แปลว่า "วิถีแห่งปราชญ์" มุมมองเรื่องปราชญ์เป็นหลักพื้นฐานที่พบได้ในทุกศาสนาของอินเดีย แต่ศาสนาซิกข์ถือเรื่องนี้เป็นสำคัญจนสิ่งนี้กลายเป็นหัวใจสำคัญในหลักความเชื่อของศาสนาซิกข์
| 1
|
824
|
<human>: ウェブサイトや店頭で、代理店がどのような旅行を宣伝しているかを見てみましょう。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ดูแผนท่องเที่ยวที่ตัวแทนกำลังโปรโมทจะเป็นบนเว็บไซต์หรือบนหน้าต่างร้านค้าก็ได้
| 1
|
390
|
<human>: ผู้คนจะนำเครื่องสังเวยไปถวายแด่เทพเจ้า และนักบวชจะพยายามปฏิบัติตามความประสงค์ของเทพเจ้าผ่านทางพิธีและเทศกาลต่าง ๆ แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 人々は神々に生け贄を捧げ、祭司は儀式や祭りを通して神々の望みに応えようとしました。
| 1
|
746
|
<human>: ดังนั้น ในสถานประกอบการที่ดีจึงมักจะพบชุดเครื่องนอนสุดหรูหรา โดยอาจจะเป็นผ้านวมที่ทำด้วยมือหรือเตียงโบราณ แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Accordingly, at the finest such establishments one is apt to find the most luxurious bedding, maybe a handmade quilt or an antique bed.
| 1
|
196
|
<human>: He was reportedly aged in his 20s. In a statement, Bieber said "[w]hile I was not present nor directly involved with this tragic accident, my thoughts and prayers are with the family of the victim." แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 彼の年齢は20代だったと報じられました。声明でジャスティンビーバーは「俺はその現場にいなかったし、この悲劇的な事故に直接関係していなかったけど、被害者の家族を想いながら祈るよ」と語りました。
| 1
|
926
|
<human>: ドローンを使用する場合は、何を撮影していいのか、どのような許可や追加ライセンスが必要なのか、事前によく確認しておきましょう。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: หากใช้โดรน ควรตรวจสอบล่วงหน้าให้ดีว่าคุณได้รับอนุญาตให้บันทึกภาพสิ่งใด และต้องมีใบยินยอมหรือใบอนุญาตอะไรเพิ่มเติมอีกบ้าง
| 1
|
815
|
<human>: ในระดับสากล มีองค์กรทัวร์วิ่งอยู่เกือบ 200 แห่ง ส่วนใหญ่ดำเนินการโดยอิสระ แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 国際的には、200近くの旅ラン運営組織があります。そのほとんどが独立系です。
| 1
|
975
|
<human>: 同様に、スペインを旅行するイギリス人旅行者は、手を振って別れを告げる際に、手のひらを(相手ではなく)自分に向けて手を動かすのを見て「戻って来い」という身振りと勘違いしてしまうことがあります。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ในทำนองเดียวกัน ชาวอังกฤษที่เดินทางไปสเปนก็อาจเข้าใจผิดว่าการโบกมือลาโดยหันฝ่ามือเข้าหาตัวผู้โบกเอง (ไม่ใช่หันไปทางคนที่ตนโบกมือให้) เป็นอากัปกิริยาที่ใช้เรียกให้กลับมาหา
| 1
|
600
|
<human>: ハーシーとチェイスはファージ(ウイルス)を使い、そのDNAをバクテリアに移植しました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: เฮอร์ชีย์และเชสใช้ฟาจหรือไวรัสในการฝังดีเอ็นเอของพวกเขาลงในแบคทีเรีย
| 1
|
177
|
<human>: At the time of the award, Atlanta schools had seen a large improvement on test scores. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 受賞当時、アトランタの学校ではテストの点数が大幅に伸びていました。
| 1
|
263
|
<human>: 長官は、「原産地規則や関税についてはまだ合意に至っていないものの、2020年7月1日に取引を始めるための枠組みは十分に整っている」と述べました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ผู้บัญชาการแถลงว่า "เรายังไม่ได้ตกลงกันเรื่องกฎระเบียบเกี่ยวกับแหล่งที่มาของสินค้าและข้อตกลงทางด้านภาษี แต่ขอบข่ายที่เรามีอยู่ก็เพียงพอสำหรับการเริ่มซื้อขายในวันที่ 1 กรกฎาคม 2020"
| 1
|
248
|
<human>: 「私は妹やその友人とはぐれてしまったのですが、途中で車椅子に乗った障害者が2人いて、飛び越えて車椅子を押している人たちがいました」とアルマン・ヴェルサーチさんは語っています。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: I lost my sister and her friend, and on my way there were two disabled people in wheelchairs, people just jumping over and pushing them," Armand Versace said.
| 1
|
785
|
<human>: สัตว์ป่าอาจขี้อายหรือก้าวร้าวก็ได้ สภาพแวดล้อมอาจเย็น ร้อน หรือยากลำบาก แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Wild animals might either be shy or aggressive. The environment might be cold, hot, or otherwise hostile.
| 1
|
590
|
<human>: ในการรับบุตรบุญธรรม บุพการีผู้ให้กำเนิดจะยุติสิทธิเลี้ยงดูบุตรของตนเพื่อให้คู่สามีภรรยาคู่อื่นสามารถเลี้ยงดูบุตรได้ แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: In an adoption, the birth parents terminate their parental rights so that another couple may parent the child.
| 1
|
835
|
<human>: ในกรณีอื่น ๆ เฉพาะผู้ที่อยู่นอกที่พักของนักท่องเที่ยวเท่านั้นที่ต้องลงทะเบียน อย่างไรก็ตาม สิ่งนี้ทำให้กฎหมายคลุมเครือกว่าเดิมมาก ดังนั้น ขอให้หาข้อมูลไว้ล่วงหน้า แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: また、観光客向けの宿泊施設以外に滞在する場合にのみ登録が必要な場合もあります。ただし、法律上わかりにくい点が多いので事前に調べておきましょう。
| 1
|
19
|
<human>: As NSA, he assisted Carter in diplomatically handling world affairs, such as the Camp David Accords, 1978; normalizing US–China relations thought the late 1970s; the Iranian Revolution, which led to the Iran hostage crisis, 1979; and the Soviet invasion in Afghanistan, 1979. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: NSAとしてカーターを補佐し、1978年のキャンプ・デイビッド合意、1970年代後半の米中関係の正常化、1979年のイラン人質事件につながったイラン革命、1979年のソビエトのアフガニスタン侵攻など、世界問題を外交的に処理した。
| 1
|
557
|
<human>: Its a very complex entity which consists, according to a simplified Bohr model, of a central nucleus orbited by electrons, somewhat similar to planets orbiting the sun - see Figure 1.1. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: มันเป็นอัตลักษณ์ที่ซับซ้อนมาก ซึ่งตามแบบจำลองอย่างง่ายของ Bohr แล้ว ประกอบด้วยนิวเคลียสส่วนกลางที่มีอิเล็กตรอนโคจรรอบ คล้ายคลึงกับการที่ดาวเคราะห์โคจรรอบดวงอาทิตย์เล็กน้อย - ดูรูปที่ 1.1
| 1
|
317
|
<human>: การวิจัยของเขาแสดงให้เห็นว่าหากมีการใช้ฮอร์โมนจะทำให้การเจริญเติบโตของปอดทารกในครรภ์เร่งเร็วขึ้น แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: His research showed that if a hormone was administered it would speed up the baby's foetal lung maturation.
| 1
|
755
|
<human>: โรงแรมเหล่านี้เป็นโรงแรมที่คนรวยและคนมีชื่อเสียง ณ ขณะนั้นเข้าพัก และมักมีอาหารชั้นเลิศและกิจกรรมบันเทิงยามค่ำคืน แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: These hotels were where the rich and the famous of the day would stay, and often had fine dining and nightlife.
| 1
|
632
|
<human>: นครวาติกันใช้ภาษาอิตาลีในการออกกฎหมายและการสื่อสารอย่างเป็นทางการ แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: バチカン市国では、法律や公式通信でイタリア語を使用しています。
| 1
|
620
|
<human>: While understanding one’s history does not assume understanding of culture, it does at least help people gain a sense of where they fall within the history of the organization. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: แม้ว่าการเข้าใจประวัติของบุคคลหนึ่งจะไม่ถือว่าเป็นการเข้าใจวัฒนธรรม แต่อย่างน้อยก็ช่วยให้ผู้คนเข้าใจว่าพวกเขาอยู่ตรงไหนในประวัติศาสตร์ขององค์กร
| 1
|
757
|
<human>: While they are usually privately owned, they sometimes accommodate visiting heads of state and other dignitaries. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 通常は個人が所有していますが、来訪した国家元首やその他の要人を受け入れることもあります。
| 1
|
781
|
<human>: สำหรับชาวออสเตรเลีย กาแฟ 'แฟลตไวท์' ถือเป็นเรื่องแปลก ส่วนชอร์ตแบล็กก็คือ 'เอสเปรสโซ' คาปูชิโนต้องใส่ครีมกองพูน (ไม่ใช่ฟอง) และชานั้นเสิร์ฟแบบไม่ใส่นม แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: オーストラリア人にとって「フラットホワイト(ミルクの入り)」コーヒーという概念は外国のものです。ショートブラックは「エスプレッソ」であり、カプチーノは(泡ではなく)クリームがたっぷりと盛られ、紅茶はミルクなしで提供されます。
| 1
|
726
|
<human>: ワイルドカードを購入するとお得な場合があります。南アフリカの主な公園または南アフリカのすべての国立公園に入場できます。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: It may also be beneficial for one to buy a Wild Card, which provides entry to either selections of parks in South Africa or all of the South African National Parks.
| 1
|
402
|
<human>: อย่างไรก็ดี นั่นไม่เป็นความจริง แม้จะมีบางอย่างเขียนไว้ที่ด้านหลังของเอกสาร แต่ก็ไม่ใช่แผนที่ขุมทรัพย์อยู่ดี แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: However, that is not true. Although there is something written on the back of the document, it is not a treasure map.
| 1
|
963
|
<human>: 微気候のため、土壌や標高の範囲が極めて広いので、植物群落の種類が非常に豊富です。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: It has a notably wide variety of plant communities, due to its range of microclimates, differing soils and varying levels of altitude.
| 1
|
353
|
<human>: 何千マイルも離れた場所にいる相手に電話をかけると自動的に衛星を経由した通話になります。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: When you call someone who is thousands of miles away, you are using a satellite.
| 1
|
530
|
<human>: Golf is a game in which players use clubs to hit balls into holes. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: ゴルフとは、クラブで打ってボールを穴に入れるゲームです。
| 1
|
225
|
<human>: The rock band was due to tour the United States and Canada until September 16. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: そのロックバンドは9月16日までアメリカとカナダをツアーで回る予定でした。
| 1
|
414
|
<human>: During the Revolutionary War, the thirteen states first formed a weak central government—with the Congress being its only component—under the Articles of Confederation. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 独立戦争中に13州はまず連合規約に基づいて弱い中央政府を形成し、連邦議会はその唯一の構成要素でした。
| 1
|
792
|
<human>: Any amendments or requests though should be coursed through the travel agent first and not directly with the hotel. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: しかし、変更願いや要望は、ホテルに直接ではなく、まず旅行代理店に連絡してください。
| 1
|
730
|
<human>: ชุมชนที่แท้จริงแห่งนี้ตั้งอยู่ในฮาวซาวด์ใกล้ ๆ กับแวนคูเวอร์ และสามารถเข้าถึงได้อย่างง่ายดายโดยเรือโดยสารที่ออกเดินทางจากเกาะแกรนวิลล์ในย่านตัวเมืองแวนคูเวอร์ แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: This authentic community is located in Howe Sound just off Vancouver, and is easily accessed via scheduled water taxis departing Granville Island in downtown Vancouver.
| 1
|
173
|
<human>: Following seabed mapping the wreck was found using an ROV. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 海底マッピングに続いて、ROVを使用して難破船が発見されました。
| 1
|
558
|
<human>: นิวเคลียสประกอบด้วยอนุภาคสองชนิด คือ นิวตรอนและโปรตอน แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: The nucleus consists of two particles - neutrons and protons.
| 1
|
961
|
<human>: In 1994, the ethnically Armenian Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan waged war against the Azeris. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 1994年、アゼルバイジャンの民族的アルメニア人ナゴルノ・カラバフ地域は、アゼルバイジャン人と戦争をしました。
| 1
|
699
|
<human>: この書簡はエクアドル外務省によって合法化され、一定の要件を満たさなければなりません。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: This letter must be legalized by the Ecuadorian Ministry of Foreign Affairs, and comply with certain requirements.
| 1
|
94
|
<human>: この航空機はイルクーツクに向かっており、内務省所属の部隊が操縦していました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: เครื่องบินลำนี้เดินทางมุ่งหน้าไปยังอีร์คุตสค์ โดยมีกองกำลังภายในเป็นผู้ขับควบคุม
| 1
|
335
|
<human>: NextGen is a system the FAA claims would allow aircraft to fly shorter routes and save millions of gallons of fuel each year and cut carbon emissions. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: NextGen คือระบบที่ FAA อ้างว่าจะทำให้เครื่องบินเดินทางในเส้นทางที่สั้นกว่าได้ และยังประหยัดเชื้อเพลิงได้หลายล้านแกลลอนในแต่ละปี ทั้งยังลดการปล่อยคาร์บอนได้อีกด้วย
| 1
|
317
|
<human>: 元生徒は「授業中に俗語を使ったり、ノートにデート術を書いて教えたり、生徒同士のような感じだった」と話しています。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: อดีตนักเรียนคนหนึ่งกล่าวว่าเขา 'ใช้คำสแลงในชั้นเรียน สอนทักษะการออกเดตในบันทึกย่อ และเป็นเหมือนเพื่อนของนักเรียน'
| 1
|
748
|
<human>: スペイン人たちの植民地時代が始まり、それが3世紀続きことになった。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: The Spaniards started the colonization period which lasted for three centuries.
| 1
|
30
|
<human>: เนื่องจากขนของไดโนเสาร์ไม่มีก้านที่พัฒนามาอย่างดีที่เรียกว่า rachis แต่มีคุณสมบัติอื่น ๆ ของขนนก เช่น ขนอุยและ เส้นขนย่อย นักวิจัยจึงสรุปว่า rachis น่าจะเป็นการวิวัฒนาการที่เกิดขึ้นภายหลังคุณสมบัติอื่น ๆ เหล่านี้ แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Because the dinosaur feathers do not have a well-developed shaft, called a rachis, but do have other features of feathers — barbs and barbules — the researchers inferred the rachis was likely a later evolutionary development that these other features.
| 1
|
313
|
<human>: คาร์โน เป็นครูสอนพิเศษภาษาอังกฤษที่มีชื่อเสียงแต่ก็มีกรณีโต้เถียงกันเรื่องเขา เขาสอนอยู่ที่ Modern Education และ King's Glory โดยอ้างว่ามีนักเรียน 9,000 คนในช่วงสูงสุดของการประกอบอาชีพของเขา แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: カーノ氏は有名だが物議を醸している英語の家庭教師で、Modern EducationやKing's Gloryで講師を務め、最盛期には9,000人の生徒がいたと公言しています。
| 1
|
840
|
<human>: อย่างไรก็ตาม คาสิโนเกือบทั้งหมดที่ระบุไว้ข้างต้นล้วนให้บริการเครื่องดื่ม และมีหลายแห่งที่นำเสนอความบันเทิงระดับแบรนด์เนม (ส่วนใหญ่เป็นคาสิโนขนาดใหญ่ที่อยู่รอบ ๆ อัลบูเคอร์กีและซานตาเฟ) แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: However, nearly all of the casinos listed above serve drinks, and several of them bring in name-brand entertainment (primarily the large ones immediately surrounding Albuquerque and Santa Fe).
| 1
|
464
|
<human>: Built by the Egyptians in the third century BCE, the Great Pyramid is one of many large pyramid structures built to honor dead Pharaoh. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 紀元前3世紀にエジプト人によって建設された大ピラミッドは、死んだファラオを祀るために建てられた数多くの大ピラミッド建築物の1つです。
| 1
|
93
|
<human>: Television reports show white smoke coming from the plant. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: รายงานทางโทรทัศน์แสดงให้เห็นควันสีขาวราวหิมะลอยออกมาจากโรงไฟฟ้าแห่งนี้
| 1
|
625
|
<human>: アマゾン川は、地球上で2番目に長く、最も大きい川です。水量は2番目に大きい川の8倍を上回ります。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: แม่น้ำอเมซอนเป็นแม่น้ำที่มีความยาวเป็นอันดับสองและมีขนาดใหญ่เป็นอันดับหนึ่งของโลก โดยมีปริมาณน้ำมากกว่าแม่น้ำที่ใหญ่เป็นอันดับสองมากกว่า 8 เท่า
| 1
|
682
|
<human>: 現在、AIシステムは家庭用のコンピュータやビデオゲームソフトの一部に組み込まれる一方で、経済、医療、工学、軍事の分野で高い頻度で使用されています。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ปัจจุบัน ระบบ AI มักถูกใช้ในสายงานเศรษฐศาสตร์ การแพทย์ วิศวกรรม และการทหาร เช่นเดียวกับที่สร้างขึ้นในแอปพลิเคชันซอฟต์แวร์สำหรับคอมพิวเตอร์ที่ใช้ในบ้านและวิดีโอเกมต่างๆ นานา
| 1
|
237
|
<human>: ด้วยเหตุนี้ หากคุณยืนอยู่ที่ริมฝั่ง คุณจะสามารถมองเห็นก้อนกรวดใด ๆ หรือโคลนเลนที่อยู่ด้านล่างได้ แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 海岸線のそばに立てば、海底にある小石まで泥も見通せるのです。
| 1
|
319
|
<human>: 最初の経済改革は、鄧小平の指導の下で進められました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: The first economic reforms were made under the leadership of Deng Xiaoping.
| 1
|
390
|
<human>: The earliest known book in the world was written in Sanskrit. After the compilation of Upanishads, Sanskrit just faded due to hierarchy. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 世界で最も早く知られている本は、サンスクリット語で書かれていました。ウパニシャッドが編纂された後、サンスクリット語は階級制度のために衰退しました。
| 1
|
447
|
<human>: 第一次世界大戦中の戦争による悲惨さや残虐さを目の当たりにした各国は、将来、再びそのような状況に陥らないようにと願っていました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: หลังจากได้เห็นความน่ากลัวและความโหดร้ายของสงครามโลกครั้งที่ 1 ชาติต่าง ๆ จึงไม่ต้องการให้เกิดสถานการณ์เช่นนี้ขึ้นอีกในอนาคต
| 1
|
203
|
<human>: 降雨によっては雷雨や頻繁な雷を伴うものもありました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: ฝนบางส่วนมาพร้อมกับพายุฝนฟ้าคะนองและฟ้าผ่าที่เกิดบ่อยครั้ง
| 1
|
918
|
<human>: In the archipelagos and lakes you do not necessarily need a yacht. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: คุณไม่จำเป็นต้องใช้เรือยอชต์ในหมู่เกาะและทะเลสาบ
| 1
|
269
|
<human>: เยซูวัย 21 ปี ย้ายจากสโมสรัลไมรัสของบราซิลมาเข้าร่วมกับแมนเชสเตอร์ซิตี้ในปีที่แล้วเมื่อเดือนมกราคม 2017 ด้วยค่าตัว 27 ล้านปอนด์ แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 21歳のジーザスは昨年2017年1月に2700万ポンド(約2,700万円)と報じられた移籍金を払ってブラジルのクラブであるパルメイラスからマンチェスター・シティに移籍しました。
| 1
|
879
|
<human>: A search of the Internet for 'Hostile environment course' will probably provide the address of a local company. แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย <bot>: การค้นหา "หลักสูตรสภาพแวดล้อมที่เป็นปรปักษ์" ทางอินเทอร์เน็ตอาจทำให้ทราบที่อยู่ของบริษัทในพื้นที่
| 1
|
340
|
<human>: 米国のプリンストン大学とスウェーデンのウプサラ大学の研究者らは、この新種がわずか2世代で進化したことを報告しましたが、この過程は、固有種のガラパゴスフィンチと移入種のオオサボテンフィンチが交配した繁殖であるため、もっと長い時間がかかると考えられていました。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย <bot>: นักวิจัยจากมหาวิทยาลัย Princeton ในสหรัฐอเมริกาและมหาวิทยาลัย Uppsala ในสวีเดนรายงานว่าสายพันธุ์ใหม่นี้เกิดวิวัฒนาการภายในเพียงสองรุ่น ทั้งที่เชื่อว่ากระบวนการนี้ใช้เวลานานกว่านั้น เนื่องจากเป็นการผสมพันธุ์ระหว่างนกกระจิบดาร์วินเฉพาะถิ่น (Geospiza fortes) และนกกระจิบ Cactus (Geospiza conirostris)
| 1
|
769
|
<human>: อาปีอาก่อตั้งขึ้นในทศรรษที่ 1850 และเป็นเมืองหลวงอย่างเป็นทางการของซามัวมาตั้งแต่ปี 1959 แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: アピアは1850年代にできた都市で、1959年からサモアの正式な首都になっています。
| 1
|
950
|
<human>: できるだけ大勢に話しかけるようにしてください。やがて、顔見知りが増え、募集している船について手がかりをくれるでしょう。 แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ <bot>: Try to talk to as many people as possible. After a while everyone will know you and will give you hints as to which boat is looking for someone.
| 1
|
380
|
<human>: เรานำพืชมาสร้างบ้านและทำเป็นเสื้อผ้าอาหารที่เรากินส่วนใหญ่มักเป็นพืช ซึ่งหากไม่มีพืช สัตว์ก็ไม่สามารถดำรงชีวิตได้ แปลภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น <bot>: 私たちは植物で家を造り、植物から衣類を作ります。日々食べる食材の多くが植物です。植物がなければ動物は生きていけません。
| 1
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.