source_text
string | target_text
string | source_lang
string | target_lang
string | idx
int64 | ar_actual
string | en_actual
string | is_swapped
int64 | is_correct
int64 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ان القادة بحاجة لان يتواصلوا فيما بينهم وبين اتباعهم والذين يجب ان يتشاركوا مع قادتهم في صنع القرار في رحلة صنع مستقبل أكثر أمناً
|
Leaders need to connect to each other and to their followers, and they need to bring them along on what is an often arduous journey into a peaceful future.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
ففي يوليو/تموز 2006، وثقت جماعات حقوق الإنسان الإسرائيلية والفلسطينية إقدام الجيش الإسرائيلي على استخدام الفلسطينيين قسراً كدروعٍ بشرية في حادثةٍ حظيت بتغطيةٍ إعلامية واسعة أثناء العمليات العسكرية في بيت حانون.
|
......As recently as July 2006, Israeli and Palestinian human rights groups have documented the IDF’s forcible use of Palestinians as human shields in a well publicized incident during military operations in Beit Hanoun.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
انا انتظر امام الفندق
|
I'm waiting in front of the hotel.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
وتم منح حوالي 40% من اموال World Vision للمشاريع المدنية – 1.5 مليون دولار سنويا – لكتائب حماس بأوراق نقدية، وفقا للشاباك، بالإضافة الى حوالي 4 مليون دولار سنويا مخصصة لمساعدة المحتاجين.
|
Approximately 40 percent of World Vision’s funds for civilian projects — $1.5 million a year — was also given to Hamas battalions in cash, according to the Shin Bet, along with approximately $4 million a year that was designated for helping the needy.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
"في الواقع عندما أبدأ بالغناء أحس بقلبي سينفجر"
|
When I start to sing the truth, my heart feels like bursting.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
الناس في زمن يسوع المسيح) ، حيث الكامل للغاية ايضا اشارات الى مراجع وسيكون found.tgfm
|
People in the Time of Jesus Christ ), where also very full references to the literature will be found.T. G. F. M.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
حجم الدفعة من 5 طن متري
|
Lot size of 5 MT
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
ومع ذلك، إذا لم يكن لديك الانضباط اللازم من أجل إدارة اموالك قد كنت فعلا في نهاية المطاف فقدان المال بدلا من الفوز.
|
However, if you don’t have the necessary discipline in order to manage your finances you might actually end up losing money rather than winning.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
الوصول إلى المجتمعات المحرومة
|
Access for Disadvantaged Communities
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
للاطلاع على آخر الأخبار والمنشورات وصحف الحقائق عن علامتنا التجارية، يمكن للمراسلين والمدونين زيارة المركز الإعلامي العالمي الخاص بفنادق "دبل تري باي هيلتون" على الموقع الإلكتروني التالي: news.doubletree.com.
|
For the latest news, story starters and fact sheets about our brand, reporters and bloggers may visit our DoubleTree by Hilton Global Media Centre at www.doubletreebyhiltonglobalmediacenter.com.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
(ماثيو وليامز)!
|
Matthew Williams, hey!
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
وإذ يعتقد أن تصميم أسلحة نووية وإنتاجها وتجربتها واحتيازها ووزعها واستخدامها الممكن تشكل تهديدات للحق في الحياة وفي بيئة نظيفة لﻷجيال الحالية والمقبلة ولكل اﻷنواع الحية؛
|
Believing that the designing, production, testing, possession, deployment and possible use of nuclear weapons constitute threats to the right to life, and to a clean environment for current and future generations and for all species;
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
2) المخالفة (انتهاك) البراءة لشخص ما.
|
2) infringing (violating) someone’s patent.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
Sportsbet.io ستعرض أيضا عرض حي شامل مع مئات من الأسواق المتاحة عند مواعيد المباريات الرياضية الكبرى.
|
Sportsbet.io will also feature a comprehensive live offering with hundreds of ‘in-play’ markets available on major sports fixtures.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
إدياكارا بيوتا
|
Edicaran biota
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
خلال الدراسة، سيتم تقييد المتطوعين في تحركاتهم لضمان أي ضغط على العضلات والأوتار ويتم تقليل نظام الهيكل العظمي.
|
During the study, volunteers will be restricted in their movements to ensure no pressure on the muscles and tendons and the skeletal system is reduced.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
وكتب على الفيسبوك.
|
he wrote on Facebook.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
فتقدم وقبله، فشم رائحة ثيابه وباركه، وقال: أنظر، رائحة ابني كرائحة حقل باركه الرب.
|
And he smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, ‘See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD has blessed.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
سمعت أن السويد فيها معدلات انتحار عالية.
|
I can understand why Sweden has such a high suicide rate.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
وتوصي اللجنة أيضاً بتضمين قانون الإجراءات المدنية حكماً صريحاً ينص على أن المراجعة الرقابية التي يخضع لها حكم المحكمة في التبني ينبغي أن يشمل، كأساس قانوني للطعن، التبني الذي يعود أصله إلى حالة اختفاء قسري.
|
The Committee also recommends introducing an explicit provision into the Code of Civil Procedure that an appeal for review of adoption decrees should cover adoption that originated in an enforced disappearance as a legal basis for the appeal.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
إذا كانت المواعدة والاجتماع مع شخص ما أولوية في حياتك ، فلا بأس بذلك.
|
If dating and meeting someone ins a priority in your life, that’s OK.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
وبهذا المعنى ، فإن IED Barcelona هي ورشة عمل لإجراء التحليل والأبحاث المطبقة على الثقافة المادية ، وهو التركيز الذي يتجه لتطويره بشكل متزايد في المستقبل.
|
In this sense, the IED Barcelona is a workshop for conducting analysis and research applied to material culture, a focus it is destined to develop increasingly in future.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
"`1` تدابير المواجهة في مجال منع الجريمة؛
|
“(i) Crime prevention responses;
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
– لا يوجد شيء اسمه حظ في الحياة الواقعية.
|
There is no such thing as real happiness in life.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
-لقد كانت هذه ورديتك
|
- You were on watch last. - What are you talking about?
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
اما الاحتفال به عن طريق القيام بإضراب جماهيري بقيادة النساء العاملات فكان أمراً غير مسبوق.
|
Celebrating it with a mass strike led by women workers was unprecedented.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/56/L.22
|
Action on draft resolution A/C.3/56/L.22
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
ليس قبل ان تنتهى من الفطيرة..
|
till you run out of cake.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
يتحمل صندوق تنمية الموارد البشرية (هدف)، ضمن برنامج (دعم التوظيف لرفع المهارات)، 30% من أجور السعوديين والسعوديات العاملين في منشآت القطاع الخاص في السنة الأولى، سعيا إلى تحفيز ...
|
The Human Resources Development Fund (HRDF) in Saudi Arabia to provide 30% of the salaries of Saudi men and women workers working in the private sector companies in the first year in order to encourage Saudization.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
يرجى مراجعة الروابط أدناه لمعرفة نوع المساعدات المالية التي قد تكون متاحة لك.
|
Please check out the links below to learn what kind of financial aid may be available to you.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
اريد ان تكون افكاري مثل افكارك.
|
My mind be as your mind.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
حصل الطالب على ١٤ درجة
|
He studied up to 14th grade.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
ويناقش قادة البيت الأبيض طرق فرض عقوبات اقتصادية إضافية على كندا ردا على تهديد أوتاوا بفرض تعريفات بـ13 مليار دولار الشهر المقبل.
|
There were reports on Wednesday that the White House is discussing additional sanctions against Canada in retaliation for Ottawa’s threat to impose tariffs next month on roughly $16-billion of U.S.-made products .
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
1. من أشهر الإستخارات الرائجة في الوسط المتشرعي الإستخارة بالقرآن الكريم، و التي تتم بطرق مختلفة، منها: الطريقة الأولى: إِذا أَردت أَنْ تَتَفَأَّلَ بكتاب اللَّه عزَّ و جلَّ فاقرأْ سورةَ الإِخلاص ثلاث مرَّاتٍ ثمَّ صلِّ على النَّبيِّ و آله ثلاثاً ثمَّ قل: "اللَّهُمَّ تفأَّلتُ بكتابكَ و توكّلتُ عليكَ ...
|
The Quran says, "We have revealed the clear Book." What is meant by clear? Why does God say that He sent down a book after He sent it down?
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
كان الحب الذي تتكلم عنه لورينا هو الحب الذي أبحث عنه.
|
I don’t think the love you had for Lauren was the love you are looking for.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
وفيما يتعلق بالجدول الزمني السياسي، فإن الانتخابات الرئاسية والبرلمانية التي ستجرى في عام 2009 وعام 2010 ستوفر فرصا وتأتي بتحديات لأفغانستان.
|
With regard to the political calendar, the presidential and parliamentary elections in 2009 and 2010 will present opportunities as well as challenges for Afghanistan.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
تسعى اليونيسف للوصول إلى ١٫١ مليون طفلٍ من خلال إمدادات فصل الشتاء في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
|
Home > Media Contacts and Press Releases > UNICEF aims to reach 1.1 million children with winter assistance in the Middle East and North Africa
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
ورفعت وزارة العدل دعوى قضائية بعد أن حققت لجنة تكافؤ فرص العمل في الولايات المتحدة في شكوى قدمها باركر وفشلت في التوصل إلى اتفاق مع المدينة.
|
The Justice Department sued after the U.S. Equal Employment Opportunity Commission investigated a complaint filed by Parker and failed to reach an agreement with the city.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
3 - وأجري تحليل إضافي للمعلومات التي وردت بناء على إجراءات اتخذتها وكالة المخابرات المالية عملا بالقانون المتعلق بتدابير مكافحة غسل الأموال، والتي ليست ذات صلة مباشرة بالقانون بل يحتمل أن تكون ذات علاقة بعمليات انطلقت من دول تُعتبر خطيرة من حيث تمويل الأنشطة الإرهابية، أو بمواطنين منتمين إلى تلك الدول.
|
A further analysis has been made of the information, received on the basis of actions undertaken pursuant to the Law on Measures against Money Laundering by the Financial Intelligence Agency, which is not directly related to the Law but which, presumably, may concern operations from and nationals of states considered risky in terms of financing of terrorist activities.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
لا أستطيع إخبارك، علينا أن نحمي مصادرنا
|
Can't tell you. Have to protect our sources.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
إنها سلسلة مطاعم
|
- It's a fucking restaurant. - It's a chain restaurant.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
أزال قانون آخر فعلا عقوبة الإعدام من كتب النظام القانوني الأساسي للبلد.
|
Another law had effectively removed the death penalty from the country's statute books.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
لقد تركت تشاك تعرف عن الحمل وما كنت سأفعله.
|
I let Chuck know about the pregnancy and what I was going to do.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
على الرغم من ذلك، فقد نادى الجمهوريون لمدة طويلة بفرض المزيد من الضرائب التصاعدية ودعمت قيادتهم ذلك بما فيهم بروس بارتليت وبول أونيل وديفيد ستوكمان[12] وشيلا بير.[13] وكذلك نادى كاتب صحيفة وول ستريت الجمهوري بيجي نونا في عموده إلى تجديد التركيز على الوظائف بدلاً من الديون وعجز الميزانية.[14]
|
However, some long time Republicans have spoken out for more steeply progressive taxation than their leadership has supported, including Bruce Bartlett, Paul O'Neill, David Stockman,[22] and Sheila Bair.[23] Similarly, Republican Wall Street Journal opinion columnist Peggy Noonan has called for a renewed focus on jobs instead of debt and deficit.[24]
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
في آخر مهمتين ، فشلت أصفار قوس قزح في قاعدة عمليات فيزيرزاد ، مداهمة حصنه وقتلته بعد محاولة لإحضاره إلى الحياة.
|
In the final two missions Rainbow zeros in Vezirzade's base of operations, raiding his fortress and killing him after an attempt to bring him in alive fails.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
وفي هذا الصدد، ركّزت البعثة في عملها على إزالة الحواجز غير القانونية، ولو بالقوة عند الاقتضاء، التي أقامها مسلحون على طول الممر الذي يربط جمهورية أفريقيا الوسطى بالحدود مع الكاميرون، وعلى تأمين هذا الممر الحيوي لاقتصاد البلد.
|
In this respect, the actions of MISCA have focused on the removal, if necessary by force, of illegal roadblocks placed by gunmen along the corridor connecting Bangui with the Cameroon border, and securing this vital corridor for the economy of the Central African Republic.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
مرحباً ، لطالما أردت مقالتك سيدي
|
Hi. I've always wanted to meet you, sir.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
705 كونان في الغرفة المغلقة
|
Episode 705 - Conan in a Locked Room
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
اعتقد بأنك اخيراً مستعد لرؤيته
|
I think you're finally ready to see it.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
وظهر في هذه الفترة الزمنية عدد من أطالس السحب الأخرى، بما في ذلك أطلس السحب لصاحبه إم جيه فينسينت (أطلس سحب فينسينت) في عام 1908 في حوليات المرصد الملكي، بروكسل، المجلد رقم 20.
|
In this interval several other cloud atlases appeared, including M. J. Vincent's Atlas des Nuages (Vincent's Cloud Atlas) in 1908 in the Annales of the Royal Observatory, Brussels, Volume 20.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
سورية: النظر من الداخل أغسطس 12, 2017
|
Inside Syria Media Center August 12, 2017
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
لم أكن أعلم أن هناك دايف
|
I didn't know there was a Dave.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
الخير هو من قبل أخذ الربح (تب)، ولكن الآخر هو واحد أن جميع الفوركس الشبكة (مارتينغال) التجار يخافون من.
|
The good one is by Take Profit (TP), but the other one It’s the one that all the Forex Grid (martingale) traders are afraid of.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
(13) Financial Times، 18 حزيران/يونيه و4 آب/أغسطس 2004.
|
Financial Times, 18 June and 4 August 2004.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
التخطيط شريط الأدوات
|
Diagram Colours
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
ويجري هذا التعاون في إطار الضمانات الصارمة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، أو كجزء من مشاريع التعاون التقني لهذه الوكالة.
|
Such cooperation is conducted under strict safeguards by IAEA or as part of IAEA technical cooperation projects.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
يُعدّد كيري بيلبي (
|
Kiri Beilby
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
عنوان الكتاب: مملكة الكراهية - كيف دعمت العربية السعودية الإرهاب العالمي الجديد
|
Book | Hatred’s Kingdom: How Saudi Arabia Supports the New Global Terrorism
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
تساعد تقنيات التواصل في تجنب حوادث المياه البسيطة.
|
Technology companies help save scarce water resources.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
وترد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية في تقريرها المنفصل بشأن التعديلات المقترحة على النظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي.
|
The observations and recommendations of the Advisory Committee are contained in its separate report on the proposed amendments to the Financial Regulations and Rules of UNDP.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
الأبعاد (L × W × H) مم 695 × 320 × 580
|
Dimensions(L× W× H) mm 695× 320× 580
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
هذه التصميمات سوف تطوى أكثر من موسم واحد.
|
Her designs are meant to be relevant beyond a single season.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
محتوا ≥95.0٪
|
Content ≥95.0%
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
ويجب على مثل هذا البرنامج أن يقوم على أساس حقوق الإنسان التي أقرّت ميانمار بها من خلال المعاهدات الدولية كالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وما يتعلق به من معايير.
|
Such a programme needs to be clearly based on the human rights recognised by Myanmar through international treaties such as the ICESCR and other relevant standards.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
2011: أنا وملحمة الأوديسة الفضائية
|
2011: My Space Odyssey
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
جامعة okmyung النسائية
|
Sookmyung Women ’s University
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
(فيبي)؟
|
Ready, Hazel? Phoebe?
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
إنهم يمتصـّون دم (هارلم) منذ أن أتوا إلى البلاد يا (ريتشي)
|
They've been bleeding Harlem dry since they got off the boat, Richie.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
يمكن GISON GPW-M2 من TAIWAN GISON بسرعة على منصة العمل بواسطة أكواب الشفط بدون أي مشابك تثبيت إضافية. للحفر / قطع الثقب على الحجر / الرخام / الجرانيت / الكوارتز (بمساعدة القالب) ، على سبيل المثال. أحواض المطبخ أو بالباطل الحمام ، القطع العام ، طحن السطح / الصنفرة / التلميع ... إلخ.
|
The TAIWAN GISON's GPW-M2 can be quickly secured on the working platform by the suction cups without any extra fixture clamps. For drilling / hole cutting on stone / marble / granite / quartz (with assist of template), ex. kitchen sinks or bathroom vanities, general cutting, surface grinding / sanding / polishing ... etc.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
ثم اختر المسار.
|
Then select the course.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
وفي هذا الصدد، أشجع حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية على أن تعمل في سبيل الحفاظ على القضاء الديمقراطي من أجل ضمان توطيد النظام الديمقراطي المتعدد الأحزاب المنصوص عليه في الدستور.
|
In that connection, I encourage the Government of the Democratic Republic of the Congo to ensure the maintenance of democratic space in order to guarantee the consolidation of the multi-party democratic system foreseen in the Constitution.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
لم يتمكن أطفالها من الذهاب إلى المدرسة ، وكانوا يعيشون في خوف.
|
Her children weren’t able to go to school, and they lived in fear.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
- أين ترى الحمراء؟
|
- Where do you see red?
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
سأصرخ, وسيعلم الجميع أنك من الاستخبارات الروسية.
|
I'll scream, and everybody will know that you're KGB.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
- هذه اختي (رينا)؟
|
- How? - This is my sister, Rena.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
تصنيف: تركيا
|
Turks
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
أعتقدُأنّها...
|
I think it's...
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
فرق مجموعات الاعلانات : حسن من CTR و تقييم الجودة وذلك بتفريق مجموعات الاعلان لتصبح اصغر واكثر صلة بالموضوع، وهو ما سيساعدك في خلق اعلانات و landing pages اكثر استهدافا.
|
Split Ad Groups – Improve click-through rate (CTR) and Quality Score by splitting up your ad groups into smaller, more relevant ad groups, which help you to create more targeted ad text, and better landing pages.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
وتتابع: “كنا نسمع دوي القصف في المدن القريبة..
|
They state, “we are aware of recent bomb threats in cities around the country.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
وسيستتبع ذلك على الأرجح زيادة في الاحتياجات في مجالات الهندسة والمراقبة والتنقل لتغطية أنشطة البعثة في بناء قواعد للعمليات وإيجاد " طرق آمنة " في المناطق الشديدة الخطورة، خاصةً ولاية جونقلي، وتعزيز قدراتها في مجالي الإنذار المبكر والرد السريع.
|
This will likely entail an increase in engineering, surveillance and mobility needs as the Mission seeks to construct operating bases and " security roads " in high-risk areas, particularly Jonglei, and strengthen its early warning and rapid reaction capacity.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
Next PostNext قصة امرأة
|
Next PostNext The story of a man
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
وقد تؤدي الى التغيرات السلوكية وآثار وخيمة على القلب و / أو التنفس التي تتطلب عناية طبية عاجلة كما يحدث في الأطفال.
|
Behaviour changes and severe effects on the heart and/or breathing that require urgent medical attention may also occur in children.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
زوجة وابن جاهزان آنفاً لكي يخدما متطلباتك
|
A ready-made wife and child to serve your needs.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
وعلى مدى سنتين، يدعم البرنامج هذه الدول في مجال إعداد نظم للجوء تتمشى تماما مع المعايير القانونية الدولية والإقليمية الخاصة باللاجئين.
|
Over a period of two years, the programme supports these States in developing asylum systems that are fully compatible with international and regional refugee law standards.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
أعطني الرداء، فأنا ذاهب!
|
Give me my robe, for I will go!
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
وقد أظهرت الأبحاث أيضا أنه من الأسبوع ال 13 من الحمل، يميل الأطفال الذين لم يولدوا بعد في الرحم إلى تفضيل إما امتصاص الإبهام اليسار أو اليمين.
|
Research has also shown that from the 13th week of pregnancy, unborn children in the womb tend to preference either sucking their left or right thumb.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
ونأمل أن يتم استغلال بيئة الاستقرار النسبي لتعزيز آليات المشاورات وتعزيز الحوار والمصالحة الوطنيين أكثر، تمشيا مع الجهود التي سبق أن بذلها الرئيس راموس - هورتا والحكومة لبلوغ تلك الغاية بمساعدة من بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي ووكالات الأمم المتحدة.
|
We hope that the environment of relative stability will be utilized to strengthen mechanisms for consultation and to further promote national dialogue and reconciliation, in line with the efforts already made to that end by President Ramos-Horta and the Government with the help of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) and United Nations agencies.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
ويعتبر اللواء بسام المسؤول المباشر عن الجرائم التي ارتكبتها هذه الميلشيات تحت راية الدفاع الوطني والتي راح ضحيتها عدد كبير من أبناء الشعب السوري، إضافة لتهجير عشرات الآلاف منهم، ومن أبرز الجرائم التي ارتكبتها هذه الميلشيات:
|
Major General Bassam is considered to be directly responsible for the crimes committed by the militias operating under the National Defense banner, which have killed a large number of Syrians as well as expelling tens of thousands from their homes.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
هل يمكننا أن نأمل في نفس البادرة الانسانية من باكستان ؟
|
Can we hope for the same gesture of humanity from Pakistan?
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
(ج) احتياجات بناء القدرات وأولوياته وخياراته؛
|
Welcoming the secretariat paper containing an analysis of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries,
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
مختبرات Lift
|
Lift Labs
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
وصول بطاقة القرب إلى جميع الأبواب والدوائر الدوارة
|
Proximity card access to all doors and turnstiles
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
حديث الجمعة: وفي أنفسكم
|
Wednesday: “to themselves”
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
أوه.دكتور كرين
|
Oh, Dr. Crane
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
وطارق قاقيش
|
Tariq Qaqish
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
الذئب صديق غبي الخاص بك.
|
Your stupid friend's wolf
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
ألـم يـدفـع لك لأجـل المقابلة
|
You didn't get paid for that?
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
لكني اعمل من أجل تذكيرهم بالأخطار التي تواجهنا، ومن أجل العثور على هؤلاء القتلة.
|
But my job is to remind people of the threats we face, based upon facts, and to find these killers.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
ولا تزال حكومة هتلر تعاني من هزيمة ألمانيا في الحرب العالمية الأولى, لكن هدفت إلى امتلاك إمبراطورية جديدة شاسعة من "المجال الحيوي" (المجال الحياتي) في أوروبا الشرقية .
|
Still reeling from Germany' s defeat in World War I Hitler' s government envisioned a vast new empire of " living space" ( Lebensraum) in eastern Europe.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
بعد الانتهاء من العمل ، قم بتنظيف الجهاز وإعادة ضبط الجهاز لجعل جميع الأجزاء للعودة إلى الوضع الأصلي.
|
After work finished, clean up machine and reset machine to make all the parts to go back to original position.
|
ara
|
eng
| null | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.