translation dict | image stringlengths 9 15 | sentence stringlengths 1 28.4k |
|---|---|---|
{
"de": "Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Trotz all dieser Stärken enttäuscht die Verordnung im Hinblick auf das offenkundig Wichtigste für die Wirkung eines Finanzierungsinstruments: seinen Haushalt.",
"en": "In spite of all its virtues though, LIFE III' s regulation fails in what is obviously the most import... | wmt/11800.png | Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Trotz all dieser Stärken enttäuscht die Verordnung im Hinblick auf das offenkundig Wichtigste für die Wirkung eines Finanzierungsinstruments: seinen Haushalt. |
{
"de": "Indem die Kommission und der Rat auf ihrem Vorschlag von 613 Mio. Euro als Referenzbetrag für den Zeitraum von 2000 bis 2004 beharren und den Vorschlag des Europäischen Parlaments von 850 Mio. Euro nicht annehmen, treffen sie eine Entscheidung, die nach unserem Verständnis nicht auf denselben Kriterien der R... | wmt/11801.png | Indem die Kommission und der Rat auf ihrem Vorschlag von 613 Mio. Euro als Referenzbetrag für den Zeitraum von 2000 bis 2004 beharren und den Vorschlag des Europäischen Parlaments von 850 Mio. Euro nicht annehmen, treffen sie eine Entscheidung, die nach unserem Verständnis nicht auf denselben Kriterien der Rationalität... |
{
"de": "Mögen die Kommission und der Rat von uns zur Kenntnis nehmen, daß wir nicht davon abgehen, LIFE mit dem ihm gebührenden Haushalt auszustatten, der die Umsetzung der angestrebten Ergebnisse im Umweltbereich mit einem solchen Instrument am besten gewährleistet.",
"en": "We want the Commission and the Council... | wmt/11802.png | Mögen die Kommission und der Rat von uns zur Kenntnis nehmen, daß wir nicht davon abgehen, LIFE mit dem ihm gebührenden Haushalt auszustatten, der die Umsetzung der angestrebten Ergebnisse im Umweltbereich mit einem solchen Instrument am besten gewährleistet. |
{
"de": "Wir begründen diese unsere Option mit vier ganz simplen Argumenten.",
"en": "We have four very straightforward arguments which we feel justify our choice."
} | wmt/11803.png | Wir begründen diese unsere Option mit vier ganz simplen Argumenten. |
{
"de": "Erstens ist LIFE das einzige direkte Finanzierungsinstrument zur Förderung der Umweltpolitik in der Europäischen Union.",
"en": "Firstly, LIFE is the only direct financial instrument which is designed to promote environmental policy within the European Union."
} | wmt/11804.png | Erstens ist LIFE das einzige direkte Finanzierungsinstrument zur Förderung der Umweltpolitik in der Europäischen Union. |
{
"de": "Es gibt kein anderes.",
"en": "There is no other such policy."
} | wmt/11805.png | Es gibt kein anderes. |
{
"de": "Zweitens ist LIFE ein Instrument, das gute Ergebnisse hervorgebracht hat, die Entwicklung von Methoden und innovativen Techniken ermöglichte und auf einen hervorragenden Ausführungsgrad verweisen kann.",
"en": "Secondly, LIFE is an instrument that has already produced good results, and has enabled innovati... | wmt/11806.png | Zweitens ist LIFE ein Instrument, das gute Ergebnisse hervorgebracht hat, die Entwicklung von Methoden und innovativen Techniken ermöglichte und auf einen hervorragenden Ausführungsgrad verweisen kann. |
{
"de": "Drittens hat sich der Haushalt des Programms LIFE - real gesehen - verringert und mit der enormen Dynamik und Kreativität der Nachfrage nicht Schritt gehalten.",
"en": "Thirdly, the LIFE budget has been reduced in real terms has not kept up with the enormous dynamism and creativity of demand."
} | wmt/11807.png | Drittens hat sich der Haushalt des Programms LIFE - real gesehen - verringert und mit der enormen Dynamik und Kreativität der Nachfrage nicht Schritt gehalten. |
{
"de": "Viertens hat das Parlament aufgrund der Bedeutung, die es LIFE beimißt, in seinem Jahreshaushalt für dieses Programm eine Aufstockung der Mittelzuweisungen festgeschrieben, so daß die Annahme des vom Rat und von der Kommission vertretenen Vorschlags eine inakzeptable Umkehrung dieser Tendenz bedeuten würde."... | wmt/11808.png | Viertens hat das Parlament aufgrund der Bedeutung, die es LIFE beimißt, in seinem Jahreshaushalt für dieses Programm eine Aufstockung der Mittelzuweisungen festgeschrieben, so daß die Annahme des vom Rat und von der Kommission vertretenen Vorschlags eine inakzeptable Umkehrung dieser Tendenz bedeuten würde. |
{
"de": "Unsere Bedenken betreffen aber nicht nur die Haushaltsfrage.",
"en": "Our concern does not centre purely on the budgetary issue, however."
} | wmt/11809.png | Unsere Bedenken betreffen aber nicht nur die Haushaltsfrage. |
{
"de": "Die Klimaveränderungen und die Wasserpolitik sind Gebiete, die die europäischen Bürger in erhebliche Sorge versetzen und die in diesem Parlament stets sehr starke Beachtung fanden.",
"en": "Climate change and water policy are subjects that are of great concern to the European public and which have deserved... | wmt/11810.png | Die Klimaveränderungen und die Wasserpolitik sind Gebiete, die die europäischen Bürger in erhebliche Sorge versetzen und die in diesem Parlament stets sehr starke Beachtung fanden. |
{
"de": "Daher ist für uns die Annahme unserer Änderungsanträge Nr. 5 und 6, die eine nachhaltige Bewirtschaftung des Grundwassers und der Oberflächengewässer und die Reduzierung der Gase mit Treibhauseffekt als Ziele im Rahmen von LIFE-Umwelt festschreiben, von entscheidender Bedeutung.",
"en": "We therefore feel ... | wmt/11811.png | Daher ist für uns die Annahme unserer Änderungsanträge Nr. 5 und 6, die eine nachhaltige Bewirtschaftung des Grundwassers und der Oberflächengewässer und die Reduzierung der Gase mit Treibhauseffekt als Ziele im Rahmen von LIFE-Umwelt festschreiben, von entscheidender Bedeutung. |
{
"de": "Ein letztes Wort, um die Frau Abgeordnete Lienemann zu ihrem Bericht zu beglückwünschen und die Gelegenheit zu nutzen, ihr zu sagen, daß wir für ihre Änderungsvorschläge zur Komitologie stimmen werden, denn wir wollen nicht dazu beitragen, daß die vom Rat vorgeschlagene und, offen gestanden, schlechtere Lösu... | wmt/11812.png | Ein letztes Wort, um die Frau Abgeordnete Lienemann zu ihrem Bericht zu beglückwünschen und die Gelegenheit zu nutzen, ihr zu sagen, daß wir für ihre Änderungsvorschläge zur Komitologie stimmen werden, denn wir wollen nicht dazu beitragen, daß die vom Rat vorgeschlagene und, offen gestanden, schlechtere Lösung umgesetz... |
{
"de": "Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, LIFE ist das wichtigste, weil das einzige Finanzinstrument der Europäischen Union, das ausschließlich für die Umwelt bestimmt ist.",
"en": "Mr President, ladies and gentlemen, LIFE is the European Union' s most important instrument and indeed its only financi... | wmt/11813.png | Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, LIFE ist das wichtigste, weil das einzige Finanzinstrument der Europäischen Union, das ausschließlich für die Umwelt bestimmt ist. |
{
"de": "Daher muß dieses Instrument unseren hohen Zielen angemessen ausgestattet sein, denn hohe Ziele haben nun einmal ihren Preis.",
"en": "That explains why this instrument must live up to our ambitions, ambitions for which, of course, there is a price."
} | wmt/11814.png | Daher muß dieses Instrument unseren hohen Zielen angemessen ausgestattet sein, denn hohe Ziele haben nun einmal ihren Preis. |
{
"de": "Der wesentliche Streitpunkt mit dem Rat ist natürlich die Finanzausstattung für LIFE III. Der Gemeinsame Standpunkt sieht einen Finanzrahmen von 613 Millionen Euro für den Zeitraum 2000-2004 vor, was nicht ausreicht.",
"en": "Obviously, the basic item for discussion with the Council will be the allocation ... | wmt/11815.png | Der wesentliche Streitpunkt mit dem Rat ist natürlich die Finanzausstattung für LIFE III. Der Gemeinsame Standpunkt sieht einen Finanzrahmen von 613 Millionen Euro für den Zeitraum 2000-2004 vor, was nicht ausreicht. |
{
"de": "Die liberale Fraktion ist dafür, diesen Betrag auf 850 Millionen Euro aufzustocken.",
"en": "This is not enough. The Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party is in favour of increasing this amount to EUR 850 million."
} | wmt/11816.png | Die liberale Fraktion ist dafür, diesen Betrag auf 850 Millionen Euro aufzustocken. |
{
"de": "Daher unterstützen wir den Änderungsantrag von Frau Lienemann, die darauf hinweist, daß sich die Mittelausstattung für LIFE seit der letzten Erweiterung der Union nicht erhöht hat, ganz zu schweigen von den neuen Ländern, die nächstens zu uns stoßen werden.",
"en": "We therefore support Mrs Lienemann' s am... | wmt/11817.png | Daher unterstützen wir den Änderungsantrag von Frau Lienemann, die darauf hinweist, daß sich die Mittelausstattung für LIFE seit der letzten Erweiterung der Union nicht erhöht hat, ganz zu schweigen von den neuen Ländern, die nächstens zu uns stoßen werden. |
{
"de": "Die Summen, die wir fordern, stellen keinen Berg von unnötigen Ausgaben dar.",
"en": "The amount that we are asking for is no great mountain of useless expenditure."
} | wmt/11818.png | Die Summen, die wir fordern, stellen keinen Berg von unnötigen Ausgaben dar. |
{
"de": "Sie sind im Gegenteil noch recht bescheiden gegenüber dem Bedarf, der eigentlich gedeckt werden müßte.",
"en": "Quite the opposite, it is still fairly modest in relation to the requirements to be funded."
} | wmt/11819.png | Sie sind im Gegenteil noch recht bescheiden gegenüber dem Bedarf, der eigentlich gedeckt werden müßte. |
{
"de": "Sie sind - wie ich sagen möchte - ein Wassertropfen im Ozean der Strukturmaßnahmen der Union.",
"en": "A drop in the ocean, I might say, in comparison with Europe' s structural policies."
} | wmt/11820.png | Sie sind - wie ich sagen möchte - ein Wassertropfen im Ozean der Strukturmaßnahmen der Union. |
{
"de": "Die Umweltausgaben sind nach wie vor das Stiefkind des Gemeinschaftshaushalts, obwohl sie doch vor allem eine Investition darstellen, zunächst einmal in die natürlichen Ressourcen, aber auch in die Beschäftigung, denn es hat sich erwiesen, daß eine aktive Umweltpolitik neue Arbeitplätze schafft, wie das Beis... | wmt/11821.png | Die Umweltausgaben sind nach wie vor das Stiefkind des Gemeinschaftshaushalts, obwohl sie doch vor allem eine Investition darstellen, zunächst einmal in die natürlichen Ressourcen, aber auch in die Beschäftigung, denn es hat sich erwiesen, daß eine aktive Umweltpolitik neue Arbeitplätze schafft, wie das Beispiel des se... |
{
"de": "Fast ein Drittel der 8 500 eingegangenen Anträge erfüllten die gestellten Bedingungen, und etwa 1 300 Projekte konnten zwischen 1992 und 1998 kofinanziert werden.",
"en": "More than one third of the 8,500 requests received meet the required conditions and it has been possible to cofinance approximately 1,3... | wmt/11822.png | Fast ein Drittel der 8 500 eingegangenen Anträge erfüllten die gestellten Bedingungen, und etwa 1 300 Projekte konnten zwischen 1992 und 1998 kofinanziert werden. |
{
"de": "Diesen Erfolg möchte das Parlament fortführen, und daher unterstützen wir den Änderungsantrag 14, mit dem die vierte Phase des Instruments LIFE gesichert werden soll.",
"en": "A success which Parliament wishes and intends to see perpetuated, and this is why we also support amendment 14 outlining the fourth... | wmt/11823.png | Diesen Erfolg möchte das Parlament fortführen, und daher unterstützen wir den Änderungsantrag 14, mit dem die vierte Phase des Instruments LIFE gesichert werden soll. |
{
"de": "Im Umweltbereich müssen Investitionen und Ziele langfristig angelegt werden.",
"en": "In matters of the environment, investment and ambition come in a variety of forms, and indeed must come in a variety of forms in the long term."
} | wmt/11824.png | Im Umweltbereich müssen Investitionen und Ziele langfristig angelegt werden. |
{
"de": "Die Zukunft der künftigen Generationen hängt davon ab.",
"en": "This is the price of the future of generations to come."
} | wmt/11825.png | Die Zukunft der künftigen Generationen hängt davon ab. |
{
"de": "Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich werde zweifelsohne das wiederholen, was bereits meine Kollegen gesagt haben, doch ich glaube, dem Rat muß immer wieder gesagt werden, was wir von LIFE halten.",
"en": "Mr President, Commissioner, I am probably going to repeat things my fellow Members have said but I be... | wmt/11826.png | Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich werde zweifelsohne das wiederholen, was bereits meine Kollegen gesagt haben, doch ich glaube, dem Rat muß immer wieder gesagt werden, was wir von LIFE halten. |
{
"de": "Ich werde also ebenfalls betonen - wie dies die Berichterstatterin bereits ganz richtig getan hat -, daß LIFE das einzige spezifische Finanzinstrument für die Entwicklung und Umsetzung der Umweltpolitik der Europäischen Union ist.",
"en": "I shall therefore reiterate that, as the rapporteur has already sai... | wmt/11827.png | Ich werde also ebenfalls betonen - wie dies die Berichterstatterin bereits ganz richtig getan hat -, daß LIFE das einzige spezifische Finanzinstrument für die Entwicklung und Umsetzung der Umweltpolitik der Europäischen Union ist. |
{
"de": "Dieses Instrument ist von grundlegender Bedeutung, denn es gibt den Anstoß für wirklich neuartige Maßnahmen zugunsten der Natur und der Umwelt in Europa, die dann von den Mitgliedstaaten aufgegriffen und erweitert werden.",
"en": "This instrument is absolutely essential since it provides the impetus for tr... | wmt/11828.png | Dieses Instrument ist von grundlegender Bedeutung, denn es gibt den Anstoß für wirklich neuartige Maßnahmen zugunsten der Natur und der Umwelt in Europa, die dann von den Mitgliedstaaten aufgegriffen und erweitert werden. |
{
"de": "Es ist darüber hinaus bewußt demokratisch gestaltet, da es Regierungs- und Nichtregierungsorganisationen gleichermaßen offensteht.",
"en": "This financial instrument is, furthermore, deliberately democratic since it is accessible to both governmental and non-governmental organisations."
} | wmt/11829.png | Es ist darüber hinaus bewußt demokratisch gestaltet, da es Regierungs- und Nichtregierungsorganisationen gleichermaßen offensteht. |
{
"de": "Aus diesem Grund, werte Kolleginnen und Kollegen, fordere ich Sie auf, nicht für die Änderungsanträge zu stimmen, die in keiner Weise dem Geist von LIFE entsprechen.",
"en": "That is why, ladies and gentlemen, I would urge you not to vote in favour of the amendments which have no appreciation of the spirit... | wmt/11830.png | Aus diesem Grund, werte Kolleginnen und Kollegen, fordere ich Sie auf, nicht für die Änderungsanträge zu stimmen, die in keiner Weise dem Geist von LIFE entsprechen. |
{
"de": "Über die Vereinigungen kann LIFE in der Tat direkt vom europäischen Bürger für Maßnahmen im allgemeinen Interesse genutzt werden.",
"en": "Through the associations, then, LIFE is a facility that can be used by the European citizen directly, and for the benefit of actions in the interest of the community."
... | wmt/11831.png | Über die Vereinigungen kann LIFE in der Tat direkt vom europäischen Bürger für Maßnahmen im allgemeinen Interesse genutzt werden. |
{
"de": "Für mehrere Millionen - ich unterstreiche: Millionen - Mitglieder von NRO wird in LIFE der Wille der Union sichtbar, eine ehrgeizige Politik zugunsten der natürlichen Umwelt durchzuführen.",
"en": "Several million NGO members - millions, I say - recognise in LIFE the Union' s determination to build up an a... | wmt/11832.png | Für mehrere Millionen - ich unterstreiche: Millionen - Mitglieder von NRO wird in LIFE der Wille der Union sichtbar, eine ehrgeizige Politik zugunsten der natürlichen Umwelt durchzuführen. |
{
"de": "LIFE ist des weiteren das grundlegende Instrument für das Netz Natura 2000 in Europa, für das sich die Mitgliedstaaten gemäß der Gemeinschaftsrichtlinie zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen und der Zugvögelrichtlinie engagiert haben und das den Schutz von biolog... | wmt/11833.png | LIFE ist des weiteren das grundlegende Instrument für das Netz Natura 2000 in Europa, für das sich die Mitgliedstaaten gemäß der Gemeinschaftsrichtlinie zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen und der Zugvögelrichtlinie engagiert haben und das den Schutz von biologisch wertvo... |
{
"de": "Hinzufügen möchte ich, daß diejenigen, die diese Politik in ihren Staaten schlecht machen, dafür verantwortlich sind, daß die Naturschutzpolitik in Europa gebremst wird.",
"en": "I should like to say that those who run down this policy in their own States bear the responsibility for obstructing European na... | wmt/11834.png | Hinzufügen möchte ich, daß diejenigen, die diese Politik in ihren Staaten schlecht machen, dafür verantwortlich sind, daß die Naturschutzpolitik in Europa gebremst wird. |
{
"de": "Dies ist bedauerlich, denn jeder in diesem Saal weiß, daß das Finanzinstrument LIFE nicht ausreicht, um alle von den Mitgliedstaaten eingereichten Projekte zu verwirklichen, von denen viele wegen fehlender Mittel abgelehnt werden müssen.",
"en": "This is a pity because everyone within this Chamber knows th... | wmt/11835.png | Dies ist bedauerlich, denn jeder in diesem Saal weiß, daß das Finanzinstrument LIFE nicht ausreicht, um alle von den Mitgliedstaaten eingereichten Projekte zu verwirklichen, von denen viele wegen fehlender Mittel abgelehnt werden müssen. |
{
"de": "Es darf nicht vergessen werden, daß LIFE gegenwärtig nur mit 100 Millionen Euro pro Jahr ausgestattet ist, was nicht einmal 1 Promille des Unionshaushalts ausmacht.",
"en": "Let us not forget that, to date, LIFE amounts to only EUR 100 million per annum, i.e. scarcely 0.1% of the budget of the European Uni... | wmt/11836.png | Es darf nicht vergessen werden, daß LIFE gegenwärtig nur mit 100 Millionen Euro pro Jahr ausgestattet ist, was nicht einmal 1 Promille des Unionshaushalts ausmacht. |
{
"de": "Zum Vergleich - für die Landwirtschaft, die reale Auswirkungen auf die Umwelt hat, werden - wie wir alle wissen - 37 Milliarden Euro aufgewendet.",
"en": "For the record, the budget for agriculture, which has a real impact on the environment, amounts, as we all know, to EUR 37 billion."
} | wmt/11837.png | Zum Vergleich - für die Landwirtschaft, die reale Auswirkungen auf die Umwelt hat, werden - wie wir alle wissen - 37 Milliarden Euro aufgewendet. |
{
"de": "Angesichts dessen ist meine Fraktion der Auffassung, daß die Mittelausstattung von LIFE unbedingt erhöht werden muß, und unterstützt vorbehaltlos den Vorschlag von Frau Lienemann, das Budget auf 850 Millionen Euro aufzustocken, denn wir wissen - das muß man einfach sagen -, wie hoch die Erwartungen unserer M... | wmt/11838.png | Angesichts dessen ist meine Fraktion der Auffassung, daß die Mittelausstattung von LIFE unbedingt erhöht werden muß, und unterstützt vorbehaltlos den Vorschlag von Frau Lienemann, das Budget auf 850 Millionen Euro aufzustocken, denn wir wissen - das muß man einfach sagen -, wie hoch die Erwartungen unserer Mitbürger im... |
{
"de": "Dazu gehören zweifellos auch die ersten nachhaltigen Entwicklungsprojekte.",
"en": "The first sustainable development projects are unquestionably those."
} | wmt/11839.png | Dazu gehören zweifellos auch die ersten nachhaltigen Entwicklungsprojekte. |
{
"de": "Herr Präsident, das mit beträchtlichen Mitteln (613 Millionen Euro) ausgestattete Umweltprogramm der Europäischen Union wirft zahlreiche Fragen hinsichtlich der ordnungsgemäßen Verwendung öffentlicher Mittel auf.",
"en": "Mr President, the European Union environmental programme, to which a considerable amo... | wmt/11840.png | Herr Präsident, das mit beträchtlichen Mitteln (613 Millionen Euro) ausgestattete Umweltprogramm der Europäischen Union wirft zahlreiche Fragen hinsichtlich der ordnungsgemäßen Verwendung öffentlicher Mittel auf. |
{
"de": "Ein Finanzinstrument von diesem Umfang muß transparent und effizient sein, was hier aus folgenden Gründen nicht der Fall ist: mangelhaft festgelegte Kriterien, zweifelhafte und nicht abgestimmte Projekte, keine Veröffentlichung von Bilanzen, das Fehlen von Evaluierungsmaßnahmen.",
"en": "A financial instru... | wmt/11841.png | Ein Finanzinstrument von diesem Umfang muß transparent und effizient sein, was hier aus folgenden Gründen nicht der Fall ist: mangelhaft festgelegte Kriterien, zweifelhafte und nicht abgestimmte Projekte, keine Veröffentlichung von Bilanzen, das Fehlen von Evaluierungsmaßnahmen. |
{
"de": "Daher schlagen wir vor, die Verordnung wie folgt zu ändern.",
"en": "We are therefore proposing to amend the regulations as follows."
} | wmt/11842.png | Daher schlagen wir vor, die Verordnung wie folgt zu ändern. |
{
"de": "Erstens, mit LIFE-Mitteln getätigte Anschaffungen bleiben allein öffentlichen Stellen vorbehalten, wobei deren Nutzung dann durchaus anerkannten Naturschutzvereinigungen übertragen werden kann.",
"en": "Firstly, to reserve the acquisitions made thanks to LIFE funds exclusively to public bodies, subsequentl... | wmt/11843.png | Erstens, mit LIFE-Mitteln getätigte Anschaffungen bleiben allein öffentlichen Stellen vorbehalten, wobei deren Nutzung dann durchaus anerkannten Naturschutzvereinigungen übertragen werden kann. |
{
"de": "Dabei geht es um den Erhalt dieser Güter, da privatrechtliche Vereinigungen verschwinden oder diese weiterverkaufen können.",
"en": "It is a question of the continuity of the ownership of the acquisitions, since private law associations may disappear or resell acquisitions."
} | wmt/11844.png | Dabei geht es um den Erhalt dieser Güter, da privatrechtliche Vereinigungen verschwinden oder diese weiterverkaufen können. |
{
"de": "Es ist philosophisch schockierend und rechtlich anfechtbar, daß mit 100 % öffentlichen Geldern privates Grundvermögen gebildet wird, auch wenn dies dem Umweltschutz dienen soll.",
"en": "It is shocking in philosophical terms and dubious in legal terms for 100% public money to be used to build up a heritage... | wmt/11845.png | Es ist philosophisch schockierend und rechtlich anfechtbar, daß mit 100 % öffentlichen Geldern privates Grundvermögen gebildet wird, auch wenn dies dem Umweltschutz dienen soll. |
{
"de": "Zweitens, eindeutige Festlegung der Anspruchs- und Vergabekriterien für LIFE-Mittel, um jeglichen Verdacht von Vetternwirtschaft und Diskriminierung auszuschließen.",
"en": "Secondly, to define the criteria for the eligibility and allocation of LIFE funds, in order to rule our any suspicions of clientelism... | wmt/11846.png | Zweitens, eindeutige Festlegung der Anspruchs- und Vergabekriterien für LIFE-Mittel, um jeglichen Verdacht von Vetternwirtschaft und Diskriminierung auszuschließen. |
{
"de": "Drittens, Pflicht zur vorherigen Abstimmung mit den Nutzern und den betroffenen Gebietskörperschaften.",
"en": "Thirdly, to make prior coordination with the users and communities concerned a prerequisite."
} | wmt/11847.png | Drittens, Pflicht zur vorherigen Abstimmung mit den Nutzern und den betroffenen Gebietskörperschaften. |
{
"de": "So hat z. B. ein ohne jede Abstimmung umgesetztes LIFE-Natur-Projekt in Grand-Lieu in Frankreich eine wahre Umweltkatastrophe ausgelöst. Eine unter Mißachtung des französischen Wassergesetzes durchgeführte Entschlammungsaktion hat zu einer starken Verschlammung des Wasserlaufes Acheneau mit Zerstörung der La... | wmt/11848.png | So hat z. B. ein ohne jede Abstimmung umgesetztes LIFE-Natur-Projekt in Grand-Lieu in Frankreich eine wahre Umweltkatastrophe ausgelöst. Eine unter Mißachtung des französischen Wassergesetzes durchgeführte Entschlammungsaktion hat zu einer starken Verschlammung des Wasserlaufes Acheneau mit Zerstörung der Laichplätze, ... |
{
"de": "Man hat den Schlamm mit einem Kostenaufwand von 6 Millionen Franc um 3 km verlagert und so die Lage mehr als verschlimmert, was alle Akteure vor Ort vorausgesagt hatten.",
"en": "The silt was in fact shifted 3 kilometres, at a cost of FF 6 million, the cure being worse than the disease, and a consequence t... | wmt/11849.png | Man hat den Schlamm mit einem Kostenaufwand von 6 Millionen Franc um 3 km verlagert und so die Lage mehr als verschlimmert, was alle Akteure vor Ort vorausgesagt hatten. |
{
"de": "Ergebnis: ein Gerichtsverfahren und Wiederherstellungskosten, die über denen des ursprüngliches Projekts liegen.",
"en": "Result: a court action and repair costs greater than the cost of the programme itself."
} | wmt/11850.png | Ergebnis: ein Gerichtsverfahren und Wiederherstellungskosten, die über denen des ursprüngliches Projekts liegen. |
{
"de": "Genau das wollen wir vermeiden.",
"en": "This is the sort of thing that we want to avoid."
} | wmt/11851.png | Genau das wollen wir vermeiden. |
{
"de": "Viertens, Einbeziehung von Parlamentsmitgliedern, d. h. von mindestens einem Vertreter pro Fraktion, in den Begleitausschuß.",
"en": "Four, to include representatives of Parliament in the monitoring committee, at least one Member per political group."
} | wmt/11852.png | Viertens, Einbeziehung von Parlamentsmitgliedern, d. h. von mindestens einem Vertreter pro Fraktion, in den Begleitausschuß. |
{
"de": "Es ist doch nur legitim, wenn die Abgeordneten die Verwendung der bereitgestellten Mittel überwachen.",
"en": "What could be fairer than for Members of Parliament to monitor the use of the appropriations they voted for?"
} | wmt/11853.png | Es ist doch nur legitim, wenn die Abgeordneten die Verwendung der bereitgestellten Mittel überwachen. |
{
"de": "Fünftens, jährliche Veröffentlichung der wissenschaftlichen, technischen und finanziellen Bilanz der durchgeführten LIFE-Vorhaben.",
"en": "Fifthly, to publish an annual scientific, technical and financial assessment of LIFE operations carried out."
} | wmt/11854.png | Fünftens, jährliche Veröffentlichung der wissenschaftlichen, technischen und finanziellen Bilanz der durchgeführten LIFE-Vorhaben. |
{
"de": "Sechstens, regelmäßige und ernsthafte Evaluierung der Projekte.",
"en": "Six, to carry out proper evaluation of the programmes on a regular basis."
} | wmt/11855.png | Sechstens, regelmäßige und ernsthafte Evaluierung der Projekte. |
{
"de": "Siebentens, Zulassung der Verwendung dieser Mittel bei Umweltkatastrophen, wie z. B. Wiederaufforstung nach Sturmschäden, Wiederherstellung des natürlichen Zustandes nach einer Ölpest usw.",
"en": "Seven, to make it possible for these funds to be used in the event of an environmental emergency: for example... | wmt/11856.png | Siebentens, Zulassung der Verwendung dieser Mittel bei Umweltkatastrophen, wie z. B. Wiederaufforstung nach Sturmschäden, Wiederherstellung des natürlichen Zustandes nach einer Ölpest usw. |
{
"de": "Dies, Frau Berichterstatterin, Herr Präsident, ist unser konkreter, sinnvoller, leicht umzusetzender Vorschlag, der zudem zur Vermeidung von örtlichen Konflikten und einer ordnungsgemäßen Verwendung der öffentlichen Mittel beiträgt, den wir ihnen vor einer immerhin 40%igen Erhöhung der LIFE-Haushaltslinie vo... | wmt/11857.png | Dies, Frau Berichterstatterin, Herr Präsident, ist unser konkreter, sinnvoller, leicht umzusetzender Vorschlag, der zudem zur Vermeidung von örtlichen Konflikten und einer ordnungsgemäßen Verwendung der öffentlichen Mittel beiträgt, den wir ihnen vor einer immerhin 40%igen Erhöhung der LIFE-Haushaltslinie vorlegen. |
{
"de": "Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst Frau Lienemann zu dem von ihr erarbeiteten Bericht und auch die Kommission beglückwünschen - warum nicht -, weil dieser Bericht, dieser Standpunkt insgesamt gesehen die gültigen Texte verbessert.",
"en": "Mr President, Commission... | wmt/11858.png | Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst Frau Lienemann zu dem von ihr erarbeiteten Bericht und auch die Kommission beglückwünschen - warum nicht -, weil dieser Bericht, dieser Standpunkt insgesamt gesehen die gültigen Texte verbessert. |
{
"de": "Außerdem hat er eine annehmbarere Systematik und ist klarer und transparenter.",
"en": "Furthermore, it contains more acceptable systematics and is clearer and more transparent."
} | wmt/11859.png | Außerdem hat er eine annehmbarere Systematik und ist klarer und transparenter. |
{
"de": "Ich möchte auch die Dienste der Kommission beglückwünschen, weil die Bewertung, die Kontrolle und die Begleitung des LIFE-Programms eine vernünftige Auswahl und Ausführung der Projekte gewährleisten.",
"en": "I would also like to congratulate the services of the Commission, since the evaluation, control an... | wmt/11860.png | Ich möchte auch die Dienste der Kommission beglückwünschen, weil die Bewertung, die Kontrolle und die Begleitung des LIFE-Programms eine vernünftige Auswahl und Ausführung der Projekte gewährleisten. |
{
"de": "Aber es gibt Aspekte, bei denen ich beharrlich bleiben möchte.",
"en": "However, I would like to insist on certain points."
} | wmt/11861.png | Aber es gibt Aspekte, bei denen ich beharrlich bleiben möchte. |
{
"de": "Erstens bei der Kontinuität, die ich im Prinzip nicht in Zweifel ziehe.",
"en": "Firstly, its continuity, which, in principle, I am not questioning."
} | wmt/11862.png | Erstens bei der Kontinuität, die ich im Prinzip nicht in Zweifel ziehe. |
{
"de": "Und zweitens bei der Finanzausstattung.",
"en": "Secondly, the financial contributions."
} | wmt/11863.png | Und zweitens bei der Finanzausstattung. |
{
"de": "Bedauerlicherweise finden nur 7,2 % der beantragten Projekte eine Finanzierung.",
"en": "Sadly, only 7.2% of the projects requested receive funds."
} | wmt/11864.png | Bedauerlicherweise finden nur 7,2 % der beantragten Projekte eine Finanzierung. |
{
"de": "Von 1,919 Milliarden Euro, die beantragt wurden, hat es nur Subventionen in Höhe von 784 Millionen Euro gegeben.",
"en": "Of the EUR 1 919 million requested, only EUR 784 million have been granted."
} | wmt/11865.png | Von 1,919 Milliarden Euro, die beantragt wurden, hat es nur Subventionen in Höhe von 784 Millionen Euro gegeben. |
{
"de": "Und jetzt erscheinen auf dem Finanzbogen nur 613 Millionen Euro für mehr Länder und mehr Zuständigkeiten.",
"en": "Now the financial statement shows only EUR 613 million to cover more countries and competences."
} | wmt/11866.png | Und jetzt erscheinen auf dem Finanzbogen nur 613 Millionen Euro für mehr Länder und mehr Zuständigkeiten. |
{
"de": "Das Parlament hat bereits 850 Millionen Euro vorgeschlagen, aber das Dokument wiederholt den ersten Vorschlag von 613.",
"en": "Parliament has proposed EUR 850 million, but the document repeats the initial proposal of EUR 613 million."
} | wmt/11867.png | Das Parlament hat bereits 850 Millionen Euro vorgeschlagen, aber das Dokument wiederholt den ersten Vorschlag von 613. |
{
"de": "Frau Kommissarin! Die Umweltverpflichtungen wachsen in allen Bereichen, und das einzige Finanzinstrument, das sich ausschließlich auf die Umwelt richtet, wird verringert.",
"en": "Commissioner, our environmental commitments are increasing in all areas, while the only financial instrument exclusively dedica... | wmt/11868.png | Frau Kommissarin! Die Umweltverpflichtungen wachsen in allen Bereichen, und das einzige Finanzinstrument, das sich ausschließlich auf die Umwelt richtet, wird verringert. |
{
"de": "Ist das nicht ein Widerspruch?",
"en": "Is this not a contradiction?"
} | wmt/11869.png | Ist das nicht ein Widerspruch? |
{
"de": "Fordern wir nicht von den anderen, was wir selbst nicht zu geben bereit sind?",
"en": "Let us not demand from others what we are not prepared to give ourselves?"
} | wmt/11870.png | Fordern wir nicht von den anderen, was wir selbst nicht zu geben bereit sind? |
{
"de": "Warum nehmen wir den Mund so voll, wenn wir von der Umwelt sprechen, und sind nicht bereit, alle gemeinsam dafür zu bezahlen, sondern wollen, daß immer dieselben, diejenigen, die das ganze Jahr über dort wohnen, dafür bezahlen und die Umwelt erhalten?",
"en": "Why do we all go on about the environment and ... | wmt/11871.png | Warum nehmen wir den Mund so voll, wenn wir von der Umwelt sprechen, und sind nicht bereit, alle gemeinsam dafür zu bezahlen, sondern wollen, daß immer dieselben, diejenigen, die das ganze Jahr über dort wohnen, dafür bezahlen und die Umwelt erhalten? |
{
"de": "Seien wir konsequent, Frau Kommissarin.",
"en": "Commissioner, we must be consistent."
} | wmt/11872.png | Seien wir konsequent, Frau Kommissarin. |
{
"de": "Die Kosten für die Erhaltung der Umwelt, deren Nutznießer wir alle sind, müssen von allen getragen werden, und das Programm LIFE ist das einzige Finanzinstrument, das ausschließlich für die Umwelt bestimmt ist und dessen Projekte im allgemeinen effizient gewesen sind.",
"en": "The cost of maintaining the e... | wmt/11873.png | Die Kosten für die Erhaltung der Umwelt, deren Nutznießer wir alle sind, müssen von allen getragen werden, und das Programm LIFE ist das einzige Finanzinstrument, das ausschließlich für die Umwelt bestimmt ist und dessen Projekte im allgemeinen effizient gewesen sind. |
{
"de": "Herr Präsident, LIFE ist das Instrument schlechthin, das der Gemeinschaft seit 1992 zur Unterstützung und Entwicklung der Umweltpolitik sowohl innerhalb der Gemeinschaft als auch in der regionalen Zusammenarbeit mit Drittländern zur Verfügung steht.",
"en": "Mr President, LIFE has been the principal instru... | wmt/11874.png | Herr Präsident, LIFE ist das Instrument schlechthin, das der Gemeinschaft seit 1992 zur Unterstützung und Entwicklung der Umweltpolitik sowohl innerhalb der Gemeinschaft als auch in der regionalen Zusammenarbeit mit Drittländern zur Verfügung steht. |
{
"de": "Ausgehend von den Erfahrungen der letzten acht Jahre wird angestrebt, die Umweltvorhaben in der dritten Phase der Durchführung dieses Finanzierungsinstruments effizienter zu gestalten.",
"en": "On the basis of the experience gained over the past eight years, an attempt is being made to increase the effecti... | wmt/11875.png | Ausgehend von den Erfahrungen der letzten acht Jahre wird angestrebt, die Umweltvorhaben in der dritten Phase der Durchführung dieses Finanzierungsinstruments effizienter zu gestalten. |
{
"de": "Die Finanzierung von Aktionen zur Umsetzung, Anpassung und Entwicklung der Gemeinschaftspolitik im Umweltsektor, aber auch zur Einbeziehung der Umwelt in andere Politikbereiche sowie der Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung sind zentrale Aspekte der zur Verabschiedung anstehenden Verordnung.",
"en": "The f... | wmt/11876.png | Die Finanzierung von Aktionen zur Umsetzung, Anpassung und Entwicklung der Gemeinschaftspolitik im Umweltsektor, aber auch zur Einbeziehung der Umwelt in andere Politikbereiche sowie der Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung sind zentrale Aspekte der zur Verabschiedung anstehenden Verordnung. |
{
"de": "Wichtig an dem themenspezifischen Programm LIFE-Natura, bei dem es hauptsächlich um die Realisierung des Netzes NATURA 2000 geht, ist die Einführung eines multinationalen Ansatzes bei der Erarbeitung von Plänen für internationale Vorhaben und Maßnahmen, damit eine Zersplitterung der Biotope vermieden und der... | wmt/11877.png | Wichtig an dem themenspezifischen Programm LIFE-Natura, bei dem es hauptsächlich um die Realisierung des Netzes NATURA 2000 geht, ist die Einführung eines multinationalen Ansatzes bei der Erarbeitung von Plänen für internationale Vorhaben und Maßnahmen, damit eine Zersplitterung der Biotope vermieden und der Schutz der... |
{
"de": "Mit der zweiten thematischen Einheit, LIFE-Umwelt, die eher Demonstrationsprojekte zugunsten kleiner und mittlerer Industrieunternehmen sowie der lokalen Gebietskörperschaften betrifft, wird eindeutig die Einbeziehung der Umwelt in die übrigen Politikfelder angestrebt.",
"en": "In the second, LIFE-Environm... | wmt/11878.png | Mit der zweiten thematischen Einheit, LIFE-Umwelt, die eher Demonstrationsprojekte zugunsten kleiner und mittlerer Industrieunternehmen sowie der lokalen Gebietskörperschaften betrifft, wird eindeutig die Einbeziehung der Umwelt in die übrigen Politikfelder angestrebt. |
{
"de": "Hinsichtlich der Finanzausstattung zur Umsetzung von LIFE in den kommenden fünf Jahren setze ich mich nachdrücklich für die von der Berichterstatterin, Frau Lienemann, beantragte Aufstockung von 613 auf 850 Millionen Euro ein.",
"en": "As regards the financing package for the implementation of LIFE over th... | wmt/11879.png | Hinsichtlich der Finanzausstattung zur Umsetzung von LIFE in den kommenden fünf Jahren setze ich mich nachdrücklich für die von der Berichterstatterin, Frau Lienemann, beantragte Aufstockung von 613 auf 850 Millionen Euro ein. |
{
"de": "Ohne die Bereitstellung der für die Durchsetzung des Umweltschutzes erforderlichen Mittel verkommen die verstärkte Bedeutung der Umwelt, die in den letzten Jahren wahrgenommen wurde, einerseits und die Einbeziehung des Umweltaspekts in die anderen Politiken andererseits zu bloßen Worthülsen.",
"en": "Unles... | wmt/11880.png | Ohne die Bereitstellung der für die Durchsetzung des Umweltschutzes erforderlichen Mittel verkommen die verstärkte Bedeutung der Umwelt, die in den letzten Jahren wahrgenommen wurde, einerseits und die Einbeziehung des Umweltaspekts in die anderen Politiken andererseits zu bloßen Worthülsen. |
{
"de": "Die gewachsenen Herausforderungen im Umfeld der Union sowie die Bewältigung ganz akuter Probleme in bezug auf den Umweltschutz in den Kandidatenländern dürfen uns nicht gleichgültig lassen.",
"en": "Besides, we cannot remain indifferent towards the increased challenges in areas around the Union or towards ... | wmt/11881.png | Die gewachsenen Herausforderungen im Umfeld der Union sowie die Bewältigung ganz akuter Probleme in bezug auf den Umweltschutz in den Kandidatenländern dürfen uns nicht gleichgültig lassen. |
{
"de": "Das lehrt uns auch die Verseuchung des Donaunebenflusses sowie der Donau selbst in den letzten Tagen.",
"en": "What has happened over the past few days with the pollution of the Danube and its tributary has been instructive."
} | wmt/11882.png | Das lehrt uns auch die Verseuchung des Donaunebenflusses sowie der Donau selbst in den letzten Tagen. |
{
"de": "Ich bin daher der Auffassung, daß die Verstärkung der Umweltaktionen durch das Finanzierungsinstrument LIFE Fortschritte in der Umweltpolitik der Gemeinschaft ermöglichen und wesentlich dazu beitragen wird, daß die Gemeinschaft ihrer Aufgabe gerecht werden kann, hohe Standards beim Schutz und der Verbesserun... | wmt/11883.png | Ich bin daher der Auffassung, daß die Verstärkung der Umweltaktionen durch das Finanzierungsinstrument LIFE Fortschritte in der Umweltpolitik der Gemeinschaft ermöglichen und wesentlich dazu beitragen wird, daß die Gemeinschaft ihrer Aufgabe gerecht werden kann, hohe Standards beim Schutz und der Verbesserung der Umwel... |
{
"de": "Herr Präsident, ich möchte zunächst unsere Kollegin Lienemann beglückwünschen, die in den beiden heute abend zur Debatte stehenden Berichten große Sensibilität für die Umwelt bewiesen hat.",
"en": "Mr President, I should like to begin by congratulating Mrs Lienemann on her sensitive approach towards the en... | wmt/11884.png | Herr Präsident, ich möchte zunächst unsere Kollegin Lienemann beglückwünschen, die in den beiden heute abend zur Debatte stehenden Berichten große Sensibilität für die Umwelt bewiesen hat. |
{
"de": "Zwei Minuten reichen mit Sicherheit nicht aus, um eine so wichtige Thematik zu behandeln.",
"en": "Two minutes is certainly not long enough to deal with such an important topic."
} | wmt/11885.png | Zwei Minuten reichen mit Sicherheit nicht aus, um eine so wichtige Thematik zu behandeln. |
{
"de": "Deshalb richte ich lediglich einen Appell an die Frau Kommissarin, sich einer Materie von so großer Bedeutung anzunehmen.",
"en": "So I will simply appeal to the Commissioner to undertake full responsibility for such an important issue."
} | wmt/11886.png | Deshalb richte ich lediglich einen Appell an die Frau Kommissarin, sich einer Materie von so großer Bedeutung anzunehmen. |
{
"de": "Ich leite seit fünf Jahren den Umweltausschuß einer anderen Institution, die auf regionaler Ebene tätig ist und daher sicher nicht eine so umfassende Vorstellung wie der Umweltausschuß des Europäischen Parlaments besitzt.",
"en": "For five years, I have been the representative of the Committee on the Envir... | wmt/11887.png | Ich leite seit fünf Jahren den Umweltausschuß einer anderen Institution, die auf regionaler Ebene tätig ist und daher sicher nicht eine so umfassende Vorstellung wie der Umweltausschuß des Europäischen Parlaments besitzt. |
{
"de": "Die Umwelt befindet sich in einem sehr, sehr ernsten Zustand.",
"en": "The environment is in a parlous state."
} | wmt/11888.png | Die Umwelt befindet sich in einem sehr, sehr ernsten Zustand. |
{
"de": "Wie schon meine Vorredner, möchte auch ich auf das wirtschaftliche Problem und auf die Finanzierung von Projekten eingehen, die meines Erachtens durchweg im öffentlichen Interesse liegen sollten.",
"en": "Like a number of previous speakers, I, too, wish to consider the economic problem and the problem of f... | wmt/11889.png | Wie schon meine Vorredner, möchte auch ich auf das wirtschaftliche Problem und auf die Finanzierung von Projekten eingehen, die meines Erachtens durchweg im öffentlichen Interesse liegen sollten. |
{
"de": "Zur Finanzierung: 613 Millionen Euro sind nicht genug, Frau Kommissarin.",
"en": "As regards funding, EUR 613 million is not enough."
} | wmt/11890.png | Zur Finanzierung: 613 Millionen Euro sind nicht genug, Frau Kommissarin. |
{
"de": "Auch 850 Millionen Euro sind nicht ausreichend.",
"en": "Even EUR 850 million is not enough."
} | wmt/11891.png | Auch 850 Millionen Euro sind nicht ausreichend. |
{
"de": "Ende August habe ich an einer Sitzung des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik teilgenommen, wo sogar von 2 Millionen Euro, das entspricht 4 000 Milliarden Lire, für die Beseitigung oder zumindest Eindämmung des Problems der Nikotinsucht die Rede war.",
"en": "At the end of ... | wmt/11892.png | Ende August habe ich an einer Sitzung des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik teilgenommen, wo sogar von 2 Millionen Euro, das entspricht 4 000 Milliarden Lire, für die Beseitigung oder zumindest Eindämmung des Problems der Nikotinsucht die Rede war. |
{
"de": "Gleichwohl ist die Umwelt ein viel gravierenderes, viel wichtigeres Problem als die Nikotinsucht.",
"en": "However, the environment constitutes a far bigger and more serious problem than smoking."
} | wmt/11893.png | Gleichwohl ist die Umwelt ein viel gravierenderes, viel wichtigeres Problem als die Nikotinsucht. |
{
"de": "Ich versichere Ihnen, Frau Kommissarin, 850 Millionen Euro - vorausgesetzt, dieser Finanzrahmen wird tatsächlich bewilligt - sind nicht ausreichend, um in der Praxis irgendeine Projektart voranzubringen.",
"en": "EUR 850 million - assuming that such a figure is actually agreed - believe me, is not enough, ... | wmt/11894.png | Ich versichere Ihnen, Frau Kommissarin, 850 Millionen Euro - vorausgesetzt, dieser Finanzrahmen wird tatsächlich bewilligt - sind nicht ausreichend, um in der Praxis irgendeine Projektart voranzubringen. |
{
"de": "Vielerorts wurden Schutzgebiete eingerichtet, die eine besonders wichtige Komponente des LIFE-Programms sind.",
"en": "In many areas the parks which are a fundamental element in the LIFE programme have been established."
} | wmt/11895.png | Vielerorts wurden Schutzgebiete eingerichtet, die eine besonders wichtige Komponente des LIFE-Programms sind. |
{
"de": "Aber Schutzgebiete, die mit knappen finanziellen Mitteln, d. h. ohne Beschilderung, eingerichtet werden, sind unwirksam und sinnlos.",
"en": "But creating parks with very limited financial resources, without any system of signs is inefficient and ineffectual."
} | wmt/11896.png | Aber Schutzgebiete, die mit knappen finanziellen Mitteln, d. h. ohne Beschilderung, eingerichtet werden, sind unwirksam und sinnlos. |
{
"de": "Daher meine Aufforderung an das Parlament und die Kommission, dieser Frage große Beachtung zu schenken.",
"en": "I would therefore ask Parliament and the Commission to give the matter their full attention."
} | wmt/11897.png | Daher meine Aufforderung an das Parlament und die Kommission, dieser Frage große Beachtung zu schenken. |
{
"de": "Herr Präsident, sehr geehrte Abgeordnete! Bereits seit Anfang 1999 gab es Gespräche zwischen den einzelnen Organen über die vorgeschlagene Verordnung für eine dritte Phase des Finanzierungsinstruments für die Umwelt - LIFE.",
"en": "Mr President, ladies and gentlemen, ever since the beginning of 1999, disc... | wmt/11898.png | Herr Präsident, sehr geehrte Abgeordnete! Bereits seit Anfang 1999 gab es Gespräche zwischen den einzelnen Organen über die vorgeschlagene Verordnung für eine dritte Phase des Finanzierungsinstruments für die Umwelt - LIFE. |
{
"de": "Ich möchte dem Umweltausschuß und Frau Lienemann noch einmal für die gute und konstruktive Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit danken.",
"en": "I would again thank the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and Mrs Lienemann for the good and constructive co-operation we have had... | wmt/11899.png | Ich möchte dem Umweltausschuß und Frau Lienemann noch einmal für die gute und konstruktive Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit danken. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.