translation
dict
image
stringlengths
9
15
sentence
stringlengths
1
28.4k
{ "de": "Als Ergebnis dessen kann ich mitteilen, daß die Kommission neun der vierzehn im Umweltausschuß angenommenen Änderungsanträge prinzipiell gutheißt.", "en": "As a result of this, I can confirm that the Commission wholly or in principle approves nine of the fourteen amendments which have been adopted by the C...
wmt/11900.png
Als Ergebnis dessen kann ich mitteilen, daß die Kommission neun der vierzehn im Umweltausschuß angenommenen Änderungsanträge prinzipiell gutheißt.
{ "de": "Die Kommission begrüßt vor allem die Änderungsanträge 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11 und 13, zu den Ausschußverfahren.", "en": "The Commission welcomes, above all, Amendments Nos 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11 and 13, which apply to the Committee procedures." }
wmt/11901.png
Die Kommission begrüßt vor allem die Änderungsanträge 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11 und 13, zu den Ausschußverfahren.
{ "de": "Das Parlament hat in diesem Fall auf die Einwände der Kommission zum Gemeinsamen Standpunkt reagiert.", "en": "In these cases, Parliament has fully taken account of the objections which the Commission had to the common position." }
wmt/11902.png
Das Parlament hat in diesem Fall auf die Einwände der Kommission zum Gemeinsamen Standpunkt reagiert.
{ "de": "Prinzipiell kann die Kommission auch Änderungsantrag 4 annehmen, der jedoch im Text an einer anderen Stelle erscheinen sollte.", "en": "The Commission can, in principle, also approve Amendment No 4 which ought, however, to be introduced into another place in the text." }
wmt/11903.png
Prinzipiell kann die Kommission auch Änderungsantrag 4 annehmen, der jedoch im Text an einer anderen Stelle erscheinen sollte.
{ "de": "Was die Änderungsanträge 5 und 6 betrifft, so möchte ich betonen, daß die Projekte für die nachhaltige Bewirtschaftung von Grundwasser und Oberflächengewässern sowie die Projekte für die Reduzierung klimarelevanter Luftschadstoffe in hohem Maße in LIFE enthalten sind.", "en": "With regard to Amendments Nos...
wmt/11904.png
Was die Änderungsanträge 5 und 6 betrifft, so möchte ich betonen, daß die Projekte für die nachhaltige Bewirtschaftung von Grundwasser und Oberflächengewässern sowie die Projekte für die Reduzierung klimarelevanter Luftschadstoffe in hohem Maße in LIFE enthalten sind.
{ "de": "Die Kommission ist allerdings der Ansicht, daß ihre gesonderte Aufführung dem ursprünglichen Beschluß entgegensteht, den Vorschlag auf einige wenige Bereiche zu konzentrieren, denen Vorrang eingeräumt wird.", "en": "The Commission nonetheless considers that, if this is stated separately, then that is to go...
wmt/11905.png
Die Kommission ist allerdings der Ansicht, daß ihre gesonderte Aufführung dem ursprünglichen Beschluß entgegensteht, den Vorschlag auf einige wenige Bereiche zu konzentrieren, denen Vorrang eingeräumt wird.
{ "de": "Außerdem besteht die Gefahr einer Überschneidung mit anderen Aktionsprogrammen der Gemeinschaft, wie dem Fünften Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration.", "en": "There is also a risk of overlap with other Community programmes such as the Fifth Framework Programme for Res...
wmt/11906.png
Außerdem besteht die Gefahr einer Überschneidung mit anderen Aktionsprogrammen der Gemeinschaft, wie dem Fünften Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration.
{ "de": "Die zentralen Maßnahmen dieses Programms - Wasserqualität, Stadt der Zukunft und innovative Produkte und Prozesse - beziehen sich teilweise auf dieselben Fragen.", "en": "The present programme' s key measures - water quality, tomorrow' s city and innovative products and processes - to a certain degree cove...
wmt/11907.png
Die zentralen Maßnahmen dieses Programms - Wasserqualität, Stadt der Zukunft und innovative Produkte und Prozesse - beziehen sich teilweise auf dieselben Fragen.
{ "de": "Bezüglich der Haushaltsfrage freue ich mich über das vom Umweltausschuß gezeigte Vertrauen.", "en": "Where the question of the budget is concerned, I am pleased about the confidence shown by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy." }
wmt/11908.png
Bezüglich der Haushaltsfrage freue ich mich über das vom Umweltausschuß gezeigte Vertrauen.
{ "de": "In Änderungsantrag 12 wird ein größerer Finanzrahmen gefordert, als im Gemeinsamen Standpunkt vorgeschlagen.", "en": "Amendment No 12 requires a larger budget than that stated in the common position." }
wmt/11909.png
In Änderungsantrag 12 wird ein größerer Finanzrahmen gefordert, als im Gemeinsamen Standpunkt vorgeschlagen.
{ "de": "Ich bin ebenfalls von dem großen Potential von LIFE überzeugt.", "en": "I am also convinced that LIFE has great potential." }
wmt/11910.png
Ich bin ebenfalls von dem großen Potential von LIFE überzeugt.
{ "de": "Dieses Instrument sollte gute Projekte mit einem größeren Betrag als dem vorgeschlagenen Finanzrahmen finanzieren können.", "en": "This instrument could finance good projects with a higher amount of money than that quoted in the proposed budget." }
wmt/11911.png
Dieses Instrument sollte gute Projekte mit einem größeren Betrag als dem vorgeschlagenen Finanzrahmen finanzieren können.
{ "de": "Der in Änderungsantrag 12 aufgeführte Betrag stimmt jedoch nicht mit dem auf der Grundlage von Agenda 2000 festgelegten Haushaltsplan überein.", "en": "The amount quoted in Amendment No 12 does not, however, tally with the budget set on the basis of Agenda 2000." }
wmt/11912.png
Der in Änderungsantrag 12 aufgeführte Betrag stimmt jedoch nicht mit dem auf der Grundlage von Agenda 2000 festgelegten Haushaltsplan überein.
{ "de": "Lassen Sie mich auch erwähnen, daß ein erweiterter Finanzrahmen auch höhere Anforderungen an die Direktion Umwelt stellt, die dann eine größere Anzahl von Projekten betreuen muß.", "en": "Allow me also to add that, if the budget is increased, greater demands are obviously going to be made upon the Director...
wmt/11913.png
Lassen Sie mich auch erwähnen, daß ein erweiterter Finanzrahmen auch höhere Anforderungen an die Direktion Umwelt stellt, die dann eine größere Anzahl von Projekten betreuen muß.
{ "de": "Außerdem müssen auch andere Programme berücksichtigt werden, über die im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens beschlossen wird.", "en": "Account will also have to be taken of other programmes where decisions are to be made within the framework of the joint decision-making procedure." }
wmt/11914.png
Außerdem müssen auch andere Programme berücksichtigt werden, über die im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens beschlossen wird.
{ "de": "Die Kommission hält daher in diesem Stadium an dem im Gemeinsamen Standpunkt festgelegten Finanzrahmen fest.", "en": "At this stage, the Commission is keeping to the amount which has been set in the common position." }
wmt/11915.png
Die Kommission hält daher in diesem Stadium an dem im Gemeinsamen Standpunkt festgelegten Finanzrahmen fest.
{ "de": "Zu Änderungsantrag 3, den wir in der Ersten Lesung nicht angenommen haben, möchte ich sagen, daß jedes Programm seine eigenen Ziele, förderungsberechtigte Kosten und Antragsbestimmungen hat, so daß es sinnlos und oft auch unmöglich wäre, Projekte direkt von LIFE auf andere Instrumente zu übertragen.", "en"...
wmt/11916.png
Zu Änderungsantrag 3, den wir in der Ersten Lesung nicht angenommen haben, möchte ich sagen, daß jedes Programm seine eigenen Ziele, förderungsberechtigte Kosten und Antragsbestimmungen hat, so daß es sinnlos und oft auch unmöglich wäre, Projekte direkt von LIFE auf andere Instrumente zu übertragen.
{ "de": "Wenn man für jedes Projekt alternative Finanzierungsmöglichkeiten untersuchen würde, so würde dies außerdem mehr Mittel erfordern als gegenwärtig zur Verfügung stehen.", "en": "If other sources of finance were to be investigated for each project, more resources would, moreover, be required than are availab...
wmt/11917.png
Wenn man für jedes Projekt alternative Finanzierungsmöglichkeiten untersuchen würde, so würde dies außerdem mehr Mittel erfordern als gegenwärtig zur Verfügung stehen.
{ "de": "In einer Zeit, in der die Kommission genau abwägen muß, welche Arbeit welchen Aufwand erfordert, ist dies ein Beispiel für eine nicht zentrale, aber aufwendige Tätigkeit, die wir vermeiden sollten.", "en": "Now that the Commission has to consider carefully what resources are required for each activity, thi...
wmt/11918.png
In einer Zeit, in der die Kommission genau abwägen muß, welche Arbeit welchen Aufwand erfordert, ist dies ein Beispiel für eine nicht zentrale, aber aufwendige Tätigkeit, die wir vermeiden sollten.
{ "de": "Die Kommission kann ebensowenig Änderungsantrag 14 annehmen, der dem Initiativrecht der Kommission widerspricht.", "en": "Nor can the Commission approve Amendment No 14, which is contrary to the Commission' s right of initiative." }
wmt/11919.png
Die Kommission kann ebensowenig Änderungsantrag 14 annehmen, der dem Initiativrecht der Kommission widerspricht.
{ "de": "Was die Diskussion über das Enddatum betrifft, so möchte ich anführen, daß das im Gemeinsamen Standpunkt festgelegte Datum für den Beginn der Durchführung von LIFE, der 31. März 2000, jetzt verschoben werden muß.", "en": "With regard to the discussion concerning the deadline, I want to say that the final d...
wmt/11920.png
Was die Diskussion über das Enddatum betrifft, so möchte ich anführen, daß das im Gemeinsamen Standpunkt festgelegte Datum für den Beginn der Durchführung von LIFE, der 31. März 2000, jetzt verschoben werden muß.
{ "de": "Das neue Datum wird sofort nach Annahme dieser Verordnung festgesetzt.", "en": "The date will be fixed as soon as the present regulation has been adopted." }
wmt/11921.png
Das neue Datum wird sofort nach Annahme dieser Verordnung festgesetzt.
{ "de": "Lassen Sie mich abschließend noch einmal meiner Überzeugung Ausdruck geben, daß LIFE ein wirkungsvolles Instrument zur Unterstützung der Entwicklung und Umsetzung der Umweltpolitik der Gemeinschaft werden wird.", "en": "Finally, I want to repeat that I am convinced that LIFE will be an effective instrument...
wmt/11922.png
Lassen Sie mich abschließend noch einmal meiner Überzeugung Ausdruck geben, daß LIFE ein wirkungsvolles Instrument zur Unterstützung der Entwicklung und Umsetzung der Umweltpolitik der Gemeinschaft werden wird.
{ "de": "Das Parlament hat in hohem Maße zu seiner Verbesserung beigetragen.", "en": "Parliament has contributed greatly to improving this instrument." }
wmt/11923.png
Das Parlament hat in hohem Maße zu seiner Verbesserung beigetragen.
{ "de": "Ich bin überzeugt davon, daß Sie meinen Wunsch einer schnellstmöglichen Annahme dieser Verordnung teilen, insbesondere mit Blick auf die hohen Erwartungen in den Mitgliedstaaten sowie in anderen Ländern, nicht zuletzt den Beitrittskandidaten, denen nun die Möglichkeit eröffnet wird, sich an LIFE zu beteilige...
wmt/11924.png
Ich bin überzeugt davon, daß Sie meinen Wunsch einer schnellstmöglichen Annahme dieser Verordnung teilen, insbesondere mit Blick auf die hohen Erwartungen in den Mitgliedstaaten sowie in anderen Ländern, nicht zuletzt den Beitrittskandidaten, denen nun die Möglichkeit eröffnet wird, sich an LIFE zu beteiligen.
{ "de": "Vielen Dank, Frau Wallström.", "en": "Thank you, Mrs Wallström." }
wmt/11925.png
Vielen Dank, Frau Wallström.
{ "de": "Die Aussprache ist geschlossen.", "en": "The debate is closed." }
wmt/11926.png
Die Aussprache ist geschlossen.
{ "de": "Die Abstimmung findet morgen um 11.30 Uhr statt.", "en": "The vote will take place tomorrow at 11.30 a.m." }
wmt/11927.png
Die Abstimmung findet morgen um 11.30 Uhr statt.
{ "de": "Modernisierung des Sozialschutzes", "en": "Modernising social protection" }
wmt/11928.png
Modernisierung des Sozialschutzes
{ "de": "Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0033/2000) von Herrn Andersson im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten über die Mitteilung der Kommission \"Eine konzertierte Strategie zur Modernisierung des Sozialschutzes \" (KOM(1999) 347 - C5-0253/1999 - 1999/...
wmt/11929.png
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0033/2000) von Herrn Andersson im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten über die Mitteilung der Kommission "Eine konzertierte Strategie zur Modernisierung des Sozialschutzes " (KOM(1999) 347 - C5-0253/1999 - 1999/2182(COS))
{ "de": "Herr Präsident! Der Sozialschutz ist eine äußerst wichtige Frage und eine natürliche Folge der Zusammenarbeit innerhalb der EU.", "en": "Mr President, the issue of social security systems is an important one." }
wmt/11930.png
Herr Präsident! Der Sozialschutz ist eine äußerst wichtige Frage und eine natürliche Folge der Zusammenarbeit innerhalb der EU.
{ "de": "Die Grundlage dafür bildet die Währungszusammenarbeit, der bereits eine Zusammenarbeit auf den Gebieten der makroökonomischen Politik und der Beschäftigungspolitik gefolgt ist.", "en": "This is a natural consequence of cooperation within the EU. The basis is monetary cooperation, which has since been follo...
wmt/11931.png
Die Grundlage dafür bildet die Währungszusammenarbeit, der bereits eine Zusammenarbeit auf den Gebieten der makroökonomischen Politik und der Beschäftigungspolitik gefolgt ist.
{ "de": "So ist es nur natürlich, jetzt mit dem Sozialschutz fortzufahren.", "en": "It is now a natural consequence to move on to social security systems." }
wmt/11932.png
So ist es nur natürlich, jetzt mit dem Sozialschutz fortzufahren.
{ "de": "Diese Bereiche stehen in gegenseitiger Abhängigkeit voneinander.", "en": "These areas are mutually dependent upon one another." }
wmt/11933.png
Diese Bereiche stehen in gegenseitiger Abhängigkeit voneinander.
{ "de": "Wirtschaftliche Stabilität ist eine Grundlage für das Wachstum und kann zu einer hohen Beschäftigungsrate sowie zum Ausbau des Sozialschutzes führen.", "en": "Economic stability is a reason for growth and can provide high employment. It also provides the opportunity to develop welfare provision." }
wmt/11934.png
Wirtschaftliche Stabilität ist eine Grundlage für das Wachstum und kann zu einer hohen Beschäftigungsrate sowie zum Ausbau des Sozialschutzes führen.
{ "de": "Es gilt aber auch der Umkehrschluß: ein gut ausgebautes soziales Sicherheitssystem kann zu einer höheren Beschäftigung und einem verstärkten Wachstum beitragen.", "en": "But the reverse is also the case: a well-developed policy on social security can contribute to high employment and to increased growth." ...
wmt/11935.png
Es gilt aber auch der Umkehrschluß: ein gut ausgebautes soziales Sicherheitssystem kann zu einer höheren Beschäftigung und einem verstärkten Wachstum beitragen.
{ "de": "Mit anderen Worten, der Sozialschutz ist ein produktiver Faktor.", "en": "In other words, social security is a factor of production." }
wmt/11936.png
Mit anderen Worten, der Sozialschutz ist ein produktiver Faktor.
{ "de": "Innerhalb der Union bestehen Unterschiede in den sozialen Schutzsystemen, die teilweise historisch bedingt sind.", "en": "Social security systems differ from one EU country to another. This is largely due to historical factors." }
wmt/11937.png
Innerhalb der Union bestehen Unterschiede in den sozialen Schutzsystemen, die teilweise historisch bedingt sind.
{ "de": "Jetzt liegen jedoch eine Reihe gemeinsamer Herausforderungen vor uns, so z. B. die demographische Entwicklung, die nicht nur eine wachsende Anzahl älterer Menschen, sondern auch sinkende Geburtenraten bedeutet.", "en": "We are now faced with a number of common challenges, however; demographic development, ...
wmt/11938.png
Jetzt liegen jedoch eine Reihe gemeinsamer Herausforderungen vor uns, so z. B. die demographische Entwicklung, die nicht nur eine wachsende Anzahl älterer Menschen, sondern auch sinkende Geburtenraten bedeutet.
{ "de": "Auch der Arbeitsmarkt verändert sich, indem z. B. verstärkt Frauen in den Arbeitsprozeß eintreten.", "en": "The labour market is also changing. Women are venturing into the labour market in ever greater numbers." }
wmt/11939.png
Auch der Arbeitsmarkt verändert sich, indem z. B. verstärkt Frauen in den Arbeitsprozeß eintreten.
{ "de": "Eine weitere Herausforderung ist die technische Entwicklung.", "en": "Another challenge is presented by technical development." }
wmt/11940.png
Eine weitere Herausforderung ist die technische Entwicklung.
{ "de": "Alle diese Fragen müssen wir gemeinsam lösen.", "en": "We must meet these challenges together." }
wmt/11941.png
Alle diese Fragen müssen wir gemeinsam lösen.
{ "de": "Die Mitteilung der Kommission empfiehlt einen verstärkten Erfahrungsaustausch, die Einsetzung einer hochrangigen Beamtengruppe sowie die Durchführung von Benchmarking.", "en": "The Commission' s communication recommends that experience should be more widely shared, a high-level group formed and benchmarkin...
wmt/11942.png
Die Mitteilung der Kommission empfiehlt einen verstärkten Erfahrungsaustausch, die Einsetzung einer hochrangigen Beamtengruppe sowie die Durchführung von Benchmarking.
{ "de": "Außerdem soll jährlich ein Bericht über die Lage der sozialen Sicherheit vorgelegt und gemeinsam mit dem Bericht zur Beschäftigungspolitik geprüft werden.", "en": "What is more, the report on social security should be published annually and examined in conjunction with the report on employment." }
wmt/11943.png
Außerdem soll jährlich ein Bericht über die Lage der sozialen Sicherheit vorgelegt und gemeinsam mit dem Bericht zur Beschäftigungspolitik geprüft werden.
{ "de": "Das ist sehr gut, aber nicht ausreichend.", "en": "This is good, but it is not enough." }
wmt/11944.png
Das ist sehr gut, aber nicht ausreichend.
{ "de": "Wir schlagen ein Modell entsprechend dem Luxemburger Prozeß vor, denn es werden Leitlinien und Indikatoren benötigt.", "en": "We propose a procedure like the Luxembourg process. Clear guidelines and indicators are required." }
wmt/11945.png
Wir schlagen ein Modell entsprechend dem Luxemburger Prozeß vor, denn es werden Leitlinien und Indikatoren benötigt.
{ "de": "Gleichzeitig müssen die Mitgliedstaaten in nationalen Aktionsplänen Methoden dafür entwickeln.", "en": "At the same time, the Member States are to formulate the relevant methods in national action plans." }
wmt/11946.png
Gleichzeitig müssen die Mitgliedstaaten in nationalen Aktionsplänen Methoden dafür entwickeln.
{ "de": "Wir schaffen damit ein gemeinsames Modell bei gleichzeitiger Beachtung des Subsidiaritätsprinzips.", "en": "We are creating a common model, but retaining the principle of subsidiarity." }
wmt/11947.png
Wir schaffen damit ein gemeinsames Modell bei gleichzeitiger Beachtung des Subsidiaritätsprinzips.
{ "de": "Diese soziale Konvergenz ist ein Prozeß, der über einen langen Zeitraum hinweg fortgeführt werden wird.", "en": "This social convergence is a process which will continue for a long period." }
wmt/11948.png
Diese soziale Konvergenz ist ein Prozeß, der über einen langen Zeitraum hinweg fortgeführt werden wird.
{ "de": "Darum muß auch das Parlament in diese Arbeit einbezogen werden - nicht als Teil der hochrangigen Arbeitsgruppe, sondern indem Vertreter des Parlaments die Arbeit dieser Gruppe verfolgen und Vorschläge für die Weiterführung des Prozesses vorlegen können.", "en": "Parliament must therefore be involved in the...
wmt/11949.png
Darum muß auch das Parlament in diese Arbeit einbezogen werden - nicht als Teil der hochrangigen Arbeitsgruppe, sondern indem Vertreter des Parlaments die Arbeit dieser Gruppe verfolgen und Vorschläge für die Weiterführung des Prozesses vorlegen können.
{ "de": "Der Vorschlag stützt sich, ebenso wie die Zusammenarbeit im Bereich der Beschäftigungspolitik, auf vier Grundpfeiler.", "en": "Like the work on employment, the Commission' s proposal is founded upon four pillars." }
wmt/11950.png
Der Vorschlag stützt sich, ebenso wie die Zusammenarbeit im Bereich der Beschäftigungspolitik, auf vier Grundpfeiler.
{ "de": "Das sind folgende übergreifende Ziele: Eine stärker beschäftigungsfördernde Gestaltung der Systeme der sozialen Sicherheit, langfristig finanzierbare Rentensysteme, Förderung der sozialen Eingliederung, Sicherung einer hohen Qualitätsansprüchen genügenden und langfristig finanzierbaren Gesundheitsversorgung....
wmt/11951.png
Das sind folgende übergreifende Ziele: Eine stärker beschäftigungsfördernde Gestaltung der Systeme der sozialen Sicherheit, langfristig finanzierbare Rentensysteme, Förderung der sozialen Eingliederung, Sicherung einer hohen Qualitätsansprüchen genügenden und langfristig finanzierbaren Gesundheitsversorgung.
{ "de": "Alle diese Ziele sind wichtig.", "en": "All this is important." }
wmt/11952.png
Alle diese Ziele sind wichtig.
{ "de": "In unserem Bericht haben wir insbesondere auf die Bekämpfung der Armut in der EU und die Ausarbeitung von Indikatoren dafür verwiesen, damit wir auch auf diesem Gebiet vorankommen.", "en": "In our report, we have highlighted the importance of combating poverty within the EU and of finding indicators as soo...
wmt/11953.png
In unserem Bericht haben wir insbesondere auf die Bekämpfung der Armut in der EU und die Ausarbeitung von Indikatoren dafür verwiesen, damit wir auch auf diesem Gebiet vorankommen.
{ "de": "Die Gleichstellung ist kein eigenes übergreifendes Ziel, sondern hier gilt Mainstreaming.", "en": "Equality has no pillar of its own. There, it is mainstreaming which applies." }
wmt/11954.png
Die Gleichstellung ist kein eigenes übergreifendes Ziel, sondern hier gilt Mainstreaming.
{ "de": "Bei allen vier Zielen müssen darum Gleichstellungsaspekte wichtige übergreifende Themen sein.", "en": "All four pillars should reflect aspects of equality." }
wmt/11955.png
Bei allen vier Zielen müssen darum Gleichstellungsaspekte wichtige übergreifende Themen sein.
{ "de": "Das haben wir in unserem Bericht aufgegriffen.", "en": "This is something we have borne in mind." }
wmt/11956.png
Das haben wir in unserem Bericht aufgegriffen.
{ "de": "Wir legen zahlreiche Vorschläge vor, z. B. einen Übergang zu individualisierten Sicherheitssystemen, die Schaffung von Ansprüchen auf Leistungen im Rahmen der sozialen Sicherheitssysteme durch Elternurlaub, die bessere Vereinbarung von Familien- und Arbeitsleben sowie die Schaffung einer Grundaltersrente zur...
wmt/11957.png
Wir legen zahlreiche Vorschläge vor, z. B. einen Übergang zu individualisierten Sicherheitssystemen, die Schaffung von Ansprüchen auf Leistungen im Rahmen der sozialen Sicherheitssysteme durch Elternurlaub, die bessere Vereinbarung von Familien- und Arbeitsleben sowie die Schaffung einer Grundaltersrente zur Sicherung ...
{ "de": "Alle diese Vorschläge begünstigen vor allem die Frauen.", "en": "These proposals favour women especially." }
wmt/11958.png
Alle diese Vorschläge begünstigen vor allem die Frauen.
{ "de": "Parallel zu dieser europäischen Strategie der sozialen Konvergenz werden ein konkreter Plan für die legislative Arbeit auf sozialem Gebiet sowie ein Vorschlag für ein Rahmenabkommen im Rahmen des sozialen Dialogs mit einem konkreten Zeitplan benötigt.", "en": "Parallel to this European strategy of social c...
wmt/11959.png
Parallel zu dieser europäischen Strategie der sozialen Konvergenz werden ein konkreter Plan für die legislative Arbeit auf sozialem Gebiet sowie ein Vorschlag für ein Rahmenabkommen im Rahmen des sozialen Dialogs mit einem konkreten Zeitplan benötigt.
{ "de": "Wir erwarten, daß die Kommission diese in ihrem Vorschlag über ein sozialpolitisches Aktionsprogramm vorlegt.", "en": "We expect the Commission to present this as part of its proposal for a social action programme." }
wmt/11960.png
Wir erwarten, daß die Kommission diese in ihrem Vorschlag über ein sozialpolitisches Aktionsprogramm vorlegt.
{ "de": "Die soziale Konvergenz ist auch für die Erweiterung notwendig. Zum einen, um das soziale Modell zu stärken und zum anderen, um der Gefahr der sozialen Ausgrenzung zu begegnen.", "en": "Social convergence is also needed before the enlargement of the Union, partly in order to strengthen the social model and ...
wmt/11961.png
Die soziale Konvergenz ist auch für die Erweiterung notwendig. Zum einen, um das soziale Modell zu stärken und zum anderen, um der Gefahr der sozialen Ausgrenzung zu begegnen.
{ "de": "Darum sollte die Kommission die Erarbeitung eines speziellen Aktionsprogramms zur Sozialpolitik im Zusammenhang mit der Erweiterung erwägen.", "en": "The Commission ought to consider devising a special action programme concerning social policy in connection with enlargement." }
wmt/11962.png
Darum sollte die Kommission die Erarbeitung eines speziellen Aktionsprogramms zur Sozialpolitik im Zusammenhang mit der Erweiterung erwägen.
{ "de": "Wir hatten im Ausschuß eine konstruktive Diskussion.", "en": "We have had a constructive discussion in the Committee." }
wmt/11963.png
Wir hatten im Ausschuß eine konstruktive Diskussion.
{ "de": "Trotz zahlreicher Änderungsanträge gelang es uns, uns auf einen Bericht zu einigen.", "en": "We had a lot of amendments, but succeeded in agreeing upon a report." }
wmt/11964.png
Trotz zahlreicher Änderungsanträge gelang es uns, uns auf einen Bericht zu einigen.
{ "de": "Die Anzahl der dem Parlament zur Abstimmung vorliegenden Änderungsanträge hat sich nun auf 15 verringert, was auf eine große Übereinstimmung im Ausschuß hindeutet.", "en": "Now, the amendments which are to be voted on at the plenary sitting have been reduced in number to only fifteen. This indicates that w...
wmt/11965.png
Die Anzahl der dem Parlament zur Abstimmung vorliegenden Änderungsanträge hat sich nun auf 15 verringert, was auf eine große Übereinstimmung im Ausschuß hindeutet.
{ "de": "Ein Teil dieser Änderungsanträge ist von der Behandlung in den Ausschüssen zurückgekommen.", "en": "A number of these amendments have come back from the Committee reading, and these I shall reject." }
wmt/11966.png
Ein Teil dieser Änderungsanträge ist von der Behandlung in den Ausschüssen zurückgekommen.
{ "de": "Diese werde ich ablehnen. Ebenso werde ich die von der TDI-Fraktion vorgelegten Änderungsanträge zurückweisen, da sie meiner Ansicht nach dem Bericht nichts hinzufügen.", "en": "I shall also reject those amendments which have been tabled by the Technical Group of Independent Members, because I do not think...
wmt/11967.png
Diese werde ich ablehnen. Ebenso werde ich die von der TDI-Fraktion vorgelegten Änderungsanträge zurückweisen, da sie meiner Ansicht nach dem Bericht nichts hinzufügen.
{ "de": "Den Änderungsantrag 14 der liberalen Fraktion hingegen wird meine Fraktion unterstützen, da wir ihn für gut halten.", "en": "On the other hand, my group will applaud Amendment No 14 from the group of the European Liberal, Democrat and Reform Party. I think this proposal is a good one." }
wmt/11968.png
Den Änderungsantrag 14 der liberalen Fraktion hingegen wird meine Fraktion unterstützen, da wir ihn für gut halten.
{ "de": "Er ähnelt zwar Änderungsantrag 1, ist jedoch besser als dieser.", "en": "Certainly, it resembles Amendment No 1, but Amendment No 14 is better." }
wmt/11969.png
Er ähnelt zwar Änderungsantrag 1, ist jedoch besser als dieser.
{ "de": "Abschließend möchte ich betonen, daß es in er EU nicht nur um eine Zusammenarbeit auf handelspolitischem Gebiet geht, sondern auch um eine Union für Beschäftigung und soziale Gerechtigkeit.", "en": "Finally, I want to say that the EU is not only concerned with cooperation on trade. The EU is also a union f...
wmt/11970.png
Abschließend möchte ich betonen, daß es in er EU nicht nur um eine Zusammenarbeit auf handelspolitischem Gebiet geht, sondern auch um eine Union für Beschäftigung und soziale Gerechtigkeit.
{ "de": "Bei der Schaffung des Europas der Bürger spielt die Sozialpolitik eine wichtige Rolle.", "en": "In creating a citizens' Europe, social policy has an important role to play." }
wmt/11971.png
Bei der Schaffung des Europas der Bürger spielt die Sozialpolitik eine wichtige Rolle.
{ "de": "Mit diesem Bericht will das Parlament seinen Beitrag zu einer verstärkten sozialen Dimension in der europäischen Gesellschaft leisten.", "en": "By means of this report, Parliament wishes to make its contribution to reinforcing the social dimension of European society." }
wmt/11972.png
Mit diesem Bericht will das Parlament seinen Beitrag zu einer verstärkten sozialen Dimension in der europäischen Gesellschaft leisten.
{ "de": "Wir hoffen, daß der Rat und die Kommission diesen Beitrag ernst nehmen und in die zukünftige Sozialpolitik aufnehmen wird.", "en": "We hope that the Council and the Commission will take this contribution seriously and include it in future social policy." }
wmt/11973.png
Wir hoffen, daß der Rat und die Kommission diesen Beitrag ernst nehmen und in die zukünftige Sozialpolitik aufnehmen wird.
{ "de": "Das Gipfeltreffen in Lissabon ist eine ausgezeichnete Gelegenheit zur Vorstellung einer solchen Strategie.", "en": "The Lisbon Summit will provide an excellent opportunity to present a strategy of this kind." }
wmt/11974.png
Das Gipfeltreffen in Lissabon ist eine ausgezeichnete Gelegenheit zur Vorstellung einer solchen Strategie.
{ "de": "Herr Präsident! Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Andersson, zu seinem nunmehr vorliegenden Bericht über die Modernisierung des Sozialschutzes gratulieren.", "en": "Mr President, I would like to congratulate the rapporteur, Mr Andersson, very warmly on his report on modernising social protection which...
wmt/11975.png
Herr Präsident! Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Andersson, zu seinem nunmehr vorliegenden Bericht über die Modernisierung des Sozialschutzes gratulieren.
{ "de": "Als Koordinator der Europäischen Volkspartei im Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten freue ich mich über den erzielten Kompromiß, für den sich Herr Andersson stark gemacht hat.", "en": "In the capacity of coordinator of the European People' s Party in the Committee on Employment and Socia...
wmt/11976.png
Als Koordinator der Europäischen Volkspartei im Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten freue ich mich über den erzielten Kompromiß, für den sich Herr Andersson stark gemacht hat.
{ "de": "Froh stimmt mich außerdem, daß er einen Bericht fortgeführt hat, den ich im letzten Parlament als Berichterstatter selbst zu Papier gebracht habe und daß er in der Essenz zum Teil den alten Bericht übernommen hat.", "en": "I am also delighted that he based the report on a report which was written by myself...
wmt/11977.png
Froh stimmt mich außerdem, daß er einen Bericht fortgeführt hat, den ich im letzten Parlament als Berichterstatter selbst zu Papier gebracht habe und daß er in der Essenz zum Teil den alten Bericht übernommen hat.
{ "de": "Mit der dem Bericht Andersson zugrunde liegenden Kommissionsmitteilung vom Juni 1999 soll die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der EU auf dem Gebiet des Sozialschutzes enger gestaltet werden. Wichtige Teilziele sind: Beschäftigungsförderung und Gewährleistung eines gesicherten Einkommens durch...
wmt/11978.png
Mit der dem Bericht Andersson zugrunde liegenden Kommissionsmitteilung vom Juni 1999 soll die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der EU auf dem Gebiet des Sozialschutzes enger gestaltet werden. Wichtige Teilziele sind: Beschäftigungsförderung und Gewährleistung eines gesicherten Einkommens durch Arbeit.
{ "de": "Drittes Ziel ist die Förderung der sozialen Eingliederung. Viertens soll ein hohes Qualitätsansprüchen genügendes, bezahlbares Gesundheitswesen gesichert werden.", "en": "Key sub-goals are: promoting employment and ensuring that work secures a fixed income; secondly, safeguarding old-age pensions and makin...
wmt/11979.png
Drittes Ziel ist die Förderung der sozialen Eingliederung. Viertens soll ein hohes Qualitätsansprüchen genügendes, bezahlbares Gesundheitswesen gesichert werden.
{ "de": "Bei all diesen Zielsetzungen verdienen die geschlechtsspezifischen Aspekte gebührende Beachtung.", "en": "Gender-related aspects must feature prominently in all these goals." }
wmt/11980.png
Bei all diesen Zielsetzungen verdienen die geschlechtsspezifischen Aspekte gebührende Beachtung.
{ "de": "Wir sollten auch die Kommission zu ihrer Mitteilung beglückwünschen, denn diese vier Punkte greifen im Grunde ungemein wichtige, wenn nicht sogar die wichtigsten Fragen auf, die zahlreiche Bürger in der Europäischen Union bewegen.", "en": "I believe that congratulations are also in order for the Commission...
wmt/11981.png
Wir sollten auch die Kommission zu ihrer Mitteilung beglückwünschen, denn diese vier Punkte greifen im Grunde ungemein wichtige, wenn nicht sogar die wichtigsten Fragen auf, die zahlreiche Bürger in der Europäischen Union bewegen.
{ "de": "Die Mitteilung der Kommission ist ein entscheidendes Strategiepapier zur Realisierung der sozialen Konvergenz in Europa.", "en": "The Commission' s communication is an important strategic document for bringing about European social convergence." }
wmt/11982.png
Die Mitteilung der Kommission ist ein entscheidendes Strategiepapier zur Realisierung der sozialen Konvergenz in Europa.
{ "de": "Da sich die Bereiche Makroökonomie, Beschäftigungspolitik und Sozialschutz gegenseitig beeinflussen, müssen sie auch enger miteinander verknüpft werden.", "en": "Macro-economic policy, employment policy and social policy all affect each other and this is why they should be brought more closely together." }
wmt/11983.png
Da sich die Bereiche Makroökonomie, Beschäftigungspolitik und Sozialschutz gegenseitig beeinflussen, müssen sie auch enger miteinander verknüpft werden.
{ "de": "Die Kommission hat diese Relation richtig erkannt.", "en": "The Commission has recognised this interrelatedness." }
wmt/11984.png
Die Kommission hat diese Relation richtig erkannt.
{ "de": "Das Ziel besteht darin, eine integrierte soziale Strategie zu schaffen, die selbstverständlich in enge Beziehung zu einer makroökonomischen Strategie und einer zielführenden Beschäftigungsstrategie gesetzt werden muß.", "en": "It is our intention to bring about an integrated social strategy which is, of co...
wmt/11985.png
Das Ziel besteht darin, eine integrierte soziale Strategie zu schaffen, die selbstverständlich in enge Beziehung zu einer makroökonomischen Strategie und einer zielführenden Beschäftigungsstrategie gesetzt werden muß.
{ "de": "Diese Dinge müssen im Zusammenhang gesehen werden.", "en": "These aspects are very much interconnected." }
wmt/11986.png
Diese Dinge müssen im Zusammenhang gesehen werden.
{ "de": "Erstaunlicherweise war dieser Entwurf bislang nur nicht Bestandteil einer Strategie, und deshalb ist mit der Kommissionsmitteilung in gewissem Sinne ein Durchbruch gelungen.", "en": "It is, therefore, surprising that this topic has, to date, not been incorporated in a strategy and this is why the Commissio...
wmt/11987.png
Erstaunlicherweise war dieser Entwurf bislang nur nicht Bestandteil einer Strategie, und deshalb ist mit der Kommissionsmitteilung in gewissem Sinne ein Durchbruch gelungen.
{ "de": "Zu meiner großen Freude will der Rat diesen Durchbruch nun offensichtlich billigen und auch in Lissabon auf die Tagesordnung setzen.", "en": "It brings me great joy to witness that the Council now seems to accept this break-through and also wants to bring it to the fore in Lisbon." }
wmt/11988.png
Zu meiner großen Freude will der Rat diesen Durchbruch nun offensichtlich billigen und auch in Lissabon auf die Tagesordnung setzen.
{ "de": "Natürlich dürfen wir uns davon nicht allzuviel versprechen.", "en": "We should, of course, not get overly excited about it." }
wmt/11989.png
Natürlich dürfen wir uns davon nicht allzuviel versprechen.
{ "de": "Wir stehen damit am Anfang und nicht am Ende eines Prozesses.", "en": "It marks the beginning, rather than the end, of a process." }
wmt/11990.png
Wir stehen damit am Anfang und nicht am Ende eines Prozesses.
{ "de": "Von einigen wurde gesagt: fordern wir bloß nicht zu wenig, denn dann kommt nicht zu wenig zur Sprache.", "en": "Some people have wondered whether our demands are too low or whether there should be more dialogue." }
wmt/11991.png
Von einigen wurde gesagt: fordern wir bloß nicht zu wenig, denn dann kommt nicht zu wenig zur Sprache.
{ "de": "Entscheidend ist jedoch, daß der Prozeß in Gang kommt.", "en": "But it is extremely significant for the process to be set in motion." }
wmt/11992.png
Entscheidend ist jedoch, daß der Prozeß in Gang kommt.
{ "de": "Enorm wichtige Dinge stehen an, doch die Systeme in der Europäischen Union unterscheiden sich noch zu stark voneinander.", "en": "The issues involved are extremely important but the systems in the European Union are quite different from one another." }
wmt/11993.png
Enorm wichtige Dinge stehen an, doch die Systeme in der Europäischen Union unterscheiden sich noch zu stark voneinander.
{ "de": "Die Herausforderungen, der Beschäftigungsgrad sind verschieden, und deshalb sollten wir unbedingt bescheiden anfangen, aber dennoch zielstrebig voranschreiten.", "en": "The challenges are different. The levels of employment are different and this is why it is very important to set the ball rolling gently b...
wmt/11994.png
Die Herausforderungen, der Beschäftigungsgrad sind verschieden, und deshalb sollten wir unbedingt bescheiden anfangen, aber dennoch zielstrebig voranschreiten.
{ "de": "Auf diese Weise können wir außergewöhnliche Herausforderungen bewältigen.", "en": "In this way, we will be able to meet a number of huge challenges." }
wmt/11995.png
Auf diese Weise können wir außergewöhnliche Herausforderungen bewältigen.
{ "de": "In meiner Fraktion ist die übergroße Mehrheit dafür, so zu verfahren.", "en": "The majority within my group is of the opinion that something like this needs to happen." }
wmt/11996.png
In meiner Fraktion ist die übergroße Mehrheit dafür, so zu verfahren.
{ "de": "Erstaunlicherweise geht der Bericht Andersson nicht allzusehr auf solche Details ein, wie nun alles aussehen soll; unter diesem Gesichtspunkt baut er keine Luftschlösser.", "en": "The funny thing about the Andersson report is that it does not get bogged down with too many details of how everything should t...
wmt/11997.png
Erstaunlicherweise geht der Bericht Andersson nicht allzusehr auf solche Details ein, wie nun alles aussehen soll; unter diesem Gesichtspunkt baut er keine Luftschlösser.
{ "de": "Der Bericht versucht, einen Weg aufzuzeigen.", "en": "It is a report which tries to give direction." }
wmt/11998.png
Der Bericht versucht, einen Weg aufzuzeigen.
{ "de": "Hier und da gibt es doch einige Punkte, die mich fragen lassen, ob wir dort nicht zu sehr ins einzelne gehen.", "en": "There are, however, one or two aspects about which I have doubts as to whether or not we are being too specific." }
wmt/11999.png
Hier und da gibt es doch einige Punkte, die mich fragen lassen, ob wir dort nicht zu sehr ins einzelne gehen.