translation
dict
image
stringlengths
9
15
sentence
stringlengths
1
28.4k
{ "de": "Nun müssen wir, die europäischen Verantwortlichen, den Beweis dafür erbringen, daß Binnenmarkt und freier Warenverkehr durchaus mit der Lebensmittelsicherheit in Einklang zu bringen sind!", "en": "It is up to us, as responsible Europeans, to prove that the single market and the free movement of goods and f...
wmt/13100.png
Nun müssen wir, die europäischen Verantwortlichen, den Beweis dafür erbringen, daß Binnenmarkt und freier Warenverkehr durchaus mit der Lebensmittelsicherheit in Einklang zu bringen sind!
{ "de": "Bericht Cederschiöld (A5-0008/2000)", "en": "Cederschiöld report (A5-0008/2000)" }
wmt/13101.png
Bericht Cederschiöld (A5-0008/2000)
{ "de": "Herr Präsident, ich habe für diese Empfehlung zur Neugestaltung des Urheberschutzrechts gestimmt, weil ich dies für einen der wichtigsten Bereiche der Tätigkeit des Europäischen Parlaments halte.", "en": "Mr President, I voted for this initiative to amend the copyright legislation because I believe it is o...
wmt/13102.png
Herr Präsident, ich habe für diese Empfehlung zur Neugestaltung des Urheberschutzrechts gestimmt, weil ich dies für einen der wichtigsten Bereiche der Tätigkeit des Europäischen Parlaments halte.
{ "de": "Meiner Ansicht nach ist das Produkt geistigen Schaffens wesentlich wichtiger als die fertigen Konstruktionen, die gegenständlichen Produkte, die wir ohne jeden Zweifel sehen und anfassen können, während der Geist und die Wissenschaft Ergebnisse hervorbringen, die man zwar nicht mit der Hand berühren kann, di...
wmt/13103.png
Meiner Ansicht nach ist das Produkt geistigen Schaffens wesentlich wichtiger als die fertigen Konstruktionen, die gegenständlichen Produkte, die wir ohne jeden Zweifel sehen und anfassen können, während der Geist und die Wissenschaft Ergebnisse hervorbringen, die man zwar nicht mit der Hand berühren kann, die jedoch vo...
{ "de": "Wir als Europäische Gemeinschaft sollten sie daher weitaus tatkräftiger unterstützen, nicht nur im Wege des Patentschutzes, sondern durch Förderung und Unterstützung der Wissenschaftler, derjenigen, die unter Einsatz ihres Wissens alles dafür tun, um den zukünftigen Generationen weit mehr zu bieten, als wir ...
wmt/13104.png
Wir als Europäische Gemeinschaft sollten sie daher weitaus tatkräftiger unterstützen, nicht nur im Wege des Patentschutzes, sondern durch Förderung und Unterstützung der Wissenschaftler, derjenigen, die unter Einsatz ihres Wissens alles dafür tun, um den zukünftigen Generationen weit mehr zu bieten, als wir früher hatt...
{ "de": "Wir sind prinzipiell dagegen, daß die Europäische Gemeinschaft Verträge über Urheberrechte im Namen der Mitgliedstaaten abschließt.", "en": ". (DA) We oppose, on principle, the European Community' s entering into treaties on copyright law on behalf of the Member States." }
wmt/13105.png
Wir sind prinzipiell dagegen, daß die Europäische Gemeinschaft Verträge über Urheberrechte im Namen der Mitgliedstaaten abschließt.
{ "de": "Wir stellen jedoch fest, daß es sich um eine gemeinsame Kompetenz der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft handelt.", "en": "We are nonetheless aware that we are concerned here with a sharing of powers between the Member States and the Community." }
wmt/13106.png
Wir stellen jedoch fest, daß es sich um eine gemeinsame Kompetenz der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft handelt.
{ "de": "Wir sind außerdem der Meinung, daß die WIPO-Verträge einen wesentlichen Fortschritt in Richtung auf die Sicherung der Rechte von Vertreibern und aktiven Künstlern darstellen.", "en": "At the same time, we appreciate the fact that the WIPO treaties are a significant step forward in the direction of guarante...
wmt/13107.png
Wir sind außerdem der Meinung, daß die WIPO-Verträge einen wesentlichen Fortschritt in Richtung auf die Sicherung der Rechte von Vertreibern und aktiven Künstlern darstellen.
{ "de": "Wir stimmen daher für die Empfehlung.", "en": "We are therefore voting in favour of the recommendation." }
wmt/13108.png
Wir stimmen daher für die Empfehlung.
{ "de": "Die Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz hat sich in dieser Frage enthalten, weil Kommissar Bolkestein in der Plenardebatte am Tag zuvor auf keine meiner Fragen bezüglich des EU-Beitritts zu den WIPO-Verträgen geantwortet hat.", "en": "- (DE) The Group of the Greens/European Free Alliance abstai...
wmt/13109.png
Die Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz hat sich in dieser Frage enthalten, weil Kommissar Bolkestein in der Plenardebatte am Tag zuvor auf keine meiner Fragen bezüglich des EU-Beitritts zu den WIPO-Verträgen geantwortet hat.
{ "de": "Institutionell ist nicht geklärt, welche Rolle das EP bei der Weiterentwicklung der WIPO-Verträge spielen wird.", "en": "In institutional terms, there has been no clarification of what role the EP is to play in the further development of the WIPO Treaties." }
wmt/13110.png
Institutionell ist nicht geklärt, welche Rolle das EP bei der Weiterentwicklung der WIPO-Verträge spielen wird.
{ "de": "Außerdem zeichnet sich die Tendenz ab, bei internationalen Kompetenzen immer häufiger eine reine EU-Zuständigkeit zu erwirken.", "en": "In addition, there is a clear tendency, in matters of international jurisdiction, more and more often to obtain a pure EU jurisdiction." }
wmt/13111.png
Außerdem zeichnet sich die Tendenz ab, bei internationalen Kompetenzen immer häufiger eine reine EU-Zuständigkeit zu erwirken.
{ "de": "Wenn dann aber nicht klar ist, inwiefern das EP an den Entscheidungsprozessen teilnehmen kann, stellt sich die Legitimationsfrage.", "en": "When it is, then, still not clear to what extent the EP can participate in the decision-making processes, the question of legitimacy arises." }
wmt/13112.png
Wenn dann aber nicht klar ist, inwiefern das EP an den Entscheidungsprozessen teilnehmen kann, stellt sich die Legitimationsfrage.
{ "de": "Außerdem ist in den Verträgen der Begriff des Autors/der Autorin nicht definiert.", "en": "Moreover, the concept of 'author' is not defined in the Treaties." }
wmt/13113.png
Außerdem ist in den Verträgen der Begriff des Autors/der Autorin nicht definiert.
{ "de": "Auch hier hat die Kommission nicht geantwortet, auf Grundlage welcher Definition sie handeln will und ob sie abzusehende Konflikte dadurch schlichten will, daß sie anderen ihre Rechtsdefinition aufdrängt.", "en": "In this regard, too, the Commission has not answered the question as to what definition it wi...
wmt/13114.png
Auch hier hat die Kommission nicht geantwortet, auf Grundlage welcher Definition sie handeln will und ob sie abzusehende Konflikte dadurch schlichten will, daß sie anderen ihre Rechtsdefinition aufdrängt.
{ "de": "Einer der heikelsten Punkte ist das öffentliche Interesse, - führt die Umsetzung und Anwendung von WIPO zur Privatisierung von Bildung?", "en": "One of the trickiest aspects is the public interest: will ratifying and applying WIPO lead to the privatisation of culture?" }
wmt/13115.png
Einer der heikelsten Punkte ist das öffentliche Interesse, - führt die Umsetzung und Anwendung von WIPO zur Privatisierung von Bildung?
{ "de": "Und schließlich ist die Frage nach dem Verhältnis von TRIPs und WIPO zu klären - auch hier nur ein Schweigen der Kommission als \"Antwort \".", "en": "And, finally, the matter of the relationship between TRIPs and WIPO must be clarified. Regarding this, too, there has been only silence by way of a response...
wmt/13116.png
Und schließlich ist die Frage nach dem Verhältnis von TRIPs und WIPO zu klären - auch hier nur ein Schweigen der Kommission als "Antwort ".
{ "de": "Wenn bei einer angekündigten Parlamentsdebatte zur Klärung und Positionierung nichts beigetragen wird, dann müssen wir uns mindestens enthalten!", "en": "If nothing helpful is forthcoming in the course of a parliamentary debate planned for clarification and orientation, then we must at least abstain from v...
wmt/13117.png
Wenn bei einer angekündigten Parlamentsdebatte zur Klärung und Positionierung nichts beigetragen wird, dann müssen wir uns mindestens enthalten!
{ "de": "Bericht Graefe zu Baringdorf (A5-0015/2000)", "en": "Graefe zu Baringdorf (A5-0015/2000)" }
wmt/13118.png
Bericht Graefe zu Baringdorf (A5-0015/2000)
{ "de": ".", "en": "." }
wmt/13119.png
.
{ "de": "(PT) Nach den BSE- und Dioxinskandalen die Fragen der Lebensmittelsicherheit stehen im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit.", "en": "(PT) Food safety issues are in the spotlight following the BSE and dioxin scandals." }
wmt/13120.png
(PT) Nach den BSE- und Dioxinskandalen die Fragen der Lebensmittelsicherheit stehen im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit.
{ "de": "Die GVO bergen im Hinblick auf ihre Umweltverträglichkeit und ihre Auswirkungen auf die tierische und menschliche Gesundheit weiterhin zahlreiche Ungewißheiten.", "en": "GMOs are still the subject of great uncertainty, both in terms of their environmental impact and of their effects on human and animal hea...
wmt/13121.png
Die GVO bergen im Hinblick auf ihre Umweltverträglichkeit und ihre Auswirkungen auf die tierische und menschliche Gesundheit weiterhin zahlreiche Ungewißheiten.
{ "de": "Deshalb muß dort, wo es keine gesicherten wissenschaftlichen Kenntnisse gibt, das Vorsorgeprinzip maßgebend sein.", "en": "The precautionary principle must therefore apply in the absence of scientific certainty." }
wmt/13122.png
Deshalb muß dort, wo es keine gesicherten wissenschaftlichen Kenntnisse gibt, das Vorsorgeprinzip maßgebend sein.
{ "de": "Die Anwendung der Biotechnologie muß mit einer eingehenderen Untersuchung verbunden sein, sie darf nicht gleich für den Umsatz im Namen des Profits einiger multinationaler Unternehmen des Sektors \"eingespannt \" werden.", "en": "The use of biotechnology needs to be studied in greater depth and not just \"...
wmt/13123.png
Die Anwendung der Biotechnologie muß mit einer eingehenderen Untersuchung verbunden sein, sie darf nicht gleich für den Umsatz im Namen des Profits einiger multinationaler Unternehmen des Sektors "eingespannt " werden.
{ "de": "Im übrigen war es ja gerade der Profit, der die gegenwärtigen Krisen im Bereich der Lebensmittelsicherheit ausgelöst hat.", "en": "The profit motive is very much behind the present food safety crises." }
wmt/13124.png
Im übrigen war es ja gerade der Profit, der die gegenwärtigen Krisen im Bereich der Lebensmittelsicherheit ausgelöst hat.
{ "de": "Gestützt auf diesen Zusammenhang befaßt sich der Berichterstatter mit den rechtlichen Fragen der GVO für die Tierernährung und erinnert daran, daß diese \"nur zugelassen werden dürfen, wenn sie für die menschliche Gesundheit und die Umwelt unbedenklich sind \".", "en": "This is the context that the rapport...
wmt/13125.png
Gestützt auf diesen Zusammenhang befaßt sich der Berichterstatter mit den rechtlichen Fragen der GVO für die Tierernährung und erinnert daran, daß diese "nur zugelassen werden dürfen, wenn sie für die menschliche Gesundheit und die Umwelt unbedenklich sind ".
{ "de": "Darüber hinaus ist er der Ansicht, daß die \"genetisch veränderten Zusatzstoffe auf jedem Etikett oder jedem amtlichen oder sonstigen Begleitpapier klar als solche gekennzeichnet sein müssen \".", "en": "Furthermore, he considers that \"genetically modified additives shall be clearly identified as such on ...
wmt/13126.png
Darüber hinaus ist er der Ansicht, daß die "genetisch veränderten Zusatzstoffe auf jedem Etikett oder jedem amtlichen oder sonstigen Begleitpapier klar als solche gekennzeichnet sein müssen ".
{ "de": "Damit wird eine bessere Kontrolle und Rückverfolgbarkeit der Zusatzstoffe ermöglicht und die Entscheidungsfreiheit des Verbrauchers sichergestellt.", "en": "This will facilitate greater control and traceability of such additives and guarantee the consumer' s freedom of choice." }
wmt/13127.png
Damit wird eine bessere Kontrolle und Rückverfolgbarkeit der Zusatzstoffe ermöglicht und die Entscheidungsfreiheit des Verbrauchers sichergestellt.
{ "de": "Nach dem Abkommen von Montreal über gentechnisch veränderte Organismen (GVO) erachte ich es für positiv, daß der Berichterstatter diese Problematik in seinen Bericht aufgenommen hat, und darum habe ich für seinen Bericht gestimmt.", "en": "In view of the Montreal Protocol on Genetically Modified Organisms ...
wmt/13128.png
Nach dem Abkommen von Montreal über gentechnisch veränderte Organismen (GVO) erachte ich es für positiv, daß der Berichterstatter diese Problematik in seinen Bericht aufgenommen hat, und darum habe ich für seinen Bericht gestimmt.
{ "de": "Bericht Stenzel (A5-0034/2000)", "en": "Stenzel report (A5-0034/2000)" }
wmt/13129.png
Bericht Stenzel (A5-0034/2000)
{ "de": "Herr Präsident! Zunächst möchte ich ganz kurz im Namen der EVP-Fraktion eine Erklärung zu unserem Stimmverhalten in bezug auf den EQUAL-Bericht abgeben.", "en": "Mr President, I would very briefly like to give an explanation of vote, on behalf of the PPE Group on the EQUAL report." }
wmt/13130.png
Herr Präsident! Zunächst möchte ich ganz kurz im Namen der EVP-Fraktion eine Erklärung zu unserem Stimmverhalten in bezug auf den EQUAL-Bericht abgeben.
{ "de": "Wir haben uns an eine Abstimmungsliste gehalten, die genau mit derjenigen übereinstimmte, die wir mit der Fraktion der Sozialisten abgesprochen hatten.", "en": "We have followed a nominal list which was identical to that which we had agreed upon beforehand with the Socialist Group." }
wmt/13131.png
Wir haben uns an eine Abstimmungsliste gehalten, die genau mit derjenigen übereinstimmte, die wir mit der Fraktion der Sozialisten abgesprochen hatten.
{ "de": "Da die Fraktion der Sozialisten wieder von der Liste abgerückt ist, hat der Bericht an Deutlichkeit eingebüßt.", "en": "The Socialist Group has now changed its mind and this is why the report is not as clear as it would have been." }
wmt/13132.png
Da die Fraktion der Sozialisten wieder von der Liste abgerückt ist, hat der Bericht an Deutlichkeit eingebüßt.
{ "de": "Das war für uns ein Grund zur Enthaltung.", "en": "This is why we are abstaining." }
wmt/13133.png
Das war für uns ein Grund zur Enthaltung.
{ "de": "Wir wollen dafür sorgen, daß der EQUAL-Bericht, der sowohl für Flüchtlinge als auch für ältere Menschen, Behinderte und Frauen sehr wichtig ist, angenommen wird.", "en": "We want to ensure that the EQUAL report, which is very important for refugees, the elderly, the handicapped and women, simply goes ahead...
wmt/13134.png
Wir wollen dafür sorgen, daß der EQUAL-Bericht, der sowohl für Flüchtlinge als auch für ältere Menschen, Behinderte und Frauen sehr wichtig ist, angenommen wird.
{ "de": "Es ist schade, daß das Verfahren zu einer derart negativen Aufnahme des Berichts in dieser Plenartagung geführt hat.", "en": "It is regrettable that, due to the procedure, the report has received such unfavourable attention in this plenary session." }
wmt/13135.png
Es ist schade, daß das Verfahren zu einer derart negativen Aufnahme des Berichts in dieser Plenartagung geführt hat.
{ "de": "Meiner Überzeugung nach hat die Nationalität der Berichterstatterin dabei eine gewisse Rolle gespielt, und das sollte es in diesem Parlament nicht geben.", "en": "I am convinced that the rapporteur' s nationality has played a certain role, which should not be of relevance in this Parliament." }
wmt/13136.png
Meiner Überzeugung nach hat die Nationalität der Berichterstatterin dabei eine gewisse Rolle gespielt, und das sollte es in diesem Parlament nicht geben.
{ "de": "Das widerspricht den europäischen und vor allem den parlamentarischen Werten, über die in diesem Parlament so häufig gesprochen wird.", "en": "This is actually in conflict with European values and certainly with the parliamentary values which are referred to so often in this Parliament." }
wmt/13137.png
Das widerspricht den europäischen und vor allem den parlamentarischen Werten, über die in diesem Parlament so häufig gesprochen wird.
{ "de": "Aus diesen Gründen haben wir uns bei der Abstimmung über diesen Bericht der Stimme enthalten.", "en": "These were our reasons for abstaining from the vote on this report." }
wmt/13138.png
Aus diesen Gründen haben wir uns bei der Abstimmung über diesen Bericht der Stimme enthalten.
{ "de": "Wir wollen, daß EQUAL angenommen wird.", "en": "We want EQUAL to go ahead." }
wmt/13139.png
Wir wollen, daß EQUAL angenommen wird.
{ "de": "Wir stimmen dem Bericht weitestgehend zu, bedauern aber das Verfahren und insbesondere den billigen Mißbrauch, den manche Fraktionen mit diesem Verfahren getrieben haben.", "en": "We assent to the main thrust of it, but we deplore the procedure and especially the fact that some groups have exploited this p...
wmt/13140.png
Wir stimmen dem Bericht weitestgehend zu, bedauern aber das Verfahren und insbesondere den billigen Mißbrauch, den manche Fraktionen mit diesem Verfahren getrieben haben.
{ "de": "Herr Präsident, auch als Vertreter der italienischen Rentnerpartei im Europäischen Parlament habe ich mich bei der Abstimmung über die EQUAL-Initiative der Stimme enthalten, weil sie, obgleich in ihrem Rahmen Projekte zur Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen des Alters stärker als früher gefördert werd...
wmt/13141.png
Herr Präsident, auch als Vertreter der italienischen Rentnerpartei im Europäischen Parlament habe ich mich bei der Abstimmung über die EQUAL-Initiative der Stimme enthalten, weil sie, obgleich in ihrem Rahmen Projekte zur Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen des Alters stärker als früher gefördert werden sollen, ...
{ "de": "Ich habe mich noch aus einem anderen Grund der Stimme enthalten: Ich meine, es ist an der Zeit, daß die Institutionen der Europäischen Union aufhören, zu experimentieren und nach guten Praktiken für die notwendigen Schritte zu suchen und statt dessen beginnen, den Unionsbürgern konkrete Anhaltspunkte dafür z...
wmt/13142.png
Ich habe mich noch aus einem anderen Grund der Stimme enthalten: Ich meine, es ist an der Zeit, daß die Institutionen der Europäischen Union aufhören, zu experimentieren und nach guten Praktiken für die notwendigen Schritte zu suchen und statt dessen beginnen, den Unionsbürgern konkrete Anhaltspunkte dafür zu geben, wa...
{ "de": "Wir müssen konkrete Maßnahmen ergreifen und von der Theorie zur Praxis übergehen.", "en": "The time has come for concrete measures and for putting theory into practice." }
wmt/13143.png
Wir müssen konkrete Maßnahmen ergreifen und von der Theorie zur Praxis übergehen.
{ "de": "Wir haben für den Bericht über die Mitteilung der Kommision über die Leitlinien für Programme im Rahmen von Gemeinschaftsinitiativen (PGI) gestimmt.", "en": ". (DA) We have voted in favour of the report on the communication from the Commission concerning the guidelines for EU initiative programmes (CIP)." ...
wmt/13144.png
Wir haben für den Bericht über die Mitteilung der Kommision über die Leitlinien für Programme im Rahmen von Gemeinschaftsinitiativen (PGI) gestimmt.
{ "de": "Im Prinzip sind wir gegen diese Art Programme und gegen die Strukturfonds. Da es bei der Abstimmung aber nur darum geht, wie - und nicht in welchem Ausmaß - diese Ressourcen eingesetzt werden sollen, haben wir nur dazu unsere Stellungnahme abgegeben.", "en": "Basically, we are opposed to programmes and str...
wmt/13145.png
Im Prinzip sind wir gegen diese Art Programme und gegen die Strukturfonds. Da es bei der Abstimmung aber nur darum geht, wie - und nicht in welchem Ausmaß - diese Ressourcen eingesetzt werden sollen, haben wir nur dazu unsere Stellungnahme abgegeben.
{ "de": "Wir halten die Sicherung der Chancengleichheit für die im Bericht genannten Gruppen für wichtig.", "en": "We think it is important to guarantee equal opportunities for the groups discussed in the report." }
wmt/13146.png
Wir halten die Sicherung der Chancengleichheit für die im Bericht genannten Gruppen für wichtig.
{ "de": "Wir haben nicht gegen diesen Bericht gestimmt, da in ihm einige gerechte Grundprinzipien angekündigt werden, wie beispielsweise die Notwendigkeit der Bekämpfung des Rassismus am Arbeitsplatz und der Abbau geschlechtsspezifischer Ungleichheiten auf dem Arbeitsmarkt.", "en": ". (FR) We did not vote against t...
wmt/13147.png
Wir haben nicht gegen diesen Bericht gestimmt, da in ihm einige gerechte Grundprinzipien angekündigt werden, wie beispielsweise die Notwendigkeit der Bekämpfung des Rassismus am Arbeitsplatz und der Abbau geschlechtsspezifischer Ungleichheiten auf dem Arbeitsmarkt.
{ "de": "Aber wir haben auch nicht für diesen Bericht gestimmt, denn all dies sind nur vage Ankündigungen oder gar fromme Wünsche.", "en": "Nor did we vote for it because it is all too vague, all too pie in the sky." }
wmt/13148.png
Aber wir haben auch nicht für diesen Bericht gestimmt, denn all dies sind nur vage Ankündigungen oder gar fromme Wünsche.
{ "de": "Allerdings stellt der Bericht im Kapitel über die Hilfs- und Bildungsprojekte für Flüchtlinge im Vergleich zum ursprünglichen Text einen Rückschritt dar, da er den Hinweis enthält, daß dies nicht mehr die Flüchtlinge als solche betrifft, sondern \"lediglich Flüchtlinge gemäß der Genfer Konvention \".", "en...
wmt/13149.png
Allerdings stellt der Bericht im Kapitel über die Hilfs- und Bildungsprojekte für Flüchtlinge im Vergleich zum ursprünglichen Text einen Rückschritt dar, da er den Hinweis enthält, daß dies nicht mehr die Flüchtlinge als solche betrifft, sondern "lediglich Flüchtlinge gemäß der Genfer Konvention ".
{ "de": "Diese Einschränkung ist unannehmbar in einer Zeit, da sich unzählige Flüchtlinge in ganz Europa in einer dramatischen Situation befinden, schutzlos und dem Zwang ausgesetzt, illegal zu arbeiten und sich zu verstecken, während die Regierungen und die Polizei von Staaten, die sich demokratisch nennen, Jagd auf...
wmt/13150.png
Diese Einschränkung ist unannehmbar in einer Zeit, da sich unzählige Flüchtlinge in ganz Europa in einer dramatischen Situation befinden, schutzlos und dem Zwang ausgesetzt, illegal zu arbeiten und sich zu verstecken, während die Regierungen und die Polizei von Staaten, die sich demokratisch nennen, Jagd auf sie machen...
{ "de": "Die vordringliche Maßnahme, die in diesem Bereich zwingend erforderlich ist, besteht darin, diesen Menschen ohne Aufenthaltspapiere die legalen Mittel an die Hand zu geben, damit sie ein würdiges Leben führen und arbeiten können, ohne auf die Stufe von Parias gestellt zu werden, als Opfer von skrupellosen Ar...
wmt/13151.png
Die vordringliche Maßnahme, die in diesem Bereich zwingend erforderlich ist, besteht darin, diesen Menschen ohne Aufenthaltspapiere die legalen Mittel an die Hand zu geben, damit sie ein würdiges Leben führen und arbeiten können, ohne auf die Stufe von Parias gestellt zu werden, als Opfer von skrupellosen Arbeitgebern ...
{ "de": "Ich habe für den Bericht von Frau Stenzel über die Initiative EQUAL gestimmt, weil ich es für wichtig halte, die Arbeit fortzusetzen, die in den verschiedenen Aktionsbereichen NOW, HORIZON, YOUTHSTART und INTEGRA der früheren Initiativen ADAPT und EMPLOYMENT begonnen wurde.", "en": ". I voted in favour of ...
wmt/13152.png
Ich habe für den Bericht von Frau Stenzel über die Initiative EQUAL gestimmt, weil ich es für wichtig halte, die Arbeit fortzusetzen, die in den verschiedenen Aktionsbereichen NOW, HORIZON, YOUTHSTART und INTEGRA der früheren Initiativen ADAPT und EMPLOYMENT begonnen wurde.
{ "de": "Wir müssen auf den Erfahrungen aufbauen, die wir im Rahmen dieser Maßnahmen gewonnen haben.", "en": "The lessons we have learned under these actions must be built on." }
wmt/13153.png
Wir müssen auf den Erfahrungen aufbauen, die wir im Rahmen dieser Maßnahmen gewonnen haben.
{ "de": "EQUAL steht für \"Gleichberechtigung \".", "en": "EQUAL stands for \"equality\" ." }
wmt/13154.png
EQUAL steht für "Gleichberechtigung ".
{ "de": "Wir müssen diese Gleichberechtigung verwirklichen.", "en": "It must be seen to deliver." }
wmt/13155.png
Wir müssen diese Gleichberechtigung verwirklichen.
{ "de": "Ich begrüße die vorgeschlagene Konzentration auf die Förderung neuer Wege zur Bekämpfung von Diskriminierung und Ungleichbehandlung am Arbeitsmarkt zu konzentrieren.", "en": "I welcome the proposed concentration on promoting new ways of combating discrimination and any form of inequality in the labour mark...
wmt/13156.png
Ich begrüße die vorgeschlagene Konzentration auf die Förderung neuer Wege zur Bekämpfung von Diskriminierung und Ungleichbehandlung am Arbeitsmarkt zu konzentrieren.
{ "de": "Ich unterstütze außerdem das Bestreben, von den überholten Formen der Gestaltung abzurücken und die Partner bei der Suche nach innovativen Wegen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit zusammenzubringen.", "en": "I also favour the desire to move away from an out-dated format and to bring partners together in s...
wmt/13157.png
Ich unterstütze außerdem das Bestreben, von den überholten Formen der Gestaltung abzurücken und die Partner bei der Suche nach innovativen Wegen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit zusammenzubringen.
{ "de": "Flexibilität ist notwendig.", "en": "There must be flexibility." }
wmt/13158.png
Flexibilität ist notwendig.
{ "de": "Ich bedaure sehr, daß für diese Initiative nur begrenzte Finanzmittel zur Verfügung stehen.", "en": "I deeply regret that only limited funds are available for this initiative." }
wmt/13159.png
Ich bedaure sehr, daß für diese Initiative nur begrenzte Finanzmittel zur Verfügung stehen.
{ "de": "In der letzten Programmplanungsperiode waren 9 % der Strukturfondsmittel für Gemeinschaftsinitiativen vorgesehen.", "en": "In the last programming period 9% of Structural Funds were available for Community initiatives." }
wmt/13160.png
In der letzten Programmplanungsperiode waren 9 % der Strukturfondsmittel für Gemeinschaftsinitiativen vorgesehen.
{ "de": "Heute stehen dafür nur noch 5,35 % zur Verfügung.", "en": "The figure is now 5.35%." }
wmt/13161.png
Heute stehen dafür nur noch 5,35 % zur Verfügung.
{ "de": "Das heißt, daß die Mittel so eingesetzt werden müssen, daß damit die größtmögliche Wirkung erreicht werden kann und Informationen über erfolgreiche Partnerschaften schnell und an einen weiten Personenkreis verbreitet werden müssen.", "en": "This means that funds must be used to achieve maximum effect and i...
wmt/13162.png
Das heißt, daß die Mittel so eingesetzt werden müssen, daß damit die größtmögliche Wirkung erreicht werden kann und Informationen über erfolgreiche Partnerschaften schnell und an einen weiten Personenkreis verbreitet werden müssen.
{ "de": "Im Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten wurden einige der von mir vorgelegten Änderungsanträge gebilligt, in denen es zum Beispiel um den einfacheren Zugang zu Anfangskapital, das Erkennen und Nutzen neuer Chancen für die Schaffung von Arbeitsplätzen in Großstädten, Städten und ländlichen G...
wmt/13163.png
Im Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten wurden einige der von mir vorgelegten Änderungsanträge gebilligt, in denen es zum Beispiel um den einfacheren Zugang zu Anfangskapital, das Erkennen und Nutzen neuer Chancen für die Schaffung von Arbeitsplätzen in Großstädten, Städten und ländlichen Gebieten und...
{ "de": "Dies hatte häufig zur Folge, daß gute Projekte nicht zur Schaffung von echten Beschäftigungschancen führten.", "en": "This often meant that good projects did not lead to real job opportunities." }
wmt/13164.png
Dies hatte häufig zur Folge, daß gute Projekte nicht zur Schaffung von echten Beschäftigungschancen führten.
{ "de": "Die positive Erfahrung innovativer Aktionen kleiner Gründer wurde durch ihre Distanz vom politischen Prozeß gefährdet.", "en": "The positive experience of innovative actions of small promoters was jeopardised by their distance from the policy process." }
wmt/13165.png
Die positive Erfahrung innovativer Aktionen kleiner Gründer wurde durch ihre Distanz vom politischen Prozeß gefährdet.
{ "de": "Ich habe außerdem darauf hingewiesen, wie wichtig die Prävention ist.", "en": "I also stressed the need for prevention." }
wmt/13166.png
Ich habe außerdem darauf hingewiesen, wie wichtig die Prävention ist.
{ "de": "Die Einbeziehung der Sozialpartner muß ebenfalls unterstrichen werden.", "en": "The involvement of the social partners also needs to be highlighted." }
wmt/13167.png
Die Einbeziehung der Sozialpartner muß ebenfalls unterstrichen werden.
{ "de": "An oberster Stelle müssen die Flexibilität und die Verringerung der Verwaltungslasten stehen.", "en": "There must be flexibility and the administrative burden must be reduced as a priority." }
wmt/13168.png
An oberster Stelle müssen die Flexibilität und die Verringerung der Verwaltungslasten stehen.
{ "de": "Flexibilität ist auch im Hinblick auf die Länder mit geringen Finanzmitteln notwendig.", "en": "There must be flexibility also for countries with small budgets." }
wmt/13169.png
Flexibilität ist auch im Hinblick auf die Länder mit geringen Finanzmitteln notwendig.
{ "de": "Obwohl ich bei einigen Aspekten des Berichts eine andere Vorgehensweise bevorzugen würde, bin ich insgesamt der Meinung, daß der Bericht einen flexiblen und vernünftigen Ansatz bietet, der Unterstützung verdient.", "en": "While there are some aspects of the report which I believe would be better dealt with...
wmt/13170.png
Obwohl ich bei einigen Aspekten des Berichts eine andere Vorgehensweise bevorzugen würde, bin ich insgesamt der Meinung, daß der Bericht einen flexiblen und vernünftigen Ansatz bietet, der Unterstützung verdient.
{ "de": ".", "en": "." }
wmt/13171.png
.
{ "de": "(PT) Mit dieser Gemeinschaftsinitiative EQUAL will die Kommission die Gemeinschaftsinitiativen EMPLOYMENT und ADAPT sowie mehrere Unterprogramme ersetzen, die in diesen Bereichen vorhanden waren - NOW (neue Chancen für Frauen), HORIZON (für Behinderte), YOUTHSTART (Eingliederung von Jugendlichen in den Arbei...
wmt/13172.png
(PT) Mit dieser Gemeinschaftsinitiative EQUAL will die Kommission die Gemeinschaftsinitiativen EMPLOYMENT und ADAPT sowie mehrere Unterprogramme ersetzen, die in diesen Bereichen vorhanden waren - NOW (neue Chancen für Frauen), HORIZON (für Behinderte), YOUTHSTART (Eingliederung von Jugendlichen in den Arbeitsmarkt) un...
{ "de": "Erschwerend kommt hinzu, daß die geplanten Haushaltsmittel deutlich gekürzt werden.", "en": "Unfortunately, this involves a significant reduction in appropriations." }
wmt/13173.png
Erschwerend kommt hinzu, daß die geplanten Haushaltsmittel deutlich gekürzt werden.
{ "de": "Durch diese Initiative wird man also das ausbauen, was die Kommission für neue Methoden des Kampfes gegen alle erdenklichen Formen von Diskriminierung und Ungleichbehandlung im Hinblick auf dem Arbeitsmarkt hält, wobei sie sich auf die vier Pfeiler der beschäftigungspolitischen Leitlinien stützt.", "en": "...
wmt/13174.png
Durch diese Initiative wird man also das ausbauen, was die Kommission für neue Methoden des Kampfes gegen alle erdenklichen Formen von Diskriminierung und Ungleichbehandlung im Hinblick auf dem Arbeitsmarkt hält, wobei sie sich auf die vier Pfeiler der beschäftigungspolitischen Leitlinien stützt.
{ "de": "Das ist viel für so knappe Mittel.", "en": "This is a great deal to build on such fragile foundations." }
wmt/13175.png
Das ist viel für so knappe Mittel.
{ "de": "Um aber Erfolgsmöglichkeiten mit diesen neuen Methoden zu gewährleisten, hätte sich die Kommission für einen unkomplizierten, einfacheren und direkteren Vorschlag entscheiden und gleich zu Beginn des Verfahrens die NRO beteiligen müssen, damit sich die Partnerschaften ausgewogen entwickeln.", "en": "Howeve...
wmt/13176.png
Um aber Erfolgsmöglichkeiten mit diesen neuen Methoden zu gewährleisten, hätte sich die Kommission für einen unkomplizierten, einfacheren und direkteren Vorschlag entscheiden und gleich zu Beginn des Verfahrens die NRO beteiligen müssen, damit sich die Partnerschaften ausgewogen entwickeln.
{ "de": "Das hat sie nicht getan.", "en": "The Commission did not do that." }
wmt/13177.png
Das hat sie nicht getan.
{ "de": "Wir erwarten, daß sie wenigstens noch die von uns genannten Gesichtspunkte überprüft.", "en": "We hope that it will at least revisit the aspects that we have mentioned." }
wmt/13178.png
Wir erwarten, daß sie wenigstens noch die von uns genannten Gesichtspunkte überprüft.
{ "de": "Erfreulicherweise verfolgt das Europäische Parlament weiterhin seine Initiativen im Kampf gegen Diskriminierungen und Ungleichheiten, und die vier im EQUAL-Programm vorgesehenen Bereiche - die Fähigkeit zu beruflichen Eingliederung, Unternehmergeist, Anpassungsfähigkeit und Chancengleichheit von Frauen und M...
wmt/13179.png
Erfreulicherweise verfolgt das Europäische Parlament weiterhin seine Initiativen im Kampf gegen Diskriminierungen und Ungleichheiten, und die vier im EQUAL-Programm vorgesehenen Bereiche - die Fähigkeit zu beruflichen Eingliederung, Unternehmergeist, Anpassungsfähigkeit und Chancengleichheit von Frauen und Männern - sc...
{ "de": "Aber der vorliegende Bericht geht, möglicherweise in bester Absicht, hier und da in eine Richtung, die ich für sehr gefährlich halte, da sie auf die Verwässerung der Begriffe \"Bürgerschaft \" und \"Rechtmäßigkeit \" hinausläuft und aus einer Vielzahl von Ausnahmen das allgemeine Recht konstruiert, auf dem d...
wmt/13180.png
Aber der vorliegende Bericht geht, möglicherweise in bester Absicht, hier und da in eine Richtung, die ich für sehr gefährlich halte, da sie auf die Verwässerung der Begriffe "Bürgerschaft " und "Rechtmäßigkeit " hinausläuft und aus einer Vielzahl von Ausnahmen das allgemeine Recht konstruiert, auf dem die gemeinschaft...
{ "de": "Man kann zwar dem Beschluß nur zustimmen, spezielle Maßnahmen zu ergreifen, um jegliche Form von Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt gegenüber Asylbewerbern, die ja ohnehin bereits ein schweres Schicksal erleiden, zu beseitigen, aber dennoch muß diesem Begriff ein Rechtskonzept zugrundeliegen: Im Klartext h...
wmt/13181.png
Man kann zwar dem Beschluß nur zustimmen, spezielle Maßnahmen zu ergreifen, um jegliche Form von Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt gegenüber Asylbewerbern, die ja ohnehin bereits ein schweres Schicksal erleiden, zu beseitigen, aber dennoch muß diesem Begriff ein Rechtskonzept zugrundeliegen: Im Klartext heißt dies, ...
{ "de": "Nun könnten aber die in diesem Bericht vorgesehenen Hilfsmaßnahmen Schritt für Schritt zu einer verhängnisvollen Ausweitung führen. Asylbewerber, selbstverständlich, dazu noch Asylbewerber im laufenden Verfahren unter vorübergehendem Schutz und schließlich Asylbewerber, deren Antrag abgewiesen wurde und die ...
wmt/13182.png
Nun könnten aber die in diesem Bericht vorgesehenen Hilfsmaßnahmen Schritt für Schritt zu einer verhängnisvollen Ausweitung führen. Asylbewerber, selbstverständlich, dazu noch Asylbewerber im laufenden Verfahren unter vorübergehendem Schutz und schließlich Asylbewerber, deren Antrag abgewiesen wurde und die von der Rüc...
{ "de": "Ein derartiges Signal würde, freiwillig oder unfreiwillig, einem ungeheuren Aufruf zur Einwanderung gleichkommen, bei der allein der Antrag auf Anerkennung als Flüchtling, ob sie nun gewährt wird oder nicht, ausreichen würde, um eine ganze Palette von Hilfsmaßnahmen zu rechtfertigen, die zur dauerhaften Inte...
wmt/13183.png
Ein derartiges Signal würde, freiwillig oder unfreiwillig, einem ungeheuren Aufruf zur Einwanderung gleichkommen, bei der allein der Antrag auf Anerkennung als Flüchtling, ob sie nun gewährt wird oder nicht, ausreichen würde, um eine ganze Palette von Hilfsmaßnahmen zu rechtfertigen, die zur dauerhaften Integration des...
{ "de": "Folglich war es mir, trotz der allgemeinen Leitlinien, die ich durchaus teile, nicht möglich, diesem Bericht zuzustimmen, der den Keim für einen erneuten Angriff auf die Begriffe \"Bürgerschaft \" und \"republikanische Rechtmäßigkeit \" in sich trägt, denen ich mich in besonderer Weise verpflichtet fühle.", ...
wmt/13184.png
Folglich war es mir, trotz der allgemeinen Leitlinien, die ich durchaus teile, nicht möglich, diesem Bericht zuzustimmen, der den Keim für einen erneuten Angriff auf die Begriffe "Bürgerschaft " und "republikanische Rechtmäßigkeit " in sich trägt, denen ich mich in besonderer Weise verpflichtet fühle.
{ "de": "Bericht Lienemann (A5-0027/2000)", "en": "Lieneman report (A5-0027/2000)" }
wmt/13185.png
Bericht Lienemann (A5-0027/2000)
{ "de": "Herr Präsident, so mancher von uns wird sich an den erfolgreichen Film mit dem Titel \"Cocoon \" erinnern, in dem alte Leute ein spezielles Wasser tranken und dadurch wieder jung wurden.", "en": "Mr President, some of us in Parliament will remember the successful film, \"Cocoon\", in which some elderly peo...
wmt/13186.png
Herr Präsident, so mancher von uns wird sich an den erfolgreichen Film mit dem Titel "Cocoon " erinnern, in dem alte Leute ein spezielles Wasser tranken und dadurch wieder jung wurden.
{ "de": "Ich halte es deshalb für äußerst wichtig, daß wir dem Wasser, das wir alle trinken, größte Aufmerksamkeit widmen und die betreffenden Maßnahmen annehmen und befolgen.", "en": "In my view, it is, therefore, immensely important to exercise extreme vigilance over the water we all drink and, consequently, to s...
wmt/13187.png
Ich halte es deshalb für äußerst wichtig, daß wir dem Wasser, das wir alle trinken, größte Aufmerksamkeit widmen und die betreffenden Maßnahmen annehmen und befolgen.
{ "de": "Aus diesem Grund habe ich für diese Empfehlung gestimmt, doch möchte ich zugleich meinen Wunsch bekräftigen, daß man vor allem dafür Sorge tragen möge, daß das Wasser, wenn es bei uns zu Hause ankommt, den höchstmöglichen Reinheitsgrad aufweist.", "en": "For that reason, I approved these measures, but I sh...
wmt/13188.png
Aus diesem Grund habe ich für diese Empfehlung gestimmt, doch möchte ich zugleich meinen Wunsch bekräftigen, daß man vor allem dafür Sorge tragen möge, daß das Wasser, wenn es bei uns zu Hause ankommt, den höchstmöglichen Reinheitsgrad aufweist.
{ "de": "Ich stelle nämlich fest, daß in der angenommenen Empfehlung keine Unterstützung für diejenigen vorgesehen ist - wobei ich darauf vertraue, daß das in Zukunft geändert wird -, bei denen die Wasserreinigung im eigenen Haus, in der Wohnung erfolgt.", "en": "In the measures that have been adopted, I note that ...
wmt/13189.png
Ich stelle nämlich fest, daß in der angenommenen Empfehlung keine Unterstützung für diejenigen vorgesehen ist - wobei ich darauf vertraue, daß das in Zukunft geändert wird -, bei denen die Wasserreinigung im eigenen Haus, in der Wohnung erfolgt.
{ "de": "Mit Ausnahme des Änderungsantrags 76, wo mir ein Fehler unterlaufen ist, denn ich wollte dafür stimmen, ließen sich meine Stimmabgaben mit der folgenden fiktiven Erzählung erklären:", "en": "Apart from Amendment No 76, which was an error, since I intended to vote in favour, the rest of my votes can be expl...
wmt/13190.png
Mit Ausnahme des Änderungsantrags 76, wo mir ein Fehler unterlaufen ist, denn ich wollte dafür stimmen, ließen sich meine Stimmabgaben mit der folgenden fiktiven Erzählung erklären:
{ "de": "Angenommener Entwurf einer Umweltrichtlinie: \"Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Pflicht, im Winter in den Straßen, auf den Plätzen und in den Gärten der europäischen Städte eine Temperatur von mindestens achtzehn Grad Celsius beizubehalten \".", "en": "Supposed draft environmen...
wmt/13191.png
Angenommener Entwurf einer Umweltrichtlinie: "Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Pflicht, im Winter in den Straßen, auf den Plätzen und in den Gärten der europäischen Städte eine Temperatur von mindestens achtzehn Grad Celsius beizubehalten ".
{ "de": "Hauptlinien der Richtlinie: a) Jede Stadt muß sich mit ausreichenden energetischen und technologischen Mitteln ausstatten, damit dieses Ziel im Jahr 2012 erreicht wird; b) Die Kosten werden als Bestandteil des Elektrizitätspreises voll auf alle Einwohner der Stadt umgelegt.", "en": "Guidelines of the Direc...
wmt/13192.png
Hauptlinien der Richtlinie: a) Jede Stadt muß sich mit ausreichenden energetischen und technologischen Mitteln ausstatten, damit dieses Ziel im Jahr 2012 erreicht wird; b) Die Kosten werden als Bestandteil des Elektrizitätspreises voll auf alle Einwohner der Stadt umgelegt.
{ "de": "Stellungnahme eines Abgeordneten aus Nordeuropa: \"Diese Richtlinie wäre ungerecht, denn die Kosten für einen Einwohner Stockholms wären beispielsweise zweihundert Mal höher als die Kosten für einen Einwohner von Neapel \".", "en": "Opinion of an MEP from the north of Europe: \"This Directive would be unfa...
wmt/13193.png
Stellungnahme eines Abgeordneten aus Nordeuropa: "Diese Richtlinie wäre ungerecht, denn die Kosten für einen Einwohner Stockholms wären beispielsweise zweihundert Mal höher als die Kosten für einen Einwohner von Neapel ".
{ "de": "Stellungnahme eines Abgeordneten aus Südeuropa: \"Nichtsdestotrotz, das ist Wettbewerbsfähigkeit und Gleichheit der Bedingungen \".", "en": "Opinion of an MEP from the south of Europe: \"Nevertheless, this is a question of competitivity and equality of conditions\"." }
wmt/13194.png
Stellungnahme eines Abgeordneten aus Südeuropa: "Nichtsdestotrotz, das ist Wettbewerbsfähigkeit und Gleichheit der Bedingungen ".
{ "de": "(Hier endet die Fiktion.)", "en": "(End of fiction)." }
wmt/13195.png
(Hier endet die Fiktion.)
{ "de": "Der Abgeordnete, der jetzt sein Abstimmungsverhalten erklärt, betrachtet es als positiv, daß es eine Gemeinschaftsrichtlinie zum Wasser gibt, ist aber der Meinung, daß Europa nicht mit Umweltdogmatismen aufgebaut werden kann, sondern daß man in die Karikatur einer Gesetzgebung verfällt.", "en": "In explain...
wmt/13196.png
Der Abgeordnete, der jetzt sein Abstimmungsverhalten erklärt, betrachtet es als positiv, daß es eine Gemeinschaftsrichtlinie zum Wasser gibt, ist aber der Meinung, daß Europa nicht mit Umweltdogmatismen aufgebaut werden kann, sondern daß man in die Karikatur einer Gesetzgebung verfällt.
{ "de": "Man kann Länder mit Überschwemmungs- und Dürreperioden, wie die Mittelmeerländer, nicht genauso behandeln wie die Länder mit einem nördlichen Niederschlagsregime.", "en": "We cannot give equal treatment to countries which suffer from floods and droughts, such as the Mediterranean countries, and countries w...
wmt/13197.png
Man kann Länder mit Überschwemmungs- und Dürreperioden, wie die Mittelmeerländer, nicht genauso behandeln wie die Länder mit einem nördlichen Niederschlagsregime.
{ "de": "Andererseits wäre ein Europa, das die Wassertransfers zwischen verschiedenen Wassereinzugsgebieten künftig praktisch unmöglich macht, unsolidarisch.", "en": "Furthermore, it would show a lack of solidarity to make transfers of water, between different river basins, practically impossible in the future." }
wmt/13198.png
Andererseits wäre ein Europa, das die Wassertransfers zwischen verschiedenen Wassereinzugsgebieten künftig praktisch unmöglich macht, unsolidarisch.
{ "de": "Es sei nochmals daran erinnert, daß wir an einem Projekt der politischen Einigung des ganzen Kontinents arbeiten.", "en": "Once more we must remember that we are undergoing a continental project for political union." }
wmt/13199.png
Es sei nochmals daran erinnert, daß wir an einem Projekt der politischen Einigung des ganzen Kontinents arbeiten.