translation
dict
image
stringlengths
9
15
sentence
stringlengths
1
28.4k
{ "de": "Ich teile die Auffassung der Kommission, die als Lösung den Globalzuschuß bevorzugt, fordere jedoch nachdrücklich eine genaue und sorgfältige Bestimmung der Buchführungsanforderungen der nationalen und regionalen Verwaltungen.", "en": "I share the Commission' s preference for the use of global grants while urging, however, that the accounting requirements of national and regional authorities should be precisely and painstakingly defined." }
wmt/8100.png
Ich teile die Auffassung der Kommission, die als Lösung den Globalzuschuß bevorzugt, fordere jedoch nachdrücklich eine genaue und sorgfältige Bestimmung der Buchführungsanforderungen der nationalen und regionalen Verwaltungen.
{ "de": "Ich bedaure, daß LEADER ebenso wie die anderen drei Initiativen dem Parlament so spät vorgelegt wurde und daß sich demzufolge auch das gesamte Verfahren verzögern wird.", "en": "I regret the delay with which LEADER, as was the case with the other three initiatives, was presented to Parliament and for the knock-on delay this entailed for the whole procedure." }
wmt/8101.png
Ich bedaure, daß LEADER ebenso wie die anderen drei Initiativen dem Parlament so spät vorgelegt wurde und daß sich demzufolge auch das gesamte Verfahren verzögern wird.
{ "de": "Schließlich bin ich besorgt über den knappen Finanzrahmen des Programms, zumal es diesmal allen Gebieten der Union offen steht und der Programmplanungszeitraum gegenüber dem vorangegangenen LEADER II um ein Jahr verlängert wurde.", "en": "Finally, I am concerned by the paucity of the amount allocated, if you consider, in addition, that this time the programme is available to all the countries of the Union and will be implemented for a year longer than the previous LEADER II." }
wmt/8102.png
Schließlich bin ich besorgt über den knappen Finanzrahmen des Programms, zumal es diesmal allen Gebieten der Union offen steht und der Programmplanungszeitraum gegenüber dem vorangegangenen LEADER II um ein Jahr verlängert wurde.
{ "de": "Ich danke den Dienststellen der Kommission für die von ihnen gezeigte Bereitschaft und Zusammenarbeit sowie den Kolleginnen und Kollegen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für den Beitrag, den sie mit ihren Änderungsanträgen geleistet haben.", "en": "I would like to thank the Commission services for their helpfulness and cooperation, and I would like to thank my colleagues in the Committee on Agriculture for the contribution they have made through their amendments." }
wmt/8103.png
Ich danke den Dienststellen der Kommission für die von ihnen gezeigte Bereitschaft und Zusammenarbeit sowie den Kolleginnen und Kollegen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für den Beitrag, den sie mit ihren Änderungsanträgen geleistet haben.
{ "de": "Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Mein Bericht EQUAL hat den Charakter einer Stellungnahme im Rahmen des Konsultationsprozesses zu einer neuen Gemeinschaftsinitiative, deren Ziel die transnationale Zusammenarbeit zur Förderung neuer Methoden zur Bekämpfung von Diskriminierungen und Ungleichheiten jeglicher Art in Zusammenhang mit dem Arbeitsmarkt ist.", "en": "Madam President, ladies and gentlemen, my report on EQUAL takes the form of an opinion delivered as part of the process of consultation on a new Community initiative, whose objective is to promote transnational cooperation and through it new methods of combating all forms of discrimination and inequalities in connection with the labour market." }
wmt/8104.png
Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Mein Bericht EQUAL hat den Charakter einer Stellungnahme im Rahmen des Konsultationsprozesses zu einer neuen Gemeinschaftsinitiative, deren Ziel die transnationale Zusammenarbeit zur Förderung neuer Methoden zur Bekämpfung von Diskriminierungen und Ungleichheiten jeglicher Art in Zusammenhang mit dem Arbeitsmarkt ist.
{ "de": "Der Bericht war sehr aufwendig, weil er auch Stellungnahmen von vier weiteren Ausschüssen mit einbezieht - von dem Industrie-, Regional-, Frauen- und dem Innenausschuß.", "en": "The report was a major undertaking because it also incorporates opinions from four further committees - from the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, the Committee on Women' s Rights and Equal Opportunities, and the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs." }
wmt/8105.png
Der Bericht war sehr aufwendig, weil er auch Stellungnahmen von vier weiteren Ausschüssen mit einbezieht - von dem Industrie-, Regional-, Frauen- und dem Innenausschuß.
{ "de": "Diese Gemeinschaftsinitiative tritt die Nachfolge der zwei Vorläuferprogramme ADAPT und EMPLOYMENT an und verfügt über ein deutlich geringeres Budget, nämlich rund 2,8 Mrd. Euro.", "en": "This Community initiative succeeds the two forerunner programmes ADAPT and EMPLOYMENT and has a much smaller budget of around EUR 2.8 billion." }
wmt/8106.png
Diese Gemeinschaftsinitiative tritt die Nachfolge der zwei Vorläuferprogramme ADAPT und EMPLOYMENT an und verfügt über ein deutlich geringeres Budget, nämlich rund 2,8 Mrd. Euro.
{ "de": "Die Initiative verfolgt einen völlig neuen Ansatz, nämlich im Rahmen von transnationalen Entwicklungspartnerschaften auf geographischer oder auf sektoraler Ebene innovative Beschäftigungsmodelle zu entwickeln.", "en": "The initiative adopts a completely new approach, which is to develop innovative employment models within transnational geographical or sectoral development partnerships." }
wmt/8107.png
Die Initiative verfolgt einen völlig neuen Ansatz, nämlich im Rahmen von transnationalen Entwicklungspartnerschaften auf geographischer oder auf sektoraler Ebene innovative Beschäftigungsmodelle zu entwickeln.
{ "de": "Die Absicht ist klar: Es sollen gezielt Projekte auf einer transnationalen Ebene entwickelt werden, Projekte, die sich an den beschäftigungspolitischen Leitlinien orientieren, also Beschäftigungsfähigkeit, Unternehmergeist, Anpassungsfähigkeit und Chancengleichheit.", "en": "The intention is clear: targeted projects are to be developed at transnational level, projects which are based on the employment policy guidelines of employability, entrepreneurship, adaptability and equal opportunities." }
wmt/8108.png
Die Absicht ist klar: Es sollen gezielt Projekte auf einer transnationalen Ebene entwickelt werden, Projekte, die sich an den beschäftigungspolitischen Leitlinien orientieren, also Beschäftigungsfähigkeit, Unternehmergeist, Anpassungsfähigkeit und Chancengleichheit.
{ "de": "Diese Zielsetzung ist wirklich zu begrüßen und findet auch im Haus einen breiten Konsens.", "en": "This objective is very much to be welcomed and also meets with a broad consensus in this House." }
wmt/8109.png
Diese Zielsetzung ist wirklich zu begrüßen und findet auch im Haus einen breiten Konsens.
{ "de": "EQUAL soll außerdem in die nationalen Aktionspläne für Beschäftigung einfließen bzw. ihre Umsetzung durch diese Aktionspläne überprüfbar machen.", "en": "In addition, EQUAL should feed into the National Action Plans for employment and its implementation should be able to be monitored through these Action Plans." }
wmt/8110.png
EQUAL soll außerdem in die nationalen Aktionspläne für Beschäftigung einfließen bzw. ihre Umsetzung durch diese Aktionspläne überprüfbar machen.
{ "de": "Es ist eine wichtige Gemeinschaftsinitiative, die mit den drei anderen Initiativen URBAN, LEADER und INTERREG aus den Strukturfonds finanziert wird.", "en": "It is an important Community initiative which, together with the three other initiatives, URBAN, LEADER and INTERREG, is financed out of the Structural Funds." }
wmt/8111.png
Es ist eine wichtige Gemeinschaftsinitiative, die mit den drei anderen Initiativen URBAN, LEADER und INTERREG aus den Strukturfonds finanziert wird.
{ "de": "Ich habe in meinem Bericht versucht, übermäßigen Verwaltungsaufwand zu reduzieren und den Ansatz der Entwicklungspartnerschaften etwas offener und flexibler zu gestalten.", "en": "In my report I have tried to reduce excessive administrative expenditure and to build greater openness and flexibility into the system of development partnerships." }
wmt/8112.png
Ich habe in meinem Bericht versucht, übermäßigen Verwaltungsaufwand zu reduzieren und den Ansatz der Entwicklungspartnerschaften etwas offener und flexibler zu gestalten.
{ "de": "Die technische Unterstützung erachte ich für notwendig, aber aufgrund der Probleme mit den früheren BATs soll es vor der Entschließung des Parlaments zu keiner Neugründung von BATs kommen und damit die Übertragung der politischen Verantwortung auf technische Hilfe verhindert werden.", "en": "I consider technical support to be necessary but, given the problems with the former TAOs, no new TAOs should be set up without Parliament' s approval so as to prevent political responsibility from being passed down to the technical assistance level." }
wmt/8113.png
Die technische Unterstützung erachte ich für notwendig, aber aufgrund der Probleme mit den früheren BATs soll es vor der Entschließung des Parlaments zu keiner Neugründung von BATs kommen und damit die Übertragung der politischen Verantwortung auf technische Hilfe verhindert werden.
{ "de": "Technische Unterstützung ist aber trotzdem notwendig.", "en": "Nevertheless, technical assistance is necessary." }
wmt/8114.png
Technische Unterstützung ist aber trotzdem notwendig.
{ "de": "Ein besonderes Augenmerk wird auch auf die Verbreitung der Ergebnisse und das gegenseitige Lernen durch best practice und das mainstreaming gelegt.", "en": "Particular attention is also paid to the dissemination of results and learning from each other by identifying best practice, with special emphasis on mainstreaming." }
wmt/8115.png
Ein besonderes Augenmerk wird auch auf die Verbreitung der Ergebnisse und das gegenseitige Lernen durch best practice und das mainstreaming gelegt.
{ "de": "Mein Bestreben war es, dem Bericht die breitestmögliche Zustimmung zu sichern.", "en": "I have endeavoured to secure the widest possible support for the report." }
wmt/8116.png
Mein Bestreben war es, dem Bericht die breitestmögliche Zustimmung zu sichern.
{ "de": "Dies hat zu einer Reduzierung der Zahl der Änderungsanträge geführt - von über 100 im Ausschuß auf 22 für das Plenum -, und das hat daher auch zahlreiche Kompromißmöglichkeiten möglich gemacht.", "en": "This has meant a reduction in the number of amendments - from over 100 in committee to 22 for the plenary - which has also created numerous opportunities for compromises." }
wmt/8117.png
Dies hat zu einer Reduzierung der Zahl der Änderungsanträge geführt - von über 100 im Ausschuß auf 22 für das Plenum -, und das hat daher auch zahlreiche Kompromißmöglichkeiten möglich gemacht.
{ "de": "In der Frage der Asylbewerber ist nun ebenfalls ein Kompromiß erreicht.", "en": "A compromise has now also been reached on the issue of asylum seekers." }
wmt/8118.png
In der Frage der Asylbewerber ist nun ebenfalls ein Kompromiß erreicht.
{ "de": "Ich bitte aber in diesem Zusammenhang, Frau Präsidentin, damit wir hier noch die Einzelheiten ausarbeiten können, die Abstimmung über den Bericht EQUAL statt morgen erst am Mittwoch vorzunehmen.", "en": "However, in this context, Madam President, to allow us to work out the details, I should like to request that the vote on the EQUAL report be held not tomorrow but on Wednesday." }
wmt/8119.png
Ich bitte aber in diesem Zusammenhang, Frau Präsidentin, damit wir hier noch die Einzelheiten ausarbeiten können, die Abstimmung über den Bericht EQUAL statt morgen erst am Mittwoch vorzunehmen.
{ "de": "Es ist mir wichtig, daß die Gemeinschaftsinitiative rechtzeitig beginnen kann, daß der Bericht eine überzeugende Zustimmung erfährt, damit die Kommission auch angehalten wird, die konstruktiven Vorschläge des Europäischen Parlaments zu berücksichtigen, denn die Mittel für EQUAL wurden vom Europäischen Parlament in die Reserve gestellt, damit eben auch die Vorstellungen der Abgeordneten ihren Niederschlag in dieser Gemeinschaftsinitiative finden.", "en": "I believe that it is important for the Community initiative to be able to begin on time and therefore for the report to receive overwhelming support so that the Commission is also obliged to take into consideration the constructive proposals made by the European Parliament, because Parliament put the appropriations for EQUAL in the reserve precisely so as to ensure that Members' ideas were also reflected in this Community initiative." }
wmt/8120.png
Es ist mir wichtig, daß die Gemeinschaftsinitiative rechtzeitig beginnen kann, daß der Bericht eine überzeugende Zustimmung erfährt, damit die Kommission auch angehalten wird, die konstruktiven Vorschläge des Europäischen Parlaments zu berücksichtigen, denn die Mittel für EQUAL wurden vom Europäischen Parlament in die Reserve gestellt, damit eben auch die Vorstellungen der Abgeordneten ihren Niederschlag in dieser Gemeinschaftsinitiative finden.
{ "de": "In diesem Zusammenhang ist es auch gerechtfertigt, wenn das Europäische Parlament darauf besteht, daß eine Änderung der Themenschwerpunkte erst nach einer neuerlichen Anhörung des Parlaments möglich ist.", "en": "In this connection, the European Parliament is also justified in insisting that it should be possible to amend the thematic priorities only after a further hearing in Parliament." }
wmt/8121.png
In diesem Zusammenhang ist es auch gerechtfertigt, wenn das Europäische Parlament darauf besteht, daß eine Änderung der Themenschwerpunkte erst nach einer neuerlichen Anhörung des Parlaments möglich ist.
{ "de": "EQUAL, und das ist meine dezidierte Absicht, soll seinem Namen gerecht werden.", "en": "EQUAL should live up to its name, and this is my firm intention." }
wmt/8122.png
EQUAL, und das ist meine dezidierte Absicht, soll seinem Namen gerecht werden.
{ "de": "Es soll Chancengleichheit für alle Benachteiligten in der Europäischen Union ermöglichen.", "en": "It should provide equal opportunities for all those at a disadvantage in the European Union." }
wmt/8123.png
Es soll Chancengleichheit für alle Benachteiligten in der Europäischen Union ermöglichen.
{ "de": "Es soll verhindern, daß die Gesellschaft auseinanderfällt.", "en": "It should prevent society from splintering." }
wmt/8124.png
Es soll verhindern, daß die Gesellschaft auseinanderfällt.
{ "de": "Es soll verhindern, daß Ausgrenzung zum Alltag gehört.", "en": "It should prevent exclusion from being part of everyday life." }
wmt/8125.png
Es soll verhindern, daß Ausgrenzung zum Alltag gehört.
{ "de": "Es soll allen die Möglichkeit geboten werden, hier von einer gemeinsamen Initiative zu profitieren, egal wie alt und welchen Geschlechts sie sind und woher sie kommen.", "en": "Everyone should be given the opportunity to benefit here from a common initiative regardless of their age, gender or origin." }
wmt/8126.png
Es soll allen die Möglichkeit geboten werden, hier von einer gemeinsamen Initiative zu profitieren, egal wie alt und welchen Geschlechts sie sind und woher sie kommen.
{ "de": "Das ist meine Absicht, und ich bitte das Haus, diesem Bericht eine überzeugende Zustimmung zu gewähren!", "en": "That is my intention and I would ask the House to give this report overwhelming support!" }
wmt/8127.png
Das ist meine Absicht, und ich bitte das Haus, diesem Bericht eine überzeugende Zustimmung zu gewähren!
{ "de": "Frau Präsidentin, daß wir diese Debatte über die neue URBAN-Gemeinschaftsinitiative führen, ist schon eine Leistung für sich, und es ist auch eine Leistung, daß ich heute abend anwesend sein kann, denn Air France hat meinen Flug um 14.10 Uhr gestrichen - und doch bin ich hier!", "en": "Madam President, it is in itself an achievement that we are having this debate on the new URBAN Community initiative and it is an achievement that I am here tonight because Air France cancelled my flight at 2.10 p.m. but I am here!" }
wmt/8128.png
Frau Präsidentin, daß wir diese Debatte über die neue URBAN-Gemeinschaftsinitiative führen, ist schon eine Leistung für sich, und es ist auch eine Leistung, daß ich heute abend anwesend sein kann, denn Air France hat meinen Flug um 14.10 Uhr gestrichen - und doch bin ich hier!
{ "de": "Vor rund einem Jahr, als die Kommission ihre Vorschläge im Zusammenhang mit der Agenda 2000 vorlegte, strich sie kurzerhand die URBAN-Initiative.", "en": "Just a year ago when the Commission produced its proposals around Agenda 2000 it axed the URBAN initiative." }
wmt/8129.png
Vor rund einem Jahr, als die Kommission ihre Vorschläge im Zusammenhang mit der Agenda 2000 vorlegte, strich sie kurzerhand die URBAN-Initiative.
{ "de": "Uns als Politikern war jedoch klar, daß es zunehmende Unterstützung dafür gab, diese Initiative bis ins Jahr 2000 fortzusetzen.", "en": "Yet we as politicians knew that there was a groundswell of support for continuing this initiative into the year 2000." }
wmt/8130.png
Uns als Politikern war jedoch klar, daß es zunehmende Unterstützung dafür gab, diese Initiative bis ins Jahr 2000 fortzusetzen.
{ "de": "Daher kann das Parlament das Verdienst einer erfolgreich durchgeführten Werbekampagne an sein Revers heften, in deren Folge URBAN auf die Tagesordnung zurückkehrte und Kommission und Rat zu einer Kehrtwendung veranlaßt wurden.", "en": "Parliament, therefore, can take credit for a successful lobbying campaign to put URBAN back on the agenda and get the Commission and Council to make a U-turn." }
wmt/8131.png
Daher kann das Parlament das Verdienst einer erfolgreich durchgeführten Werbekampagne an sein Revers heften, in deren Folge URBAN auf die Tagesordnung zurückkehrte und Kommission und Rat zu einer Kehrtwendung veranlaßt wurden.
{ "de": "Die Städtepolitik gehört seit jeher zu den vordringlichsten Prioritäten der Unionspolitik.", "en": "Urban policy has always been at the forefront of EU policy." }
wmt/8132.png
Die Städtepolitik gehört seit jeher zu den vordringlichsten Prioritäten der Unionspolitik.
{ "de": "In meinem Mitgliedstaat wird beispielsweise derzeit ein Weißbuch mit einem Strategieansatz erarbeitet, während eine entsprechende Task Force der Regierung sich der Probleme städtischer Gemeinden annimmt.", "en": "In my Member State, for example, we are developing a strategic approach in a White Paper and an urban government taskforce is looking at the problems of urban communities." }
wmt/8133.png
In meinem Mitgliedstaat wird beispielsweise derzeit ein Weißbuch mit einem Strategieansatz erarbeitet, während eine entsprechende Task Force der Regierung sich der Probleme städtischer Gemeinden annimmt.
{ "de": "Angesichts der Tatsache, daß 80 % der europäischen Bevölkerung in Städten wohnen, tun wir recht daran, unsere am meisten benachteiligten Gemeinden dabei zu unterstützen, mit den allzu bekannten Problemen von Armut, sozialer Ausgrenzung, Arbeitslosigkeit, Kriminalität, Drogenabhängigkeit und allen damit verbundenen Problemen fertigzuwerden.", "en": "With eight out of ten people in Europe living in urban areas, it is right that we help our most deprived communities to tackle the all too familiar problems of deprivation, social exclusion, joblessness, crime, drug dependency and all the problems that are associated with that." }
wmt/8134.png
Angesichts der Tatsache, daß 80 % der europäischen Bevölkerung in Städten wohnen, tun wir recht daran, unsere am meisten benachteiligten Gemeinden dabei zu unterstützen, mit den allzu bekannten Problemen von Armut, sozialer Ausgrenzung, Arbeitslosigkeit, Kriminalität, Drogenabhängigkeit und allen damit verbundenen Problemen fertigzuwerden.
{ "de": "In meiner Heimatregion Manchester beispielsweise war die Gemeinschaftsinitiative URBAN ein riesiger Erfolg.", "en": "For example, in my own region, in Manchester, the URBAN Community initiative has been a tremendous success." }
wmt/8135.png
In meiner Heimatregion Manchester beispielsweise war die Gemeinschaftsinitiative URBAN ein riesiger Erfolg.
{ "de": "Es wurden URBAN-Mittel in eines der am meisten heruntergekommenen Wohnviertel des Vereinigten Königreichs, Moss Side, investiert.", "en": "URBAN funds have been invested in one of the most deprived neighbourhoods in the UK, in Moss Side." }
wmt/8136.png
Es wurden URBAN-Mittel in eines der am meisten heruntergekommenen Wohnviertel des Vereinigten Königreichs, Moss Side, investiert.
{ "de": "Im Rahmen des Projekts \"Millennium Youth Park \" werden junge Leute bei ihrer Wiedereingliederung in die lokale Gemeinschaft unterstützt, und neben der Unterstützung für Kleinunternehmen und Sozialpolitik erleben wir die zunehmende Wandlung eines krisengeschüttelten Stadtviertels.", "en": "The Millennium Youth Park project is helping to get young people re-engaged in regenerating their own community and in addition to support for small businesses and social policy we are beginning to see a turnaround of a very deprived urban community." }
wmt/8137.png
Im Rahmen des Projekts "Millennium Youth Park " werden junge Leute bei ihrer Wiedereingliederung in die lokale Gemeinschaft unterstützt, und neben der Unterstützung für Kleinunternehmen und Sozialpolitik erleben wir die zunehmende Wandlung eines krisengeschüttelten Stadtviertels.
{ "de": "Diese Arbeit von URBAN wurde dann der breiten Öffentlichkeit durch eine aktive Kommunikations- und Werbekampagne in regionalen Supermärkten und bekannten britischen Pubs vorgestellt.", "en": "The work of this URBAN agenda was then taken out to the wider community with an active communication and publicity campaign in local supermarkets and famous British pubs." }
wmt/8138.png
Diese Arbeit von URBAN wurde dann der breiten Öffentlichkeit durch eine aktive Kommunikations- und Werbekampagne in regionalen Supermärkten und bekannten britischen Pubs vorgestellt.
{ "de": "Solche beispielhaften Vorgehensweisen hinsichtlich Kommunikation und PR-Maßnahmen wollen wir über die ganze EU verbreitet wissen.", "en": "This is the kind of good practice we would like to see extended across the EU in terms of communication and publicity." }
wmt/8139.png
Solche beispielhaften Vorgehensweisen hinsichtlich Kommunikation und PR-Maßnahmen wollen wir über die ganze EU verbreitet wissen.
{ "de": "Was die diese Initiative kennzeichnenden spezifischen Leitlinien betrifft, so sind sie großzügig festgelegt, um lokalen und regionalen Unterschieden Rechnung zu tragen.", "en": "As regards the specific guidelines governing the initiative, they are broadly defined to give scope for local and regional diversity." }
wmt/8140.png
Was die diese Initiative kennzeichnenden spezifischen Leitlinien betrifft, so sind sie großzügig festgelegt, um lokalen und regionalen Unterschieden Rechnung zu tragen.
{ "de": "Wir denken, daß sie naturgemäß Richtcharakter tragen, womit eine größtmögliche Flexibilität dahingehend zugelassen wird, daß wir auf konkrete Programme abzielen.", "en": "We agree that they ought to be indicative in nature, allowing the maximum flexibility to ensure that we target specific programmes." }
wmt/8141.png
Wir denken, daß sie naturgemäß Richtcharakter tragen, womit eine größtmögliche Flexibilität dahingehend zugelassen wird, daß wir auf konkrete Programme abzielen.
{ "de": "Eine Begrenzung der Anzahl auf 50 findet bei uns im Ausschuß keine Zustimmung.", "en": "In committee we are not in favour of reducing the number to 50." }
wmt/8142.png
Eine Begrenzung der Anzahl auf 50 findet bei uns im Ausschuß keine Zustimmung.
{ "de": "Generell befürworten wir eine geringere Anzahl, doch sind wir der Auffassung, daß die willkürlich festgelegte Zahl 50 nicht der Kernfaktor ist.", "en": "We are in favour of reduction overall but we believe that the arbitrary number of 50 is not the key factor." }
wmt/8143.png
Generell befürworten wir eine geringere Anzahl, doch sind wir der Auffassung, daß die willkürlich festgelegte Zahl 50 nicht der Kernfaktor ist.
{ "de": "Wir sollten vielmehr qualitativ hochwertige Projekte durchsetzen, die Veränderungen und Erneuerung beschleunigen und in Form von Krediten und Risikokapital Investitionen aus dem Ausland anziehen können und somit eine multiplizierende Wirkung haben.", "en": "Instead, we should go for good-quality projects that can act as a catalyst to effect change and renewal, to attract inward investment in terms of loans and venture capital and to achieve a multiplier effect." }
wmt/8144.png
Wir sollten vielmehr qualitativ hochwertige Projekte durchsetzen, die Veränderungen und Erneuerung beschleunigen und in Form von Krediten und Risikokapital Investitionen aus dem Ausland anziehen können und somit eine multiplizierende Wirkung haben.
{ "de": "Die Mitgliedstaaten sollten daher in der Lage sein, im Rahmen ihrer finanziellen Möglichkeiten eine praktikable Anzahl von Bereichen vorzuschlagen.", "en": "The Member States should therefore be able to propose a reasonable number of areas within the financial ceiling of their allocations." }
wmt/8145.png
Die Mitgliedstaaten sollten daher in der Lage sein, im Rahmen ihrer finanziellen Möglichkeiten eine praktikable Anzahl von Bereichen vorzuschlagen.
{ "de": "Bei der Festlegung der lokalen URBAN-Programme sollten wir lokale Indikatoren und statistisches Material zu Armut und Gesundheit ausgiebig nutzen, um die am stärksten betroffenen Gebiete wirksamer unterstützen zu können.", "en": "In the designation of local URBAN programmes we need to make good use of local indicators and statistics on deprivation and health to enable us to more effectively target the most affected areas." }
wmt/8146.png
Bei der Festlegung der lokalen URBAN-Programme sollten wir lokale Indikatoren und statistisches Material zu Armut und Gesundheit ausgiebig nutzen, um die am stärksten betroffenen Gebiete wirksamer unterstützen zu können.
{ "de": "Der lokale Benachteiligungsindex ist ein hervorragendes Beispiel für einen weithin genutzten Standard und eine statistische Maßzahl, die nicht nur bei der Festlegung von Hilfsprogrammen auf EU-Ebene, sondern auch auf nationaler und regionaler Ebene hilfreich ist.", "en": "In the UK the local index of deprivation is a very good example of a widely used standard and statistic to help determine not only EU but national and regional assistance programmes." }
wmt/8147.png
Der lokale Benachteiligungsindex ist ein hervorragendes Beispiel für einen weithin genutzten Standard und eine statistische Maßzahl, die nicht nur bei der Festlegung von Hilfsprogrammen auf EU-Ebene, sondern auch auf nationaler und regionaler Ebene hilfreich ist.
{ "de": "Neben den EU-Kriterien sollte er als weiteres Instrument und Hilfsmittel anerkannt werden.", "en": "This needs to be acknowledged as a tool and resource in addition to the EU criteria." }
wmt/8148.png
Neben den EU-Kriterien sollte er als weiteres Instrument und Hilfsmittel anerkannt werden.
{ "de": "Ich möchte Sie darum bitten, lokale Indikatoren mit aufzunehmen, damit wir dies erreichen können.", "en": "I would ask you to take on board local indicators to help us do that." }
wmt/8149.png
Ich möchte Sie darum bitten, lokale Indikatoren mit aufzunehmen, damit wir dies erreichen können.
{ "de": "Unsere am meisten benachteiligten Stadtviertel haben mit einer Fülle von Problemen zu kämpfen: hohe Arbeitslosigkeit und häufig extrem unterbezahlte und ungesicherte Beschäftigungsstrukturen, Armut und soziale Ausgrenzung.", "en": "Our most deprived urban neighbourhoods face a plethora of problems: high unemployment and often very low-paid precarious employment, poverty and social exclusion." }
wmt/8150.png
Unsere am meisten benachteiligten Stadtviertel haben mit einer Fülle von Problemen zu kämpfen: hohe Arbeitslosigkeit und häufig extrem unterbezahlte und ungesicherte Beschäftigungsstrukturen, Armut und soziale Ausgrenzung.
{ "de": "Oftmals werden diese Probleme von allgemeinen gesundheitlichen Problemen, unzureichendem Wohnungsbestand sowie Abhängigkeit von Drogen begleitet.", "en": "Often these problems are compounded by poor health and housing stock and a culture of drug dependency." }
wmt/8151.png
Oftmals werden diese Probleme von allgemeinen gesundheitlichen Problemen, unzureichendem Wohnungsbestand sowie Abhängigkeit von Drogen begleitet.
{ "de": "Aus diesem Grunde herrscht in unseren Gemeinden ein unberechenbares, von Kriminalität, Drogenhandel und Gangs dominiertes Klima.", "en": "We therefore have unstable communities which are infiltrated with crime, drug-dealing and gangs." }
wmt/8152.png
Aus diesem Grunde herrscht in unseren Gemeinden ein unberechenbares, von Kriminalität, Drogenhandel und Gangs dominiertes Klima.
{ "de": "Dies ist uns aus vielen Städten leider zur Genüge bekannt.", "en": "This is all too familiar in many of our urban areas." }
wmt/8153.png
Dies ist uns aus vielen Städten leider zur Genüge bekannt.
{ "de": "Aufgrund all dieser schwierigen Probleme wird die Lebensqualität unserer städtischen Bevölkerung beeinträchtigt, jedoch verfügen diese Gebiete über die Möglichkeiten, Wachstum und Wohlstand zu schaffen.", "en": "All these complex problems undermine the quality of life for our urban residents, yet we have the potential in these areas to create growth and prosperity." }
wmt/8154.png
Aufgrund all dieser schwierigen Probleme wird die Lebensqualität unserer städtischen Bevölkerung beeinträchtigt, jedoch verfügen diese Gebiete über die Möglichkeiten, Wachstum und Wohlstand zu schaffen.
{ "de": "Aus diesem Grunde habe ich in meinem Bericht abermals gefordert, daß Maßnahmen im Rahmen des URBAN-Programms nicht einfach nur Einzellösungen für Einzelprobleme darstellen sollten, denn diese Gebiete haben keine Einzel- oder \"Mono \"Probleme.", "en": "That is why again, in my report, I have asked that action under the URBAN Programme should not merely provide a single solution to a single problem: these areas do not have single, \"mono\" problems." }
wmt/8155.png
Aus diesem Grunde habe ich in meinem Bericht abermals gefordert, daß Maßnahmen im Rahmen des URBAN-Programms nicht einfach nur Einzellösungen für Einzelprobleme darstellen sollten, denn diese Gebiete haben keine Einzel- oder "Mono "Probleme.
{ "de": "Die städtischen Kommunen sollten vielmehr dazu angehalten werden, integrierte Aktionspläne zur Lösung ihrer spezifischen Probleme aufzuzeigen, und für diese lokalen Aktivitäten können zusätzlich EU-Mittel eingesetzt werden.", "en": "Instead, communities in urban areas should be encouraged to present integrated action plans to tackle their specific urban problems, using EU resources as a value added to local actions." }
wmt/8156.png
Die städtischen Kommunen sollten vielmehr dazu angehalten werden, integrierte Aktionspläne zur Lösung ihrer spezifischen Probleme aufzuzeigen, und für diese lokalen Aktivitäten können zusätzlich EU-Mittel eingesetzt werden.
{ "de": "Ich würde diese Maßnahmen sehr gerne auf die Bereiche Gesundheit und Bekämpfung der Diskriminierung ausgeweitet wissen, so wie es im Vertrag von Amsterdam vorgesehen ist.", "en": "I would like to see those actions extended to cover health and anti-discrimination, as provided for in the Amsterdam Treaty." }
wmt/8157.png
Ich würde diese Maßnahmen sehr gerne auf die Bereiche Gesundheit und Bekämpfung der Diskriminierung ausgeweitet wissen, so wie es im Vertrag von Amsterdam vorgesehen ist.
{ "de": "Sinn der Gemeinschaftsinitiative ist es, daß sich die Bürger an ihr beteiligen, denn zu den aktivsten und engagiertesten Befürwortern und Vertretern des Wandels in unseren Städten zählt die örtliche Bevölkerung.", "en": "The Community initiative means community involvement. Some of the most active and committed proponents and agents of change in our urban areas are local residents." }
wmt/8158.png
Sinn der Gemeinschaftsinitiative ist es, daß sich die Bürger an ihr beteiligen, denn zu den aktivsten und engagiertesten Befürwortern und Vertretern des Wandels in unseren Städten zählt die örtliche Bevölkerung.
{ "de": "Diese müssen wir dazu anspornen, Projekte für diese Programme zu entwickeln und umzusetzen.", "en": "We need to encourage them to participate in designing and delivering projects for these programmes." }
wmt/8159.png
Diese müssen wir dazu anspornen, Projekte für diese Programme zu entwickeln und umzusetzen.
{ "de": "Der von der Kommission vorgeschlagene Zeitrahmen ist daher recht ehrgeizig.", "en": "The time-scale therefore proposed by the Commission is very ambitious." }
wmt/8160.png
Der von der Kommission vorgeschlagene Zeitrahmen ist daher recht ehrgeizig.
{ "de": "Es ist besser, über Projekte von hoher Qualität mit der aktiven Beteiligung der Einwohner zu verfügen als über fristgemäß fertiggestellte Projekte, bei denen jedoch die Bevölkerung nicht mitgewirkt hat.", "en": "It is better to have quality projects with the active participation of community groups than to have projects delivered on time but without local participation." }
wmt/8161.png
Es ist besser, über Projekte von hoher Qualität mit der aktiven Beteiligung der Einwohner zu verfügen als über fristgemäß fertiggestellte Projekte, bei denen jedoch die Bevölkerung nicht mitgewirkt hat.
{ "de": "Hinsichtlich der Auswahlkriterien für die neuen URBAN-Initiativen muß die Kommission natürlich in vollem Umfang Offenlegung und Transparenz gewährleisten, daneben sollte sie auch die Konsultationsnetze offenlegen, die für den Austausch beispielhafter Vorgehensweisen herangezogen werden.", "en": "The Commission must of course provide full disclosure and transparency concerning the selection criteria used for the new urban initiatives but it must also disclose the consultancy networks which are being used to deliver the exchange of good practice." }
wmt/8162.png
Hinsichtlich der Auswahlkriterien für die neuen URBAN-Initiativen muß die Kommission natürlich in vollem Umfang Offenlegung und Transparenz gewährleisten, daneben sollte sie auch die Konsultationsnetze offenlegen, die für den Austausch beispielhafter Vorgehensweisen herangezogen werden.
{ "de": "Im Interesse der Transparenz und der allgemeinen Wirksamkeit von Netzen ist dies ein wichtiger Punkt.", "en": "This is important in the interests of transparency and the overall effectiveness of networks." }
wmt/8163.png
Im Interesse der Transparenz und der allgemeinen Wirksamkeit von Netzen ist dies ein wichtiger Punkt.
{ "de": "Abschließend möchte ich betonen, daß wir bei der Lösung der Probleme, von denen die post-industrielle Stadtlandschaft betroffen ist, auf die Beteiligung der Bevölkerung vor Ort angewiesen sind.", "en": "Finally, I should like to emphasise that in order to address the problems facing the post-industrial city we require local participation." }
wmt/8164.png
Abschließend möchte ich betonen, daß wir bei der Lösung der Probleme, von denen die post-industrielle Stadtlandschaft betroffen ist, auf die Beteiligung der Bevölkerung vor Ort angewiesen sind.
{ "de": "Wir müssen die Energien der arbeitslosen Menschen, die brachliegenden Fähigkeiten der Jugendlichen sowie die Erfahrungen der Älteren zur Lösung dieser Probleme einsetzen.", "en": "We need to deploy the energies of the unemployed, the underused skills of youth and the experience of age to tackle these problems." }
wmt/8165.png
Wir müssen die Energien der arbeitslosen Menschen, die brachliegenden Fähigkeiten der Jugendlichen sowie die Erfahrungen der Älteren zur Lösung dieser Probleme einsetzen.
{ "de": "Dann werden wir auch in der Lage sein, Armut, Unselbständigkeit und Ausgrenzung durch Gerechtigkeit, Eigeninitiative und Integration zu ersetzen.", "en": "We shall thereby be able to replace poverty, dependency and alienation with equity, initiative and participation." }
wmt/8166.png
Dann werden wir auch in der Lage sein, Armut, Unselbständigkeit und Ausgrenzung durch Gerechtigkeit, Eigeninitiative und Integration zu ersetzen.
{ "de": "Damit wird dazu beigetragen, die Glaubwürdigkeit der Union und das Vertrauen der Bürger wiederherzustellen, daß Europa fähig und in der Lage ist, lokale Probleme auf lokaler Ebene anzugehen.", "en": "This will help us to restore the credibility of the EU and the confidence of citizens that Europe can deliver local action to solve local problems." }
wmt/8167.png
Damit wird dazu beigetragen, die Glaubwürdigkeit der Union und das Vertrauen der Bürger wiederherzustellen, daß Europa fähig und in der Lage ist, lokale Probleme auf lokaler Ebene anzugehen.
{ "de": "Herr Präsident, wie schon die Berichterstatterin, Frau McCarthy, in Erinnerung brachte, kann die URBAN-Initiative mit Sicherheit als ein Sieg betrachtet werden, den das Europäische Parlament im letzten Jahr in der Debatte über die Reform der Strukturfondsverordnungen errungen hat.", "en": ". (IT) Mr President, as the rapporteur, Mrs McCarthy, has already pointed out, we can certainly consider URBAN a success for the European Parliament with regard to the debate held last year on the reform of the regulations." }
wmt/8168.png
Herr Präsident, wie schon die Berichterstatterin, Frau McCarthy, in Erinnerung brachte, kann die URBAN-Initiative mit Sicherheit als ein Sieg betrachtet werden, den das Europäische Parlament im letzten Jahr in der Debatte über die Reform der Strukturfondsverordnungen errungen hat.
{ "de": "Wie gesagt, besteht das Ziel von URBAN in der Förderung innovativer Strategien zugunsten einer wirtschaftlichen und sozialen Wiederbelebung der städtischen Gebiete, wobei auch berücksichtigt wurde, daß 80 % der europäischen Bevölkerung in der Stadt leben.", "en": "As we have heard, the objective of URBAN is the promotion of innovative strategies to promote economic and social regeneration in urban areas, bearing in mind that 80% of the population of Europe lives in cities." }
wmt/8169.png
Wie gesagt, besteht das Ziel von URBAN in der Förderung innovativer Strategien zugunsten einer wirtschaftlichen und sozialen Wiederbelebung der städtischen Gebiete, wobei auch berücksichtigt wurde, daß 80 % der europäischen Bevölkerung in der Stadt leben.
{ "de": "Die Schaffung einer funktionsfähigen städtischen Umwelt macht auf dem Gebiet der Sozialpolitik eine Politik der langfristigen Schaffung von Arbeitsplätzen, die Bekämpfung der Armut, Hilfsmaßnahmen zugunsten von Niedriglohngruppen und alten Menschen, Einrichtungen für Kinder, die Integration verschiedener Rassen und Volksgruppen, bessere Verfahren der Mitwirkung und eine gezielte Gesundheitspolitik, einschließlich von Maßnahmen zur Vorbeugung der Drogenabhängigkeit, sowie eine konzertierte Politik zur Bekämpfung der Kriminalität erforderlich.", "en": "Creating a functioning urban environment in terms of social policy requires a policy of long-term job creation, action to combat poverty, measures to assist low-income groups and old people, facilities for children, racial and ethnic integration, better opportunities for participation, a targeted public health policy including measures to prevent drug abuse and concerted crime prevention measures." }
wmt/8170.png
Die Schaffung einer funktionsfähigen städtischen Umwelt macht auf dem Gebiet der Sozialpolitik eine Politik der langfristigen Schaffung von Arbeitsplätzen, die Bekämpfung der Armut, Hilfsmaßnahmen zugunsten von Niedriglohngruppen und alten Menschen, Einrichtungen für Kinder, die Integration verschiedener Rassen und Volksgruppen, bessere Verfahren der Mitwirkung und eine gezielte Gesundheitspolitik, einschließlich von Maßnahmen zur Vorbeugung der Drogenabhängigkeit, sowie eine konzertierte Politik zur Bekämpfung der Kriminalität erforderlich.
{ "de": "Die Mitteilung der Kommission berücksichtigt die Notwendigkeit, Konzepte zu verfolgen, die eine ganze Reihe von wirtschaftlichen, sozialen und infrastrukturellen Maßnahmen umfassen.", "en": "The Communication from the Commission takes account of the need to adopt approaches combining a range of economic, social, and infrastructural measures." }
wmt/8171.png
Die Mitteilung der Kommission berücksichtigt die Notwendigkeit, Konzepte zu verfolgen, die eine ganze Reihe von wirtschaftlichen, sozialen und infrastrukturellen Maßnahmen umfassen.
{ "de": "Es gilt jedoch zu bedenken, daß es neben URBAN eine Reihe weiterer Instrumente der Gemeinschaft im sozialen Bereich gibt: innovative Aktionen gemäß Artikel 6 der ESF-Verordnung, Pilotprojekte, vor allem die neue vorbereitende Aktion \"Lokales Engagement für Beschäftigung \", die vor kurzem vom Europäischen Parlament geschaffen wurde, die Initiativen EQUAL und INTERREG sowie \"Mainstream \" des ESF.", "en": "However, we must remember that, in addition to URBAN, a number of other Community instruments are also available in the social sector: innovative actions under Article 6 of the ESF regulation, pilot projects, particularly the new preparatory action for local commitment to employment that has just been introduced by the European Parliament under the 2000 budget and the EQUAL and INTERREG initiatives and mainstream ESF activities." }
wmt/8172.png
Es gilt jedoch zu bedenken, daß es neben URBAN eine Reihe weiterer Instrumente der Gemeinschaft im sozialen Bereich gibt: innovative Aktionen gemäß Artikel 6 der ESF-Verordnung, Pilotprojekte, vor allem die neue vorbereitende Aktion "Lokales Engagement für Beschäftigung ", die vor kurzem vom Europäischen Parlament geschaffen wurde, die Initiativen EQUAL und INTERREG sowie "Mainstream " des ESF.
{ "de": "Wie der Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten in seiner Stellungnahme betont hat, ist es deshalb notwendig, daß die Kommission die in diesem Zusammenhang nutzbaren Synergien berücksichtigt und gleichzeitig eine Duplizität von Projekten und eine Doppelfinanzierung vermeidet.", "en": "As the Committee on Employment and Social Affairs stressed in its opinion, the Commission must therefore recognise the need to exploit synergies in this context while avoiding duplication of multiple funding." }
wmt/8173.png
Wie der Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten in seiner Stellungnahme betont hat, ist es deshalb notwendig, daß die Kommission die in diesem Zusammenhang nutzbaren Synergien berücksichtigt und gleichzeitig eine Duplizität von Projekten und eine Doppelfinanzierung vermeidet.
{ "de": "Wenn wir es einerseits für erforderlich halten, daß die Lenkungsausschüsse die Kohärenz und Komplementarität zwischen den verschiedenen Interventionen sicherstellen, so fordern wir andererseits die Kommission auf, den Informationsaustausch und die Koordinierung zwischen den betreffenden Dienststellen zu verstärken.", "en": "While, on the one hand, we believe that steering committees should ensure that the various projects are coherent and complementary, we would on the other hand urge the Commission to reinforce exchanges of information and coordination between the departments involved." }
wmt/8174.png
Wenn wir es einerseits für erforderlich halten, daß die Lenkungsausschüsse die Kohärenz und Komplementarität zwischen den verschiedenen Interventionen sicherstellen, so fordern wir andererseits die Kommission auf, den Informationsaustausch und die Koordinierung zwischen den betreffenden Dienststellen zu verstärken.
{ "de": "Ebenso wichtig wie die Koordinierung sind, wie wir in unserer Stellungnahme erwähnt haben, auch der Austausch und die Verbreitung von Erfahrungen und bewährten Praktiken.", "en": "Not only is this coordination essential but, as we stated in our opinion, exchanges and the dissemination of expertise and good practice must also be essential." }
wmt/8175.png
Ebenso wichtig wie die Koordinierung sind, wie wir in unserer Stellungnahme erwähnt haben, auch der Austausch und die Verbreitung von Erfahrungen und bewährten Praktiken.
{ "de": "Herr Präsident, diese Initiative gewinnt in dem Maße an Bedeutung, wie sich die wirtschaftlichen und sozialen Probleme in den Städten Europas verschärfen und deren Bürger zunehmend den Eindruck bekommen, daß die Verwaltung ihrer Stadt bzw. ihres Viertels immer weiter von ihnen abrückt.", "en": "Mr President, the importance of this initiative is increasing constantly as economic and social problems in Europe' s cities intensify and the public feels more and more out of touch with the administration of its city or neighbourhood." }
wmt/8176.png
Herr Präsident, diese Initiative gewinnt in dem Maße an Bedeutung, wie sich die wirtschaftlichen und sozialen Probleme in den Städten Europas verschärfen und deren Bürger zunehmend den Eindruck bekommen, daß die Verwaltung ihrer Stadt bzw. ihres Viertels immer weiter von ihnen abrückt.
{ "de": "Hinzu kommt der tiefgreifende soziale Wandel auf Grund der Erweiterung der Europäischen Union. Wir müssen deshalb rechtzeitig um die wirtschaftliche Wiederbelebung und den sozialen Zusammenhalt unserer Städte bemüht sein.", "en": "That situation will be compounded by social reclassifications resulting from European Union enlargement, and we must therefore make provision for the economic regeneration and social cohesion of our cities." }
wmt/8177.png
Hinzu kommt der tiefgreifende soziale Wandel auf Grund der Erweiterung der Europäischen Union. Wir müssen deshalb rechtzeitig um die wirtschaftliche Wiederbelebung und den sozialen Zusammenhalt unserer Städte bemüht sein.
{ "de": "Die Bewältigung dieser Probleme ist im übrigen auch angesichts der großen Ausstrahlungskraft der Städte auf die umgebende Region sowie ihrer historischen und kulturellen Rolle vordringlich.", "en": "Addressing those problems is all the more urgent in view of the marked spread of cities into the surrounding areas and in view of the cities' historical and cultural role." }
wmt/8178.png
Die Bewältigung dieser Probleme ist im übrigen auch angesichts der großen Ausstrahlungskraft der Städte auf die umgebende Region sowie ihrer historischen und kulturellen Rolle vordringlich.
{ "de": "Notwendig für den Erfolg dieses Vorhabens sind allerdings das Engagement und die Beteiligung aller Bürger sowie die Mobilisierung der weniger aktiven sozialen Gruppen und derer, die von den Auswirkungen der wirtschaftlichen und sozialen Krise besonders betroffen sind.", "en": "However, in order for such an effort to succeed it is necessary to secure the commitment and participation of the public as a whole and to enlist the support of the less active social groups and the groups particularly affected by the economic and social crisis." }
wmt/8179.png
Notwendig für den Erfolg dieses Vorhabens sind allerdings das Engagement und die Beteiligung aller Bürger sowie die Mobilisierung der weniger aktiven sozialen Gruppen und derer, die von den Auswirkungen der wirtschaftlichen und sozialen Krise besonders betroffen sind.
{ "de": "Wir möchten an dieser Stelle vermerken, wie wichtig die ausgewogene Beteiligung von Frauen bzw. ihrer Organisationen an der Planung und Umsetzung der Programme im Rahmen der Initiative URBAN ist.", "en": "Here, we wish to stress the need for the balanced involvement of women, and the agencies that represent them, in planning and implementing the URBAN initiative programmes." }
wmt/8180.png
Wir möchten an dieser Stelle vermerken, wie wichtig die ausgewogene Beteiligung von Frauen bzw. ihrer Organisationen an der Planung und Umsetzung der Programme im Rahmen der Initiative URBAN ist.
{ "de": "Als Ausschuß für die Rechte der Frau und Chancengleichheit weisen wir außerdem darauf hin, daß Infrastrukturmaßnahmen, die die Berufstätigkeit von Frauen, vor allem im Hinblick auf die Vereinbarkeit von beruflichen und familiären Verpflichtungen, erleichtern, sowie generell Einrichtungen, die die Solidarität zwischen den Generationen, die gesellschaftliche Solidarität fördern, finanziert werden müssen.", "en": "As the Committee on Equal Opportunities, we also stress the need to finance infrastructures that will facilitate professional activity by women, mainly by harmonising their professional and family commitments, and more generally infrastructures that promote solidarity between the generations, social solidarity." }
wmt/8181.png
Als Ausschuß für die Rechte der Frau und Chancengleichheit weisen wir außerdem darauf hin, daß Infrastrukturmaßnahmen, die die Berufstätigkeit von Frauen, vor allem im Hinblick auf die Vereinbarkeit von beruflichen und familiären Verpflichtungen, erleichtern, sowie generell Einrichtungen, die die Solidarität zwischen den Generationen, die gesellschaftliche Solidarität fördern, finanziert werden müssen.
{ "de": "Die effiziente Umsetzung dieser Initiative könnte einen Multiplikatoreffekt haben, denn so ließen sich vielleicht ähnliche Projekte auf regionaler und lokaler Ebene anregen. Damit wäre es möglich, ihre politische Bedeutung noch zu steigern, denn die Frauen müssen die Auswirkungen der europäischen Politik endlich einmal ganz praktisch in ihrem täglichen Leben spüren.", "en": "Effective implementation of this initiative could have a cumulative result because it could inspire similar action at regional and local levels, thus increasing its political importance still further since women need to feel the effects of European policy in their day-to-day life in real terms." }
wmt/8182.png
Die effiziente Umsetzung dieser Initiative könnte einen Multiplikatoreffekt haben, denn so ließen sich vielleicht ähnliche Projekte auf regionaler und lokaler Ebene anregen. Damit wäre es möglich, ihre politische Bedeutung noch zu steigern, denn die Frauen müssen die Auswirkungen der europäischen Politik endlich einmal ganz praktisch in ihrem täglichen Leben spüren.
{ "de": "Herr Präsident! In unserem Ausschuß haben wir es begrüßt, daß die Kommission die bessere Integration von lokalen Gemeinschaften und ethnischen Minderheiten sowie die Erhöhung der Sicherheit und Kriminalitätsprävention als Prioritäten für das Programm URBAN vorgeschlagen hat.", "en": "Mr President, our committee welcomed the priorities proposed by the Commission for the URBAN programme of better integration of local communities and ethnic minorities and improved security and crime prevention." }
wmt/8183.png
Herr Präsident! In unserem Ausschuß haben wir es begrüßt, daß die Kommission die bessere Integration von lokalen Gemeinschaften und ethnischen Minderheiten sowie die Erhöhung der Sicherheit und Kriminalitätsprävention als Prioritäten für das Programm URBAN vorgeschlagen hat.
{ "de": "Wir haben es im Ausschuß für notwendig gehalten, daß eine wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung städtischer Gebiete einhergehen muß mit der Schaffung einer Atmosphäre der Toleranz gegenüber Minderheiten, so daß Maßnahmen, die geeignet sind, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu reduzieren, integraler Bestandteil der im Rahmen von URBAN zu finanzierenden Programme sein müssen.", "en": "In committee we thought that it was necessary for the economic and social regeneration of urban areas to go hand-in-hand with the creation of an atmosphere of tolerance towards minorities and therefore for measures designed to reduce racism and xenophobia to be an integral part of programmes to be funded by URBAN." }
wmt/8184.png
Wir haben es im Ausschuß für notwendig gehalten, daß eine wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung städtischer Gebiete einhergehen muß mit der Schaffung einer Atmosphäre der Toleranz gegenüber Minderheiten, so daß Maßnahmen, die geeignet sind, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu reduzieren, integraler Bestandteil der im Rahmen von URBAN zu finanzierenden Programme sein müssen.
{ "de": "Wir haben eine Erhöhung des Sicherheitsgefühls der Bürger, und damit eine Bekämpfung der städtischen Alltagskriminalität, für eine zentrale Aufgabe bei der Wiederbelebung städtischer Gebiete gehalten.", "en": "We considered that increasing public confidence by combating everyday urban crime was one of the central tasks of urban regeneration." }
wmt/8185.png
Wir haben eine Erhöhung des Sicherheitsgefühls der Bürger, und damit eine Bekämpfung der städtischen Alltagskriminalität, für eine zentrale Aufgabe bei der Wiederbelebung städtischer Gebiete gehalten.
{ "de": "Unser Ausschuß hat festgestellt, daß eine innovative und effiziente Kriminalitätsbekämpfung und -prävention auf kommunaler Ebene differenzierte Maßnahmen erfordert; hierzu gehören die Einbeziehung der Kriminalitätsprävention in die Stadtplanung, Maßnahmen zur Prävention der Jugendkriminalität, die Reintegration von Straftätern sowie Modelle für eine wirksame Zusammenarbeit verschiedener Akteure auf lokaler Ebene, z. B. Polizei, Justiz oder soziale Dienste.", "en": "Our committee noted that innovative and effective action to combat and prevent crime at local level would require a whole array of measures including the incorporation of crime prevention in town planning, action to prevent juvenile delinquency, the reintegration of offenders, and models for effective local cooperation between the various parties involved, for example the police, the courts and social services." }
wmt/8186.png
Unser Ausschuß hat festgestellt, daß eine innovative und effiziente Kriminalitätsbekämpfung und -prävention auf kommunaler Ebene differenzierte Maßnahmen erfordert; hierzu gehören die Einbeziehung der Kriminalitätsprävention in die Stadtplanung, Maßnahmen zur Prävention der Jugendkriminalität, die Reintegration von Straftätern sowie Modelle für eine wirksame Zusammenarbeit verschiedener Akteure auf lokaler Ebene, z. B. Polizei, Justiz oder soziale Dienste.
{ "de": "Als Ausschuß haben wir unsere Empfehlung einstimmig verabschiedet, weil es für uns sehr wichtig war, gerade URBAN - welches in der Vergangenheit erfolgreich durchgeführt wurde - fortzusetzen, weil wir davon ausgehen, daß es uns in der Europäischen Union nur mit solchen Programmen gelingen wird, langfristig ein friedliches Zusammenleben aller Einwohnerinnen und Einwohner der Europäischen Union zu verwirklichen.", "en": "We adopted our recommendation unanimously in the committee because we felt that it was particularly important to continue URBAN - which in the past has been implemented successfully - because, as we see it, programmes of this kind are the only way in which we in the European Union will succeed in ensuring that in the long term all those who live in the European Union enjoy peaceful coexistence." }
wmt/8187.png
Als Ausschuß haben wir unsere Empfehlung einstimmig verabschiedet, weil es für uns sehr wichtig war, gerade URBAN - welches in der Vergangenheit erfolgreich durchgeführt wurde - fortzusetzen, weil wir davon ausgehen, daß es uns in der Europäischen Union nur mit solchen Programmen gelingen wird, langfristig ein friedliches Zusammenleben aller Einwohnerinnen und Einwohner der Europäischen Union zu verwirklichen.
{ "de": "Solche Programme sind uns aus diesem Grund herzlich willkommen.", "en": "For this reason we very much welcome programmes of this kind." }
wmt/8188.png
Solche Programme sind uns aus diesem Grund herzlich willkommen.
{ "de": "Für die größte der vier Gemeinschaftsinitiativen, nämlich INTERREG III, möchte ich auf die Anliegen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hinweisen.", "en": "I should like to comment on the concerns which the Committee on Employment and Social Affairs has with regard to the largest of the four Community initiatives, INTERREG III." }
wmt/8189.png
Für die größte der vier Gemeinschaftsinitiativen, nämlich INTERREG III, möchte ich auf die Anliegen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hinweisen.
{ "de": "Es ist notwendig, daß im Rahmen von INTERREG III in beträchtlichem Umfang auch soziale Maßnahmen gefördert werden können.", "en": "It must also be possible to a considerable extent for social measures to receive support under INTERREG III." }
wmt/8190.png
Es ist notwendig, daß im Rahmen von INTERREG III in beträchtlichem Umfang auch soziale Maßnahmen gefördert werden können.
{ "de": "Angesichts der Tatsache, daß 50 % der Arbeitslosigkeit in der Union im wesentlichen strukturell bedingt ist, und angesichts der besonderen Sensibilität der Lage in den Grenzgebieten - ich weise nur auf mögliche unerwünschte Migrationsbewegungen hin - ist dies nicht nur vernünftig, sondern geboten.", "en": "In the light of the fact that 50% of unemployment in the Union is essentially structural and given the particular sensitivity of the situation in the border regions - I need only refer to the possibility of unwelcome migration - this is not only reasonable but imperative." }
wmt/8191.png
Angesichts der Tatsache, daß 50 % der Arbeitslosigkeit in der Union im wesentlichen strukturell bedingt ist, und angesichts der besonderen Sensibilität der Lage in den Grenzgebieten - ich weise nur auf mögliche unerwünschte Migrationsbewegungen hin - ist dies nicht nur vernünftig, sondern geboten.
{ "de": "Nun scheinen die in Anhang II der Ausrichtung A aufgeführten förderungswürdigen Maßnahmen in dieser Hinsicht auch vielversprechend zu sein.", "en": "The measures eligible for funding listed in Annex II of strand A do also seem encouraging in this respect." }
wmt/8192.png
Nun scheinen die in Anhang II der Ausrichtung A aufgeführten förderungswürdigen Maßnahmen in dieser Hinsicht auch vielversprechend zu sein.
{ "de": "Tatsächlich fehlt es aber in der Mitteilung der Kommission gänzlich an Bestimmungen für die Mitgliedstaaten, die diese integrierten Ansätze sozial- und beschäftigungspolitischer Aspekte beinhalten.", "en": "In reality, however, the Commission communication does not contain a single provision for the Member States with these integrated approaches for social and employment policy aspects." }
wmt/8193.png
Tatsächlich fehlt es aber in der Mitteilung der Kommission gänzlich an Bestimmungen für die Mitgliedstaaten, die diese integrierten Ansätze sozial- und beschäftigungspolitischer Aspekte beinhalten.
{ "de": "Ich möchte deshalb insbesondere auf die verstärkte Aufnahme von Berufsbildungsmaßnahmen hinweisen, besonders in Gebieten mit hoher Langzeitarbeits- und Jugendarbeitslosigkeit.", "en": "I should therefore like to draw your attention in particular to the inclusion of increased numbers of vocational training measures, especially in areas with high levels of long-term and youth unemployment." }
wmt/8194.png
Ich möchte deshalb insbesondere auf die verstärkte Aufnahme von Berufsbildungsmaßnahmen hinweisen, besonders in Gebieten mit hoher Langzeitarbeits- und Jugendarbeitslosigkeit.
{ "de": "Die Ausrichtung B sollte ebenfalls für beschäftigungspolitische Fördermaßnahmen offen sein, speziell im Zusammenhang mit der Heranführungsstrategie für die Beitrittskandidaten.", "en": "Employment policy measures should also be eligible for funding under strand B, especially for the applicant countries as part of the pre-accession strategy." }
wmt/8195.png
Die Ausrichtung B sollte ebenfalls für beschäftigungspolitische Fördermaßnahmen offen sein, speziell im Zusammenhang mit der Heranführungsstrategie für die Beitrittskandidaten.
{ "de": "Für die beschäftigungspolitischen Maßnahmen erscheint es mir ganz allgemein notwendig, den gemischten Kooperationsausschuß regional zu besetzen, weil gerade für diese Maßnahme nur auf der regionalen Ebene die notwendige Sachkenntnis und Sachnähe vorhanden ist, damit diese Maßnahmen nicht im Abstrakten verpuffen.", "en": "In general where the employment policy measures are concerned it would seem to me to be necessary for appointments to the joint cooperation committee to be made on a regional basis - because the local expertise required for these specific purposes is only available at regional level - so as to avoid these measures becoming too abstract and therefore proving disappointing." }
wmt/8196.png
Für die beschäftigungspolitischen Maßnahmen erscheint es mir ganz allgemein notwendig, den gemischten Kooperationsausschuß regional zu besetzen, weil gerade für diese Maßnahme nur auf der regionalen Ebene die notwendige Sachkenntnis und Sachnähe vorhanden ist, damit diese Maßnahmen nicht im Abstrakten verpuffen.
{ "de": "Daß der Verwaltungsaufwand bei INTERREG III - wie ich meine - nach wie vor zu groß ist, können wir immer kritisieren, man muß es auch immer kritisieren, obwohl es mir fast so vorkommt, als sei dies bei den Förderprogrammen der Kommission unvermeidlich.", "en": "The fact that administrative expenditure on INTERREG III is - in my opinion - still excessive is something which we can and indeed always must criticise, although it almost seems to me as though this is unavoidable with the Commission' s support programmes." }
wmt/8197.png
Daß der Verwaltungsaufwand bei INTERREG III - wie ich meine - nach wie vor zu groß ist, können wir immer kritisieren, man muß es auch immer kritisieren, obwohl es mir fast so vorkommt, als sei dies bei den Förderprogrammen der Kommission unvermeidlich.
{ "de": "Ich möchte aber darauf hinweisen, daß dies gerade hier fatal ist.", "en": "However, I should like to point out that it is precisely here that this is fatal." }
wmt/8198.png
Ich möchte aber darauf hinweisen, daß dies gerade hier fatal ist.
{ "de": "Gerade für die Beschäftigungspolitik sollten wir möglichst vereinfachte Maßnahmen anstreben, damit die soziale Dimension in dieser EU wieder die Bedeutung erlangt, die ihr zukommt.", "en": "It is precisely where employment policy is concerned that we should work towards measures which are as simplified as possible so that the social dimension of the EU is once again given the importance which it deserves." }
wmt/8199.png
Gerade für die Beschäftigungspolitik sollten wir möglichst vereinfachte Maßnahmen anstreben, damit die soziale Dimension in dieser EU wieder die Bedeutung erlangt, die ihr zukommt.