Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
مم، ليك، بتعرف سي وين ريفرسايد درايف؟ | Uh, listen, do you, do you know where Riverside Drive is? | 6lb |
فأدت شهيتي. | I've lost my appetite. | 6lb |
في غيرون؟ | Are there any other ones? | 6lb |
بدي شيل شي من شنطي. | I'd like to get something out of my bags. | 6lb |
رح نخليا تكون مفاجأة. | We'll let that be a surprise. | 6lb |
نزلت سيارتي بجورة. | I ran my car into a ditch. | 6lb |
عم عاني شوي من تعب السفر. | I'm suffering a bit from jet lag. | 6lb |
بدي إطلب خدمة الغرف، إزا بتريد. | I'd like to order room service, please. | 6lb |
شو رأم البوابة تبع شركة طيران اليابان الرايحة عطوكيو؟ | What is the gate number for Japan Air Lines to Tokyo? | 6lb |
عنا مئاعد متوفرة عسفرة الساعة تمانة وخمسة نهار الأربعا ستة وعشرين الشهر. | We do have seats available on the eight five flight on Monday, the twenty-sixth. | 6lb |
ليش حقه هلأد؟ | Why does it cost this amount? | 6lb |
عندي مشاكل بالمعدة. | I have stomach trouble. | 6lb |
بدي آخد باص تروح عالمحطة. بقدر آخد شوية مصاري، إزا بتريد؟ | I'd like to take a bus to the terminal. Could I have some change, please? | 6lb |
أول شي لازم تروح عمركز المعلومات وتفتش عأوتيل. | Well, first I should go to the information center and look for a hotel. | 6lb |
بالحئيئة، بيو لجدي إجا من سيسيليا بآخر الأرن الماضي. | As a matter of fact, my great grandfather came over from Sicily at the turn of the century. | 6lb |
بدي أعمل إتصال خارجي عاليابان. | I would like to call long distance to Japan. | 6lb |
بدي إتعلم ركوب الأمواج. | I'd like to learn how to windsurf. | 6lb |
بعد إزنك. وين في شي صيدلية أريبة من هون؟ | Excuse me. Where is the pharmacy near here? | 6lb |
إبني عم يعمل دراسات عليا بجامعة هارفرد. | My son is attending graduate school at Harvard University. | 6lb |
إي، بدي أعمل إتصال خارجي عاليابان على حساب الطرف التاني. الرأم هوي طوكيو تلاتة أربعة سبعة ستة تنان تسعة تلاتة ستة. | Yes, I want to make an overseas collect call to Japan. The number is Tokyo three four seven six two nine three six. | 6lb |
عأصتني نحلة. شكلو كتير بشع. | I was stung by a bee. It looks really bad. | 6lb |
إزا بتريد اتصل بهالسخص. | Please contact this person. | 6lb |
اوكيه إزا رحت عحالله مكتب من المكاتب؟ | Is it all right to go through any of the counters? | 6lb |
الأوض اللي حد بعض، إزا بتريد. | Rooms that are side-by-side, please. | 6lb |
في شي زربة أريبة من هون؟ | Is there a stable near here? | 6lb |
أكيد. غرفة تبديل التياب هونيك. | Certainly. The dressing rooms are right over there. | 6lb |
بقدر آخد أنينة مي سخنة؟ | May I have a hot-water bottle? | 6lb |
إزا بتريد اتصل فيي وعيني بكرا الساعة ستة الصبح. | Please give me a wake-up call at six tomorrow morning. | 6lb |
أيمتا فيك تجهزلي هالإمصان؟ | How soon can you have these shirts ready? | 6lb |
بالحئيئة، شتريتو هيداك اليوم بدافع الغريزة من المحل اللي حد بيتي. | Actually, I bought it the other day on impulse at the boutique near my house. | 6lb |
لحمة أو دجاج؟ | Beef or chicken? | 6lb |
عندي برغي حديد بالعضم. | I have a metal bone pin. | 6lb |
بدي روح عالصونا. | I want to go to a sauna. | 6lb |
وين بنزل تروح عالبحر؟ | Where do I get off for the beach? | 6lb |
وين مكتب المفئودات؟ | Where is the lost and found? | 6lb |
إزا بتريد فرجيني كيف بيستعملو هالمكنة. | Please show me how to use this machine. | 6lb |
عطاني إنطباع على أرض جبلية، عاجئة، مشغولة، مليانة ضجة، كلا طاءة، رح تنفجر من الطاءة. على شعب بيشتغل كتير، صناعي، ما بيرتاح، فضولي، بدو يتعلم كل شي، بياكل وبيشرب بشراهة لبل بشهية، بيئبض وبيصرف بإنتئام. | Well, my impression is of a mountainous land, crowded, busy, full of noises, energetic, almost explosive. Of a people who are hard-working, industrious, restless, curious, willing to learn everything, eating and drinking voraciously yet daintily, earning and spending with a vengeance. | 6lb |
عشرين دولار بإطع الخمسة وعشرين سنت، إزا بتريد. | Twenty dollars in quarter, please. | 6lb |
بدي إبدلو. | So I'd like to replace it. | 6lb |
كان بدي هيدا. | I wanted that. | 6lb |
بعد إزنك، في شي تئاطع طريء للمشاة أريب من هون؟ | Excuse me. Is there any pedestrian crossing near here? | 6lb |
بقدر وأف؟ | Can I stop over? | 6lb |
بدي رواية إنكليزية إرايتا هينة. | I'd like a English novel that is easy to read. | 6lb |
في شي محل تياب ولادي منيح؟ | Is there a good clothing store for children? | 6lb |
بدي فل بكرا الصبح بكير. فيك تعملي الفاتورة هلأ؟ | I'd like to leave early tomorrow morning. Can I settle my bill now? | 6lb |
بتمنى تجي مرة تانية. | I hope you'll come again. | 6lb |
فيك توأفلي شيكاتي الخاصة؟ | Could you put a stop on my personal checks? | 6lb |
السيد جون ضهر. مفروض يرجع بعد الساعة تلاتة بشوي. | Mr Jones is out now. He's due back a little after three. | 6lb |
دنيء اليوم. | It's freezing tonight. | 6lb |
بدي أعمل فحص طبي. | I'd like to have a medical examination. | 6lb |
هيدي إلمازة عيار إيراط واحد ما هيك؟ | This is a one-carat diamond, right? | 6lb |
أنا كمان انبسطت بشوفتك. | Happy to meet you, too. | 6lb |
من وين بستري طوابع؟ | Where can I buy stamps? | 6lb |
كم ساعة بدا لهونيك؟ | How many hours does it take to go there? | 6lb |
بدك يانا نطلبو؟ | Would you like us to order it? | 6lb |
إسمي ياماموتو. | My name is Yamamoto. | 6lb |
بدي إسترد مصرياتي. | I want to refund. | 6lb |
باخد هيدا وهيدا وهيدا، إزا بتريد. | I'll have this and this and this, please. | 6lb |
بس إص الطراف، إزا بتريد. | Just trim the ends, please. | 6lb |
إزا بتريد إلا تتصل بقدر. | Please tell her to call me. | 6lb |
كيف باكل إجرين السلطعون الكبار؟ | How do I eat these big crab claws? | 6lb |
في شي حلبة تزلج أريبة من هون؟ | Is there a skating rink near here? | 6lb |
شو رأيك بالجاز؟ | How about jazz? | 6lb |
هلأ أنا فاضي كم يوم. | And now I'm free for a few days. | 6lb |
مأفول؟ | Is this locked? | 6lb |
لازم تكون هونيك أبل الساعة ستة ونص. | You'll have to be there no later than six thirty. | 6lb |
فيك تتصل في بكرا الصبح متل ما وعدتني؟ | Will you call him tomorrow morning as promised? | 6lb |
منطلبلك يا؟ | Shall we order it for you? | 6lb |
بدي شوف مكتب المدينة. | I want to see the city office. | 6lb |
مكتب الإستئبال؟ عم تحكيك ناكامورا. هلأ سجلت دخولي. بس ما حبيت الأوضة. | Front desk? This is Nakamura speaking. I've just checked in. But I don't like this room. | 6lb |
بدنا نئعد حد بعض. | We'd like to sit next to each other. | 6lb |
عبالي إحصل علي. | I'd like to get on it. | 6lb |
غلطتي أنا. | My error. | 6lb |
بدي إتصال يوعيني الصبح. | I'd like a wake-up call in the morning. | 6lb |
بتمنى شوفك مرة تانية. | I hope I can see you again. | 6lb |
أعضاء مجلس المستشارين الياباني بيبئو بمنصبون تلات سنين بينما نص الأعضا بيخضعو للإنتخابات كل تلات سنين. | Members of the House of Councilors remain in office for six years, while half of the members undergo election every three years. | 6lb |
إزا بتريد رجعلي المصاري عبطاءتي الإئتمانية. | Credit my account, please. | 6lb |
في إرسال ببيرث؟ | Is there a connection to Perth? | 6lb |
أي، مزبوط. بعدين بتتسجل هون، يا إستاز يامادا؟ | Yes, it is. Then, you register here, Mr. Yamada? | 6lb |
بدي إتحمم. | I want to take a shower. | 6lb |
في بألبو كاميرا. تركو بمطرح آمن إزا بتريد. | There is camera inside. Please keep it in a safe place. | 6lb |
هيي أوضة طوارئ من هون. | It's, er, that way. | 6lb |
عصير ليمون وبيرا وويسكي وكوكتيلات. | Orange juice, beer, wine, whiskey and cocktails. | 6lb |
لأ، شكرًا. فينا ناخد كبايتان مي، إزا بتريد؟ | No, thank you. Could we have two glasses of water, please? | 6lb |
إزا كان معك، ما لازم تدفع عن جديد بس تاخد الباص أربعة وأربعين. | If you have it, you won't have to pay again when you take, forty-four bus. | 6lb |
أي طابئ؟ | What floor? | 6lb |
بدي روح عالمطعم. | I want to go to the restaurant. | 6lb |
بدي كبوت سميك للشتي. | I'd like a heavy coat for the winter. | 6lb |
عندي ممتلكات شخصية بهالشنطة. | I have only personal belongings in this bag. | 6lb |
بقدر إدفع بشيك سياحي؟ | Can I pay by traveler's check? | 6lb |
عملت ايداع. | I've made a deposit. | 6lb |
بلعب تينس مرتين بالجمعة. | I play tennis twice a week. | 6lb |
خمستعش ايه. آعد بالمطرح الغلط؟ | Fifteen A. Am I sitting in the wrong place? | 6lb |
ما عندي هوايات. بس بشتغل كتير، متل ما بيعملو أكترية اليابانية. | I have no hobbies. Only working hard, as most Japanese do. | 6lb |
يي، البروفيسور كورن بحب يعطي إمتحانات مفاجأة. | Oh, Professor Corn loves to give pop quizzes. | 6lb |
بس تشوف واحد، لوح بإيدك. | When you see one, just wave. | 6lb |
بدي يا بأسرع وأت ممكن. | I need it as soon as possible. | 6lb |
بدي إبعت هالبطاءة البريدية عاليابان بالبريد السريع. | I'd like to send this postcard to Japan by express. | 6lb |
بدي سجل دخولي، إزا بتريد. إسمي هاروكو أوغاوا. بعتئد عندي حجز. | I'd like to check in, please. My name is Haruko Ogawa. I believe I have a reservation. | 6lb |
جايب هدايا لحدا بهالبلد؟ | Are you bringing any gifts for anybody in this country? | 6lb |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.