Arabic
stringlengths
3
287
English
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
ما عنديش ورقة دوا.
I don't have a prescription.
3tn
ويني الجبانة؟
Where is the cemetery?
3tn
لازمني نقلك بالسلامة.
I have to say good-bye.
3tn
بالمناسبة، وين قسم الكرافاتات؟
By the way, where is the tie section?
3tn
تقلي كيفاش نمشي لغادي؟
Can you tell me how to get there?
3tn
الراحة تلاثين دقيقة. تنجم تاكل حاجة خفيفة في السناك بار في الطق لول.
The intermission is thirty minutes. You may have a light meal at the snack bar on the first floor.
3tn
تعاوني، عيشك؟
Could you help me, please?
3tn
مرحبا بيكم على الخطوط الجوية ار فرانس.
Welcome aboard Air France.
3tn
عنا وقت بش نحوسو هوني؟
Do we have time to go around here?
3tn
حلمي تحقق.
My dream has come true.
3tn
كاتشب لا عيشك.
No ketchup, please.
3tn
وينو البط؟
Where are the docks?
3tn
مشوه هذا.
This is warped.
3tn
باهي. هاو مفتاحك. بيتك حداش سفر تسعة.
Fine. Here's your key. Your room is eleven o nine.
3tn
منين انجم نشري اسحنة؟
Where can I buy plates?
3tn
سامحني قصيت عليك، اما خلي نحكيو عالاشكالية الرئيسية. عنا برشا ما اناقشو ليوم.
Sorry for interrupting, but let's get down to the main issue. We have a lot to discuss today.
3tn
عندي حساسية عالانتيبيوتيك.
I'm allergic to antibiotics.
3tn
عندي دروس متاع انقلي، حساب، و فرنسي.
I have some English, math, and French homework.
3tn
تو نصور خريطة.
I'll draw a map.
3tn
تقبلوا دولار؟
Do you accept dollars?
3tn
الفيزا تقعد صالحة ستة شهور.
The visa is good for six months.
3tn
ميسالش. ما حاشتناش بيه الليلة.
That's all right. We don't need it done tonight.
3tn
اه، هاو جاي.
Oh, it's coming.
3tn
يتبعث عالبحر؟
By sea mail?
3tn
خطر كان ما نروحش للوتيل في تاكسي.
It's dangerous if I don't take a taxi back to the hotel.
3tn
لا، بش نوخرو سوايع.
No, I'm afraid we'll be about a few hours late.
3tn
اعطيني شوية بلاش فيلتر متاع سواقر، يعيشك.
Some without filter cigarettes, please.
3tn
انا نهبط في المحطة الجاية.
I get off at the next stop.
3tn
مكالمة لسي اوقاوا على حسابو، طوكيو اربعة خمسة ستة سبعة.
Collect call to Mr. Ogawa, Tokyo four five six seven.
3tn
فهمتك. عيشك عمرلي المطبوعة هاذي. ممكن ما نلقاوهش، وهذاكا علاش حقك تكلم شركة التامين متاعك.
I understand. Please fill out this form. We may not be able to find it, so you should call your credit company.
3tn
سامحني سيدي. لازم نعلمو الشرطة.
I'm very sorry, sir. We must report this to the police.
3tn
فما حانوط عامل تخفيض قريب من هنا؟
Is there a discount shop around here?
3tn
اقتراحو تقبل.
His suggestion was accepted.
3tn
عيشك وريني البونوات.
Please show me the charge slips.
3tn
انعتني.
Give me directions.
3tn
اي، عندي زوز كرادن.
Yes, I have two cartons.
3tn
نطار. شدوه.
Bag snatcher. Stop him.
3tn
اي، عنا تسعة و تسعين نوع نتاع ماكلة.
Yes, we have ninety-nine types of course meals.
3tn
عيشك كلملي طبيب ياباني.
Please call a Japanese doctor.
3tn
خرج يفطر توا. تو يرجع بعد عشرة دقايق.
He is out for lunch right now. He'll be back in ten minutes.
3tn
بش نوصلو في الوقت؟
Will we arrive on time?
3tn
اتنجم تصورلي الطريق للبوسطة؟
May I ask you to draw the way to the post office?
3tn
اجريولي، يفرحكم.
Someone help me, please.
3tn
مصورتي ضاهرلي مكسرة. تشوفهالي؟
My camera seems to be broken. Could you take a look at it?
3tn
فما كار اخرى تمشي لغادي؟
Is there any other bus line that goes there?
3tn
هذا سوم الزوز ولا سوم الكعبة؟
Is this price for the set or for each one?
3tn
شنوة الصوص اللي تحبه؟ عنا ثوزاند ايلاند، جبن ازرق، و فرنساوي.
What kind of dressing would you like? We have Thousand island, blue cheese, and French.
3tn
نحب على شوية صرف.
I'd like some change.
3tn
تحكي بالشوية عيشك؟
Can you speak slowly please?
3tn
لا، هاك طلعتها. طلقت عندي حكاية ستة شهور.
No, you've guessed right. I got divorced about six months ago.
3tn
بالطبيعة، سيدي. كيفاش تحب لحمتك؟
Certainly, sir. How would you like your steak?
3tn
تقلي كيفاش نتحكم في سخانة البيت؟
Can you tell me how to control the room temperature?
3tn
كل شي لاباس.
Everything's fine.
3tn
شنوا الكيمونو الرسمي؟
What is the formal kimono?
3tn
نمشي لبيت البانو برشة مرات كل ساعة.
I go to bathroom a few times an hour.
3tn
نحب كاس شراب احمر، عيشك.
I'd like a glass of red wine, please.
3tn
نلوج في محرمة حرير.
I'm looking for a silk scarf.
3tn
هزلي دبشي، يعيشك.
Carry my bags, please.
3tn
الكار هاذي ماشية لبوسطن؟
Is this bus going to Boston?
3tn
نمشي مع السبعة غدوة في الصباح، دونك ماذابيا تمدلي الفاتورة توة.
I'll leave at seven tomorrow morning, so I'd like to have my bill now.
3tn
حففلي شوية فوق الحواجب يعيشك.
Trim them a little above the eyebrows, please.
3tn
اعطيني هذا و هذا.
I'll take this and this.
3tn
نحب نبعثو عن طريق البحر.
I want to send this by sea-mail.
3tn
بربي علق. تو نعاود نكلمك بعد.
Please hang up. I'll call you back later.
3tn
الماء فاض في البانو.
The water in the bath tub overflowed.
3tn
فما اربعة فصول مختلفة.
There are four distinct seasons.
3tn
باهي، مالا كان هكا انحيلك تلاثة بالميا.
All right, I guess I'll take three percent off.
3tn
الموزع الالي بلعلي الكارطة.
My credit card doesn't come out of the ATM.
3tn
الموديل هذا ينجم يكون اسهل للمستعملين.
The model could be more user-friendly.
3tn
عندي الاعراض هاذي مالصباح.
I've had these symptoms since this morning.
3tn
انا كيدا في بيت سبعة ميا و تسعة و عشرين.
This is Kida in room seven twenty-nine. I have a severe pain in my stomach. Please call a doctor for me.
3tn
نكرهك.
I hate you.
3tn
نحب نحجز سويت.
I'd like to reserve a suite.
3tn
وين الكيوسك؟
Where's the gas station?
3tn
هاذا تعفن؟
Is it an infection?
3tn
تحبلها تسعة و تسعين نهار الكارطة بش تعاود تطلع. عيشك حط وتيلك و نومرو تاليفونك عالورقة هاذي، بش انجمو نتصلو بيك.
It will take about ninety-nine days to reissue a card. Please put down your hotel name and telephone number on this paper, so we can contact you.
3tn
الليموزين هاذي تمشي لوتيل البالاص؟
Does this limousine go to the Palace Hotel?
3tn
تقرا انت؟
Will you go to school?
3tn
تحب تشرب حاجة؟
Would you like to something to drink?
3tn
نحب خيمة.
I'd like a tent.
3tn
لقيتو.
I found it.
3tn
نلوج في خيط.
I'm looking for a thread.
3tn
شنوة الي يخليك تمحرث هكا؟
What makes you study so hard?
3tn
قريب تحضر كماندتنا؟
Will our order coming soon?
3tn
شنوة اقرب واحد من هنا؟
What's the nearest from here?
3tn
التران ياقف في ادلاييد؟
Does the train stop in Adelaide?
3tn
ابعث حمال عيشك.
Please send up a porter.
3tn
نحب هذا.
I want this one.
3tn
من هنا، يعيشك. البقعة هاذي الي بحذا الشباك متاعك.
This way, please. This window side seat is yours.
3tn
نحب قطر متاع خشم.
I'd like some nose drops.
3tn
المحطة هاذيكا متاع مترو ولا ترينو عادي؟
Is that a subway station or a regular train station?
3tn
وين صالون الاركاب؟
Where is the boarding lounge?
3tn
توا ماضي ساعة و اربعة دقايق متاع العشية.
It's one o four p.m.
3tn
بش ناخو شوية وقت للتحضير.
It will take a little time to prepare but.
3tn
هالعشية لازم نقرو بش نعملو برنامجنا متاع حلان فرع في بلاصة في امريكيا الاتينية، و، كان صحلنا، بالضبط وين، وقتاش، و كيفاش.
This afternoon we must decide whether we'll go ahead with our plans to set up a branch somewhere in Latin America, and, if we do, exactly where, when, and how.
3tn
انجم نتفقد عالمطر؟
May I take a rain check?
3tn
في المشتريات الي يفوتو تسعين دولار، تنجمو تشريو مانغير تاكس.
On purchases over ninety-nine dollars, you can use the duty-free system.
3tn
براون. اسمي علي جنبو.
Brown. My name's on the side of it.
3tn
بش نجيب الحمال يحلي بالمفتاح الي يحل كل شئ. دقيقة عيشك. شسمك و شنوا نومرو بيتك؟
I'll have the bellboy open the door with the master key. One moment please. What is your name and room number?
3tn
نحب نسمع موسيقى السول.
I enjoy listening to soul music.
3tn