Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
سامحني، نتجم تسلفني كالكيلاتريس عيشك. | Excuse me, please lend me a calculator. | 3tn |
ويني قاعة الكونفرونس؟ | Where is the conference hall? | 3tn |
معمول في الدار هذا؟ | Is that handmade? | 3tn |
عيشك وريني قايمة متاع قصات شعر؟ | Please show me a hair-style list? | 3tn |
عندكم ليستة متاع الوان؟ | Do you have a color chart? | 3tn |
لازمني نبيص في الصبيطار؟ | Do I have to be hospitalized? | 3tn |
عنا قوات متاع دفاع عن النفس. | We have self-defense forces. | 3tn |
تحب سيقارو؟ | Would you like a cigarette? | 3tn |
سامحني. ماعادش عنا منو. شوف في محطة الميترو. | Sorry. We are out of stock. Try one of the subway stations. | 3tn |
عندك تسكرتك متاع الرجوع؟ | Do you have your return ticket? | 3tn |
ميسالك تهبط شوية الشباك؟ | Would you mind rolling down the window a little? | 3tn |
كان لقيناه، تو نكلموك. | If we find it, we'll call you. | 3tn |
بربي ماتحطليش سكر جملة. | Please don't put in any sugar. | 3tn |
الموطور سكتلي. انا في شارع فيفث في مستوى سبعة و خمسين. بربي ايجا دوب ما تنجم. | My engine stalled. I'm on Fifth Avenue at fifty-seventh street. Please come as soon as possible. | 3tn |
احنا نهتمو بتاريخ الطبيعة. | We're interested in natural history. | 3tn |
محلولين مالعشرة للسبعة و نص. | We are open from ten to seven thirty. | 3tn |
نحب نعمل مكالمة دولية لليابان، عيشك. معاك يوكي موراي في البيت تلاثة ميا و اثناش. نحب نكلم سي كايسوكي موراي على حسابو. نومرو التاليفون هوا طوكيو سفر تلاثة تلاثة سبعة ثنين ستة ثمنية تلاثة تسعة واحد. | I'd like to make an overseas call to Japan, please. This is Yuki Murai in room three twelve. I'd like to place a collect call to Mr. Keisuke Murai. The phone number is Tokyo zero three three seven two six eight three nine one. | 3tn |
انجم نشوف، عيشك؟ متاع اليوم تستعمل فيه؟ | May I see it, please. Are you using it from today? | 3tn |
كيفاش تحب كوارطك؟ | How would you like your bills? | 3tn |
نحب نكمل بصندوق السلامة. | I want to finish using a safety box. | 3tn |
اسمعني، آل، شنوة نومرو، اه، لفاكس متاع المحطة؟ | Listen, Al, what is the, uh, fax machine telephone number there at the station? | 3tn |
بش نشكي بيك لمنضمة الدفاع عن المستهلك. | I'm going to report you to the "Consumer Protection Agency". | 3tn |
نحب سماعات، يعيشك. | I'd like some headphones, please. | 3tn |
كابسلي على صوابعي شوية. | It pinches my toes a little bit. | 3tn |
ميش غلطتي. ماتنجمش تعمل حاجة؟ | That's not my fault. Can't you make any arrangement? | 3tn |
ما فماش طريقة اخرى انجمو نتعاملو بيها مع الوضعية؟ | Isn't there some other way to deal with the serious situation? | 3tn |
توا محلول؟ | Is it open now? | 3tn |
يدي منفوخة. | My hand is swollen. | 3tn |
صباط قياس ثمنية إينش، عيشك. | A pair of eight inch shoes, please. | 3tn |
شنوما اهم العروض في المعرض هذا؟ | What are the principal exhibitions in this gallery? | 3tn |
تنجم تصلح المصورة هاذي؟ | Can you repair this camera? | 3tn |
لازمني تقرير عالحادث باش ناخو التامين. | I need an accident report to get my insurance. | 3tn |
لقيت برطمان كي لوجت عالانترنات. | I found an apartment searching over the Internet. | 3tn |
بسلم السنتيقراد، نقطة تجمد الماء هي الصفر. | With Centigrade, freezing point is zero. | 3tn |
حاشتي بيه لعطلة اخر الجمعة. | I'd like it for the weekend. | 3tn |
كرشي مخلوضة. عندكم دواء باهي؟ | I have an upset stomach. Do you have any good medicine? | 3tn |
اي. يلزمك كان غسلة بالشامبو و جبدة. | Yes, all you need to do is shampoo and blow dry. | 3tn |
باهي. وانت؟ | Okay. You? | 3tn |
باهي. تفضل فاتورتك. خمسة واربعين دولار و اربعين فرنك الكل في الكل. | All right. Here's your bill. The total comes to forty-five dollars and fifty cents. | 3tn |
انجم نخلص بالشاك؟ | May I pay by check? | 3tn |
قاعد نعاود في الكوجينة. | I'm remodeling the kitchen. | 3tn |
قداش تحبلها الكارطة هاذي بش توصل لليابان بالطيارة؟ | How long does it take by air mail to send this card to Japan? | 3tn |
قريب نمشيو. | We are taking off shortly. | 3tn |
اي، سيدي. عندك اوراق؟ | Yes, sir. Do you have any identification? | 3tn |
نحب لعبة لطفلة عمرها خمسة سنين. | I'd like a game for a five year old girl. | 3tn |
عمري ما خذيت نهار كونجي عالمرض في حياتي. | I've never had a day's illness in my life. | 3tn |
قداش مزال من ميلات على بسطن؟ | How many miles to Boston? | 3tn |
يعطك الصحة الي جيت لليابان. | It's very nice of you to come to Japan. | 3tn |
تحسنت بالقدا. | I feel much better. | 3tn |
نرجع نهار خمسة و عشرين مارس. | I'm returning on March twenty fifth. | 3tn |
عندك كايك متاع مرضي بالسكر؟ | Do you have cakes for diabetics? | 3tn |
نحب حليب، يعيشك. | I'd like milk, please. | 3tn |
واو. مكبرو الباي. | Wow. What a large serving. | 3tn |
بربي اعطيني تنابر بش نبعث جواب لليابان؟ | May I have stamps for letters to Japan? | 3tn |
من انا سكة يخرج الترينو متاع ميلانو؟ | Which track does the train for Milan leave from? | 3tn |
عيشك ابعث الكرهبة لوتيل الفا نهار ستة مع التسعة متاع الصباح. | Please send the car to the Alfa Hotel at nine on the morning of the sixth. | 3tn |
بش نعمل رحلة في نويورك بالهيليكبتر. | I'll join a helicopter tour of New York. | 3tn |
منضرو طيارة. | Looks great. | 3tn |
توريني بطاقة الطلوع متاعك، يعيشك؟ | Would you show me your boarding pass, please? | 3tn |
الوسكي متاعك بخمسين فرنك. | Your whiskey is fifty cents. | 3tn |
رحلة التماسح البحرية؟ فيها جو؟ | Alligator cruise? Is this fun? | 3tn |
ما تضربوش المجادف على الرمل في القعر. | Don't kick your fins on the sandy bottom. | 3tn |
للخدمة هذاكا؟ | Is that for work? | 3tn |
عيشك قلي كيفاش نعمل مكالمة دولية. | Please tell me how to make an international call. | 3tn |
تصرفلي ها الورقة بو خمسين دولار لعشرة بو خمسة؟ | Could you exchange this fifty dollar bill for ten fives? | 3tn |
انجم نطلع معايا الدبش هذا؟ | Can I carry this luggage on board? | 3tn |
من فضلك هزو. | Please take this away. | 3tn |
موش بعيد برشة. حكاية خمستاشن دقيقة. | It's not very far. About fifteen minutes. | 3tn |
نحب نخرجو. | I'd like to take this out. | 3tn |
قداش وقت بش نتحسن؟ | How long will it take to get better? | 3tn |
شريتو البارح هذا، و هاو تكسر. | Yesterday, I bought this and it's broken. | 3tn |
عندي خمسين دولار نتصرف فيهم. | My budget is fifty dollars. | 3tn |
هاو بش نعديلك سي سوزوكي. | I'll put you through to Mr. Suzuki. | 3tn |
الستة باهي؟ | How about six o'clock? | 3tn |
توا توا، عيشك. | Right away, please. | 3tn |
فرحت برشة الي ريتك. | I am very glad to see you. | 3tn |
منين انجم ناخو كار نومرو تسعة؟ | Where can I catch a number nine bus? | 3tn |
انشالة تتعدالنا سفرة باهية. | I hope we can have a nice flight. | 3tn |
فما وين انجم نعمل تاليفون؟ | Is there any place I can make a telephone call? | 3tn |
انا في بيت البانو. ما فماش ماء سخون في الدوش. | I'm in the bathroom. There is no hot water in the shower. | 3tn |
خلي عندك الدبش هذا، يعيشك. | Keep this baggage, please. | 3tn |
تلاثة ليالي من واحد جويلية. بقداش بيوتكم؟ | Three nights from July first. How much are your rooms? | 3tn |
صبلي خمسطاشن ايترا سوبير، عيشك. | Give me fifteen liters of super, please. | 3tn |
توريني كيفاش تخدم ها الحلالة بالضوء؟ | Could you show me how this electric can opener works? | 3tn |
قريب يحضر؟ | Would it be ready soon? | 3tn |
شنوة تنصحني ناخذ مع الماكلة هاذي؟ | What wine would you recommend to go with this dish? | 3tn |
ضيعت الليسيباسي متاع العبور متاعي. | I've lost my transit pass. | 3tn |
فما وين انجم نصرف فلوس اجنبية لهنا؟ | Is there a foreign money exchange place around here? | 3tn |
شكون اكثر ملاعبية مشهورين؟ | Who are the most popular players? | 3tn |
وينو بيرو الحاجات الضايعة؟ | Where's the lost-and-found? | 3tn |
وين انجم نتفرج في فيلم؟ | Where can I see a movie? | 3tn |
اعطيني واحد هوت دوق، يعيشك. | I'd like one hot dog, please. | 3tn |
فما اكسبريس؟ | Is there an express? | 3tn |
انجمو نبعثوهولك للبوسطة. | We can send it to the post office for you. | 3tn |
السنة هاذي طاحت. | This tooth has broken off. | 3tn |
اعطيني المصورة. نحب ناخذ تصويرة. | Give me the camera. I want to take a picture. | 3tn |
تسكرة الدرجة الاولى قداش تزيد على متاع الدرجة الثانية؟ | How much more expensive is a first-class ticket than a second-class ticket? | 3tn |
ميسالش تلوجلي على صتوشي في المطعم متاعك؟ | Will you search your restaurant for my purse? | 3tn |
وين محطة التاكسي؟ | Taxi stand, where? | 3tn |
موش نرمال. | That was cool. | 3tn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.